From e63b909f49cbebf3578de25e3843908b6afd2c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 1 Jul 2007 11:44:05 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/standalone/po/tl.po | 396 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 214 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/tl.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po index 3250a9ac1..1371e8715 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tl.po +++ b/perl-install/standalone/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-01 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -16,172 +16,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: drakautoinst:37 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#: drakautoinst:38 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'." - -#: drakautoinst:40 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Taga-configure ng Auto Install" - -#: drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay medyo " -"mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n" -"\n" -"Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa ninyo " -"sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, para baguhin " -"ang mga value.\n" -"\n" -"Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi " -"gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install ng " -"computer na ito.\n" -"\n" -"Pindutin nag ok upang magpatuloy." - -#: drakautoinst:59 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "i-replay" - -#: drakautoinst:59 drakautoinst:68 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "mano-mano" - -#: drakautoinst:63 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic" - -#: drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o mano-" -"mano ito" - -#: drakautoinst:75 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" - -#: drakautoinst:76 drakautoinst:77 drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Gumagawa ng auto install floppy" - -#: drakautoinst:89 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)" - -#: drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)" - -#: drakautoinst:155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating.\n" -"\n" -"Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig" - -#: drakautoinst:249 scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Maligayang bati!" - -#: drakautoinst:250 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n" -"Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation." - -#: drakautoinst:286 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto Install" - -#: drakautoinst:355 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Magdagdag ng item" - -#: drakautoinst:362 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Alisin ang huling item" - #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:86 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 +#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: drakboot:87 logdrake:76 +#: drakboot:84 logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Quit" -#: drakboot:87 harddrake2:195 logdrake:76 +#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:76 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: drakboot:127 +#: drakboot:124 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: drakboot:128 +#: drakboot:125 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: drakboot:129 +#: drakboot:126 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:136 +#: drakboot:133 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -191,32 +61,32 @@ msgstr "" "graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader " "configuration tool." -#: drakboot:137 +#: drakboot:134 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?" -#: drakboot:146 +#: drakboot:143 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "I-install ang mga theme" -#: drakboot:148 +#: drakboot:145 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Pagpili ng graphical boot theme" -#: drakboot:151 +#: drakboot:148 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Gamitin ang graphical boot" -#: drakboot:153 +#: drakboot:150 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: drakboot:156 +#: drakboot:153 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -225,42 +95,42 @@ msgstr "" "Ipakita ang theme\n" "sa ilalim ng console" -#: drakboot:161 draksplash:25 +#: drakboot:158 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Gumawa ng bagong theme" -#: drakboot:193 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Default na user" -#: drakboot:194 +#: drakboot:191 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Default na desktop" -#: drakboot:197 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin" -#: drakboot:198 +#: drakboot:195 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)" -#: drakboot:205 +#: drakboot:202 #, c-format msgid "System mode" msgstr "System mode" -#: drakboot:208 +#: drakboot:205 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema" -#: drakboot:263 +#: drakboot:260 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -500,93 +370,93 @@ msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Di-piliin ang mga naka-install na font" -#: drakfont:212 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "i-parse lahat ng font" - -#: drakfont:214 +#: drakfont:213 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Walang nahanap na font" -#: drakfont:222 drakfont:264 drakfont:333 drakfont:374 drakfont:382 -#: drakfont:408 drakfont:426 drakfont:440 +#: drakfont:217 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "i-parse lahat ng font" + +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:381 +#: drakfont:407 drakfont:425 drakfont:439 #, c-format msgid "done" msgstr "tapos" -#: drakfont:227 +#: drakfont:226 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Hindi nakahanap ng font sa inyong mga naka-mount na partisyon" -#: drakfont:262 +#: drakfont:261 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Piliin muli ang mga tamang font" -#: drakfont:265 +#: drakfont:264 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Hindi nakahanap ng font.\n" -#: drakfont:275 +#: drakfont:274 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Maghanap ng font sa installed list" -#: drakfont:294 +#: drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s mga font conversion" -#: drakfont:331 +#: drakfont:330 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Mga kopya ng font" -#: drakfont:334 +#: drakfont:333 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Pag-i-install ng mga True Type font" -#: drakfont:342 +#: drakfont:341 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "maghintay habang ttmkdfdir..." -#: drakfont:343 +#: drakfont:342 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Install ng True Type tapos" -#: drakfont:349 drakfont:364 +#: drakfont:348 drakfont:363 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst binubuo" -#: drakfont:358 +#: drakfont:357 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript referencing" -#: drakfont:375 +#: drakfont:374 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Sugpuin ang mga Temporary File" -#: drakfont:378 drakfont:436 +#: drakfont:377 drakfont:435 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Simulan ulit ang XFS" -#: drakfont:424 drakfont:434 +#: drakfont:423 drakfont:433 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Sugpuin ang mga Font File" -#: drakfont:444 +#: drakfont:443 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -601,164 +471,164 @@ msgstr "" "Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga kaso, " "ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." -#: drakfont:484 +#: drakfont:483 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Post Install" -#: drakfont:495 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:496 drakfont:648 +#: drakfont:495 drakfont:647 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Talaan ng Font" -#: drakfont:499 +#: drakfont:498 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: drakfont:505 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "About" msgstr "Tungkol sa" -#: drakfont:507 drakfont:727 +#: drakfont:506 drakfont:726 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "I-uninstall" -#: drakfont:508 +#: drakfont:507 #, c-format msgid "Import" msgstr "Mag-import" -#: drakfont:526 +#: drakfont:525 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:528 +#: drakfont:527 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Copyright © 2001-2006 Mandriva" -#: drakfont:530 +#: drakfont:529 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Hindi naka-install" -#: drakfont:532 harddrake2:236 +#: drakfont:531 harddrake2:236 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:539 harddrake2:241 +#: drakfont:538 harddrake2:241 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Arys P. Deloso \n" -#: drakfont:549 +#: drakfont:548 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:" -#: drakfont:560 +#: drakfont:559 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:561 +#: drakfont:560 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:562 +#: drakfont:561 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:563 +#: drakfont:562 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Mga Generic na Printer" -#: drakfont:577 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'" -#: drakfont:578 +#: drakfont:577 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Pagpili ng File" -#: drakfont:582 +#: drakfont:581 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Mga Font" -#: drakfont:646 +#: drakfont:645 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Mag-import ng mga font" -#: drakfont:659 +#: drakfont:658 #, c-format msgid "Install" msgstr "I-install" -#: drakfont:690 +#: drakfont:689 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:735 +#: drakfont:734 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Di-nakapili Lahat" -#: drakfont:738 +#: drakfont:737 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Pinili Lahat" -#: drakfont:752 drakfont:771 +#: drakfont:751 drakfont:770 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Ini-import ang mga font" -#: drakfont:756 drakfont:776 +#: drakfont:755 drakfont:775 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Mag pasimulang pagsubok" -#: drakfont:757 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema" -#: drakfont:758 +#: drakfont:757 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font" -#: drakfont:759 +#: drakfont:758 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post Install" -#: drakfont:777 +#: drakfont:776 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" -#: drakfont:778 +#: drakfont:777 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post Uninstall" @@ -801,12 +671,12 @@ msgstr "" " --doc - link sa ibang web page ( para sa WM welcome " "frontend)\n" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "Mandriva Control Center" -#: drakhelp:51 +#: drakhelp:52 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -3143,6 +3013,11 @@ msgstr "" msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" +#: scannerdrake:420 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Maligayang bati!" + #: scannerdrake:421 #, c-format msgid "" @@ -3347,27 +3222,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ang inyong mga scanner ay hindi magiging available sa network." -#: service_harddrake:119 +#: service_harddrake:137 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n" -#: service_harddrake:120 +#: service_harddrake:138 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ay tinanggal\n" -#: service_harddrake:123 +#: service_harddrake:141 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:142 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ay idinagdag\n" -#: service_harddrake:245 +#: service_harddrake:265 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" @@ -3382,6 +3257,99 @@ msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)" msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Error!" + +#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." +#~ msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'." + +#~ msgid "Auto Install Configurator" +#~ msgstr "Taga-configure ng Auto Install" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " +#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" +#~ "\n" +#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " +#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " +#~ "in order to change their values.\n" +#~ "\n" +#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " +#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " +#~ "computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Press ok to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay " +#~ "medyo mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n" +#~ "\n" +#~ "Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa " +#~ "ninyo sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, " +#~ "para baguhin ang mga value.\n" +#~ "\n" +#~ "Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi " +#~ "gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install " +#~ "ng computer na ito.\n" +#~ "\n" +#~ "Pindutin nag ok upang magpatuloy." + +#~ msgid "replay" +#~ msgstr "i-replay" + +#~ msgid "manual" +#~ msgstr "mano-mano" + +#~ msgid "Automatic Steps Configuration" +#~ msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " +#~ "it will be manual" +#~ msgstr "" +#~ "Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o " +#~ "mano-mano ito" + +#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +#~ msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" + +#~ msgid "Creating auto install floppy" +#~ msgstr "Gumagawa ng auto install floppy" + +#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +#~ msgstr "" +#~ "Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)" + +#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +#~ msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome.\n" +#~ "\n" +#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " +#~ "left" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Maligayang pagdating.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig" + +#~ msgid "" +#~ "The floppy has been successfully generated.\n" +#~ "You may now replay your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n" +#~ "Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation." + +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Auto Install" + +#~ msgid "Add an item" +#~ msgstr "Magdagdag ng item" + +#~ msgid "Remove the last item" +#~ msgstr "Alisin ang huling item" + #~ msgid "HardDrake" #~ msgstr "HardDrake" -- cgit v1.2.1