From 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 13 Feb 2009 16:17:26 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/sv.po | 452 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 220 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/sv.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po index 5da20d294..e5bb77130 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sv.po +++ b/perl-install/standalone/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:24+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Pratig" msgid "Silent" msgstr "Tyst" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Du bör installera följande paket: %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Vänligen beskriv vad du gjorde när det krashade:" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Tack." -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Var vänlig skriv in en giltig NTP address" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Kunde inte synkronisera med: %s." -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -444,6 +444,54 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Reset" msgstr "Återställ" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "Dvd" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vänta" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanal" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -709,18 +757,12 @@ msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till" msgid "File Selection" msgstr "Filval" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importera teckensnitt" @@ -745,12 +787,12 @@ msgstr "Installera" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Är du säker på att du vill avinstallera följande fonter?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" @@ -893,7 +935,7 @@ msgstr "Användare" msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" @@ -1120,331 +1162,171 @@ msgstr "Användare: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Grupp: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ALLA" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOKAL" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "INGEN" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vänta" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n" -"\n" -"\n" -"'Säkerhetsadministratören' är den som kommer " -"att få säkerhetslarm om\n" -"alternativet 'Säkerhetslarm'' har valts. " -"Säkerhetsadministratören kan\n" -"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n" -"\n" -"\n" -"Menyn för 'säkerhetsnivåer' gör det möjligt att " -"välja en av sex\n" -"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n" -"'enkel' användning men med dålig säkerhet till " -"en 'paranoid'\n" -"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n" -"\n" -"\n" -"Låg: Detta är en totalt\n" -"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n" -"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är " -"placerad\n" -"så att den kan användas av obehöriga.\n" -"\n" -"\n" -"Normal: Denna standardnivå\n" -"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n" -"Internet som en klient.\n" -"\n" -"\n" -"Hög: Det finns några\n" -"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n" -"\n" -"\n" -"Högre: På den här \n" -"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n" -"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter " -"mot den.\n" -"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n" -"\n" -"\n" -" Paranoid:Baserat på föregående nivå, " -"men systemet är helt stängt.\n" -"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade." - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivning av fälten:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standardvärde: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Säkerhetsnivå och Kontroller" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Säkerhetsnivå:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Säkerhetsunderrättelser:" - -#: draksec:210 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Säkerhetsadministratör:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Grundinställningar" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nätverksalternativ" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemalternativ" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiska kontroller" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Inget lösenord" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Root lösenord" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "Användarlösenord" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programhantering" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Update" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Programhanterare för media" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfigurera 3D skrivbordseffekter" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Grafisk Server Konfiguration" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Mus Konfiguration" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tangentbord Konfiguration" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "UPS Konfiguration" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurera nätverk" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Maskindefinitioner" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Nätverkscenter" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proxykonfiguration" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Anslutnings-delning" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Users" msgstr "Användare" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Start Konfiguration" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2435,11 +2317,6 @@ msgstr "Diskettformat" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "diskettformat som enheten accepterar" -#: harddrake2:100 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: harddrake2:100 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -2669,6 +2546,15 @@ msgstr "/_Fältbeskrivningar" msgid "Harddrake help" msgstr "Hjälp om Harddrake" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivning av fälten:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3708,6 +3594,132 @@ msgstr "Språk & landsinställningar" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionala Inställningar" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Administrator' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Level' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +#~ "'paranoid' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Poor: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "'Säkerhetsadministratören' är den som kommer " +#~ "att få säkerhetslarm om\n" +#~ "alternativet 'Säkerhetslarm'' har valts. " +#~ "Säkerhetsadministratören kan\n" +#~ "identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Menyn för 'säkerhetsnivåer' gör det möjligt " +#~ "att välja en av sex\n" +#~ "fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n" +#~ "'enkel' användning men med dålig säkerhet " +#~ "till en 'paranoid'\n" +#~ "inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Låg: Detta är en totalt\n" +#~ "osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n" +#~ "för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är " +#~ "placerad\n" +#~ "så att den kan användas av obehöriga.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Normal: Denna standardnivå\n" +#~ "rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n" +#~ "Internet som en klient.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Hög: Det finns några\n" +#~ "begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Högre: På den här \n" +#~ "säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n" +#~ "Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter " +#~ "ansluter mot den.\n" +#~ "Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Paranoid:Baserat på föregående " +#~ "nivå, men systemet är helt stängt.\n" +#~ "Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade." + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(standardvärde: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Säkerhetsnivå:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Säkerhetsunderrättelser:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Säkerhetsadministratör:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Grundinställningar" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Nätverksalternativ" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Systemalternativ" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Periodiska kontroller" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -- cgit v1.2.1