From 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 13 Feb 2009 16:17:26 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/pa_IN.po | 444 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 228 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/pa_IN.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 92a573fee..a29dbc73a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ IP ਪਤਾ ਦਿਓ।" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" @@ -426,6 +426,54 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "ਚੈਨਲ" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -684,18 +732,12 @@ msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁ msgid "File Selection" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" @@ -720,12 +762,12 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" @@ -865,7 +907,7 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" msgid "Group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" @@ -1088,327 +1130,171 @@ msgstr "" msgid "Group: %s" msgstr "" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ਸਭ" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "ਸਥਾਨਕ" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ' ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ " -"ਜੇ\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ' ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-" -"ਪੱਤਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ' ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ msec ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਛੇ ਪਹਿਲਾਂ-" -"ਸੰਰਚਿਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੋਣ ਕਰਨ\n" -"ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪੱਧਰ 'ਬਹੁਤ-ਘੱਟ' ਸੁਰੱਖਿਆ, ਤੇ ਵਰਤਣ " -"ਦੀ ਸੌਖ, ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ\n" -"'ਪੈਰਾਨਾਇਡ' config, ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਰਵਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ " -"ਹੈ ਤੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ:\n" -"\n" -"\n" -"ਬਹੁਤ-ਘੱਟ: ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਪਰ\n" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ\n" -"ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੁੜੀਆਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -"\n" -"\n" -"ਮਿਆਰੀ: ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਜੋ\n" -"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਦੇ ਹਨ ਲਈ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ\n" -"ਹੈ\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"ਉੱਚ: ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ,\n" -"ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸਵੈਚਾਲਤ ਜਾਂਚ ਹਰ ਰਾਤ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।\n" -"\n" -"\n" -"ਬਹੁਤ-ਉੱਚ: ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੁਣ ਸਰਵਰ\n" -"ਜੋ ਬਹੁਤੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ\n" -"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"\n" -"ਪੈਰਾਨਾਇਡ: ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਮਾਨ\n" -"ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" -"ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(ਮੂਲ ਮੁੱਲ: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" - -#: draksec:269 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮਾਧਿਅਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "ਖਬਰ-ਸਮੂਹ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "UPS ਡਰਾਈਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ਲਾਗ" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ਬੂਟ" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2385,11 +2271,6 @@ msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:100 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "ਚੈਨਲ" - #: harddrake2:100 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -2618,6 +2499,15 @@ msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3637,6 +3527,128 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Regional Settings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Administrator' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Level' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +#~ "'paranoid' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Poor: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ' ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ " +#~ "ਹੈ ਜੇ\n" +#~ "'ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ' ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਜਾਂ " +#~ "ਈ-ਪੱਤਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ' ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ msec ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਛੇ ਪਹਿਲਾਂ-" +#~ "ਸੰਰਚਿਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੋਣ ਕਰਨ\n" +#~ "ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪੱਧਰ 'ਬਹੁਤ-ਘੱਟ' ਸੁਰੱਖਿਆ, ਤੇ " +#~ "ਵਰਤਣ ਦੀ ਸੌਖ, ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ\n" +#~ "'ਪੈਰਾਨਾਇਡ' config, ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਰਵਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ " +#~ "ਜਾਇਜ਼ ਹੈ ਤੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ਬਹੁਤ-ਘੱਟ: ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਪਰ\n" +#~ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ\n" +#~ "ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੁੜੀਆਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ਮਿਆਰੀ: ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਜੋ\n" +#~ "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਦੇ ਹਨ ਲਈ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ\n" +#~ "ਹੈ\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ਉੱਚ: ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ,\n" +#~ "ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸਵੈਚਾਲਤ ਜਾਂਚ ਹਰ ਰਾਤ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ਬਹੁਤ-ਉੱਚ: ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੁਣ ਸਰਵਰ\n" +#~ "ਜੋ ਬਹੁਤੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ\n" +#~ "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ਪੈਰਾਨਾਇਡ: ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਮਾਨ\n" +#~ "ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" +#~ "ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(ਮੂਲ ਮੁੱਲ: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -- cgit v1.2.1