From 1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 17 Jan 2008 13:34:47 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/id.po | 108 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/id.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index 18b622ef9..214efe2a4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Authentikasi" -#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 -#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -179,67 +179,67 @@ msgstr "" "dibawah.\n" "Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." -#: drakbug:48 drakbug:113 +#: drakbug:64 drakbug:136 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" -#: drakbug:54 +#: drakbug:75 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Aplikasi Pelapor Kesalahan Mandriva Linux" -#: drakbug:59 +#: drakbug:80 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: drakbug:60 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Wizard Pertama" -#: drakbug:61 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Aplikasi Sinkronisasi" -#: drakbug:62 drakbug:186 +#: drakbug:83 drakbug:222 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Aplikasi Mandiri" -#: drakbug:64 drakbug:65 +#: drakbug:85 drakbug:86 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:66 +#: drakbug:87 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Kontrol Remote" -#: drakbug:67 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Manajer Perangkat Lunak" -#: drakbug:68 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Aplikasi Migrasi Windows" -#: drakbug:69 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Wizard Konfigurasi" -#: drakbug:91 +#: drakbug:112 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Pilih Aplikasi Mandriva:" -#: drakbug:92 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -248,22 +248,32 @@ msgstr "" "atau Nama Aplikasi\n" "(atau Path Lengkap):" -#: drakbug:95 +#: drakbug:116 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Cari Paket" -#: drakbug:97 +#: drakbug:118 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paket: " -#: drakbug:98 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:121 +#: drakbug:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" + +#: drakbug:145 +#, c-format +msgid "Its gdb trace is:" +msgstr "" + +#: drakbug:153 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -278,27 +288,27 @@ msgstr "" "Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " "output lspcidrake -v, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." -#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: drakbug:129 +#: drakbug:163 #, c-format msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: drakbug:160 drakfont:517 +#: drakbug:196 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: drakbug:196 +#: drakbug:232 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Tidak terinstall" -#: drakbug:209 +#: drakbug:245 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket tidak terinstall" @@ -367,27 +377,27 @@ msgstr "Server:" msgid "Timezone" msgstr "Zona waktu" -#: drakclock:110 +#: drakclock:111 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Harap masukkan alamat server NTP yang valid." -#: drakclock:125 +#: drakclock:126 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." -#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Keluar" -#: drakclock:127 +#: drakclock:128 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Coba kembali" -#: drakclock:149 drakclock:159 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Ulang" @@ -1265,7 +1275,7 @@ msgstr "Kata sandi root" msgid "User password" msgstr "Kata sandi pengguna" -#: draksec:314 draksec:363 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" @@ -1360,32 +1370,32 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Boot Configuratoin" msgstr "Konfigurasi Boot" -#: draksec:364 +#: draksec:361 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perangkat keras" -#: draksec:365 +#: draksec:362 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: draksec:366 +#: draksec:363 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: draksec:367 +#: draksec:364 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: draksec:391 +#: draksec:389 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..." -#: draksec:397 +#: draksec:395 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..." @@ -1647,8 +1657,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kita akan menambahkan perangkat UPS.\n" "\n" -"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis perangkat UPS yang terhubung pada " -"komputer ini atau memilih secara manual?" +"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis perangkat UPS yang terhubung " +"pada komputer ini atau memilih secara manual?" #: drakups:91 #, c-format @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgstr "Level" msgid "ACL name" msgstr "Nama ACL" -#: drakups:297 finish-install:116 +#: drakups:297 finish-install:119 #, c-format msgid "Password" msgstr "Kata sandi" @@ -1842,37 +1852,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:43 +#: finish-install:46 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan ketik" -#: finish-install:44 +#: finish-install:47 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." -#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 +#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partisi home terenkripsi" -#: finish-install:114 +#: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk pengguna %s" -#: finish-install:117 +#: finish-install:120 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Kata sandi (lagi)" -#: finish-install:132 +#: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Membuat partisi home yang terenkripsi" -#: finish-install:144 +#: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Memformat partisi home yang terenkripsi" @@ -2608,8 +2618,8 @@ msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada frame " -"bagian kanan (\"Informasi\")" +"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada " +"frame bagian kanan (\"Informasi\")" #: harddrake2:227 #, c-format -- cgit v1.2.1