From 7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anssi Hannula Date: Sun, 17 Apr 2011 14:34:13 +0000 Subject: Update translation files. --- perl-install/standalone/po/hi.po | 399 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 211 insertions(+), 188 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/hi.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index c3a94d608..456920786 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "बड़बोला" msgid "Silent" msgstr "मूक" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" #: drakbug:82 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" #: drakbug:88 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "संरचना विज़ार्ड" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "सभी का चयन" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना" msgid "DVB" msgstr "डीवीडी" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "चैनल" @@ -436,10 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "संसाधन के उपरान्त" msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" @@ -653,154 +653,159 @@ msgstr "इम्पोर्ट" msgid "Drakfont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "संचिका चयन" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "सभी का चयन" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" @@ -810,6 +815,7 @@ msgstr "असंसाधन के उपरान्त" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -822,12 +828,12 @@ msgstr "" "\n" "उपयोगिता: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - इस सहायता का अवलोकन \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "" " --id - एचटीएमएल सहायता पृष्ट को आरोहित करें जो कि आईडी_लेबिल का " "निर्देश लेता हो\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " @@ -843,12 +849,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" #: draksec:151 @@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा ग #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक " "लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n" @@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -1448,13 +1454,13 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" @@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "सभी नियम" msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" @@ -1534,7 +1540,7 @@ msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गय #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक " "लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n" @@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "बस की पहचान" @@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "माध्यम का वर्ग" msgid "class of hardware device" msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" @@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" @@ -1858,12 +1864,12 @@ msgstr "उपकरण:" msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "बोगोमिप्स" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1874,42 +1880,42 @@ msgstr "" "लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को " "\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "कैश का आकार" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "सीपीयूआईडी स्तर" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1919,102 +1925,102 @@ msgstr "" "सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है " "जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "अनेकों फ़्लैग" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "समाप्त" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "समायोजनायें" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "मॉडल का नाम" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "लेखन-प्रतिबंधित" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2025,47 +2031,47 @@ msgstr "" "लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना " "जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "फ़्लापी प्रारूप" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2074,194 +2080,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "तंत्र संसाधन" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "सक्रियता" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "गति" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "बटनों की संख्या" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "पहचान" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "वरीयतायें" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "पार्टीशन्स" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निर्गम (_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "हार्डड्रैक सहायता" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2270,12 +2276,12 @@ msgstr "" "प्रविष्टियों का विवरण:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2284,88 +2290,88 @@ msgstr "" "जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने " "वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में (_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "हार्ड ड्रैक" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "विविध" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" @@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "मैनड्रिव टूल्स लॉग्स" #: logdrake:65 @@ -3225,50 +3231,70 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -3484,9 +3510,6 @@ msgstr "समायोजनायें" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "त्रुटि !" -- cgit v1.2.1