From 6e44b38a34b108634d0daf57303e405b980feb7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 3 Apr 2008 04:31:46 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/he.po | 48 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/he.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index a8be0fd39..f0240627f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 06:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -321,7 +321,8 @@ msgstr "החבילה לא מותקנת" msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו" +msgstr "" +"עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו" #: drakbug:235 #, c-format @@ -548,12 +549,7 @@ msgstr "הפנית Ghostscript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "ביטול קבצים זמניים" -#: drakfont:383 drakfont:441 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "מפעיל מחדש את XFS" - -#: drakfont:429 drakfont:439 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "ביטול קבצי גופנים" @@ -794,7 +790,8 @@ msgstr " --help - הצגת עזרה זו \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n" #: drakhelp:24 @@ -1859,7 +1856,12 @@ msgstr "מקלדת" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "עליך לבחור את פרישת המקלדת." -#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 +#: finish-install:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "עליך להמתין להשלמת פעולת ttmkfdir..." + +#: finish-install:153 finish-install:171 finish-install:183 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "מחיצת בית מוצפנת" @@ -1901,7 +1903,8 @@ msgstr "ערוץ" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)" #: harddrake2:33 harddrake2:148 @@ -1914,7 +1917,8 @@ msgstr "זיהוי ערוץ" msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" -msgstr "התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " +msgstr "" +"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " #: harddrake2:36 #, c-format @@ -2458,7 +2462,8 @@ msgstr "קובץ התקן" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין" #: harddrake2:118 @@ -2653,7 +2658,8 @@ msgstr "הרצת כלי הגדרה" #: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה." #: harddrake2:321 @@ -3042,8 +3048,10 @@ msgstr "פעולת אשף הגדרת הסורק הופסקה." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק." #: scannerdrake:61 #, c-format @@ -3195,7 +3203,8 @@ msgstr "יתכן שיש צורך לטעון את הקושחה של הסורק ש msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." -msgstr "לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו." +msgstr "" +"לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו." #: scannerdrake:231 #, c-format @@ -3315,7 +3324,8 @@ msgstr "" msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "ה-%s שלך הוגדר אבל יתכן שידרשו התאמות ידניות נוספות כדי לגרום לו לעבוד." +msgstr "" +"ה-%s שלך הוגדר אבל יתכן שידרשו התאמות ידניות נוספות כדי לגרום לו לעבוד." #: scannerdrake:414 #, c-format @@ -3602,3 +3612,5 @@ msgstr "הגדרת שפה ומדינה" msgid "Regional Settings" msgstr "הגדרות אזוריות" +#~ msgid "Restart XFS" +#~ msgstr "מפעיל מחדש את XFS" -- cgit v1.2.1