From dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Mon, 1 Oct 2007 08:17:10 +0000 Subject: Merge translations from libDrakX --- perl-install/standalone/po/gl.po | 113 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/gl.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index e5556acd5..884d5a6da 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Gallegan\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authentication" -msgstr "Detección automática" +msgstr "Autenticación" #: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 #: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error" -msgstr "¡Erro!" +msgstr "Erro" #: drakboot:49 #, c-format @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Silencioso" #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: drakboot:133 #, c-format @@ -151,14 +151,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" #: drakboot:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configuración de alertas" +msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" #: drakboot:259 drakboot:263 #, c-format msgid "Video mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de video" #: drakboot:260 #, c-format @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "" "v, a versión do kernel, e /proc/cpuinfo." #: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/A_xuda" +msgstr "Axuda" #: drakbug:129 #, c-format @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Informar" #: drakbug:160 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Pechar" #: drakbug:196 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Paquete non instalado" #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Data, Reloxo e Zona Horaria" #: drakclock:39 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Zona Horaria - DrakClock" #: drakclock:44 #, c-format msgid "Which is your timezone?" -msgstr "" +msgstr "Cal é a súa zona horaria?" #: drakclock:45 #, c-format @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Servidor:" #: drakclock:95 #, c-format msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona Horaria" #: drakclock:110 #, c-format @@ -371,9 +371,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Non se puido sincronizar con %s." #: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quit" -msgstr "/S_aír" +msgstr "Saír" #: drakclock:127 #, c-format @@ -564,9 +564,9 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: drakfont:511 drakfont:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Options" -msgstr "/_Opcións" +msgstr "Opcións" #: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Impresoras Xenéricas" #: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: drakfont:582 #, c-format @@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "Selección do Ficheiro" #: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Canle" +msgstr "Cancelar" #: drakfont:587 #, c-format @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Importar fontes" #: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Engadir" #: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: drakfont:664 #, c-format @@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?" #: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: drakfont:740 #, c-format @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Engadir unha nova regra ó final" #: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: drakperm:125 #, c-format @@ -926,9 +926,9 @@ msgid "other" msgstr "outro" #: drakperm:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other" -msgstr "outro" +msgstr "Outros" #: drakperm:252 #, c-format @@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "NONE" msgstr "NADA" #: draksec:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default" -msgstr "Usuario por omisión" +msgstr "Por omisión" #: draksec:57 #, c-format @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ignorar" #: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Agarde" #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. @@ -1211,9 +1211,9 @@ msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de Seguridade:" #: draksec:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Alerts:" -msgstr "Nivel de Seguridade:" +msgstr "Alertas de Seguridade:" #: draksec:210 #, c-format @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Comprobacións Periódicas" #: draksec:282 #, c-format msgid "No password" -msgstr "" +msgstr "Sen contrasinal" #: draksec:283 #, c-format @@ -1336,9 +1336,9 @@ msgid "Logs" msgstr "Logs" #: draksec:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services" -msgstr "Dispositivos SAI" +msgstr "Servizos" #: draksec:333 #, fuzzy, c-format @@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "Network" msgstr "Opcións de Rede" #: draksec:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System" -msgstr "Opcións do Sistema" +msgstr "Sistema" #: draksec:367 #, c-format @@ -1702,9 +1702,9 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "O nome do seu SAI" #: drakups:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Controlador" +msgstr "Driver:" #: drakups:144 #, c-format @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Nome da ACL" #: drakups:297 finish-install:116 #, c-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal" #: drakups:329 #, c-format @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: finish-install:43 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado" #: finish-install:44 #, c-format @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: finish-install:117 #, c-format msgid "Password (again)" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal (de novo)" #: finish-install:132 #, c-format @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria" #: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: harddrake2:110 #, c-format @@ -2658,9 +2658,9 @@ msgid "unknown" msgstr "descoñecido" #: harddrake2:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown" -msgstr "descoñecido" +msgstr "Descoñecido" #: harddrake2:342 #, c-format @@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr "DVD" #: harddrake2:473 #, c-format msgid "Unknown/Others" -msgstr "" +msgstr "Descoñecidos/Outros" #: harddrake2:515 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "" +msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" #: localedrake:38 #, c-format @@ -3071,9 +3071,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s." #: scannerdrake:104 scannerdrake:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Información" +msgstr "Confirmación" #: scannerdrake:104 #, c-format @@ -3503,9 +3503,9 @@ msgid "Remove selected host" msgstr "Eliminar a máquina seleccionada" #: scannerdrake:683 scannerdrake:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Done" -msgstr "feito" +msgstr "Feito" #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 @@ -3557,11 +3557,11 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede." #: scannerdrake:962 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para configurar un escáner " -"con Scannerdrake." +"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus " +"escáners." #: service_harddrake:124 #, c-format @@ -3626,6 +3626,9 @@ msgstr "Configuración manual" msgid "Regional Settings" msgstr "Opcións" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "¡Erro!" + #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'." -- cgit v1.2.1