From 253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sat, 1 May 2010 14:54:28 +0000 Subject: update POT file --- perl-install/standalone/po/fa.po | 673 ++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 402 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/fa.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index 41b2f2156..2bc9a2e93 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_پرونده" msgid "/File/_Quit" msgstr "/پرونده/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" msgid "Theme" msgstr "طرح" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"نمایش تم \n" -"در کنسول" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "ایجاد تم‌ جدید" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "کاربر پیش‌فرض" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "رومیزی پیش‌فرض" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "حالت سیستم" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -181,7 +167,7 @@ msgstr "" "اعمال خواهد گردید.\n" "مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "جادوگر بار اول" msgid "Synchronization tool" msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "ابزارهای تک‌رایانه" @@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "بسته‌:" msgid "Kernel:" msgstr "هسته:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspcidrake -vdrake -v، نسخه هسته، و /" "proc/cpuinfo است." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "گزارش" msgid "Not installed" msgstr "نصب نشده" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "بسته نصب نشده است" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "لطفا نشانی آی پی معتبری را وارد کنید." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "بازنشاندن" msgid "DVB" msgstr "دی‌وی‌دی" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -456,9 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" @@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -680,7 +666,7 @@ msgstr "واردات" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -690,14 +676,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "نصب نشده" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "ماندریبا لینوکس" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Abbas Izad \n" @@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" @@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "نصب" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" @@ -1358,194 +1344,6 @@ msgstr "" "sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ " "کنید." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "ارتفاع جعبه متن" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "عرض نوار پیشروی" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "فقط متن" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "رنگ پس‌زمینه" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "نام تم" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ذخیره‌ی تم" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "انتخاب تصویر" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1589,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "شناسائی خودکار" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "شناسایی در پیشروی است" @@ -1673,18 +1471,18 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ msgid "UPS devices" msgstr "دستگاه‌های UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "نام" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راه‌انداز" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "درگاه" @@ -1719,7 +1517,7 @@ msgstr "قواعد" msgid "Action" msgstr "کنش" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "سطح" @@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "سطح" msgid "ACL name" msgstr "نام ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -1776,68 +1574,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "راه‌اندازهای جایگزین" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "گذرگاه" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "هویت گذرگاه" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1846,12 +1649,12 @@ msgstr "" "- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و " "زیردستگاه PCI/USB ids است." -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "مکان بر گذرگاه" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1862,138 +1665,138 @@ msgstr "" "- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n" "- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "گنجایش گرداننده" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "بخش" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "هندسه" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "کنترلگر دیسک" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "شناساگر دیسک" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "رده‌ی رسانه" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "مدل" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "مدل دیسک سخت" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "درگاه چاپگر شبکه" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "فروشنده" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه" @@ -2008,87 +1811,87 @@ msgstr "اجازه‌ها" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "دستگاه PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "شماره دستگاه PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI function #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "شماره تابع PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "فروشنده یا شناسه" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "شناسه دستگاه" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "شناسه زیر دستگاه" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "شناسه دستگاه USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2099,12 +1902,12 @@ msgstr "" "هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" " "پردازه‌گر است." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu" @@ -2114,27 +1917,27 @@ msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu" msgid "Cpuid family" msgstr "خانواده‌ی Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "سطح Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "فرکانس (مگاهرتز)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr "" "فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد " "دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) " -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "پرچم‌ها" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته" @@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "تنظیمات" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "زیر نسل پردازنده" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "نام مدل" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "نام پردازنده" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "شناسه‌ی پردازنده" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "تعداد پردازنده" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "حفاظت نگارش" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2250,27 +2053,27 @@ msgstr "" "مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته " "به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "قالب‌بندی دیسکچه" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "کانال EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "شناساگر دیسک" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" @@ -2302,118 +2105,118 @@ msgstr "" "یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند " #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "اندازه نصب شده" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "اندازه نصب بانک حافظه" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "اندازه بکار افتاده" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "نوع دستگاه حافظه" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعت بانک حافظه" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتصالات بانک" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket designation of the memory bank" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "پرونده‌ی دستگاه" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "چرخ شبیه سازی شده" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوعً موشد" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "نام موشی" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "تعداد دکمه‌ها" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "تعداد دکمه‌های موشی" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 " -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "هویت " -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "اتصال" @@ -2428,68 +2231,68 @@ msgstr "کارآرائیها" msgid "Device" msgstr "دستگاه" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمت‌بندیها" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "قابلیتها" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینه‌ها" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ـراهنما" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "راهنمای سخت‌درایک" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2498,12 +2301,12 @@ msgstr "" "توضیح محوطه‌ها:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2512,88 +2315,88 @@ msgstr "" "هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در " "مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_درباره..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ناشناس" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "دومین" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "اولین" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "سوزنده" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دی‌وی‌دی" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" @@ -2603,13 +2406,13 @@ msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند: msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار ان msgid "Save as.." msgstr "ذخیره بنام..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3467,37 +3270,37 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s برداشته شده است\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s افزوده شده است\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است" @@ -3545,6 +3348,72 @@ msgstr "پیکربندی دستی" msgid "Regional Settings" msgstr "تنظیمات" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "نمایش تم \n" +#~ "در کنسول" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "ایجاد تم‌ جدید" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "ارتفاع جعبه متن" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n" +#~ "نوار پیشروی" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n" +#~ "نوار پیشروی" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "عرض نوار پیشروی" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "فقط متن" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "رنگ پس‌زمینه" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "نام تم" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "ذخیره‌ی تم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "انتخاب تصویر" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "اشکال ویرگول" -- cgit v1.2.1