From 1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 17 Jan 2008 13:34:47 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/eu.po | 100 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/eu.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index 8cf25f02f..6cc1b9d2a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Egiaztatzea" -#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 -#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -173,67 +173,67 @@ msgstr "" "bakoitzari aplikatuko zaio.\n" "Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela." -#: drakbug:48 drakbug:113 +#: drakbug:64 drakbug:136 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:" -#: drakbug:54 +#: drakbug:75 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna" -#: drakbug:59 +#: drakbug:80 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa" -#: drakbug:60 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Lehen aldiko morroia" -#: drakbug:61 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronizazioko tresna" -#: drakbug:62 drakbug:186 +#: drakbug:83 drakbug:222 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Tresna autonomoak" -#: drakbug:64 drakbug:65 +#: drakbug:85 drakbug:86 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:66 +#: drakbug:87 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Urruneko kontrola" -#: drakbug:67 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Software-kudeatzailea" -#: drakbug:68 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows-etik migratzeko tresna" -#: drakbug:69 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurazio-morroiak" -#: drakbug:91 +#: drakbug:112 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Aukeratu Mandriva Tresna:" -#: drakbug:92 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -242,22 +242,32 @@ msgstr "" "edo aplikazio izena\n" "(edo Bide Osoa):" -#: drakbug:95 +#: drakbug:116 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Bilatu paketea" -#: drakbug:97 +#: drakbug:118 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paketea: " -#: drakbug:98 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Nukleoa:" -#: drakbug:121 +#: drakbug:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:" + +#: drakbug:145 +#, c-format +msgid "Its gdb trace is:" +msgstr "" + +#: drakbug:153 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -274,27 +284,27 @@ msgstr "" "Zure txostenean erantsita lagungarri izan daitezke lspcidrake -v-ren " "irteera, nukleo bertsioa, eta /proc/cpuinfo." -#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: drakbug:129 +#: drakbug:163 #, c-format msgid "Report" msgstr "Berri-ematea" -#: drakbug:160 drakfont:517 +#: drakbug:196 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: drakbug:196 +#: drakbug:232 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Instalatu gabe" -#: drakbug:209 +#: drakbug:245 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paketea ez dago instalatuta" @@ -363,27 +373,27 @@ msgstr "Zerbitzaria:" msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: drakclock:110 +#: drakclock:111 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Mesedez sartu baliodun NTP zerbitzari helbide bat." -#: drakclock:125 +#: drakclock:126 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu" -#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: drakclock:127 +#: drakclock:128 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Berriro saiatu" -#: drakclock:149 drakclock:159 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" @@ -1259,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:363 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software kudeaketa" @@ -1354,32 +1364,32 @@ msgstr "Erabiltzailea" msgid "Boot Configuratoin" msgstr "Abisuen konfigurazioa" -#: draksec:364 +#: draksec:361 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: draksec:365 +#: draksec:362 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Sare-aukerak" -#: draksec:366 +#: draksec:363 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: draksec:367 +#: draksec:364 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Abioa" -#: draksec:391 +#: draksec:389 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Itxaron, segurtasun-maila ezartzen..." -#: draksec:397 +#: draksec:395 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Itxaron, segurtasun-aukerak ezartzen..." @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgstr "Maila" msgid "ACL name" msgstr "ACL izena" -#: drakups:297 finish-install:116 +#: drakups:297 finish-install:119 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -1834,37 +1844,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:43 +#: finish-install:46 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: finish-install:44 +#: finish-install:47 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." -#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 +#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioa" -#: finish-install:114 +#: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Mesedez sartu pasahitza %s erabiltzailearentzako" -#: finish-install:117 +#: finish-install:120 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" -#: finish-install:132 +#: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioa sortzen" -#: finish-install:144 +#: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioari formatua ematen" -- cgit v1.2.1