From 1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 17 Jan 2008 13:34:47 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/es.po | 100 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/es.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index fbe7a367b..a4f8a3800 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 14:40-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 -#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -177,67 +177,67 @@ msgstr "" "arranque aquí debajo.\n" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" -#: drakbug:48 drakbug:113 +#: drakbug:64 drakbug:136 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:" -#: drakbug:54 +#: drakbug:75 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux" -#: drakbug:59 +#: drakbug:80 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Centro de control de Mandriva Linux" -#: drakbug:60 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistente Inicial" -#: drakbug:61 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Herramienta de sincronización" -#: drakbug:62 drakbug:186 +#: drakbug:83 drakbug:222 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Herramientas 'standalone'" -#: drakbug:64 drakbug:65 +#: drakbug:85 drakbug:86 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:66 +#: drakbug:87 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Control remoto" -#: drakbug:67 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Administrador de software" -#: drakbug:68 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Herramienta para migrar desde Windows" -#: drakbug:69 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentes de configuración" -#: drakbug:91 +#: drakbug:112 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:" -#: drakbug:92 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -246,22 +246,32 @@ msgstr "" "o el nombre de la aplicación\n" "(o la ruta completa):" -#: drakbug:95 +#: drakbug:116 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Encontrar paquete" -#: drakbug:97 +#: drakbug:118 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paquete:" -#: drakbug:98 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:121 +#: drakbug:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:" + +#: drakbug:145 +#, c-format +msgid "Its gdb trace is:" +msgstr "" + +#: drakbug:153 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -277,27 +287,27 @@ msgstr "" " Algunos datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de " "lspcidrake -v, versión del kernel, e información de su procesador/cpu." -#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: drakbug:129 +#: drakbug:163 #, c-format msgid "Report" msgstr "Informe" -#: drakbug:160 drakfont:517 +#: drakbug:196 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: drakbug:196 +#: drakbug:232 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "No instalado" -#: drakbug:209 +#: drakbug:245 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paquete no instalado" @@ -366,27 +376,27 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: drakclock:110 +#: drakclock:111 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor." -#: drakclock:125 +#: drakclock:126 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" -#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: drakclock:127 +#: drakclock:128 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentarlo" -#: drakclock:149 drakclock:159 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -1267,7 +1277,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador" msgid "User password" msgstr "Contraseña del usuario" -#: draksec:314 draksec:363 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" @@ -1362,32 +1372,32 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Boot Configuratoin" msgstr "Configuración de arranque" -#: draksec:364 +#: draksec:361 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:365 +#: draksec:362 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: draksec:366 +#: draksec:363 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: draksec:367 +#: draksec:364 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: draksec:391 +#: draksec:389 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." -#: draksec:397 +#: draksec:395 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nombre de ACL" -#: drakups:297 finish-install:116 +#: drakups:297 finish-install:119 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1846,37 +1856,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:43 +#: finish-install:46 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: finish-install:44 +#: finish-install:47 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." -#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 +#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:114 +#: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s" -#: finish-install:117 +#: finish-install:120 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: finish-install:132 +#: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:144 +#: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada" -- cgit v1.2.1