From 5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Sun, 28 Mar 2010 12:51:59 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/el.po | 191 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 105 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/el.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index 9d8b86737..be5af2ca1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 21:46+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -272,7 +272,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Εύρεση πακέτου" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" @@ -2031,7 +2032,8 @@ msgstr "Τομέας PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Αναθεώρηση PCI" @@ -2141,19 +2143,8 @@ msgstr "μέγεθος Cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Σφάλμα Coma" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Οικογένεια Cpuid" @@ -2198,71 +2189,37 @@ msgstr "Διακόπτες" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Σφάλμα Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Κλείσιμο" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Τα πρώτα Intel Pentium chips έχουν ένα bug στην μονάδα υπολογισμού floating " -"το οποίο εμποδίζει τον υπολογισμό με ακρίβεια του Floatting point DIVision " -"(FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Το FPU είναι παρόν" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "« ναι » σημαίνει πως ο επεξεργαστής έχει έναν αριθμητικό συνεπεξεργαστή" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Είτε το FPU έχει ένα διάνυσμα irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"« ναι » σημαίνει πως ο αριθμητικός συνεπεξεργαστής έχει ένα διάνυσμα κατ' " -"εξαίρεση" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Σφάλμα F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"οι πρώτοι Pentium ήταν buggy και πάγωναν κατά την αποκωδικοποίηση του F00F " -"bytecode" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug της εντολής Halt" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Ορισμένα από τα πρώτα i486DX-100 chips δεν μπορούν να επαναλειτουργήσουν με " -"αξιοπιστία μετά από χρήση της εντολής « halt »" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή" @@ -2353,16 +2310,26 @@ msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου" msgid "usually the disk serial number" msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "o αριθμός target SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες σε έναν " @@ -2427,7 +2394,8 @@ msgstr "Αρχείο συσκευής" #: harddrake2:119 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον " "οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι " @@ -2494,17 +2462,7 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Performances" msgstr "Επιδόσεις" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Δυσλειτουργίες" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -3456,7 +3414,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" +msgstr "" +"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" #: scannerdrake:602 #, c-format @@ -3570,7 +3529,8 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των " "σαρωτών." -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »" @@ -3642,6 +3602,65 @@ msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας" msgid "Regional Settings" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Σφάλμα Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Σφάλμα Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Τα πρώτα Intel Pentium chips έχουν ένα bug στην μονάδα υπολογισμού " +#~ "floating το οποίο εμποδίζει τον υπολογισμό με ακρίβεια του Floatting " +#~ "point DIVision (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Το FPU είναι παρόν" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "« ναι » σημαίνει πως ο επεξεργαστής έχει έναν αριθμητικό συνεπεξεργαστή" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Είτε το FPU έχει ένα διάνυσμα irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "« ναι » σημαίνει πως ο αριθμητικός συνεπεξεργαστής έχει ένα διάνυσμα κατ' " +#~ "εξαίρεση" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Σφάλμα F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "οι πρώτοι Pentium ήταν buggy και πάγωναν κατά την αποκωδικοποίηση του " +#~ "F00F bytecode" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Bug της εντολής Halt" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Ορισμένα από τα πρώτα i486DX-100 chips δεν μπορούν να επαναλειτουργήσουν " +#~ "με αξιοπιστία μετά από χρήση της εντολής « halt »" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Δυσλειτουργίες" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Άγνωστο/Άλλο" -- cgit v1.2.1