From 56838e8edb62f291b4b62aeb26b420d22b952e9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 11 Dec 2012 16:36:22 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/br.po | 588 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 294 insertions(+), 294 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/br.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index a3eb2883f..4273ef4ba 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -22,21 +22,21 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kuitaat" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 +#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fazi" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez" -#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Restr" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" -#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -68,94 +68,89 @@ msgstr "Skrid hepken" #: drakboot:130 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Flapañ" - -#: drakboot:131 -#, c-format msgid "Silent" msgstr "Didrouz" -#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954 +#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: drakboot:138 +#: drakboot:137 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: drakboot:139 +#: drakboot:138 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Mennout a rit kefluniañ anezhañ bremañ ?" -#: drakboot:148 +#: drakboot:147 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Staliañ ar gizioù" -#: drakboot:150 +#: drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Dibabit ar c'hiz loc'hañ ar reizhiad" -#: drakboot:153 +#: drakboot:152 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Mod loc'hañ gant grafikoù :" -#: drakboot:155 +#: drakboot:154 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Giz" -#: drakboot:189 +#: drakboot:188 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Arveriad dre ziouer" -#: drakboot:190 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Burev dre ziouer" -#: drakboot:193 +#: drakboot:192 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se" -#: drakboot:194 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)" -#: drakboot:201 +#: drakboot:200 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod ar reizhiad" -#: drakboot:204 +#: drakboot:203 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad" -#: drakboot:259 +#: drakboot:263 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ" -#: drakboot:261 drakboot:265 +#: drakboot:265 drakboot:269 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: drakboot:262 +#: drakboot:266 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -173,6 +168,13 @@ msgstr "" msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" +#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 +#: harddrake2:238 logdrake:51 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + #: drakbug:67 #, c-format msgid "%s Control Center" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Mersi bras deoc'h." -#: drakclock:30 draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:166 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Kefluniadur an deizid, an eurier hag an amzer" @@ -338,32 +340,32 @@ msgstr "n'eo ket lakaet" msgid "Change Time Zone" msgstr "Kemmañ an takad-eur" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?" -#: drakclock:70 +#: drakclock:74 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Komenad Eur Rouedad (NTP)" -#: drakclock:72 +#: drakclock:76 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -372,42 +374,42 @@ msgstr "" "Gellout a ra hoc'h urziataer gwiriekaat\n" " e eurier gant ur servijer a eur a-bell dre NTP" -#: drakclock:73 +#: drakclock:77 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Bevaat ar c'homenad Eur Rouedad (NTP)" -#: drakclock:81 +#: drakclock:85 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Servijer :" -#: drakclock:95 +#: drakclock:99 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Takad-eur" -#: drakclock:111 +#: drakclock:115 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Roit ur chomlec'h mat evit ar servijer NTP mar plij." -#: drakclock:126 +#: drakclock:132 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: drakclock:128 +#: drakclock:134 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Adklask" -#: drakclock:151 drakclock:161 +#: drakclock:161 drakclock:171 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Deraouekaat" @@ -432,10 +434,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:412 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 +#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -520,8 +522,8 @@ msgstr "Nodrezhoù ebet kavet" msgid "parse all fonts" msgstr "o lenn pep nodrezh" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 -#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 +#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 #, c-format msgid "done" msgstr "graet" @@ -551,47 +553,47 @@ msgstr "Klask an nodrezhoù e roll ar re staliet" msgid "%s fonts conversion" msgstr "" -#: drakfont:336 +#: drakfont:337 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Adskrivañ nodrezhoù" -#: drakfont:339 +#: drakfont:340 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Staliadur an nodrezhoù True Type" -#: drakfont:347 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "gortozit mar plij en ur ttmkfdir ..." -#: drakfont:348 +#: drakfont:349 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Graet eo staliadur an nodrezhoù True Type" -#: drakfont:354 drakfont:369 +#: drakfont:355 drakfont:370 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "o sevel gant type1inst" -#: drakfont:363 +#: drakfont:364 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: drakfont:380 +#: drakfont:381 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Lemel ar restroù padennek" -#: drakfont:425 drakfont:431 +#: drakfont:426 drakfont:432 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Lemel restroù ar fontoù" -#: drakfont:439 +#: drakfont:440 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -601,201 +603,196 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: drakfont:478 +#: drakfont:479 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Staliadur ar fontoù" -#: drakfont:489 +#: drakfont:490 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:641 +#: drakfont:491 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Listenn nodrezhoù" -#: drakfont:493 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Tapout nodrezhoù Windows" -#: drakfont:499 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "About" msgstr "A-brepoz" -#: drakfont:500 drakfont:540 +#: drakfont:501 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Dibarzhoù" -#: drakfont:501 drakfont:720 +#: drakfont:502 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Distaliañ" -#: drakfont:502 +#: drakfont:503 #, c-format msgid "Import" msgstr "Enporzh" -#: drakfont:520 +#: drakfont:521 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:237 +#: drakfont:523 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Copyright (C) %s gant %s" -#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, c-format -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: drakfont:524 +#: drakfont:525 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Stalier fontoù." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:532 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:242 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Jañ-Mai Drapier \n" "Thierry Vignaud \n" -#: drakfont:542 +#: drakfont:543 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :" -#: drakfont:553 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:554 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "" -#: drakfont:555 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:556 +#: drakfont:557 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Moullerezioù boutin" -#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: drakfont:570 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »" -#: drakfont:571 +#: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Choazh ar restr" -#: drakfont:575 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: drakfont:639 draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:162 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Enporzh an nodrezhoù" -#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Lemel" -#: drakfont:652 +#: drakfont:653 #, c-format msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: drakfont:683 +#: drakfont:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?" -#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "N'eo ket" -#: drakfont:728 +#: drakfont:729 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Andiuz an holl re" -#: drakfont:731 +#: drakfont:732 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Diuz an holl re" -#: drakfont:748 +#: drakfont:749 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù" -#: drakfont:752 drakfont:772 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:753 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad" -#: drakfont:754 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù" -#: drakfont:755 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pa vez echu ar staliadur" -#: drakfont:767 +#: drakfont:768 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "O lemel an nodrezhoù" -#: drakfont:773 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad" -#: drakfont:774 +#: drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Goude an distaliadur" @@ -814,7 +811,8 @@ msgstr "" "drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Copyright (C) %s Mageia.\n" -"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU GPL.\n" +"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU " +"GPL.\n" "\n" "Arveriadur :\n" @@ -886,7 +884,7 @@ msgstr "Arveriad" msgid "Group" msgstr "Strollad" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Aotreoù " @@ -958,7 +956,7 @@ msgstr "Dilemel" msgid "Delete selected rule" msgstr "Lemel ar reollin dibabet" -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Kemmañ" @@ -1105,172 +1103,172 @@ msgstr "Arveriad : %s" msgid "Group: %s" msgstr "Strollad : %s" -#: draksec:54 +#: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" msgstr "HOLL" -#: draksec:55 +#: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LEC'HEL" -#: draksec:56 +#: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" msgstr "EBET" -#: draksec:57 +#: draksec:56 #, c-format msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" -#: draksec:58 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Tremen e-biou" -#: draksec:91 +#: draksec:87 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Live ha gwiriekaat surentez" -#: draksec:114 +#: draksec:110 #, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" -#: draksec:117 +#: draksec:113 #, c-format msgid "No password" msgstr "Tremenger ebet" -#: draksec:118 +#: draksec:114 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Tremenger root" -#: draksec:119 +#: draksec:115 #, c-format msgid "User password" msgstr "Tremenger an arveriad" -#: draksec:149 draksec:204 +#: draksec:145 draksec:200 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Merour ar meziantoù" -#: draksec:150 +#: draksec:146 #, c-format msgid "%s Update" msgstr "%s Update" -#: draksec:151 +#: draksec:147 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Merour ar pakadoù" -#: draksec:152 +#: draksec:148 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Kefluniañ efedoù ar vurev 3D" -#: draksec:153 +#: draksec:149 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Kefluniadur ar servijer graphek" -#: draksec:154 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Kefluniadur logod" -#: draksec:155 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Kefluniadur ar stokellaoueg" -#: draksec:156 +#: draksec:152 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Kefluniadur UPS" -#: draksec:157 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur an rouedad" -#: draksec:158 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Liketennoù ostiz" -#: draksec:159 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Kreizenn ren rouedad" -#: draksec:160 +#: draksec:156 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "" -#: draksec:161 +#: draksec:157 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:162 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Kefluniadur ar proksi" -#: draksec:163 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Rannañ ar gevreadenn" -#: draksec:165 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: draksec:167 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: draksec:168 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: draksec:169 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Users" msgstr "Arveriaded" -#: draksec:171 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Kefluniadur loc'hañ" -#: draksec:205 +#: draksec:201 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: draksec:206 +#: draksec:202 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: draksec:207 +#: draksec:203 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: draksec:208 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" @@ -1335,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Dinoiñ dre ardivink" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:378 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "O klask" @@ -1473,7 +1471,7 @@ msgstr "Live" msgid "ACL name" msgstr "Anv an ACL" -#: drakups:297 finish-install:195 +#: drakups:297 finish-install:199 #, c-format msgid "Password" msgstr "Tremenger" @@ -1506,42 +1504,42 @@ msgid "" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -#: finish-install:57 +#: finish-install:60 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: finish-install:58 +#: finish-install:61 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." -#: finish-install:105 +#: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 +#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:193 +#: finish-install:197 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %s mar plij" -#: finish-install:196 +#: finish-install:200 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Tremenger (adarre)" -#: finish-install:211 +#: finish-install:215 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:223 +#: finish-install:228 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -2163,52 +2161,47 @@ msgstr "Arc'hweloù" msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Kavout _moullerezioù" - -#: harddrake2:187 -#, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Kavout m_odemioù" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz" -#: harddrake2:189 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:193 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Kefluniadur ar periantal" -#: harddrake2:200 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Skoazell Harddrake" -#: harddrake2:216 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2217,102 +2210,103 @@ msgstr "" "Deskrivadur an tachennoù :\n" "\n" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dibabit un drobarzhell !" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz ..." -#: harddrake2:235 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:239 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:268 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Periantel kavet" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:271 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "Titouroù" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:273 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:280 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:300 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the tree on the left in order to display its information here." +"Click on a device in the tree on the left in order to display its " +"information here." msgstr "" "Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez " "titouroù anezhañ amañ." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anavez" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:322 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anavez" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "A bep seurt" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "secondary" msgstr "eil derez" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "primary" msgstr "kentañ" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "burner" msgstr "engraver" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:537 +#: harddrake2:533 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n" @@ -2630,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Enrollañ e ..." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "" @@ -2645,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Reason: %s." msgstr "" -#: scannerdrake:51 +#: scannerdrake:49 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -2656,200 +2650,200 @@ msgstr "" "\n" "Mennout a rit staliañ ar pakadoù SANE ?" -#: scannerdrake:55 +#: scannerdrake:53 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "O terriñ Scannerdrake." -#: scannerdrake:60 +#: scannerdrake:58 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -#: scannerdrake:61 +#: scannerdrake:59 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Ne vo ket loc'het Scannerdrake bremañ." -#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "O klask an eiltreseroù kefluniet ..." -#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 +#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "O klask eiltreseroù nevez ..." -#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 +#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" -#: scannerdrake:101 +#: scannerdrake:99 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "" -#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnadur" -#: scannerdrake:104 +#: scannerdrake:102 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s kavet war %s, kefluniañ anezhi ent emgefreek ?" -#: scannerdrake:116 +#: scannerdrake:114 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -#: scannerdrake:130 +#: scannerdrake:128 #, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Kefluniadur ar skanner" -#: scannerdrake:131 +#: scannerdrake:129 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "Dibabit ur gobari scanner (doare kavet : %s, porzh : %s)" -#: scannerdrake:133 +#: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "Dibabit ur gobari scanner (doare kavet : %s)" -#: scannerdrake:134 +#: scannerdrake:132 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Dibabit ur gobari scanner (porzh : %s)" -#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (N'EO KET SKORAET)" -#: scannerdrake:142 +#: scannerdrake:140 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "N'eo ket skoraet gant Linux %s." -#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 +#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Ne staliit ket restr ar meriant" -#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 +#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "" -#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Staliañ restr ar meriant eus" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Bladennig" -#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Lec'hiadur all" -#: scannerdrake:198 +#: scannerdrake:196 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Dibabit restr ar meriant" -#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 +#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: scannerdrake:224 +#: scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: scannerdrake:228 +#: scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: scannerdrake:231 +#: scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: scannerdrake:233 +#: scannerdrake:231 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Staliañ restroù ar meriant evit" -#: scannerdrake:256 +#: scannerdrake:254 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Dibabit restr ar meriant evit %s" -#: scannerdrake:274 +#: scannerdrake:272 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Ne m'eus ket staliañ restroù ar meriant evit %s !" -#: scannerdrake:287 +#: scannerdrake:285 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" -#: scannerdrake:297 +#: scannerdrake:295 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "N'eo ket skoraet %s" -#: scannerdrake:302 +#: scannerdrake:300 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" @@ -2857,47 +2851,47 @@ msgid "" "section." msgstr "" -#: scannerdrake:320 +#: scannerdrake:318 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "O lakaat molladoù ar c'halon ..." -#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 +#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "" -#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Choazh an drobarzhell" -#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -#: scannerdrake:333 +#: scannerdrake:331 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" -#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 +#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 #, c-format msgid "choose device" msgstr "dibabit ur drobarzhell" -#: scannerdrake:369 +#: scannerdrake:367 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "O klask eiltreseroù ..." -#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 +#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Ho evezh !" -#: scannerdrake:406 +#: scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -2906,45 +2900,45 @@ msgid "" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -#: scannerdrake:413 +#: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" -#: scannerdrake:414 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" -#: scannerdrake:415 +#: scannerdrake:413 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "aozañ ar restr kefluniadur /etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:420 +#: scannerdrake:418 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Gourc'hemennoù !" -#: scannerdrake:421 +#: scannerdrake:419 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -2952,7 +2946,7 @@ msgid "" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -#: scannerdrake:446 +#: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -2961,7 +2955,7 @@ msgid "" "are available on your system.\n" msgstr "" -#: scannerdrake:447 +#: scannerdrake:445 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -2970,154 +2964,154 @@ msgid "" "is available on your system.\n" msgstr "" -#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 +#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" -#: scannerdrake:460 +#: scannerdrake:458 #, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Melestradur ar skannerioù" -#: scannerdrake:466 +#: scannerdrake:464 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Klask an eiltreserien nevez" -#: scannerdrake:472 +#: scannerdrake:470 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ouzhpennañ un eiltreser gant an dorn" -#: scannerdrake:479 +#: scannerdrake:477 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Staliañ/Bremañaat ar restroù meriant" -#: scannerdrake:485 +#: scannerdrake:483 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Rannañ ar skanner" -#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 +#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Reizhiadoù a-bell holl" -#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 +#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ar reizhiad-mañ" -#: scannerdrake:595 +#: scannerdrake:593 #, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Rannañ ar skanner" -#: scannerdrake:596 +#: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: scannerdrake:597 +#: scannerdrake:595 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -#: scannerdrake:600 +#: scannerdrake:598 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" -#: scannerdrake:602 +#: scannerdrake:600 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "" -#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 +#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Reizhiadoù a-bell ebet" -#: scannerdrake:616 +#: scannerdrake:614 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Implij an eiltreserioù war urzhiataerioù a-bell" -#: scannerdrake:619 +#: scannerdrake:617 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Implij an eiltreserioù war ostizioù : " -#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 +#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "" -#: scannerdrake:647 +#: scannerdrake:645 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 +#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Ouzhpennañ un ostiz" -#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 +#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet" -#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 +#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Lemel an ostiz diuzet" -#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 +#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format msgid "Done" msgstr "Echu" -#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 +#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 +#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Chomlec'h IP/Anv an oztiz :" -#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 +#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n" -#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 +#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n" -#: scannerdrake:796 +#: scannerdrake:794 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Arveriadur an eiltreserioù a-bell" -#: scannerdrake:797 +#: scannerdrake:795 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -#: scannerdrake:954 +#: scannerdrake:952 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3128,72 +3122,72 @@ msgstr "" "\n" "Ha sur oc'h e mennit staliañ ar pakad saned ?" -#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 +#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" -#: scannerdrake:961 +#: scannerdrake:959 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser." -#: service_harddrake:153 +#: service_harddrake:157 #, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "" -#: service_harddrake:163 +#: service_harddrake:167 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "" -#: service_harddrake:254 +#: service_harddrake:258 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" -#: service_harddrake:293 +#: service_harddrake:297 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n" -#: service_harddrake:294 +#: service_harddrake:298 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- Dilemet oa %s\n" -#: service_harddrake:297 +#: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n" -#: service_harddrake:298 +#: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n" -#: service_harddrake:386 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)" -#: service_harddrake:387 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?" -#: service_harddrake:412 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "O klask ar perientel" -#: service_harddrake:433 service_harddrake:438 +#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "" -#: service_harddrake:434 +#: service_harddrake:438 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3202,7 +3196,7 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: service_harddrake:439 +#: service_harddrake:443 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3210,12 +3204,12 @@ msgid "" "fail." msgstr "" -#: service_harddrake:454 +#: service_harddrake:458 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" -#: service_harddrake:455 +#: service_harddrake:459 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" @@ -3243,12 +3237,18 @@ msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "Kefluniadur ar periantal" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 +msgid "Regional Settings" +msgstr "Dibarzhoù lec'hel" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Language & country configuration" msgstr "Kefluniadur ar yezh hag ar vro" -#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -msgid "Regional Settings" -msgstr "Dibarzhoù lec'hel" +#~ msgid "Verbose" +#~ msgstr "Flapañ" + +#~ msgid "/Autodetect _printers" +#~ msgstr "/Kavout _moullerezioù" #~ msgid "Its GDB trace is:" #~ msgstr "Setu Gdb hent anezhañ  :" -- cgit v1.2.1