From 884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 14 Feb 2008 12:02:41 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/bn.po | 179 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 98 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/bn.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index 8e69e4dc6..7866c6b89 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "নীরব" -#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format @@ -172,67 +172,67 @@ msgstr "" "প্রভাব ফেলবে।\n" "নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।" -#: drakbug:64 drakbug:136 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:75 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল" -#: drakbug:80 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: drakbug:81 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড" -#: drakbug:82 +#: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার" -#: drakbug:83 drakbug:222 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার" -#: drakbug:85 drakbug:86 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)" -#: drakbug:87 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ" -#: drakbug:88 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক" -#: drakbug:89 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল" -#: drakbug:90 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড" -#: drakbug:112 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Mandriva টুল বেছে নিন:" -#: drakbug:113 +#: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -241,32 +241,32 @@ msgstr "" "অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n" "(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):" -#: drakbug:116 +#: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো" -#: drakbug:118 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Package: " msgstr "প্যাকেজ:" -#: drakbug:119 +#: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "কার্ণেল:" -#: drakbug:135 +#: drakbug:142 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:145 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "" -#: drakbug:153 +#: drakbug:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -281,31 +281,48 @@ msgstr "" "আপনার রিপোর্টে lspcidrake -vdrake -v আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo " "জাতীয় প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করুন।" -#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: drakbug:163 +#: drakbug:168 #, c-format msgid "Report" msgstr "রিপোর্ট" -#: drakbug:196 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" -#: drakbug:232 +#: drakbug:202 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "ইনস্টল করা নেই" -#: drakbug:245 +#: drakbug:215 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই" +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happens in order to " +"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -798,62 +815,62 @@ msgstr "Mandriva Linux সাহায্যকেন্দ্র" msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" -#: drakperm:22 +#: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "সিস্টেম সেটিংস" -#: drakperm:23 +#: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "বিবিধ সেটিংস" -#: drakperm:24 +#: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস" -#: drakperm:32 +#: drakperm:33 #, fuzzy, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "অনুমতি" -#: drakperm:44 +#: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "সম্পাদনাযোগ্য" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "অনুমতি" -#: drakperm:59 +#: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা" -#: drakperm:108 +#: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "" "এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n" "আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।" -#: drakperm:110 +#: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -872,116 +889,116 @@ msgstr "" "বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n" "অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "উপরে" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "নিচে" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "নীতি যোগ করো" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলো" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও" # ##এডিট -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন" -#: drakperm:242 +#: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "ব্রাউজ" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "user" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "গ্রুপ" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "অন্যান্য" -#: drakperm:250 +#: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" -#: drakperm:252 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "পড়ো" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:255 +#: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম" -#: drakperm:259 +#: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "লেখো" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:262 +#: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম" -#: drakperm:266 +#: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "সম্পাদন করো" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:269 +#: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "স্টিকি-বিট" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -991,74 +1008,74 @@ msgstr "" " এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে " "ফেলতে পারে" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "সেট-জিআইডি(GID)" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন" -#: drakperm:292 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "ব্যবহারকারী :" -#: drakperm:293 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "গ্রুপ :" -#: drakperm:297 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "Current user" msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী" -#: drakperm:298 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না" -#: drakperm:308 +#: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "পাথ নির্বাচন" -#: drakperm:328 +#: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#: drakperm:378 +#: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: drakperm:388 +#: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" -#: drakperm:389 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" -#: drakperm:390 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "" @@ -1090,7 +1107,7 @@ msgstr "অগ্রাহ্য" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -3565,27 +3582,27 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" -#: service_harddrake:128 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" -#: service_harddrake:252 +#: service_harddrake:253 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" -- cgit v1.2.1