From 8d0f31f59e7bbbf5e99513f2be0bf30c6ed997f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomasz Bednarski Date: Sat, 27 Aug 2005 15:46:34 +0000 Subject: translation updates --- perl-install/share/po/pl.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 88 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'perl-install/share') diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index c7b6a3d54..e53d9012f 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-27 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24543,6 +24543,7 @@ msgstr "Adres źrdódłowy sainfo" #: standalone/drakvpn:910 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" @@ -24563,6 +24564,24 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { instrukcje }\n" +"definiuje parametry fazy 2 IKE\n" +"(ustanawianie IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id i destination_id są skonstruowane wg schematu:\n" +"\n" +"\tadres adres [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Przykłady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (akceptuje połączenia zewsząd)\n" +"\tpozostaw pole puste jeżeli mają być anonimowe\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" #: standalone/drakvpn:927 #, c-format @@ -24571,6 +24590,7 @@ msgstr "Protokół źródłowy sainfo" #: standalone/drakvpn:928 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" @@ -24588,6 +24608,21 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" #: standalone/drakvpn:942 #, c-format @@ -24596,6 +24631,7 @@ msgstr "Adres docelowy sainfo" #: standalone/drakvpn:943 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" @@ -24616,6 +24652,24 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { instrukcje }\n" +"definiuje parametry fazy 2 IKE\n" +"(ustanawianie IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id i destination_id są skonstruowane wg schematu:\n" +"\n" +"\tadres adres [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Przykłady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (akceptuje połączenia zewsząd)\n" +"\tpozostaw pole puste jeżeli mają być anonimowe\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" #: standalone/drakvpn:960 #, c-format @@ -24624,6 +24678,7 @@ msgstr "Protokół docelowy sainfo" #: standalone/drakvpn:961 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" @@ -24641,6 +24696,21 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { instrukcje }\n" +"definiuje parametry fazy 2 IKE\n" +"(ustanawianie IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id i destination_id są skonstruowane wg schematu:\n" +"\n" +"\tadres adres [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Przykłady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (akceptuje połączenia zewsząd)\n" +"\tpozostaw pole puste jeżeli mają być anonimowe\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" #: standalone/drakvpn:975 #, c-format @@ -24688,6 +24758,23 @@ msgid "" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"określ okresu ważności określonego czasu, który zostanie\n" +"zaproponowany w pierwszej fazie negocjacji. Zostanie \n" +"zaakceptowana każda propozycja a atrybut(y), a jeżeli \n" +"nie określisz ich nie zostaną zaproponowane partnerowi \n" +"negocjacji. Czas może być wprowadzony osobno dla każdej\n" +"propozycji.\n" +"\n" +"Przykłady: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Dopuszczalne wartości okresu ważności 1, 1, 30, 30, 60 i 12.\n" #: standalone/drakvpn:999 #, c-format -- cgit v1.2.1