From 5e6ced5adb8f51993923061ef2b7a930cbb337a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Willy Sudiarto Raharjo Date: Sat, 23 Apr 2005 10:17:27 +0000 Subject: Updated --- perl-install/share/po/id.po | 55 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'perl-install/share') diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 9806b7768..2b25ec77c 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-22 09:34+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:17+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Anda bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:71 #, c-format msgid "Kill those programs" -msgstr "Kill program itu" +msgstr "Matikan program itu" #: ../move/tree/mdk_totem:72 #, c-format @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Keluar" #: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartu Grafik" +msgstr "Kartu Grafis" #: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format @@ -798,10 +798,10 @@ msgid "" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" -"Kartu grafik Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n" +"Kartu grafis Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n" "Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n" "\n" -"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafik ke TV sebelum memboot " +"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum memboot " "komputer.\n" "Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n" "\n" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Ubah tipe" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Gagal login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)" +msgstr "Tidak bisa login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgid "" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" -"Kartu Grafik\n" +"Kartu Grafis\n" "\n" " Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang " "terinstall \n" @@ -4373,9 +4373,9 @@ msgstr "" "Kartu Grafis\n" "\n" " Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n" -"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " +"grafis yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " "memilih\n" -"dari daftar kartu grafik yang terinstall pada komputer Anda.\n" +"dari daftar kartu grafis yang terinstall pada komputer Anda.\n" "\n" " Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " "atau tanpa\n" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Konfigurasi pasca installasi" #: install_steps_interactive.pm:771 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" +msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s" #: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format @@ -8349,6 +8349,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" +"_: keyboard\n" +"Sinhala" #: keyboard.pm:294 #, c-format @@ -8455,6 +8457,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (layout moroko) (+latin/arab)" #: keyboard.pm:311 #, c-format @@ -8462,6 +8466,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (fonetik) (+latin/arab)" #: keyboard.pm:313 #, c-format @@ -10320,7 +10326,7 @@ msgstr "Manual" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!" #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format @@ -10330,12 +10336,12 @@ msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)" #: network/ndiswrapper.pm:41 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!" #: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!" #: network/ndiswrapper.pm:95 #, c-format @@ -10343,11 +10349,13 @@ msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" msgstr "" +"Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n" +"Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper ?" #: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!" #: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568 #: network/netconnect.pm:572 @@ -10503,17 +10511,17 @@ msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:182 #, c-format msgid "Open WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP Terbuka" #: network/netconnect.pm:183 #, c-format msgid "Restricted WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP terbatas" #: network/netconnect.pm:184 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" +msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi" #: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60 #, c-format @@ -11145,7 +11153,7 @@ msgstr "Pilih driver ndiswrapper" #: network/netconnect.pm:1179 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" +msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s" #: network/netconnect.pm:1179 #, c-format @@ -11155,7 +11163,7 @@ msgstr "Install driver baru" #: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Select a device:" -msgstr "" +msgstr "Pilih sebuah divais:" #: network/netconnect.pm:1216 #, c-format @@ -11225,7 +11233,7 @@ msgstr "Kecepatan (dalam b/s)" #: network/netconnect.pm:1227 #, c-format msgid "Encryption mode" -msgstr "" +msgstr "Mode enkripsi" #: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431 #, c-format @@ -21486,7 +21494,7 @@ msgstr "Pilihan File" #: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Font" #: standalone/drakfont:653 #, c-format @@ -21996,7 +22004,7 @@ msgstr "Izin" #: standalone/drakperm:58 #, c-format msgid "Add a new rule" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan aturan baru" #: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125 #, c-format @@ -27486,9 +27494,6 @@ msgstr "Installasi gagal" #~ " --report - program harus berupa perkakas mandrake\n" #~ " --incident - program harus berupa perkakas mandrake" -#~ msgid "Mandriva Online" -#~ msgstr "Mandriva Online" - #~ msgid "" #~ "Connection failed.\n" #~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -- cgit v1.2.1