From 5a8933f90fef9a4c121279309f5286b7f8e3e4cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Mon, 10 Jan 2000 00:17:32 +0000 Subject: no_comment --- perl-install/share/po/Changelog | 5 + perl-install/share/po/br.po | 3991 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/cs.po | 3844 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/el.po | 4017 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/et.po | 3945 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/gl.po | 4028 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/ro.po | 3735 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/ru.po | 3980 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ perl-install/share/po/tr.po | 3873 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 31418 insertions(+) create mode 100644 perl-install/share/po/br.po create mode 100644 perl-install/share/po/cs.po create mode 100644 perl-install/share/po/el.po create mode 100644 perl-install/share/po/et.po create mode 100644 perl-install/share/po/gl.po create mode 100644 perl-install/share/po/ro.po create mode 100644 perl-install/share/po/ru.po create mode 100644 perl-install/share/po/tr.po (limited to 'perl-install/share') diff --git a/perl-install/share/po/Changelog b/perl-install/share/po/Changelog index d1a5413ec..c473a1e31 100644 --- a/perl-install/share/po/Changelog +++ b/perl-install/share/po/Changelog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-01-10 Pixel + + * po/Changelog: remove the paragraph which was removed from + help.pm in br.po cs.po el.po et.po gl.po ro.po ru.po tr.po + 2000-01-06 François PONS * it.po: updated by Maurizio. diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po new file mode 100644 index 000000000..c1e3c0ebe --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -0,0 +1,3991 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Thierry Vignaud , 1999 +# Jañ-Mai Drapier , 1999 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n" +"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" +"Language-Team: Brezhoneg \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Kartenn grafek" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Diuzit ur gartenn grafek" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Dibabit ur servijer X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "servijer X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn grafek" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Dibabit ur skramm" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Skramm" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo " +"ar\n" +"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur " +"kenamzer\n" +"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n" +"\n" +"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kenamzer\n" +"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n" +" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Feur freskaat a-led" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Feur freskaat a-serzh" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Skamm ket kefluniet" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Kartenn grafek ket kefluniet c'hoazh" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Spisterioù ket kefluniet c'hoazh" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"klaskit kemmañ arventennoù 'zo" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(kuitaat e %d eilenn)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ha mat eo ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Spisterioù emgefreek" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n" +"C'hwildañ a raio ho skramm...\n" +"Gallout a rit e lazhañ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Spister" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Diskouez an holl" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Spisterioù" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (d.sk. 800x600).\n" +"A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n" +"Mennout a rit klask ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Mod reizh ebet kavet\n" +"Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Seurt logodenn : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skramm : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "KenamzerA-led ar skramm : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Kartenn grafek : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Memor grafek : %s ko\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Servijer XFree86 : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Kemmañ ar skramm" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Kemmañ ar gatrenn grafek" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Kemmañ ar spister" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Embrouad ar Spister" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Diskouez titouroù" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Amprouiñ adarre" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Kuitaat" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Petra a vennit ober ? " + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Adereit ouzh % evit bevaat ar c'hemmoù mar plij" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "X pa loc'her" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'h e c'hellañ.\n" +"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 liv (un okted)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mil liv (daou okted)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mil liv (2 okted)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milion a livioù (3 okted)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliard a livioù (4 okted)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 ko" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 ko" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 Mo" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 Mo" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 Mo" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 Mo" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 Mo pe vuioc'h" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Gou-VGA, 800x600 da 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Gou-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Gou-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Krouiñ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Divountañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Dilemel" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Furmadiñ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Adventañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Seurt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Poent mountañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Skrivañ /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Tremen er mod mailh" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Tremen er mod boas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Adaozañ adalek ar restr" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Enrollañ er restr" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Assevel adalek ar pladennig" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Enrollañ war bladennig" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Graet" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Skarañ an holl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Furmadiñ an holl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadennoù kentañ renk" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadenn ebet ken" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Evit kaout muioc'h a barzhadennoù, lamit unan ma c'hellot krouiñ ur " +"barzhadenn astennet mar plij" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Skrivañ taolenn ar parzhadur" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Dizober" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Skrivañ taolenn ar parzhadur" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Adkargañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Goullo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "All" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Disloañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Munudoù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Ur mell barzhadenn FAT hoc'h eus\n" +"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n" +"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar barzhadenn-mañ\n" +"(klikit warni, goude klikit war \"Adventañ\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Lennit aketus !" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Goude %s parzhadenn %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "holl roadoù ar barzhadenn-mañ a vo kollet" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Fazi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Poent mountañ :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Trobarzhell :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (ur c'hlaoustre hepken)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Seurt : " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "O kregiñ : rann %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Ment : %s Mo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s rann" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n" + +# furmadet +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Furmadet\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "N'eo ket furmadet\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Mountet\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Parzhadenn loc'het dre ziouer\n" +" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Live %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Ment diaoz %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Pladennoù RAID %s\n" + +# +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Klikit war ur barzhadenn mar plij" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Ment: %d Mo\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "war bus %d anv %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Mountañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Bev" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Ouzhpennañ da RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Dilemel eus RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Kemmañ RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Dibabit un obererezh" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn " +"> 1024).\n" +"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket " +"ezhomm a /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Lec'hiet eo ar barzhadenn hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) " +"en tu-hont\n" +"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadenn " +"/boot.\n" +"Ma vennit implij ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur " +"barzhadenn /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Implijit ``Divountañ'' da gentañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "kemmañ seurt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Kenderc'hel evelato ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Kuitaat hep enrollañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Kuitaat hep skrivañ taolenn ar parzhadur ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Kemmañ seurt ar barzhadenn" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Pe seurt parzhadenn a vennit ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Pelec'h e mennit mountañ an trobarzhell %s ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "o furmadiñ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "O furmadiñ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "O furmadiñ ar barzhadenn %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadennoù," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadennoù-se" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Dilec'hiañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Rann" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "O tilec'hiañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "O tilec'hiañ ur barzhadenn..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhadur an ardivink %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Oc'h adventañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "oc'h adventañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Dibabit ar ment nevez" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "Mo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Krouiñ ur barzhadenn nevez" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Rann kregiñ :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ment e Mo :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Dibab :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Diuzit ar restr" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"N'eo ket heñvel ment taolenn ar parzhadur gwarezet\n" +"Kenderc'hel memestra ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Ho evezh" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Lakait ur bladennig el lenner\n" +"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "O klask assevel taolenn ar parzhadur" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "trobarzhell" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "live" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "ment diaoz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "nevez" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s furmadiñ %s sac'het" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "n'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "mountañ NFS sac'het" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "mountañ sac'het :" + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "fazi divountañ %s : %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Poentoù mountañ a rank kregiñ gant /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Bez' ez eus ur barzhadenn he foent mountañ %s endeo" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn " +"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho " +"ardivinkaj mar plij " + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "N'hoc'h eus parzhadenn ebet !" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Dibabit ho yezh muiañ-karet evit staliañ hag implij ar reizhiad." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n" +"pe ma vennit implij meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n" +"\n" +"\n" +"Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake\n" +"Linux : 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) pe Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Diuzit :\n" +"\n" +" - Erbedet : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok.\n" +"\n" +"\n" +" - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet gant Linux, tu vo deoc'h diuz implij\n" +"ar reizhiad staliaet etre boas, diorren ha servijer. Dibabit \"Boas\"\n" +"evit ur staliadur ho urzhiataer dezhañ palioù boutin. Gallout a rit\n" +"dibab \"Diorren\" m'emaoc'h o vont da implij an urzhiataer dreist-holl\n" +"evit diorren meziantoù, pe dibabit \"Servijer\" ma vennit staliañ ur\n" +"servijer dezhañ palioù boutin (evit postel, moullañ...).\n" +"\n" +"\n" +" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n" +"ur staliadur neuziet-tre, ar renkad staliañ-se a zo evidoc'h. Gallout a\n" +"rit diuz implij ho reizhiad staliaet evel gant \"Neuziet\"." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n" +"Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implij, e (o)\n" +"enlakaat a raio ent emgefreek.\n" +"\n" +"\n" +"M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n" +"ne oar ket DrakX pe sturier implij evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n" +"tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n" +"eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n" +"unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n" +"war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n" +"\n" +"\n" +"Goude m'ho pezo diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n" +"dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n" +"ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n" +"\n" +"\n" +"Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n" +"kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n" +"reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n" +"vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadenn(où) implij evit\n" +"staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n" +"ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n" +"all, ret eo termeniñ parzhadennoù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n" +"obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n" +"e takadoù distag o implij.\n" +"\n" +"\n" +"M'hoc'h eus da grouiñ parzhadennoù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent " +"emgefreek\"\n" +"a-benn krouiñ parzhadennoù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n" +"ar bladenn da parzhañ dre klikañ war \"hda\" evit an trobarzhell IDE " +"kentañ,\n" +"\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an trobarzhell SCSI kentañ hag all.\n" +"\n" +"\n" +"Div barzhadenn boutin-tre a zo : ar barzhadenn gwrizienn (/), a zo penn\n" +"kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo enni an holl\n" +"restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n" +"an urzhiataer.\n" +"\n" +"\n" +"Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, ar parzhadur a c'hell\n" +"bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n" +"an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n" +"war ho pouez a-raok kregiñ ganti." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Kement parzhadenn a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n" +"he implij (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se, e\n" +"c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadennoù 'zo o vezañ endeo evit diverkañ\n" +"ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadennoù o\n" +"vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù e mennit " +"derc'hel.\n" +"Skouerioù dibar eo /home ha /usr." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Gallout a rit bremañ diuz ar pakadoù a vennit staliañ.\n" +"\n" +"\n" +"Da gentañ e c'hellit diuz strolladoù pakadoù da staliañ pe da vremanaat.\n" +"Goude se e c'hellit diuz muioc'h a bakadoù hervez ar ment hollek a vennit\n" +"diuz.\n" +"\n" +"\n" +"Ma 'z oc'h er mod mailh e c'hellit diuz ar pakadoù unan hag unan.\n" +"Taolit evezh pakadoù 'zo a redi e vije staliet lod all, mar plij.\n" +"Kement-mañ a vez anvet sujedigezh ar pakadoù. Ar pakadoù diuzet ganeoc'h,\n" +"hag ar pakadoù o deus ezhomm outo a vo diuzet ent emgefreek evit bezañ\n" +"staliaet. N'heller ket staliañ ur pakad hep staliañ an holl pakadoù\n" +"a zo sujet dezhañ." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n" +"e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n" +"ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n" +"zoken a-raok na grogfe ar bremanaat." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n" +"gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n" +"logodennou a-us.\n" +"\n" +"\n" +"Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n" +"d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n" +"dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n" +"ar gwellañ evit ho logodenn.\n" +"\n" +"Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n" +"war be borzh a-steud eo luget ho logodenn." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Diuzit ar pozh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 MS Windows\n" +"a vez anvet ttyS0 gant Linux." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n" +"(LAN) pe ur modem.\n" +"\n" +"Dibabit \"Roudad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n" +"Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n" +"ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n" +"ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n" +"diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n" +"\n" +"\n" +"Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n" +"an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n" +"sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur hor periant.\n" +"\n" +"\n" +"Ma staliit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink zo\n" +"lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n" +"roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n" +"pe berroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n" +"rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n" +"chomlec'hioù \n" +"\n" +"Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n" +"ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n" +"ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n" +"ho modem outañ." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Skrivit :\n" +"\n" +" - Chomlec'h IP : m'eo dianav deoc'h, goulennit digant merour ho rouedad.\n" +"\n" +"\n" +" - Rouedmaskl : \"255.255.255.0\" a zo peurvuiañ un dibab mat. M'hoc'h eus\n" +"douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n" +"\n" +"\n" +" - IP emgefreek : Ma ra ho rouedad gant ar c'homenad bootp pe dhcp, diuzit " +"\n" +"an dibarzh-se. Ma vez diuzet, n'eus ezhomm talvoud ebet er \"Chomlec'h " +"IP\".\n" +"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n" +"skrivañ, an titouroù reizh ho pezo digant ho PMG." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"Ma implijit proksioù, kefluniit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n" +"implijout a rit proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Staliañ pakadoù rinegouriezh a c'hellit m'eo bet kefluniet reizh ho\n" +"kevreadenn ouzh ar Genrouedad. Dibabit da gentañ ur melezour a vennit " +"ezkargañ\n" +"pakadoù diwarnañ ha da c'houde diuzit ar pakadoù da staliañ.\n" +"\n" +"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n" +"lezennoù o ren du-se." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Bremañ e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit ennañ.\n" +"\n" +"\n" +"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Meridian Time\" hag he amdro\n" +"en eur lec'hel hervez an takad-eur oc'h eus diuzet." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux a oar kehentiñ gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n" +"ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel.\n" +"\n" +"\n" +"M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n" +"\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n" +"luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n" +"\n" +"\n" +"Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n" +"a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n" +"n'eus ezhomm na anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n" +"ar steud moullañ war ar servijer-se.\n" +"\n" +"\n" +"Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n" +"lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n" +"e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n" +"an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n" +"ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n" +"voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Bremañ e c'hellit skrivañ an tremenger root evit ho reizhiad\n" +"Linux-Mandrake. An tremenger a zle bezañ roet div wech evit\n" +"gwiriañ m'eo skrivet heñvel an div wech.\n" +"\n" +"\n" +"Merour ar reizhiad eo root, hag eñ eo an arveriad nemetañ aotreet\n" +"da gemmañ kefluniadur ar reizhad. Rak se, dibabit an tremenger-se\n" +"gant aket ! Dañjerus-kenañ e c'hell bezañ un implij nann aotreet\n" +"ar gont root evit anterinded ar reizhiad hag e roadoù, hag ar\n" +"reizhiadoù all kevreet outañ. An tremenger a zlefe bezañ ur\n" +"meskaj a lizherennoù alfaniverel, hag 8 arouezenn ennañ. Ne zlefe\n" +"*morse* bezañ lakaet dre skrid. Na rit ket a dremenger re hir pe\n" +"re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n" +"strivoù." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Evit sevel ur reizhiad suroc'h, gwelloc'h deoc'h diuz \"Implij ur restr " +"kuzhet\"\n" +"hag \"Implij tremegerioù MD5\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implij NIS\". Ma ne ouzit ket, goulennit\n" +"digant merour ho rouedad." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Bremañ e c'hellit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) arveriad \"boutin\",\n" +"dre enebiez ouzh ar gont arveriad \"dreistwiriet\", root hec'h anv. Gallout\n" +"a rit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) evit kement den a fell deoc'h\n" +"aotren da implij an urzhiataer. Taolit evezh pep kont arveriad en\n" +"devo he dibarzhoù dezhi (endro grafikel, kefluniadur ar goulevioù,\n" +"h.a.) hag he renkell \"Er-gêr\" dezhi, ma vo enrollet an dibarzhoù-se\n" +"enni.\n" +"\n" +"\n" +"Da gentañ holl, krouit ur gont evidoc'h-chwi ! Ha pa vefec'h arveriad " +"nemetañ\n" +"an ardivink, ARABAT deoc'h ereañ evel root evit implij pemdeziek ar reizhiad " +": \n" +"arvarus-kenañ eo a-fet surentez. Ur fazi stokell a zo a-walc'h evit lakaat\n" +"boud ho reizhiad.\n" +"\n" +"\n" +"Gant se, gwelloc'h vije deoc'h ereañ ouzh ar reizhiad en ur implij ar gont\n" +"arveriad ho pezo krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a vererezh\n" +"ha trezerc'hel hepken." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amañ ! Lakaomp da skouer e\n" +"adstaliit Windows diwezhatoc'h, rasklañ a raio ar rann loc'hañ.\n" +"Nemet m'ho pije graet ar bladenn loc'hañ evel aliet, ne viot ket evit\n" +"loc'hañ Linux e mod ebet ken !" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n" +"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n" +"ar bladenn (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Nemet ma ouifec'h a-zevri e mod all, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n" +"(trobarzhell pennañ war ar ganol gentañ)." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (the LInux LOader) a c'hell kargañ Linux ha reizhiadoù korvoiñ all.\n" +"Dinoet reizh e vez ar re-mañ e-kerz ar staliadur peurvuiañ. Ma ne welit\n" +"ho hini dinoet, gallout a rit ouzhpennañ unan pe vuioc'h bremañ.\n" +"\n" +"\n" +"Ma ne vennit ket e tizhfe an holl unan anezho, e zilemel a c'hellit bremañ\n" +"(ezhomm a vo ur bladenn loc'hañ evit e loc'hañ)." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"Setu dibaboù pennañ LILO :\n" +" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (d.sk. parzhadenn\n" +"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h ez eo\n" +"disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linneell : a gan chomlec'hioù rann linneel e lec'h chomlec'hioù\n" +"rann/penn/kranenn. Chomlec'hioù linneel a vez amdroet ent bev ha\n" +"ne zepend ket diouzh mentoniezh ar bladenn. Taolit evezh pladennoù\n" +"loc'hañ a c'hell bezañ dihezoug m'eo implijet \"linneel\", pa n'eo ket\n" +"diogelet mont en-dro ar servij BIOS a-benn termeniñ mentoniezh pladennigoù.\n" +"Pa implijer \"linneel\" gant pladennoù bras, /sbin/lilo a c'hell genel\n" +"daveoù da takadoù dihaezadus ar bladenn, peogwir n'eo ket anavezet\n" +"chomlec'hioù rann 3M a-raok bezañ loc'het.\n" +"\n" +"\n" +" - Krenn : a glask teuziñ goulennoù lenn rannoù amezeg en ur goulenn\n" +"lenn nemetken. Kement-mañ a grenn a galz ar pred loc'hañ hag a zalc'h ar\n" +"gartenn bihanoc'h. Implij \"krenn\" a zo dreist-holl erbedet pa loc'her\n" +"adalek ur pladennig.\n" +"\n" +"\n" +" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n" +"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar " +"skeudenn\n" +"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn " +"galet\n" +"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n" +"disoñjet \"gedvezh\" pe lakaet da mann.\n" +"\n" +"\n" +" - Mod video : a spisa ar mod testenn VGA a rankfe bezañ diuzet pa " +"loc'her.\n" +"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n" +" * boas : a ziuz ar mod testenn 80x25 boas.\n" +" * : a implij ar mod testenn a zegouezh." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Bremañ eo poent kefluniañ ar reizhiad X Window, a zo kraonienn\n" +"EGA (Etrefas Grafikel Arveriad) Linux. Evit ar c'hefridi-se, ret eo\n" +"deoc'h kefluniañ ho kartenn grafek hag ho skramm. Emgefreek eo ar bras\n" +"eus al lankadoù-se, evelato, neuze gwiriañ pezh a zo bet graet hag\n" +"asantiñ d'ar c'hefluniadur a zlefe bezañ ho labour :)\n" +"\n" +"\n" +"Pa 'z eo graet ar c'hefluniañ, lañset e vo X (nemet ma c'houlennit\n" +"digant DrakX chom hep hen ober) e seurt ma c'hellit gwiriañ ha\n" +"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n" +"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n" +"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Ma kavit gwelloc'h implij un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n" +"diuzit \"Ket\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n" +"\n" +" - Implij gwelladennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn\n" +"galet a c'hell an dibarzh-mañ hogen evit an implijerien barrek hepken,\n" +"gallout a ra dismantrañ ho pladenn galet m'eo implijet fall. Implijit nemet\n" +"ma anavezit.\n" +"\n" +"\n" +" - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit\n" +"ho reizhiad. Sellit er sturlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij.\n" +"\n" +"\n" +" - Spisait RAM diouzh ret : E degouezhoù 'zo, Linux n'eo ket evit\n" +"dinoiñ reizh an holl memor bev staliaet war reizhiadoù 'zo. M'eo an\n" +"degouezh, spisait ar c'hementad a zerre. Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo\n" +"a zo reizh.\n" +"\n" +"\n" +" - Emmoutañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na vountañ dre an dorn\n" +"ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre skrivañ \"mount\" hag\n" +"\"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n" +"\n" +"\n" +" - Enaouiñ Krouilh Niv pa loc'her : ma gavit gwell Krouilh Niv war enaou\n" +"goude loc'hañ, diuzit an dibarzh-mañ (Ho evezh : ne daio ket en-dro Krouilh\n" +"Niv dindan X evit kelo-se)." + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"Emañ ho reizhiad war-nes adloc'hañ.\n" +"\n" +"Goude adloc'hañ, kargañ a raio ho reizhiad Linux Mandrake nevez ent " +"emgefreek.\n" +"Ma vennit loc'hañ ur reizhiad korvoiñ all, lennit ar gourc'hemennoù " +"ouzhpenn\n" +"mar plij." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Dibabit ho yezh" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Kefluniañ SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Dibabit staliañ pe bremanaat" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Kefluniañ al logodenn" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Dibabit ho stokellaoueg" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "A bep seurt" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Furmadiñ parzhadennoù" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Staliañ ar reizhiad" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Kefluniañ ur rouedad" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Rinegouriezh" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Kefluniañ an takad-eur" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Kefluniañ ar voullerez" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Termeniñ tremenger root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Kefluniañ X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Dilezel ar staliadur" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "deraouad" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "diorroer" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "mailh" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "servijer" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"N'hellañ ket lenn ho taolenn parzhadur, re vrein eo evidon :(\n" +"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadennoù siek" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn parzhadur.\n" +"Kendalc'hit war ho mar !" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "O klask ar barzhadenn gwrizienn." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Titouroù" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s : N'eo ket ur barzhadenn gwrizienn, diuzit un all mar plij." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Parzhadenn gwrizienn kavet ebet" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "N'hellañ ket implij ar skignañ hep domani NIS" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Restr kickstart %s siek (sac'het %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ prop.\n" +"Kendalc'hit war ho mar." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Poent mountañ doubl %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "O kregiñ al lankad `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"DIWALLIT !\n" +"\n" +"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadenn Windows bremañ. Bezit war evezh " +":\n" +"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n" +"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war " +"ar\n" +"barzhadenn-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, stokit war \"Mat eo\"" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur barzhadenn disloañ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"N'hoc'h eus ket a barzhadenn disloañ\n" +"\n" +"Kenderc'hel evelato ?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Tu vo deoc'h dibab spisoc'h el lankad a zeu" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Ment hollek :" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#, fuzzy +msgid "Bad package" +msgstr "%d pakad" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Stumm : %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ment : %d Ko\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Titouroù" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "O staliañ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "O brasjediñ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Gortozit mar plij," + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Amzer a chom" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Amer hollek" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "O prientiñ ar staliadur" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakad" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U Mo" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "O staliañ ar pakad %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kenderc'hel evelato ?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ur fazi a zo bet en ur c'hourc'hemenn pakadoù :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ur fazi a zo bet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Pe yezh a fell deoc'h ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Stokellaoueg" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Staliañ/Bremanaat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Bremanaat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Parzhadenn gwrizienn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Pehini eo parzhadenn gwrizienn (/) ho reizhiad ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Erbedet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Neuziet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Mailh" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Renkad staliañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Boas" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Diorren" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Servijer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Pe implij a fell deoc'h ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porzh al logodenn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "parzhadenn hegerz ebet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%d Mo)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Pe barzhadenn a vennit implij da barzhadenn gwrizienn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Dibabit at poentoù mountañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhadur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Dibabit ar barzhadenn a vennit furmadiñ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"O staliañ ar pakad %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Keflunadur goude staliañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Adgefluniañ ar roudad bremañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Na gefluniañ ar rouedad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar rouedad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Ha mennout a rit adgefluniañ ar rouedad evit ho reizhiad ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Sifrennañ gant ar modem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "Rouedad lec'hel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "kartenn rouedad kavet ebet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "O kefluniañ an trobarzhell rouedad %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n" +"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n" +"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "IP emgefreek" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "Chomlec'h IP :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Maskl rouedad :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Keluniañ ar rouedad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Roit ho anv ostiz mar plij.\n" +"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n" +"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n" +"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "Servijer DNS :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Trobarzhell an dreuzell :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Treuzell :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Anv an ostiz :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Klask kavout ur modem ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Dibarzhoù sifrennañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Anv ar gevreadenn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Niverenn bellgomz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Anv ereañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Tremenger" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Dilesadur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Diazezet war ur skrid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Diazezet war un dermenell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Anv domani" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Servijer DNS kentañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Eil servijer DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "O loc'hañ ar rouedad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Pe bakadoù a vennit staliañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Oc'h ezkargañ pakadoù rinegouriezh" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Moullerez" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "Tremenger ebet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Mat eo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Tremeger (adarre)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Implij ur restr kuzhet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "kuzhet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Implij tremegerioù MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "Implij NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "pajennoù melen" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Klaskit adarre mar plij" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "An tremegerioù ne glot ket" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Dilesadur NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "Domani NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "Servijer NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Aotren an arveriad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(ouzhpennet %s endeo)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Skrivit un arveriad\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Anv gwirion" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Anv arveriad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Re eeun eo an tremeger" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Roit un anv arveriad mar plij" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' " +"hepken" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Ouzhpennet eo an anv arveriad-se endeo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "Servijer DNS kentañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "Eil servijer DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Tremen e-biou" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep\n" +"bezañ dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket\n" +"staliañ LILO war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma\n" +"ne da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ " +"neuziet\n" +"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, oc'h aesaat " +"an\n" +"assevel p'emeur sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ " +"evit\n" +"ho reizhiad ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "" +"Dibabit al lenner pladennig a vennit implij evit ober ar bladenn loc'hañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Rann gentañ ar barzhadenn loc'hañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Staliadur LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Mennout a rit implij LILO ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Trobarzhell loc'hañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Lineel (ret evit sturierien SCSI 'zo)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "lineel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Fetis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "fetis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Mod video" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "strishaat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "Dibarzhoù pennañ LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep un tremenger" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Setu da heul enmontoù a vez e LILO.\n" +"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe kemmañ a re a zo." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "RK all (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Peseurt enmont a vennit ouzhpennañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Skeudenn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Gwrizienn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Lenn/skrivañ " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Taolenn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Arvarus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Skridennad" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Dre ziouer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Dilemel an enmont" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Berzet eo skridennadoù goullo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "War implij eo ar skridennad-mañ endeo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Un enmont %s a zo endeo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Staliadur LILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heuilh :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Keflunañ ar proksioù" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proksi HTTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proksi FTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Paour" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Izel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Etre" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Uhel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Ankeniet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Goulennoù a bep seurt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Implij gwelladur ar bladenn galet ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Dibabit al live surentez" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Emmountañ ar skoroù lem/laka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Enaouiñ Krouilh Niv. pa loc'her" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Roit ment ar memor bev e Mo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Implij ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n" +"\n" +"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n" +"Lamit ar bladenn loc'hañ ha stokit enkas evit adloc'hañ.\n" +"\n" +"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Linux-Mandrake,\n" +"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Titouroù war kefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n" +"Staliañ Sturier an Arveriad ofisiel Linux-Mandrake." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "O lazhañ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "O staliañ ur sturier evit %s kartenn %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(mollad %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n" +"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit " +"spisaat\n" +"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n" +"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un " +"urzhiataer,\n" +"hogen ne raio reuz ebet." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Embrouiñ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Spisait dibarzhoù" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ dibarzhoù d'ar mollad %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Bremañ e c'hellit pourvezañ dibarzhoù d'ar mollad %s.\n" +"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n" +"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Dibarzhoù ar mollad :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Kargañ ar mollad %s sac'het.\n" +"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Lakait ur bladennig el lenner\n" +"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Kavet %s etrefas %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Hag un all hoc'h eus ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Hag un etrefas %s bennak hoc'h eus ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Ket" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Gwelet titouroù periantel" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / etre elfennoù | a ziuz | skramm a heul " + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Gortozit mar plij" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Amsklaer (%s), bezit aketusoc'h\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr "? (%s dre ziouer)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)" + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgian" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarian" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasilian" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Suis (reizhadur gallek)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Suis (reizhadur alamanek)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Tchek" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Alaman" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Danek" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonian" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaniol" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnek" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Gall" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Jorjian (reizhadur \"Rusian\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Jorjian (reizhadur \"Latin\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Gresian" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelian" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelian (soniadel)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandek" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Amerikan Latin" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandek" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Lituanian AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lituanian QUERTY \"linenn sifroù\"" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lituanian QUERZTY \"soniadel\"" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvejian" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Suis (reizhadur alamanek)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Suis (reizhadur alamanek)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalek" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadian (Kebek)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Rusian" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Rusian (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Svedek" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovek" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovakek" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Stokellaoueg Thai" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turkan (hengounel doare \"F\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turkan (arnevez doare \"Q\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainian" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Stokellaoueg RU" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Stokellaoueg SUA" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Yougoslavian (reizhadur latin)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding. +# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding. +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n" +"\n" +"Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit .\n" +"\n" +"Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit pe gortozit %d " +"eilennevit al loc'ha¤ dre ziouer.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Logodenn ebet" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech doare CC (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "Doare MM (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logodenn Logitech(a-steud, seurt C7 kozh)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Logodenn boutin (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Logodenn boutin 3 nozelenn (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (a-steud)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Logodenn boutin (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Logodenn boutin 3 nozelenn (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "Logodenn bus ATI" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Logodenn bus Microsoft" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logodenn bus Logitech" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "Logodenn USB" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Un toull a zo en ho taolenn barzhadur hogen n'hellan ket e implij.\n" +"Fiñval ar parzhadennoù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar " +"parzhadennoù astennet eo an diskoulm" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Restr gwareziñ siek" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Diskouez an holl" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Moullerez lec'hel" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "lpd a-bell" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB (Windows 95/98/NT)" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lec'hel" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n" +"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n" +"ha renkell a zo da implj evit ar steud-mañ ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Anv ar steud :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Renkell ar spool :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Amprouiñ ar porzhioù" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n" +"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Trobarzhell ar voullerez :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"A-benn implij ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n" +"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n" +"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Dilemel an anv ostiz :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Steud a-bell" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n" +"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n" +"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n" +"kement hag anv rannet ar voullerez a glazkit tizhout ha ne vern pe\n" +"titour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP ar servijer SMB :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Anv ar servijer SMB :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Tremenger :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Anv rannet :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Anv arveriad :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Strollad labour :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n" +"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n" +"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n" +"a glazkit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Anv ar steud moullañ :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Servijer moullañ :" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Kefluniañ ar voullerez" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Ment ar paper" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Kempenn ar skrid mod-diri ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Dibarzhoù donder livioù" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar moullañ ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "O voullañ pajenn(où) arnod..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n" +"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" +"Stad ar moullañ :\n" +"%s\n" +"\n" +"Ha mont a ra en-dro reizh ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n" +"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" +"Ha mont a ra en-dro reizh ?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur barzhadenn da RAID md%d _furmadet_" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ket a-walc'h a barzhadennoù evit RAID live %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "O termeniñ al live surentez" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "serial_usb kavet ebet\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Pakad" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "mailh" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Gresian" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Servijer" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "O staliañ ar pakad %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Show only leaves" +msgstr "Diskouez an holl" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Skarañ an holl" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Dilemel an enmont" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "%d pakad" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Staliañ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "O staliañ ar pakad %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Rann" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "War implij eo ar skridennad-mañ endeo" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Dilemel an enmont" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polonek" + +#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" +#~ msgstr "" +#~ "Lakait ur bladennig el lenner\n" +#~ "(Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se)" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "" +#~ "War-nes staliañ %d Mo. Staliañ muioc'h a c'houlevioù a c'hellit dibab" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..528027303 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -0,0 +1,3844 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Vladimir Marek , 1999 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-19 14:17+0100\n" +"Last-Translator: Vladimir Marek \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Videokarta" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Vyberte videokartu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Zvolte si X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "X server" +msgstr "server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Zvolte kolik pamìti má Va±e videokarta" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Zvolte moµnosti pro danı X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Zvolte monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální obnovovací frekvence, coµ je " +"frekvence\n" +"kterou je obnovována celá obrazovka, a hlavnì horizontální synchronizaèní " +"frekvence\n" +"(horiz. sync rate), coµ je frekvence jakou jsou zobrazovány jednotlivé " +"mikroøádky\n" +"(scanline).\n" +"\n" +"Je VELMI DÙLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy±±ími neµ " +"má\n" +"Vá± monitor, protoµe byste si ho tím mohli po±kodit. Jestliµe si nejste " +"jistí\n" +"zvolte typ s niµ±ími schopnostmi." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horizontální obnovovací frekvence" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikální obnovovací frekvence" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Monitor není nastaven" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Videokarta je±tì není nastavena" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Je±tì nejsou zvolena rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Chcete otestovat nastavení?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Otestovat nastavení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Vyskytla se tato chyba:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"zkuste zmìnit nìkteré parametry" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(zru±í se za %d sekund)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správnì?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste zmìnit nìkteré parametry" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Automatické nastavení rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Abych na±el dostupná rozli±ení, budu je muset vyzkou±et.\n" +"Va±e obrazovka bude blikat ...\n" +"Jestli chcete, mùµete vypnout monitor. Aµ bude po v±em, usly±íte pípnutí." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Zvolte rozli±ení a barevnou hloubku" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Ukaµ v±e" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +#, fuzzy +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Mùµu se pokusit najít dostupná rozli±ení (napø. 800x600),\n" +"nicménì mùµe se stát, µe se pøi tom poèítaè zhroutí.\n" +"Chcete to zkusit?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Nepodaøilo se mi najít µádná dostupná rozli±ení\n" +"Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Rozloµení klávesnice: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Typ my±i: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Pøípojka my±i: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Horiz.frek. monitoru: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Vert.frek. monitoru: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Videokarta: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Videopamì»: %s kB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 server: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Pøipravuji nastavení X-Oken" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Zmìò Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Zmìò Videokartu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Zmìò Moµnosti X Serveru" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Zmìò Rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Automatické vyhledávání rozli±ení" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Zobraz informace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Zkus to znovu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Konec" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Co chcete dìlat?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "X se spou±tí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Mùµu nastavit Vá± poèítaè tak aby automaticky spustil X pøi startu.\n" +"Chcete aby se spustily X po restartu?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 barev (8 bitù)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tisíc barev (15 bitù)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tisíc barev (16 bitù)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 miliónù barev (24 bitù)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliardy barev (32 bitù)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB nebo více" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Klasické VGA, 640x480 pøi 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 pøi 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "Kompatibilní s 8514, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì (ne 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì, 800x600 pøi 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Lep±í Super VGA, 800x600 pøi 60 Hz, 640x480 pøi 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Neprokládaná SVGA, 1024x768 pøi 60 Hz, 800x600 pøi 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "Vysokofrekvenèní SVGA, 1027x768 pøi 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Monitor kterı umí 1600x1200 pøi 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Monitor kterı umí 1600x1200 pøi 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoø" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpoj" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Smaµ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Formátuj" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Zmìò velikost" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Adresáø pøipojení (mount point)" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Zapi± /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Obnov ze souboru" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Uloµ do souboru" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Obnov z diskety" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Uloµ na disketu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Smaµ v±e" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Naformátuj v±echny" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automaticky vyhraï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "V±echny primární oddíly (partitions) jsou pouµívány" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Nemùµu pøidat µádnı dal±í oddíl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Abyste získali více oddílù (partitions), prosím smaµte jeden existující " +"abyste\n" +"mohli vytvoøit roz±íøenı oddíl (extended partition)" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Zachraò tabulku oddílù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Zpìt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Zapi± tabulku oddílù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Obnovit" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdnı" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Jinı" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Odkládací (swap)" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Souborové systémy :" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Ètìte pozornì!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Po %s oddílu %s " + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "v±echna data na tomto oddílu budou ztracena" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Adresáø pøipojení (mount point): " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Zaøízení: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Typ: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Zaèátek: sektor %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Velikost: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Naformátovanı\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nenaformátovanı\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Pøipojenı\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Standardní startovací oddíl\n" +" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Úroveò %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Vytvoøit novı oddíl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Velikost: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometrie: %s cylindrù, %s hlav, %s sektorù\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "na sbìrnici %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Pøipojit" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Pøidat do RAIDu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Odebrat z RAIDu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Zmìnit RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Vyberte si èinnost" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Promiòte, nemùµu povolit vytvoøit /boot tak daleko na disku (na cylindru > " +"1024).\n" +"Buïto pouµijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepouµijete LILO a tedy " +"nepotøebujete /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Oddíl kterı jste zvolili jako koøenovı (root - /) je na disku fyzicky za " +"cylindrem 1024,\n" +"a pøitom nemáte /boot oddíl. Jestliµe chcete pouµít správce bootu (boot " +"manager,\n" +"pøidejte je±tì /boot oddíl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "mìním typ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +#, fuzzy +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Pøesto pokraèovat?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Konec bez uloµení" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Chcete skonèit bez zapsání tabulky oddílù?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Mìním tabulku oddílù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Kterı typ oddílu chcete?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Kam chcete pøipojit zaøízení %s?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "formátuji" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Formátuji" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formátuji oddíly %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Po naformátování v±ech oddílù," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "budou v±echna data na nich ztraceny" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Pøesuò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Na kterı disk to chcete pøesunout?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Na kterı sektor to chcete pøesunout?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Pøesouvám" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Pøesouvám oddíl..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabulka oddílù disku %s bude zapsána na disk!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Aby se zmìny uplatnily budete muset restartovat poèítaè" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Poèítám hranice souborového systému fat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Mìním velikost" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "mìním velikost" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Zvolte novou velikost" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Vytvoøit novı oddíl" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Poèáteèní sektor: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Velikost v MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Souborovı systém: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Nastavení: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Zvolit soubor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Záloµní tabulka oddílù nemá stejnou velikost\n" +"Pøesto chcete pokraèovat?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Vloµte disketu do mechaniky\n" +"V±echna data na této disketì budou ztracena" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Pokou±ím se obnovit tabulku oddílù" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "zaøízení" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "úroveò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Zvolte existující RAID pro pøidání" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "novı" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formátování %s skonèilo chybou" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "pøipojování nfs skonèilo chybou" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "chyba pøipojování: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "chyba odpojování %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Pøípojné body (mount points) musí zaèínat '/'" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Oddíl s pøípojnım bodem %s uµ existuje" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Chyba pøi otevírání %s pro zápis: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Stala se chyba - nebylo nalezeno µádné zaøízení na kterém by se daly " +"vytvoøit nové\n" +"souborové systémy. Zkontrolujte Vá± hardware kvùli této chybì, prosím" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Nemáte µádné oddíly!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a pouµívání systému." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Zvolte si odpovídající rozloµení klávesnice" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte µádnou pøedchozí verzi Linuxu " +"nainstalovanou,\n" +"nebo pokud si pøejete pouµívat více distribucí nebo verzí najednou.\n" +"\n" +"\n" +"Zvolte \"Upgrade\" jestliµe si pøejete pøeinstalovat stávající verzi\n" +"Mandrake Linuxu: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n" +"6.1 (Helios) nebo Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Vyberte si:\n" +" - Doporuèená: Jestliµe jste nikdy pøedtím neinstalovali Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Vlastní: Jestliµe znáte Linux, budete si moct vybrat typické pouµití\n" +"nainstalovaného systému mezi Normálním (Normal), Vıvojovı (Development) \n" +"nebo Server. Zvolte \"Normal\" pro v±eobecné pouµití va±eho poèítaèe.\n" +"Jestliµe budete poèítaè pøeváµnì pouµívat pro vıvoj software zvolte\n" +"\"Development\", nebo zvolte \"Server\" jestliµe si pøejete nainstalovat\n" +"obecnì server (pro po±tu, ti±tìní ...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: Jestliµe jste dobøe obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n" +"precizní nastavení instalace, je právì pro Vás tento typ instalace. Budete\n" +"si moci vybrat typické pouµití Va±eho systému jako v pøípadì \"Vlastní\"\n" +"instalace." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX se nejdøíve pokusí najít PCI SCSI adaptéry. Pokud nìjaké najde,\n" +"a bude vìdìt kterı ovladaè pro nì pouµít, automaticky ho pouµije.\n" +"\n" +"\n" +"Pokud je vá± SCSI adaptér na ISA sbìrnici, nebo je PCI ale DrakX neví\n" +"kterı ovladaè pro nìj pouµít, a nebo nemáte µádné SCSI adaptéry, budete\n" +"dotázáni zda vùbec máte nìjakı SCSI adaptér. Jestli µádnı nemáte\n" +"odpovìzte \"Ne\". V opaèném pøípadì se objeví seznam ovladaèù, ze kterého\n" +"si budete moct vybrat.\n" +"\n" +"\n" +"Poté co jste si vybrali ovladaè se Vás DrakX zeptá jestli pro nìj\n" +"chcete zadat nìjaké informace. Vìt±inou dobøe funguje nechat\n" +"ovladaè samostatnì prozkoumat hardware, proto to nejprve zkuste.\n" +"\n" +"\n" +"Pokud to nebude fungovat, nezapomeòte na informace které máte z\n" +"dokumentace k hardware, nebo z Windows (pokud je máte na poèítaèi),\n" +"jak je doporuèeno instalaèní pøíruèkou. Toto jsou informace které\n" +"budete muset poskytnout ovladaèi." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Pokud uµ byly vytvoøeny diskové oddíly (pøede±lou instalací Linuxu nebo\n" +"nìjakım jinım nástrojem) mùµete si nyní vybrat které z nich pouµijete\n" +"pro instalaci Va±eho Mandrake Linuxu. Pokud je±tì vytvoøeny nebyly, musí\n" +"bıt vytvoøeny. Tato operace znamená rozdìlit kapacitu harddisku na èásti.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe musíte vytvoøit nové oddíly, pouµijte \"Automaticky vyhraï\" " +"proautomatické vytvoøení oddílù pro Linux. Mùµete si vybrat harddisk pro\n" +"rozdìlení klepnutím na \"hda\" pro první IDE disk, \"hdb\" pro druhı " +"IDEdisk, nebo \"sda\" pro první SCSI disk, a tak dále.\n" +"\n" +"\n" +"Dva obvyklé oddíly jsou: koøenovı (/), kterı je zaèátkem hierarchie\n" +"souborového systému, a /boot, kterı obsahuje v±echny soubory potøebné pro\n" +"start operaèního systému kdyµ je poèítaè zapnut.\n" +"\n" +"\n" +"Protoµe následky tohoto procesu jsou obvykle nezvratné, rozdìlování disku\n" +"mùµe bıt zastra±ující a sklièující pro nezku±eného uµivatele. DiskDrake\n" +"zjednodu±uje tento proces tak, µe to bıt nemusí. Prozkoumejte dokumentaci\n" +"a nechte si to projít hlavou pøed dal±ím postupem." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"V±echny diskové oddíly které byly novì vytvoøeny musí bıt naformátovány aby\n" +"mohly bıt pouµívány (formátování znamená vytváøení souborového systému).\n" +"Také si mùµete pøát pøeformátovat nìkteré uµ existující oddíly aby z nich\n" +"byla odstranìna data. Poznámka: není nutné pøeformátovávat uµ existující\n" +"diskové oddíly, obzvlá±tì pokud obsahují soubory nebo data které si pøejete\n" +"zachovat. Typicky zachovávané jsou /home a /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Nyní si mùµete vybrat balíèky, které si pøejete nainstalovat.\n" +"\n" +"\n" +"Nejprve si mùµete zvolit velikost Va±eho nainstalovaného systému a bude\n" +"proveden automatickı vıbìr balíèkù podle typického pouµití. Potom si\n" +"mùµete vybrat dal±í skupiny balíèkù, nebo klepnout na Ok pro zachování\n" +"pùvodního vıbìru.\n" +"\n" +"\n" +"Pokud jste v reµimu \"expert\", mùµete si vybírat jednotlivé balíèky.\n" +"Prosím pov±imnìte si, µe nìkteré balíèky vyµadují instalaci jinıch.\n" +"Takovéto balíèky jsou oznaèovány jako závislosti balíèku. Balíèky které\n" +"vyberete a balíèky které jsou zapotøebí budou automaticky zvoleny pro\n" +"instalaci. Je nemoµné nainstalovat balíèek bez instalace v±ech jeho\n" +"závislostí." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Vybrané balíèky se nyní budou instalovat. Tato operace mùµe trvat\n" +"pár minut jestliµe jste si nezvolili pøeinstalování existujícího\n" +"sytému. V tomto pøípadì to mùµe trvat del±í dobu je±tì neµ zaène\n" +"pøeinstalovávání." + +#: ../help.pm_.c:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Jestliµe DrakX neuspìl pøi detekci my±i, nebo jestliµe si chcete ovìøit\n" +"co detekoval, bude Vám pøeloµen seznam my±í.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe souhlasíte s nastavením, pøesuòte se do oddílu do kterého chcete\n" +"pouhım klepnutím na nìj vlevo v menu. Jinak si zvolte typ my±i o které si\n" +"myslíte, µe je nejblíµe k té Va±í.\n" +"\n" +"\n" +"V pøípadì my±i na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n" +"sériovému portu je pøipojena." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Tento oddíl je vìnován nastavené místní sí»ì (LAN) nebo modemu.\n" +"\n" +"Zvolte si \"Místní LAN\" a DrakX se pokusí\n" +"najít Ethernet adaptér na Va±em poèítaèi. PCI adaptéry by mìly bıt\n" +"nalezeny a inicializovány automaticky.\n" +"Ale pokud je Va±e karta ISA, autodetekce nebude fungovat,\n" +"a budete si muset zvolit ovladaè ze seznamu kterı se pak objeví.\n" +"\n" +"\n" +"Jako pro SCSI adaptéry, mùµete nechat ovladaè napoprvé prozkoumat adaptéry,\n" +"a potom pøípadnì zadat vlastní nastavení které získáte z Windowsového\n" +"ovládacího panelu.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe instalujete Mandrake Linux na poèítaèi kterı je èástí uµ\n" +"existující sítì, její správce vám sdìlí ve±keré potøebné informace\n" +"(IP adresu, sí»ovou masku - netmask, a hostname). Jestliµe si\n" +"zøizujete soukromou sí» napøíklad doma, mìli byste si zvolit\n" +"adresu.\n" +"\n" +"\n" +"Zvolte si \"Pøipojení modemem\" a bude nastaven modem a pøipojení\n" +"na Internet. DrakX se pokusí najít Vá± modem, jestliµe toto selµe\n" +"vyberete si sériovı port kde je Vá± modem pøipojenı." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Nyní si mùµete vybrat Va±e èasové pásmo podle toho kde µijete.\n" +"\n" +"\n" +"Linux pracuje s èasem v GMT (Greenwichskı èas) a pøepoèítává ho na místní\n" +"èas podle èasového pásma, které si vyberete\n" +"." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Nápovìda" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux si rozumí s mnoha typy tiskáren. Kaµdı tento typ vyµaduje\n" +"jiné nastavení.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe je Va±e tiskárna pøímo pøipojené k Va±emu poèítaèi, vyberte\n" +"\"Místní tiskárna\". Potom zadáte na kterém portu je Va±e tiskárna\n" +"pøipojená, a vyberete si filtr(ovladaè) pro tiskárnu.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe chcete pracovat s tiskárnou umístìnou na vzdáleném Unixovém\n" +"stroji, vyberte si \"Vzdálenı lpd\". Abyste ji mohli pouµívat není\n" +"zapotøebí µádné uµivatelské jméno ani heslo, ale potøebujete vìdìt\n" +"jméno tiskové fronty na vzdáleném serveru.\n" +"\n" +"\n" +"Jestliµe chcete pracovat s SMB tiskárnu (coµ znamená tiskárna umístìná\n" +"na vzdáleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat její SMB jméno\n" +"(coµ není její TCP/IP jméno), a popøípadì její IP adresu, uµivatelské\n" +"jméno, pracovní skupinu a heslo pro pøístup na tuto tiskárnu. A samozøejmì\n" +"jméno tiskárny. To samé platí pro NetWare tiskárnu, kromì toho, µe\n" +"nepotøebujete informaci o pracovní skupinì." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Nyní mùµete zadat superuµivatelské (root) heslo pro vá± Mandrake Linux.\n" +"Heslo musí bıt zadáno dvakrát pro vylouèení pøeklepu.\n" +"\n" +"\n" +"Superuµivatel (root) je správce systému, a je jedinı uµivatel oprávnìnı\n" +"mìnit nastavení systému. Proto volte toto heslo opatrnì. Neoprávnìné\n" +"pouµití superuµivatelského úètu mùµe bıt nesmírnì nebezpeèné pro Vá±\n" +"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k nìmu pøipojené. Heslo by mìlo\n" +"bıt alespoò osm znakù dlouhá smìs písmen a èíslic. Nikdy by nemìlo bıt\n" +"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedìlejte heslo pøíli± dlouhé\n" +"nebo komplikované, protoµe musíte bıt schopni si ho zapamatovat bez pøíli±\n" +"velké námahy." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:257 +#, fuzzy +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Nyní mùµete vytvoøit jeden nebo více \"normálních\" uµivatelskıch úètù,\n" +"na rozdíl od \"privilegovaného\" úètu superuµivatele (root). Mùµete " +"vytvoøit\n" +"jeden, nebo více úètù pro kaµdou osobu, která má mít pøístup na poèítaè.\n" +"Kaµdı uµivatelskı úèet bude mít svoje nastavení (grafické rozhraní, \n" +"nastavení programù, atd.) a svùj vlastní \"domovskı adresáø\" ve kterém\n" +"jsou tato nastavení uloµena.\n" +"\n" +"\n" +"Nejdøíve si ale vytvoøte úèet pro sebe! I v pøípadì µe jste jedinı " +"uµivatelpoèítaèe, NEMÌL byste se pro bìµnou práci pøihla±ovat jako " +"superuµivatel.\n" +"To je velkı risk, protoµe udìlat systém nestabilním mùµe bıt otázka\n" +"i jediného pøeklepu.\n" +"\n" +"\n" +"Takµe byste se mìli k systému pøihla±ovat pomocí svého uµivatelského úètu,\n" +"kterı si zde vytvoøíte, a jako superuµivatel se pøihla±ovat pouze pro\n" +"spravování systému." + +#: ../help.pm_.c:276 +#, fuzzy +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Prosím, prosím, odpovìzte \"Ano\"! Napøíklad pokud pøeinstalujete Windows,\n" +"pøepí±ete tím boot sektor. Pokud jste si neudìlali startovací disketu tak,\n" +"jak je doporuèeno, nebudete uµ nikdy moci nastartovat Linux!" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Je zapotøebí zadat kam si pøejete umístit\n" +"informaci potøebnou k nastartování Linuxu.\n" +"\n" +"\n" +"Pokud pøesnì nevíte co dìláte, zvolte \"První sektor disku (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Teï je èas nastavit grafickı systém X, coµ je jádro Linuxového GUI\n" +"(Grafického Uµivatelského Rozhraní). K tomuto úèelu musíte nastavit\n" +"Va±i grafickou kartu a monitor. Vìt±ina této práce je provádìna\n" +"automaticky, takµe Va±e práce by mohla bıt pouze kontrola toho co bylo\n" +"provedeno a odsouhlasení nastavení :)\n" +"\n" +"\n" +"Kdyµ je nastavení dokonèeno, Xka budou nastartována (pokud nepoµádáte\n" +"DrakX o opak), takµe si mùµete vyzkou±et jestli Vám nastavení vyhovují.\n" +"Pokud Vám vyhovovat nebudou, mùµete se vrátit a mìnit je tak dlouho,\n" +"dokud to bude zapotøebí." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Zvolte si jazyk" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Zvolte si typ instalace" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Nastavení SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Zvolte si instalaci nebo upgrade" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Nastavení my±i" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Zvolte si klávesnici" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rùzné" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Souborové systémy" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Formátování diskovıch oddílù" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Nainstalování sytému" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Nastavení sítí" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Èasové pásmo" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Hlavní(root) heslo" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Pøidání uµivatele" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Vytvoøení startovací diskety" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Zavádìcí program" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Nastavení X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Ukonèit instalaci" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "zaèáteèník" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "vıvojovı" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "expert" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "server" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím pøidejte nìjakı" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Nemùµu pøeèíst Va±i tabulku oddílù, je pro mì pøíli± naru±ení :(\n" +"Pokusím se pokraèovat v èi±tìní ±patnıch oddílù" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake neuspìl pøi ètení tabulky oddílù.\n" +"Pokraèujte pouze na vlastní riziko!" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Vyhledávání koøenového diskového oddílu." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: Toto není koøenovı diskovı oddíl, prosím zvolte jinı." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Nebyl nalezen µádnı koøenovı diskovı oddíl" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nemùµu pouµít broadcast bez NIS domény" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Chyba pøi ètení souboru $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "©patnı kickstart soubor (automatické instalace) %s (neuspìl %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Stala se chyba, ale nevím jak jí správnì interpretovat.\n" +"Pokraèujte na vlastní riziko." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Zdvojenı pøípojnı bod %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Není dostupná disketová mechanika" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Zaèínám krok `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +#, fuzzy +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Automatické nastavení rozli±ení" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Musíte mít oddíl odkládacího prostoru" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Nemáte oddíl odkládacího prostoru\n" +"\n" +"Pøesto chcete pokraèovat?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovanı systém" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Celková velikost: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#, fuzzy +msgid "Bad package" +msgstr "©patnı záloµní soubor" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verze: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Velikost: %d kB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vyberte si balíèky které chcete nainstalovat" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Instaluji" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#, fuzzy +msgid "Estimating" +msgstr "formátuji" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Prosím poèkejte, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Zbıvající èas " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Celkovı èas " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pøipravuji instalaci" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instaluji balíèek %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Pøesto pokraèovat?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Stala se chyba pøi øazení balíèkù:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Stala se chyba" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Kterı jazyk chcete?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "UK-Britské" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Jaké je rozloµení Va±í klávesnice?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalace/Upgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Je to instalace nebo upgrade?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Koøenovı oddíl" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Kterı diskovı oddíl je koøenovı (/) ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Doporuèená" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Vlastní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Typ instalace" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Kterı typ instalace chcete?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Vıvojovı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Jaké chcete pouµití?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Jakı je typ Va±í my±i?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Pøipojení my±i" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena Va±e my±?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "nejsou dostupné µádné diskové oddíly" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Kterı diskovı oddíl chcete pouµít jako koøenovı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zvolte si pøípojné(mount) body" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Musíte restartovat poèítaè aby se projevily zmìny v tabulce oddílù" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Hledám dostupné balíèky" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Vyhledávám balíèky pro upgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Vıbìr skupiny balíèkù" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instaluji balíèek %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +#, fuzzy +msgid "Post install configuration" +msgstr "Nastavení Proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Ponechat stávající nastavení IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Nyní znovu nastavit sí»" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Nenastavovat sítì" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nastavení sítì" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Místní sí» uµ byla nastavena. Chcete:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +#, fuzzy +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Chcete nastavit sítì pro vá± systém?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Pøipojení modemem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "Místní LAN" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "nebyla nalezena sí»ová karta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Nastavuji sí»ové zaøízení %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Prosím zadejte IP nastavení pro tento stroj.\n" +"Kaµdá poloµka musí bıt zadána jako IP adresa v desetinné formì\n" +"(napøíklad 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatická IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska sítì:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresa musí bıt ve formátu 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Nastavuji sí»" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Prosím zadejte Vá± hostname.\n" +"Vá± hostname musí bıt úplnı, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Také mùµete zadat IP adresu brány (gateway) jestliµe nìjakou máte" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "DNS server:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Zaøízení brány(gateway):" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána(gateway):" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Hostname:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Mám se pokusit najít modem?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Ke kterému sériovému portu je Vá± modem pøipojen?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Moµnosti vytáèení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Jméno pøipojení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonní èíslo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Pøihla±ovací jméno" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Ovìøení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Podle scénáøe" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Pomocí terminálu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Jméno domény" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "První DNS Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Druhı DNS Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#, fuzzy +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Nastavuji sí»" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#, fuzzy +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Vyberte si balíèky které chcete nainstalovat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Které èasové pásmo je Va±e?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Jsou Va±e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Chtìli byste nastavit tiskárnu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "®ádné heslo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Heslo (znovu)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Pouµít stínovı soubor (shadow)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "stín" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Pouµívat MD5 hesla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "Pouµívat NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "µluté stránky" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Hesla nesouhlasí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Ovìøení pravosti NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Doména" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Pøijmout uµivatele" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Pøidat uµivatele" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(uµ byl pøidán %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Zadejte uµivatele\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Skuteèné jméno" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Uµivatelské jméno" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Tohle heslo je pøíli± jednoduché" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Prosím zadejte uµivatelské jméno" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Uµivatelské jméno mùµe obsahovat pouze malá písmena, èísla, `-' a `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Toto uµivatelské jméno uµ bulo pøidáno" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "První DNS Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "Druhı DNS Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Pøeskoèit" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Vlastní startovací disketa je zpùsob jak nastartoval Linux bez závislosti\n" +"na normálním zavádìcím programu (bootloader). To je uµiteèné pokud nechcete\n" +"instalovat LILO, nebo jinı operaèní systém odstraní LILO, nebo LILO\n" +"nefunguje na Va±em poèítaèi. Vlastní startovací disketa mùµe také bıt\n" +"pouµita spolu s \"Mandrake záchrannım diskem\" (rescue image), coµ " +"poskytuje\n" +"úèinnou pomoc pøi havárii systému. Chcete vytvoøit startovací disketu ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Bohuµel není dostupná µádná disketová mechanika" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvoøit startovací disketu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Vloµte disketu do mechaniky %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Vytváøím startovací disketu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Pøipravuji zavádìcí program" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "První sektor startovacího diskového oddílu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "První sektor disku (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Instalace LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Kam chcete nainstalovat zavádìcí program?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Chcete pouµít LILO?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Startovací zaøízení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Lineární (je zapotøebí pro nìkteré SCSI zaøízení)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "lineární" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "kompaktní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Prodleva pøed automatickım startem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Grafickı reµim" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Omezení nastavení z pøíkazové øádky" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "omezení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "Základní nastavení LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Volba ``Omezení nastavení z pøíkazové øádky'' je bezpøedmìtné bez hesla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#, fuzzy +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Zde jsou jednotlivé záznamy LILO.\n" +"Mùµete pøidat dal±í nebo zmìnit stávající." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Pøidat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Jinı systém (Windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Jakı typ záznamu chcete pøidat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Obraz(image)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Koøenovı(root)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Pøipojit" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Pro ètení i zápis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Nejistı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Znaèka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Standardní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Odstranit záznam" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Není moµná prázdná znaèka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Tato znaèka se jiµ pouµívá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Záznam %s uµ existuje" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Instalace LILO neuspìla. Stala se tato chyba:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Nastavení Proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy by mìla bıt http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Proxy by mìla bıt ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Slabá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Nízká" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Støední" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoidní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Rùzné otázky" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(mùµe zpùsobit naru±ení dat)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Mám pouµít optimalizace harddisku?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Zvolte si úroveò zabezpeèení" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "" +"Jestliµe je to potøeba, upøesnìte velikost pamìti(RAM) (nalezeno %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Zadejte velikost pamìti v Mb" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Pouµít existující nastavení X11" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Mám zkusit najít PCI zaøízení?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Nìkteré kroky nejsou dokonèeny.\n" +"\n" +"Chcete nyní opravdu skonèit?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Gratulujeme, instalace je dokonèena.\n" +"Vyjmìte startovací médium a stisknìte Enter pro spu±tìní systému.\n" +"\n" +"Informace o opravách které jsou dostupné pro tuto verzi Mandrake\n" +"Linuxu získáte na stránkách dostupnıch na http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Informace o správì Va±eho systému je dostupná v po-instalaèní kapitole\n" +"Oficiální Mandrake Linux Uµivatelské pøíruèce." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instaluji ovladaè pro %s kartu %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Kterı %s ovladaè bych mìl zkusit?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"V nìkterıch pøípadech potøebuje ovladaè %s extra informace aby pracoval\n" +"správnì, i kdyµ vìt±inou tak funguje i bez nich. Chcete zadat nìjaké\n" +"doplòující parametry, nebo necháte ovladaè samostatnì prozkoumat Vá±\n" +"systém? Vyjímeènì mùµe zkoumání zhroutit poèítaè, ale nemìlo by to\n" +"zpùsobit µádnou ±kodu." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatické prozkoumání" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Zadat parametry" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Nyní mùµete zadat doplòující parametry modulu %s." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Nyní mùµete zadat doplòující parametry modulu %s.\n" +"Informace mají formát ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n" +"Napøíklad: ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Doplòující parametry:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Nataµení modulu %s neuspìlo.\n" +"Chcete to zkusit znovu s jinımi parametry?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#, fuzzy +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Mám zkusit najít PCI zaøízení?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Nastavují PCMCIA karty..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Vloµte disketu do mechaniky\n" +"V±echna data na této disketì budou ztracena" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Nalezeno %s %s rozhraní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Máte jinı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Máte nìjaké %s rozhraní" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Podívejte se do dokumentace k hardware" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Instalace %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / pøep. mezi prvky | vıbìr | dal±í obraz." + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru±it" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím poèkejte" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Dvojsmyslnost (%s), buïte pøesnìj±í\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "©patná volba, zkuste to znovu\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (standardnì %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Va±e volba? (standardnì %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Va±e volba? (standardnì %s; zadejte `none' pro nic) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgické" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +#, fuzzy +msgid "Brazilian" +msgstr "Belgické" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "©vıcarské (Francouzskı styl)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Èeské" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Nìmecké" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Dánské" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvoøák" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "©panìlské" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finské" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Francouzské" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Øecké" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maïarské" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraelské" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandské" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Italské" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinsko-Americké" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandské" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norské" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "©védské" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +#, fuzzy +msgid "Thai keyboard" +msgstr "UK-Britské" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turecké (tradièní model \"F\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK-Britské" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "US-Americké" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vitejte v LILO, v programu pro zvolení operacního systemu!\n" +"\n" +"Pro seznam molnych voleb stisknete .\n" +"\n" +"Napiate jmeno vybraneho systemu a stisknete , nebo pockejte\n" +"%d sekund do automatickeho startu.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Bez my±i" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vy±±í (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech série CC (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (sériová, starı C7 typ)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "V±eobecná my± (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft kompatibilní (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "V±eobecná tøítlaèítková My± (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (sériová)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "V±eobecná my± (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "V±eobecná tøítlaèítková My± (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB my±" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB my± (3 nebo více tlaèítek)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Ve Va±í tabulce oddílù je mezera, ale nemohu ji pouµít.\n" +"Jediné øe±ení je pøesunout primární oddíly tak, abyste mìli mezeru vedle\n" +"roz±íøenıch oddílù." + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Chyba pøi ètení souboru %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Obnova ze souboru %s neuspìla: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "©patnı záloµní soubor" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Chyba pøi zapisování do souboru %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Ukaµ v±e" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Místní tiskárna" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Vzdálenı lpd" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Nastavení místní tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Kaµdá tisková fronta (do které je smìrováno ti±tìní) potøebuje\n" +"jméno (èasto lp) a vlastní (spool) adresáø. Jaké jméno a adresáø\n" +"má bıt pouµit pro tuto frontu?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Jméno fronty:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Spool adresáø:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Zvolte pøipojení tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Jak je tiskárna pøipojena?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detekuji zaøízení..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Otestovat porty" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Tiskárna typu \"%s\" byla nalezena na " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Místní Tiskárna" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Ke kterému zaøízení je Va±e tiskárna pøipojena\n" +"(v±imli jste si µe /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Zaøízení Tiskárny:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Moµnosti Vzdálené lpd Tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Abyste mohli pouµívat vzdálenou lpd tiskovou frontu,\n" +"musíte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n" +"kam má bıt posílán tisk." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Vzdálenı hostname:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Vzdálená fronta" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Moµnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárnì, musíte zadat\n" +"SMB hostname (Pozor! To mùµe bıt odli±né od její TCP/IP\n" +"hostname) a moµná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n" +"vhodné uµivatelské jméno, heslo a informace o pracovní skupinì." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP SMB serveru:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Hostname SMB serveru:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Jméno tiskárny:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Uµivatelské jméno:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Pracovní skupina:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Moµnosti NetWare Tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárnì, musíte zadat jméno NetWare\n" +"serveru (Pozor! To mùµe bıt odli±né od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n" +"tiskové fronty tiskárny kterou chcete pouµívat a vhodné uµivatelské\n" +"jméno a heslo." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Jméno Tiskové Fronty:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Tiskovı Server:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Ano, vytiskni testovací ASCII stránku" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovací stránku" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Ano, vytiskni obì testovací stránky" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Nastavení Tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Jakı typ tiskárny máte?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Moµnosti tiskárny" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Velikost Papíru" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "Vysunout papír po tisku?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Opravovat schodovitı text?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Moµnosti Uniprint ovladaèe" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Moµnosti Barevné hloubky" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Chcete vyzkou±et ti±tìní?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +#, fuzzy +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Ano, vytiskni obì testovací stránky" + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Nemùµu pøidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Nemùµu zapsat soubor $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Není dostatek oddílù pro RAID úrovnì %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Setting security level" +msgstr "Zvolte si úroveò zabezpeèení" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +#, fuzzy +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovanı systém" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulovat tøetí tlaèítko?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Otestovat nastavení" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "expert" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Øecké" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Server" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "Instaluji balíèek %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Hledám dostupné balíèky" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Smaµ v±e" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Otestovat nastavení" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit záznam" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +msgid "Find Package" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Instaluj" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Instaluji balíèek %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Sektor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "Tato znaèka se jiµ pouµívá" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +#, fuzzy +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "Instaluji balíèek %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Odstranit záznam" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polské" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..370b53827 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -0,0 +1,4017 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft +# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos , 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n" +"Last-Translator: Theodore J. Soldatos \n" +"Language-Team: GREEK \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Åğéëİîôå êÜñôá ãñáöéêşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Åğéëİîôå X server (ïäçãüò êÜñôáò ãñáöéêşí)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "åîõğçñåôçôŞò X Window" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Ìİãåèïò ìíŞìçò êÜñôáò ãñáöéêşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Ñõèìßóåéò X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Åğéëİîôå ïèüíç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Ïèüíç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Ïé äıï êñßóéìåò ğáñÜìåôñïé åßíáé ç óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò, çïğïßá " +"åßíáé\n" +"óõ÷íüôçôá ìå ôçí ïğïßá áíáíåşíåôáé ïëüêëçñç ç ïèüíç, êáèşò êáé ç óõ÷íüôçôá\n" +"ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò, ç ïğïßá åßíáé ç óõ÷íüôçôá ìå ôçí ïğïßá áíáíåşíïíôáé\n" +"ïé ïñéæüíôéåò ãñáììİò.\n" +"\n" +"Åßíáé ĞÏËÕ ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ íá ìŞí åğéëİîåôå ôığï ïèüíçò ôïõ ïğïßïõ ïé óõ÷íüôçôåò\n" +"áíáíİùóçò åßíáé åêôüò ôùí ïñßùí ôçò ïèüíçò óáò: õğÜñ÷åé êßíäõíïò " +"êáôáóôñïöŞò\n" +"ôçò ïèüíçò óáò. Áí äåí åßóôå óßãïõñïé, êÜíôå ìéá óõíôçñçôéêŞ åğéëïãŞ." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Ç ïèüíç äåí İ÷åé ñõèìéóôåß áêüìç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Ç êÜñôá ãñáöéêşí äåí İ÷åé ñõèìéóôåß áêüìç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Äåí İ÷ïõí åğéëåãåß áíáëıóåéò áêüìç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "Ğñïóï÷Ş: Ç äïêéìŞ åßíáé åğêßíäõíç óå áõôŞ ôçí êÜñôá ãñáöéêşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜğïéåò ğáñáìİôñïõò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(İîïäïò óå %d äåõôåñüëåğôá)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Óùóôü;" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá, äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜğïéåò ğáñáìİôñïõò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Áõôüìáôç åğéëïãŞ áíáëıóåùí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Èá äïêéìÜóù äéÜöïñåò áíáëıóåéò ãéá íá åíôïğßóù ğïéİò åßíáé äéáèİóéìåò.\n" +"Ç ïèüíç óáò èá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâŞíåé...\n" +"Ìğïñåßôå áí èİëåôå íá ôçí êëåßóåôå, èá áêïıóåôå İíá ìğéğ ìå ôçí\n" +"ïëïêëŞñùóç ôçò äéáäéêáóßáò." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "ÁíÜëõóç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Åğéëİîôå áíÜëõóç êáé âÜèïò ÷ñşìáôïò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Áíáëıóåéò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Ìğïñş íá äïêéìÜóù íá âñş ôéò äéáèİóéìåò áíáëıóåéò (ğ÷ 800÷600).\n" +"Áõôü üìùò ßóùò ğñïêáëİóåé êüëëçìá ôïõ óõóôŞìáôïò.\n" +"Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå;" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Äåí âñİèçêáí İãêõñïé óõíäõáóìïß ëåéôïõñãßáò\n" +"ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêŞ êÜñôá ãñáöéêşí Ş ïèüíç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Äéáñıèìéóç ğëçêôñïëïãßïõ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Ôığïò ğïíôéêéïı: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "ÓõóêåõŞ ğïíôéêéïı: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Ïèüíç: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêşí: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "ÌíŞìç êÜñôáò ãñáöéêşí: %s kb\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 server: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Ğñïåôïéìáóßá ñõèìßóåùí ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò (X-Window)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "ÁëëáãŞ ïèüíçò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "ÁëëáãŞ êÜñôáò ãñáöéêşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "ÁëëáãŞ ñõèìßóåùí X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "ÁëëáãŞ áíÜëõóçò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Áõôüìáôç åıñåóç áíáëıóåùí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "ĞñïâïëŞ ğëçñïöïñéşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "ÅğáíÜëçøç äïêéìŞò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "¸îïäïò" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ôé èİëåôå íá êÜíåôå;" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Áêıñùóç áëëáãşí;" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Ğáñáêáëş åğáíáóõíäåèåßôå ùò %s ãéá åíåñãïğïßçóç ôùí áëëáãşí" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Ğáñáêáëş áğïóõíäåèåßôå êáé ìåôÜ ğáôŞóôå Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "Ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X) óôçí åêêßíçóç" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Ìğïñş íá ñõèìßóù ôï óıóôçìÜ óáò İôóé şóôå íá îåêéíÜåé áõôüìáôá óå\n" +"ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X-Windows).\n" +"Åğéèõìåßôå áõôüìáôç åêêßíçóç ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò;" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 ÷ñşìáôá (8 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ÷éëéÜäåò ÷ñşìáôá (15 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ÷éëéÜäåò ÷ñşìáôá (16 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 åêáôïììıñéá ÷ñşìáôá (24 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 äéóåêáôïììıñéá ÷ñşìáôá (32 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB Ş ğåñéóóüôåñá" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Ïèüíç ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Ïèüíç ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Äçìéïõñãßá" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Áğïóıíäåóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "ÄéáãñáöŞ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Ìïñöïğïßçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "ÁëëáãŞ ìåãİèïõò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Ôığïò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Óçìåßï óıíäåóçò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "ÁğïèŞêåõóç /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "ÌåôáğŞäçóç óå ğñï÷ùñçìİíï ôñüğï ëåéôïõñãßáò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "ÌåôáğŞäçóç óå êáíïíéêü ôñüğï ëåéôïõñãßáò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "ÅğáíáöïñÜ áğü áñ÷åßï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "ÁğïèŞêåõóç óå áñ÷åßï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "ÅğáíáöïñÜ áğü äéóêİôôá" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "ÁğïèŞêåõóç óå äéóêİôôá" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Ïëïêëçñşèçêå" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Ìïñöïğïßçóç üëùí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Áõôïìáôç êáôáíïìŞ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "¼ëåò ïé ğñùôåıïõóåò êáôáôìŞóåéò åßíáé óå ÷ñŞóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Äåí ìğïñş íá ğñïóèİóù êáôáôìçóåéò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Ãéá íá ğñïóèİóåôå êáôáôìŞóåéò, ğáñáêáëş äéáãñÜøôå ìßá åôóé şóôåíá åßíáé " +"äõíáôŞ ç ğñïóèŞêç åêôåôáìİíçò êáôÜôìçóçò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Rescue partition table" +msgstr "ÁğïèŞêåõóç ğßíáêá êáôáôìŞóåùí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Áêıñùóç ôåëåõôáßáò ğñÜîçò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "ÁğïèŞêåõóç ğßíáêá êáôáôìŞóåùí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Åğáíáöüñôùóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "¶äåéï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "¶ëëï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Ôığïé óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Ëåğôïìİñåéåò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç FAT êáôÜôìçóç\n" +"(óõíŞèùò ÷ñçóéìïğïéïıìåíç áğü Dos Ş Windows).\n" +"Óõíéóôş íá áëëÜîåôå ôï ìİãåèüò ôçò ğñşôá\n" +"(åğéëİîôå ôçí, ìåôÜ åğéëİîôå \"ÁëëáãŞ ìåãİèïõò\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Ğáñáêáëş êÜíôå ğñşôá İíá áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìİíùí óáò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "ÄéáâÜóôå ğñïóåêôéêÜ!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "ÌåôÜ %s êáôÜôìçóç %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "üëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞí ôçí êáôÜôìçóç èá ÷áèïıí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "ÓöÜëìá" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Óçìåßï óıíäåóçò: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "ÓõóêåõŞ: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Ğéèáíü DOS ãñÜììá äßóêïõ: %s \n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Ôığïò: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Áñ÷Ş: ôïìİáò %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Ìİãåèïò: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s ôïìåßò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Êıëéíäñïò %d åşò êıëéíäñïò %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Ìïñöïğïéçìİíïò\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Áìïñöïğïßçôïò\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Óõíäåäåìİíïò\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"ÊáôÜôìçóç åêêßíçóçò åî ïñéóìïı\n" +" (áğü MS-DOS, ü÷é áğü lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Åğßğåäï %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Ìİãåèïò chunk %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Äßóêïé RAID %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Ğáñáêáëş êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Ìİãåèïò: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Ãåùìåôñßá: %s êıëéíäñïé, %s êåöáëİò, %s ôïìåßò\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "óôï bus %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Óıíäåóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Åíåñãü" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "ĞñïóèŞêç óôï RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Áöáßñåóç áğü ôï RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ôñïğïğïßçóç RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Åğéëİîôå ğñÜîç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Óõããíşìç, áëëÜ äåí ìğïñş íá äçìéïõñãŞóù ôïí êáôÜëïãï /boot óå êıëéíäñï " +"ìåãáëıôåñï ôïõ 1024.\n" +"Åßôå ÷ñçóéìïğïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëİøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïğïéåßôåLILO " +"êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Ç êáôÜôìçóç ğïõ åğéëİîáôå ùò root (/) âñßóêåôáé ìåôÜ ôïí êıëéíäñï 1024 êáé\n" +"äåí İ÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n" +"Áí óêïğåıåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå LILO, ğñïóèİóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot." + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "×ñçóéìïğïéŞóôå ``%s'' óôç èİóç ôïõ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "ÊÜíôå ğñşôá ``Áğïóıíäåóç''" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "áëëáãŞ ôığïõ ôïõ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Íá óõíå÷éóù;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áğïèŞêåõóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áğïèŞêåõóç ôïõ ğßíáêá êáôáôìŞóåùí;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "ÁëëáãŞ ôığïõ êáôÜôìçóçò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Ôé ôığï êáôÜôìçóçò èİëåôå;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Ğïı èİëåôå íá óõíäİóåôå ôçí óõóêåõŞ %s;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "ìïñöïğïßçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Ìïñöïğïßçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Ìïñöïğïßçóç êáôÜôìçóçò %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "ÌåôÜ ôçí ìïñöïğïßçóç üëùí ôùí êáôáôìŞóåùí," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "üëá ôá äåäïìİíá óå áõôİò ôéò êáôáôìŞóåéò èá ÷áèïıí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Ìåôáêßíçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Óå ğïéüí äßóêï èİëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Ôïìİáò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Óå ğïéüí ôïìİá èİëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Ìåôáêßíçóç óå åîİëéîç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Ìåôáêßíçóç êáôÜôìçóçò óå åîİëéîç..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Ï ğßíáêáò êáôáôìŞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áğïèçêåõôåß óôïí äßóêï!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Áğáéôåßôáé åğáíåêêßíçóç ãéá íá åöáñìïóôïıí ïé áëëáãİò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Õğïëïãéóìüò fat filesystem bounds" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "ÌåôáâïëŞ ìåãİèïõò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "ìåôáâïëŞ ìåãİèïõò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Åğéëİîôå ôï íİï ìİãåèïò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Äçìéïõñãßá íİáò êáôÜôìçóçò" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Áñ÷Ş óôïí ôïìİá: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ìİãåèïò óå MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Ôığïò óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Ğñïôßìçóç: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Åğéëİîôå áñ÷åßï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Ï åöåäñéêüò ğßíáêáò êáôáôìŞóåùí İ÷åé äéáöïñåôéêü ìİãåèïò\n" +"Íá óõíå÷ßóù;" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Ğñïåéäïğïßçóç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêİôôá óôïí ïäçãü äéóêİôôáò\n" +"¼ëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞ ôç äéóêİôôá èá ÷áèïıí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "ĞñïóğÜèåéá äéÜóùóçò ğßíáêá êáôáôìŞóåùí" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "óõóêåõŞ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "åğßğåäï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "ìİãåèïò chunk" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Åğéëİîôå İíá õğÜñ÷ïí RAID óôï ïğïßï èá ãßíåé ç ğñïóèŞêç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "íİï" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s ìïñöïğïßçóç ôïõ %s áğİôõ÷å" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "äåí îİñù ğşò íá ìïñöïğïéŞóù ôï %s óå ôığï %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "óıíäåóç nfs áğİôõ÷å" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "óıíäåóç áğİôõ÷å: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áğïóıíäåóç ôïõ %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Ôï óçìåßï óıíäåóçò ğñİğåé íá îåêéíÜåé ìå /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "ÕğÜñ÷åé Şäç êáôÜôìçóç ìå óçìåßï óıíäåóçò %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöŞ: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá - äåí âñİèçêáí óõóêåõİò óôéò ïğïßåò íá åßíáé äõíáôŞç " +"äçìéïõñãßá íİùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí. Ğáñáêáëş åëåãîôå ôï õëéêü óáò ãéáôçí " +"áéôßá áõôïı ôïõ ğñïâëŞìáôïò" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Äåí õğÜñ÷åé êáìßá êáôÜôìçóç!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Åğéëİîôå ãëşóóá ãéá åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñŞóç." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "" +"Åğéëİîôå ôçí äéáñıèìéóç ğïõ áíôéóôïé÷åß óôï ğëçêôñïëüãéü óáòáğü ôçí ğáñáğÜíù " +"ëßóôá" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Åğéëİîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õğÜñ÷åé ğáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Linux\n" +"óôï óıóôçìÜ óáò, Ş åÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ğïëëáğëİò åãêáôáóôÜóåéò.\n" +"\n" +"\n" +"Åğéëİîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èİëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá õğÜñ÷ïõóá\n" +"åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n" +"5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios) or Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Åğéëİîôå:\n" +"\n" +" - Óõíéóôşìåíç: ÅÜí áõôŞ åßíáé ç ğñşôç öïñÜ ğïõ åãêáèéóôÜôå Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Ğñïóáñìïóìİíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìİíïò ìå ôï Linux, èá ìğïñİóåôå íá \n" +"åğéëİîåôå ìåôáîı óõóôŞìáôïò ãåíéêŞò ÷ñŞóçò, óõóôŞìáôïò áíÜğôõîçò Ş " +"åîõğçñåôçôŞ\n" +"äéêôıïõ.\n" +"\n" +"\n" +" - Åîåéäéêåõìİíç: ÅÜí åßóôå ğïëı åîïéêåéùìİíïò ìå óõóôŞìáôá GNU/Linux êáé\n" +"èİëåôå íá ğñáãìáôïğïéŞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ğñïóáñìïóìİíç åãêáôÜóôáóç, ôüôå\n" +"áõôŞ ç åğéëïãŞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìğïñİóåôå íá åğéëİîåôå ôığï åãêáôÜóôáóçò\n" +"üğùò êáé óôçí ğáñáğÜíù (\"Ğñïóáñìïóìİíç\") åğéëïãŞ." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"Ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé êáô' áñ÷Şí íá åíôïğßóåé İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò\n" +"PCI ğñïóáñìïãåßò SCSI. ÅÜí åíôïğßóåé êÜğïéïí Ş êÜğïéïõò êáé îİñåé\n" +"ğïéïıò ïäçãïıò íá ÷ñçóéìïğïéŞóåé, èá ôï êÜíåé áõôüìáôá.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí ï SCSI ğñïóáñìïãİáò óáò åßíáé ISA Ş êÜğïéïò PCI ğïõ äåí åßíáé\n" +"ãíùóôüò óôï DrakX, Ş åÜí äåí İ÷åôå åãêáôåóôçìİíï ğñïóáñìïãİá SCSI,\n" +"èá åñùôçèåßôå åÜí İ÷åôå êÜğïéïí ğñïóáñìïãİá. ÅÜí äåí İ÷åôå, áğáíôŞóôå\n" +"\"¼÷é\". ÅÜí İ÷åôå, áğáíôŞóôå \"Íáé\". Èá åìöáíéóôåß İíáò êáôÜëïãïò\n" +"ìå ïäçãïıò, áğü ôïí ïğïßïí èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôïí êáôÜëëçëï.\n" +"\n" +"\n" +"ÌåôÜ ôçí åğéëïãŞ ïäçãïı, ôï Draê× èá óáò ñùôŞóåé åÜí èİëåôå íá ïñßóåôå\n" +"ñõèìßóåéò ãéá ôïí ïäçãü. Êáô' áñ÷Şí, áöŞóôå ôïí ïäçãü íá ğñïóäéïñßóåé\n" +"ìüíïò ôïõ ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò. Áõôü óõíŞèùò İ÷åé ôï åğéèõìçôü\n" +"áğïôİëåóìá.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí áõôü äåí éó÷ıåé, ÷ñçóéìïğïéŞóôå ôéò ñõèìßóåéò ğïõ áíáöİñïíôáé\n" +"óôçí ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïı óáò Ş áõôİò ğïõ éó÷ıïõí óôá Windows \n" +"(åÜí áõôÜ åéíáé åãêáôåóôçìİíá óôïí õğïëïãéóôŞ óáò), üğùò áíáöİñåôáé\n" +"óôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Óå áõôü ôï óçìåßï, ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå ğïéİò êáôáôìŞóåéò èá " +"÷ñçóéìïğïéŞóåôå\n" +"ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake, áí áõôİò İ÷ïõí Şäç ïñéóôåß (áğü\n" +"ğáëáéüôåñç åãêáôáóôáóç Linux Ş áğü êÜğïéï åñãáëåßï êáôáôìŞóåùí). " +"ÄéáöïñåôéêÜ,\n" +"èá ğñİğåé íá ïñßóåôå êáôáôìŞóåéò. ÁõôŞ ç äéáäéêáóßá óõíßóôáôáé óôïí \n" +"ëïãéêü äéá÷ùñéóìü ôïõ ÷şñïõ ôïõ óêëçñïı óáò äßóêïõ óå ğåñéï÷İò.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí ğñİğåé íá äçìéïõñãŞóåôå íİåò êáôáôìŞóåéò, åğéëİîôå \"Áõôüìáôç\n" +"êáôáíïìŞ\" ãéá áõôüìáôç äçìéïõñãßá ôùí êáôÜëëçëùí êáôáôìŞóåùí.\n" +"Ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå óå ğïéüí óêëçñü äßóêï èá äçìéïõñãçèïıí ïé\n" +"êáôáôìŞóåéò êÜíïíôáò êëéê óôï \"hda\" ãéá ôïí ğñşôï IDE äßóêï, \n" +"óôï \"hdb\" ãéá ôïí äåıôåñï IDE äßóêï, óôï \"sda\" ãéá ôïí ğñùôï\n" +"SCSI äßóêï êëğ.\n" +"\n" +"\n" +"Äıï óõíçèéóìİíåò êáôáôìŞóåéò åßíáé: Ç êıñéá êáôÜôìçóç (/), ç ïğïßá\n" +"åßíáé ôï áñ÷éêü óçìåßï ôçò éåñáñ÷ßáò ôïõ óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí êáé ç\n" +"/boot, ç ïğïßá ğåñéİ÷åé ôá áğáñáßôçôá ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôŞìáôïò\n" +"áñ÷åßá.\n" +"\n" +"\n" +"ÅğåéäŞ ôá áğïôåëİóìáôá ôçò äéáäéêáóßáò êáôÜôìçóçò åßíáé óõíŞèùò ìç\n" +"áíáóôñİøéìá, ç äéáäéêáóßá áõôŞ ìğïñåß íá åßíáé äıóêïëç ãéá İíáí\n" +"Üğåéñï ÷ñŞóôç. Ôï DiskDrake ôçí áğëïğïéåß üóï åßíáé äõíáôüí.\n" +"Óõìâïõëåõôåßôå ôçí ôåêìçñßùóç êáé ìçí âéáóôåßôå óôéò êéíŞóåéò óáò." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"¼ëåò ïé íİåò êáôáôìŞóåéò ğñİğåé íá ìïñöïğïéçèïıí ğñùôïı \n" +"÷ñçóéìïğïéçèïıí (ìïñöïğïßçóç åßíáé ç äçìéïõñãßá óõóôŞìáôïò\n" +"áñ÷åßùí). Óå áõôü ôï óçìåßï, ßóùò èåëŞóåôå íá ìïñöïğïéŞóåôå\n" +"îáíÜ êáé êÜğïéåò õğÜñ÷ïõóåò êáôáôìŞóåéò ãéá íá óâŞóåôå Ü÷ñçóôá\n" +"äåäïìİíá ğïõ ßóùò ğåñéİ÷ïõí. Óçìåßùóç: Äåí åßíáé áğáñáßôçôï íá \n" +"åğáíáìïñöïğïéŞóåôå õğÜñ÷ïõóåò êáôáôìŞóåéò, åéäéêÜ áí ğåñéİ÷ïõí\n" +"áñ÷åßá êáé äåäïìİíá ôá ïğïßá èá èİëáôå íá êñáôŞóåôå. ÓõíŞèùò \n" +"äéáôçñïıíôáé ïé êáôáôìŞóåéò /home êáé /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå ôá ğáêİôá ğïõ èİëåôå íá åãáôáóôáèïıí.\n" +"\n" +"\n" +"Ìğïñåßôå êáô' áñ÷Şí íá åğéëİîåôå ìéá ïìÜäá ğáêİôùí ğñïò åãêáôÜóôáóç\n" +"Ş áíáâÜèìéóç. ÌåôÜ, ìğïñåßôå íá ğñïóèİóåôå ğáêİôá áíÜëïãá ìå ôïí\n" +"äéáèİóéìï ÷şñï.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí İ÷åôå åğéëİîåé åîåéäéêåõìİíç åãêáôÜóôáóç, ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå\n" +"îå÷ùñéóôÜ ğáêİôá. Ğáñáêáëş óçìåéşóôå üôé êÜğïéá ğáêİôá áğáéôïıí ôçí\n" +"åãêáôÜóôáóç êÜğïéùí Üëëùí. ÁõôÜ ïíïìÜæïíôáé áğáéôïıìåíá ğáêİôá. Ôá \n" +"ğáêİôá ğïõ èá åğéëİîåôå, êáèşò êáé ôá áğáéôïıìåíá ğáêİôá, èá \n" +"ğñïóôåèïıí óôçí åãêáôÜóôáóç. Äåí åßíáé äõíáôüí íá åãêáôáóôáèåß İíá\n" +"ğáêİôï, áí äåí åãêáôáóôáèïıí üëá ôá áğáéôïıìåíá áğü áõôü ğáêİôá." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Ôá ğáêİôá ğïõ åğéëİîáôå èá åãêáôáóôáèïıí ôşñá. ÁõôŞ ç äéáäéêáóßá\n" +"èá äéáñêİóåé ìåñéêÜ ëåğôÜ, åêôüò åÜí İ÷åôå åğéëİîåé íá áíáâáèìßóåôå\n" +"ìéá õğÜñ÷ïõóá åãêáôÜóôáóç, ïğüôå èá äéáñêİóåé ğåñéóóüôåñï áêüìá êáé\n" +"ğñéí áñ÷ßóåé ç áíáâÜèìéóç." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"ÅÜí ôï DrakX áğİôõ÷å íá ğñïóäéïñßóåé ôïí ôığï ğïíôéêéïı ğïõ\n" +"÷ñçóéìïğïéåßôå, Ş åÜí èİëåôå íá äåßôå ôé áêñéâşò İêáíå, èá óáò\n" +"ğáñïõóéáóôåß ï ğáñáğÜíù êáôÜëïãïò.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí óõìöùíåßôå ìå ôéò åğéëïãİò ôïõ DrakX, áğëÜ ğñï÷ùñŞóôå óôçí\n" +"ğåñéï÷Ş ğïõ óáò åíäéáöİñåé êÜíïíôáò êëéê ìå ôï ğïíôßêé óôï ìåíïı\n" +"óôá áñéóôåñÜ. Áëëéşò, åğéëİîôå İíáí ôığï ğïíôéêéïı ğïõ ğéóôåıåôå\n" +"üôé åßíáé ğëçóéİóôåñïò óôïí äéêü óáò.\n" +"\n" +"\n" +"Óôçí ğåñßğôùóç óåéñéáêïı ğïíôéêéïı, èá ğñİğåé åğßóçò íá ğåßôå óôï\n" +"DrakX óå ğïéÜ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï ğïíôßêé óáò." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Ğáñáêáëş åğéëİîôå ôçí êáôÜëëçëç èıñá. Ãéá ğáñÜäåéãìá, ç COM1 óôá Windows\n" +"ïíïìÜæåôáé ttyS0 óôï Linux." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Áõôü ôï óçìåßï áöïñÜ ôçí ñıèìéóç ôïğéêïı äéêôıïõ (LAN) Ş ôïõ\n" +"modem.\n" +"\n" +"Åğéëİîôå \"Ôïğéêü Äßêôõï\" êáé ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé íá \n" +"åíôïğéóåé ìéá êÜñôá äéêôıïõ Ethernet óôï óõóôçìÜ óáò. Ïé êÜñôåò\n" +"PCI èá åíôïğéóôïıí êáé èá åãêáôáóôáèïıí áõôüìáôá. \n" +"Áí üìùò ç êÜñôá óáò åßíáé ôığïõ ISA, ï áõôüìáôïò åíôïğéóìüò äåí \n" +"èá ëåéôïõñãŞóåé êáé èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå İíáí ïäçãü áğü ôïí \n" +"êáôÜëïãï ğïõ èá åìöáíéóôåß áìİóùò ìåôÜ.\n" +"\n" +"\n" +"¼óï áöïñÜ ôéò êÜñôåò SCSI, ìğïñåßôå íá áöŞóåôå ôïí ïäçãü íá åíôïğßóåé\n" +"ôïí ğñïóáñìïãİá (êáñôá) ôçí ğñşôç öïñÜ, áëëéşò èá ğñİğåé íá äşóåôå\n" +"åóåßò ôéò ó÷åôéêİò ğáñáìİôñïõò, ôéò ïğïßåò èá åíôïğßóåôå áğü ôçí\n" +"ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïı óáò.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí åãêáèéóôÜôå ôï Linux-Mandrake ùò ìİñïò åíüò Şäç õğÜñ÷ïíôïò äéêôıïõ,\n" +"ï äéá÷åéñéóôŞò ôïõ äéêôıïõ óáò èá óáò İ÷åé Şäç äşóåé ôéò áğáñáßôçôåò \n" +"ğëçñïöïñßåò (äéåıèõíóç IP, üíïìá, ìÜóêá äéêôıïõ). ÅÜí åôïéìÜæåôå İíá\n" +"íİï äßêôõï, ãéá ğáñÜäåéãìá óôï óğßôé, èá ğñİğåé íá áğïöáóßóåôå ìüíïò\n" +"óáò ãéá ôéò äéåõèıíóåéò.\n" +"\n" +"\n" +"Åğéëİîôå \"×ñŞóç modem\" ãéá íá ñõèìßóåôå ôçí óıíäåóç ìå ôï Äéáäßêôõï\n" +"ìİóù modem. Ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé íá åíôïğßóåé ôï modem óáò. ÅÜí\n" +"áğïôı÷åé, èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôçí óåéñéáêŞ èıñá óôçí ïğïßá åßíáé\n" +"óõíäåäåìİíï ôï modem óáò." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"ÅéóÜãåôå:\n" +"\n" +" - Äéåıèõíóç IP: ÅÜí äåí ôçí îİñåôå, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ Ş\n" +"ôïí ğáñï÷İá óáò.\n" +"\n" +"\n" +" - ÌÜóêá äéêôıïõ: \"255.255.255.0\" åßíáé óõíŞèùò êáëŞ åğéëïãŞ. ÅÜí äåí\n" +"åßóôå óßãïõñïò, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ Ş ôïí ğáñï÷İá óáò.\n" +"\n" +"\n" +" - Áõôüìáôç áğüäïóç IP: ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïğïéåß İíá áğü ôá " +"ğñïôüêïëëá\n" +"bootp Ş dhcp, åğéëİîôå áõôü. Óå áõôŞ ôçí ğåñßğôùóç, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá " +"äşóåôå\n" +"äéåıèõíóç IP Ş ìÜóêá äéêôıïõ. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï " +"äéêôıïõ Ş\n" +"ôïí ğáñï÷İá óáò.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá åéóÜãåôå ôéò åğéëïãİò ôïõ dialup. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò,\n" +"ìğïñåßôå íá æçôŞóåôå ğëçñïöïñßåò áğü ôïí ğáñï÷İá óáò." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"ÅÜí ÷ñçóéìïğïéŞóåôå proxies, ğáñáêáëş ñõèìßóôå ôïõò ôşñá. ÅÜí äåí îİñåôå,\n" +"ñùôŞóôå ôïí ğáñï÷İá óáò Ş ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Áí ç óıíäåóŞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï åßíáé óùóôÜ ñõèìéóìİíç, ìğïñåßôå íá\n" +"åãêáôáóôŞóåôå ğáêİôï êñõğôïãñáößáò. Ğñşôá åğéëİîôå İíáí ôüğï áğ'\n" +"üğïõ èá êáôåâÜóåôå ôá ğáêİôá êáé ìåôÜ åğéëİîôå ğïéÜ ğáêİôá èá\n" +"åãêáôáóôŞóåôå.\n" +"\n" +"Óçìåéşóôå üôé ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôüğï êáé ğáêİôá óıìöùíá ìå ôçí\n" +"íïìïèåóßá óáò." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå ôçí æşíç şñáò áíÜëïãá ìå ôï ìİñïò ôïõ\n" +"ğëáíŞôç Ãç üğïõ êáôïéêåßôå.\n" +"\n" +"\n" +"Ôï Linux ÷åéñßæåôáé ôçí şñá óå GMT (\"Greenwich Meridian Time\" Ş \n" +"\"ÌåóçìâñéíŞ ¿ñá ÃêñŞíïõéôò\") êáé ôçí ìåôáôñİğåé óå ôïğéêŞ şñá\n" +"âÜóåé ôçò æşíçò şñáò ğïõ èá åğéëİîåôå." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "ÂïŞèåéá" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Ôï Linux ìğïñåß íá óõíåñãáóôåß ìå ğïëëïıò ôığïõò åêôõğùôşí. Ï\n" +"êáèİíáò áğü áõôïıò áğáéôåß äéáöïñåôéêİò ñõèìßóåéò.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí ï åêôõğùôŞò óáò åßíáé áğ' åõèåßáò óõíäåäåìİíïò óôïí õğïëïãéóôŞ\n" +"óáò, åğéëİîôå \"Ôïğéêüò åêôõğùôŞò\". Èá ğñİğåé ôüôå íá ïñßóåôå \n" +"óå ğïéÜ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò êáé íá åğéëİîåôå\n" +"ôï êáôÜëëçëï ößëôñï (ïäçãü).\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå İíáí åêôõğùôŞ óõíäåäåìİíï óå êÜğïéï\n" +"áğïìåìáêñõóìİíï Unix óıóôçìá, åğéëİîôå \"Áğïìåìáêñõóìİíïò lpd\".\n" +"Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá äşóåôå êùäéêü ÷ñŞóôç êáé êëåéäß, áëëÜ ğñİğåé íá îİñåôå\n" +"ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôïõ åêôõğùôŞ ğïõ èá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå İíáí åêôõğùôŞ SMB (äçëáäŞ İíáí åêôõğùôŞ\n" +"óõíäåäåìİíï óå êÜğïéï óıóôçìá Windows 9x/NT), èá ğñİğåé íá äùóåôå\n" +"ôï üíïìá SMB (ôï ïğïßï äåí åßíáé üíïìá TCP/IP) êáé ğéèáíşò êáé ôçí\n" +"äéåıèõíóç IP, êáèşò åğßóçò êáé êùäéêü ÷ñŞóôç, ëİîç êëåéäß êáé \n" +"üíïìá ôïìİá ç ïìÜäáò åñãáóßáò êáé öõóéêÜ ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ.\n" +"Ôá ßäéá éó÷ıïõí êáé ãéá åêôõğùôİò NetWare, ìå ôçí äéáöïñÜ üôé \n" +"äåí áğáéôåßôáé üíïìá ôïìİá Ş ïìÜäáò åñãáóßáò." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá ïñßóåôå ôç ëİîç-êëåéäß ãéá ôïí ÷ñŞóôç \"root\".\n" +"Ç ëİîç ğñİğåé íá åéóá÷èåß åéò äéğëïıí ãéá åğéâåâáßùóç.\n" +"\n" +"\n" +"Ï root åßíáé ï äéá÷åéñéóôŞò ôïõ óõóôŞìáôïò êáé ï ìüíïò ğïõ İ÷åé \n" +"ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôŞìáôïò. Ãé áõôü, \n" +"åğéëİîôå ğñïóåêôéêÜ áõôŞ ôç ëİîç êëåéäß! Ìç åîïõóéïäïôçìİíç \n" +"ğñüóâáóç óôï root ìğïñåß íá åßíáéåîáéñåôéêÜ åğéêßíäõíç ãéá \n" +"ôçí áêåñáéüôçôá ôïõ óõóôŞìáôïò êáé ôùí äåäïìİíùí ôïõ, êáèşò \n" +"êáé ãéá Üëëá óõóôŞìáôá óõíäåäåìİíá óå áõôü. Ç ëİîç êëåéäß ğñİğåé\n" +"íá åßíáé ìéá ìßîç áëöáñéèìçôéêşí ÷áñáêôŞñùí êáé ìå ìŞêïò ôïõëÜ÷éóôïí\n" +"ïêôş (8) ÷áñáêôŞñùí. Äåí ğñİğåé *ğïôİ* íá ôï ãñÜøåôå óå ÷áñôß. Ìçí\n" +"ôï êÜíåôå üìùò ğïëı ìáêñı Ş ğåñßğëïêï, ìéáò êáé èá ğñİğåé íá åßóôå\n" +"óå èİóç íá ôï èõìÜóôå ÷ùñßò éäéáßôåñç ğñïóğÜèåéá." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Ãéá ìåãáëıôåñç áóöÜëåéá, ğñİğåé íá åğéëİîåôå \"×ñŞóç áñ÷åßïõ shadow\" êáé\n" +"\"×ñŞóç óõíèçìáôéêşí MD5\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïğïéåß NIS, åğéëİîôå \"×ñŞóç NIS\". ÅÜí äåí\n" +"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá äçìéïõñãŞóåôå İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò \"áğëïıò\" ÷ñŞóôåò,\n" +"(óå áíôßèåóç ìå ôïí \"åîïõóéïäïôçìİíï\" ÷ñŞóôç, root). Ìğïñåßôå íá \n" +"äçìéïõñãŞóåôå İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò ÷ñŞóôåò ãéá êÜèå ğñüóùğï ğïõ èİëåôå\n" +"íá İ÷åé ğñüóâáóç óôï óıóôçìÜ óáò. Óçìåéşóôå üôé êÜèå ÷ñŞóôçò İ÷åé ôéò\n" +"äéêİò ôïõ ñõèìßóåéò (ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí, ñõèìßóåéò åöáñìïãşí êëğ),\n" +"êáèşò êáé ôï äéêü ôïõ \"home directory\", óôï ïğïßï áğïèçêåıïíôáé\n" +"áõôİò ïé ñõèìßóåéò.\n" +"\n" +"\n" +"Êáô' áñ÷Şí, äçìéïõñãŞóôå İíáí ÷ñŞóôç ãéá ôïí åáõôü óáò! Áêüìá êáé åÜí\n" +"åßóôå ï ìïíáäéêüò ÷ñçóôçò ôïõ óõóôŞìáôïò, ÄÅÍ ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéåßôå\n" +"ôï root ãéá ôçí êáèçìåñéíŞ ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò, äéüôé áõôü èá \n" +"äçìéïõñãïıóå êéíäõíïõò. ¸íá áğëü ëÜèïò ğëçêôñïëüãçóçò åßíáé áñêåôü\n" +"ãéá íá êáôáóôñİøåé ôçí åãêáôÜóôáóŞ óáò üôáí åñãÜæåóôå ùò root.\n" +"\n" +"\n" +"Ãé áõôü, èá ğñİğåé íá óõíäİåóôå óôï óıóôçìÜ óáò ÷ñçóéìïğïéşíôáò İíáí\n" +"êùäéêü áğëïı ÷ñŞóôç êáé íá óõíäİåóôå ùò root ìüíï ãéá åñãáóßåò äéïßêçóçò\n" +"êáé óõíôŞñçóçò ôïõ óõóôŞìáôïò." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Åäş óõíßóôáôáé íá áğáíôŞóåôå \"Íáé\"! ÅÜí êÜíåôå áñãüôåñá\n" +"åğáíåãêáôÜóôáóç ôùí Windows, èá áëëÜîåé ôïí ôïìİá åêêßíçóçò\n" +"(boot sector) ôïõ óõóôŞìáôïò. Äåí èá ìğïñåßôå íá åêêéíŞóåôå\n" +"ôï Linux, åêôüò êáé áí İ÷åôå äçìéïõñãŞóåé äéóêİôôá åêêßíçóçò\n" +"üğùò ğñïôåßíåôáé åäş!" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Ğñİğåé íá ğñïóäéïñßóåôå ğïı èİëåôå íá åãêáôáóôáèïıí ïé \n" +"ğëçñïöïñßåò ğïõ åßíáé áğáñáßôçôåò ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ \n" +"Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Åêôüò êáé áí îİñåôå ğïëı êáëÜ ôé êÜíåôå, åğéëİîôå \"Ğñşôïò ôïìİáò\n" +"ôïõ äßóêïõ (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Åêôüò êáé áí åßóôå óßãïõñïé üôé äåí åßíáé İôóé, ç óõíçèéóìİíç åğéëïãŞ\n" +"åßíáé \"/dev/hda\" (ï ğñşôïò äßóêïò óôï ğñşôï êáíÜëé)." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"Ôï LILO ìğïñåß íá åêêéíŞóåé ôï Linux êáé Üëëá Ë.Ó. ÊáíïíéêÜ áõôÜ\n" +"áíáãíùñßæïíôáé áõôüìáôá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç. ÅÜí êÜğïéá äåí İ÷ïõí\n" +"áíáãíùñéóôåß, ìğïñåßôå íá ôá ğñïóèİóåôå ôşñá.\n" +"\n" +"\n" +"ÅÜí èİëåôå êÜğïéï áğü áõôÜ íá ìçí åßíáé åıêïëá ğñïóğåëÜóéìï,\n" +"áöáéñİóôå ôï ôşñá (èá ÷ñåéáóôåßôå äéóêİôá åêêßíçóçò ãéá íá ôï\n" +"åêêéíŞóåôå)." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"Ïé êıñéåò åğéëïãİò ôïõ LILO åßíáé:\n" +" - ÓõóêåõŞ åêêßíçóçò: Ïñßæåé ôï üíïìá ôçò óõóêåõŞò (ğ.÷. ìéá \n" +"êáôÜôìçóç) ğïõ ğåñéİ÷åé ôïí ôïìİá åêêßíçóçò. Åêôüò êáé áí åßóôå\n" +"óßãïõñïé üôé åßíáé áëëéşò, åğéëİîôå \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Ãñáììéêü: Äçìéïõñãßá ãñáììéêşí äéåõèıíóåùí ôïìİùí áíôß ãéá\n" +"äéåõèıíóåéò ôığïõ ôïìİáò/êåöáëŞ/êıëéíäñïò. Ïé ãñáììéêİò äéåõèıíóåéò\n" +"ìåôáöñÜæïíôáé êáôÜ ôçí åêôİëåóç êáé åßíáé áíåîÜñôçôåò ôçò ãåùìåôñßáò\n" +"ôïõ äßóêïõ. Óçìåéşóôå üôé ìå ôçí åğéëïãŞ áõôŞ, ôõ÷üí äéóêİôôåò åêêßíçóçò\n" +"ìğïñåß íá ìçí åßíáé ìåôáöİñóéìåò, åğåéäŞ ï ôñüğïò õğïëïãéóìïı ôçò " +"ãåùìåôñßáò\n" +"ôïõ äßóêïõ åßíáé áíáîéüğéóôïò óôçí ğåñßğôùóç ôçò äéóêİôôáò. ¼ôáí " +"÷ñçóéìïğïéçèåß\n" +"ìå ìåãÜëïõò äßóêïõò, ôï /sbin/lilo ìğïñåß íá äçìéïõñãŞóåé áíáöïñİò óå ìç \n" +"ğñïóâÜóéìåò ğåñéï÷İò ôïõ äßóêïõ, åğåéäŞ ïé 3D äéåõèıíóåéò ôïìİùí åßíáé\n" +"Üãíùóôåò ğñéí ôçí åêêßíçóç.\n" +"\n" +"\n" +" - Óõìğéåóìİíï: Ğñïóğáèåß íá åíïğïéŞóåé áéôŞóåéò áíÜãíùóçò óå \n" +"ãåéôïíéêïıò ôïìåßò. Áõôü ìåéşíåé äñáóôéêÜ ôïí ÷ñüíï öüñôùóçò êáé\n" +"äéáôçñåß ôïí ÷Üñôç ìéêñüôåñï. Óõíßóôáôáé ãéá åêêßíçóç áğü äéóêİôôá.\n" +"\n" +"\n" +" - Êáèõóôİñçóç ğñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äİêáôá ôïõ äåõôåñïëİğôïõ\n" +"ğïõ ôï óıóôçìá èá ğåñéìİíåé ğñéí åêêéíŞóåé ôï ğñşôï ëåéôïõñãéêü.\n" +"Áõôü åßíáé óõíŞèùò ÷ñŞóéìï óå óõóôŞìáôá ğïõ åêêéíïıí áğü ôïí äßóêï\n" +"áìİóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïğïßçóç ôïõ ğëçêôñïëïãßïõ. Äåí õğÜñ÷åé êáèõóôİñçóç\n" +"åÜí ï áñéèìüò ğáñáëåéöèåß Ş åßíáé ìçäİí.\n" +"\n" +"\n" +" - ÁíÜëõóç ïèüíçò: Áõôü ïñßæåé ôçí VGA áíÜëõóç êåéìİíïõ ğïõ èá åğéëåãåß\n" +"êáôÜ ôçí åêêßíçóç. ÕğÜñ÷ïõí ïé ğáñáêÜôù åğéëïãİò: \n" +" * normal: ÊáíïíéêŞ áíÜëõóç êåéìİíïõ 80×25.\n" +" * <áñéèìüò>: ÷ñŞóç ôçò áíôßóôïé÷çò áíÜëõóçò êåéìİíïõ." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Ôşñá ğñİğåé íá ñõèìßóåôå ôï X Window System, ôï ïğïßï åßíáé ï \n" +"ğõñŞíáò ôïõ ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò (GUI) ôïõ Linux. Ğñİğåé íá\n" +"ñõèìßóåôå ôçí êÜñôá ãñáöéêşí êáé ôçí ïèüíç óáò. Ôï ìåãáëıôåñï\n" +"ìİñïò ôçò äéáäéêáóßáò åßíáé áõôïìáôïğïéçìİíï, ïğüôå ç óõìâïëŞ\n" +"óáò óõíßóôáôáé óôçí åğéâåâáßùóç êáé áğïäï÷Ş ôùí áõôïìÜôùí \n" +"ñõèìßóåùí :)\n" +"\n" +"\n" +"¼ôáí ïëïêëçñùèåß ç äéáäéêáóßá ñıèìéóçò, èá îåêéíŞóåé ôï\n" +"X Window óıóôçìá (åêôüò åÜí åóåßò áğïöáóßóåôå áëëéşò), ãéá\n" +"íá åëİãîåôå åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò éêáíïğïéïıí. ÅÜí ü÷é, \n" +"ìğïñåßôå íá åğéóôñİøåôå åäş êáé íá åğáíáëÜâåôå ôéò ñõèìßóåéò\n" +"üóåò öïñİò ÷ñåéáóôåß." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"ÅÜí êÜôé äåí ğÜåé êáëÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôùí ×, ÷ñçóéìïğïéåßóôå áõôİò ôéò\n" +"åğéëïãİò ãéá íá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X Window System)." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"ÅÜí ğñïôéìÜôå åêêßíçóç óå ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí åğéëİîôå \"Íáé\". Áëëéşò, \n" +"åğéëİîôå \"¼÷é\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôï óıóôçìÜ óáò.\n" +"\n" +" - ×ñŞóç âåëôéóôïğïéŞóåùí óêëçñïı äßóêïõ: ÁõôŞ ç åğéëïãŞ ìğïñåß íá " +"âåëôéşóåé\n" +"ôéò åğéäüóåéò ôïõ óêëçñïı óáò äßóêïõ, áëëÜ ğñïïñßæåôáé ìüíï ãéá " +"ğñï÷ùñçìİíïõò\n" +"÷ñŞóôåò, åğåéäŞ ìğïñåß íá êáôáóôñİøåé ôïí äßóêï áí ÷ñçóéìïğïéçèåß " +"ëáíèáóìİíá.\n" +"\n" +"\n" +" - ÅğéëïãŞ åğéğİäïõ áóöáëåßáò: Åğéëİîôå åğßğåäï áóöáëåßáò ãéá ôï óıóôçìÜ " +"óáò.\n" +"Ğáñáêáëş áíáôñİîôå óôçí ôåêìçñßùóç ãéá ğåñáéôİñù ğëçñïöïñßåò.\n" +"\n" +"\n" +" - Áêñéâİò ìİãåèïò RAM åÜí ÷ñåéÜæåôáé: Óå ìåñéêİò ğåñéğôşóåéò, ôï Linux " +"äåí\n" +"ìğïñåß íá õğïëïãßóåé ôçí åãêáôåóôçìİíç RAM. ÅÜí áõôü éó÷ıåé, åéóÜãåôå ôï " +"óùóôü\n" +"ìİãåèïò. Óçìåßùóç: Ìéá äéáöïñÜ 2 Ş 4 MB èåùñåßôáé öõóéïëïãéêŞ.\n" +"\n" +"\n" +" Áõôüìáôç óıíäåóç áöáéñİóéìùí ìİóùí: ÅÜí ğñïôéìÜôå íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç " +"óıíäåóç\n" +"áöáéñïıìåíùí ìİóùí áğïèŞêåõóçò (CD-ROM, äéóêİôôá, Zip), åğéëİîôå áõôŞí ôçí " +"åğéëïãŞ.\n" +"\n" +"\n" +" - Åíåñãïğïßçóç numlock óôçí åêêßíçóç: ÅÜí èİëåôå ôï Number Lock íá åßíáé " +"åíåñãü\n" +"êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åğéëİîôå (Óçìåßùóç: Ôï Num Lock èá óõíå÷ßóåé íá åßíáé " +"áíåíåñãü\n" +"óôï óıóôçìá X Window)." + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"Ôï óıóôçìÜ óáò èá åğáíåêêéíŞóåé.\n" +"\n" +"ÌåôÜ ôçí åğáíåêêßíçóç, ôï íİï óáò Linux Mandrake óıóôçìá èá îåêéíŞóåé\n" +"áõôüìáôá. ÅÜí èİëåôå íá åêêéíŞóåôå İíá Üëëï õğÜñ÷ïí ëåéôïõñãéêü, ğáñáêáëş\n" +"äéáâÜóôå ôéò ó÷åôéêİò ïäçãßåò." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Åğéëİîôå ãëşóóá" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Åğéëİîôå åãêáôÜóôáóç" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Ş áíáâÜèìéóç;" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Ñıèìéóç ğïíôéêéïı" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Åğéëİîôå ğëçêôñïëüãéï" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "ÄéÜöïñá" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Ğñïåô. óõó. áñ÷." + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Ìïñöïğ. êáôáôìŞó." + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôŞìáôïò" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Ñıèìéóç äéêôıïõ" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Êñõğôïãñáößá" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Ñıèìéóç æşíçò şñáò" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Ñıèìéóç åêôõğùôŞ" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Óõíèçìáôéêü root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "ĞñïóèŞêç ÷ñŞóôç" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Äéóêİôá åêêßíçóçò" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Åãê. ğñ. åêêßíçóçò" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Ñıèìéóç ×" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "¸îïäïò" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "áñ÷Üñéïò" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "ğñïãñáììáôéóôŞò" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "åéäéêüò" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "åîõğçñåôçôŞò" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Ğñİğåé íá İ÷åôå ìéá âáóéêŞ êáôÜôìçóç.\n" +"ÄçìéoõñãŞóôå Ş åğéëİîôå ìéá êáôÜôìçóç.\n" +"ÌåôÜ ïñßóôå ùò óçìåßï óıíäåóçò ôï `/'" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Äåí õğÜñ÷åé áñêåôü swap ãéá ôçí ïëïêëŞñùóç ôçò åãêáôÜóôáóçò, ğáñáêáëş " +"ğñïóèİóôå" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Äåí ìğïñş íá äéáâÜóù ôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí, åßíáé ğïëı êáôåóôñáìİíïò :(\n" +"Èá ğñïóğáèŞóù íá óõíå÷ßóù áöáéñşíôáò ôéò ëáíèáóìİíåò êáôáôìŞóåéò" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"Ôï DiskDrake áğİôõ÷å íá äéáâÜóåé óùóôÜ ôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí.\n" +"Óõíå÷ßóôå ìå äéêŞ óáò åõèıíç!" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "ØÜîéìï ãéá root partition." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Ğëçñïöïñßåò" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: ÁõôŞ äåí åßíáé root partition, ğáñáêáëş åğéëİîôå ìéá Üëëç." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Äåí âñİèçêå root partition" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Äåí ìğïñş íá ÷ñçóéìïğïéŞóù broadcast ÷ùñßò NIS domain" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Ëáíèáóìİíï áñ÷åßï åãêáôÜóôáóçò %s (áğİôõ÷å %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá ğïõ äåí îİñù ğşò íá ôï ÷åéñéóôş.\n" +"Óõíå÷ßóôå ìå äéêéÜ óáò åõèıíç." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Äéğëü óçìåßï óıíäåóçò %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Êáëşò Şñèáôå óôïõò Crackers" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Äåí õğÜñ÷åé äéáèİóéìïò ïäçãüò äéóêİôôáò" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "ÂŞìá `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ĞÑÏÓÏ×Ç!\n" +"\n" +"Ôï DrakX ğñİğåé ôşñá íá áëëÜîåé ôï ìİãåèïò ôçò êáôÜôìçóçò ôùí Windows.\n" +"Ç äéáäéêáóßá áõôŞ åìğåñéİ÷åé êéíäıíïõò. ÅÜí äåí ôï İ÷åôå êÜíåé Şäç,\n" +"èá ğñİğåé íá åëİãîåôå ôçí êáôÜôìçóç ìå êÜğïéï ó÷åôéêü ğñüãñáììá (ğ÷\n" +"scandisk) êáé êáôÜ ğåñßğôùóç íá ôçí áğïêáôáêåñìáôïğïéŞóåôå (defragment).\n" +"ÌåôÜ èá ğñİğåé íá êñáôŞóåôå áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìİíùí óáò.\n" +"ÅÜí åßóôå óßãïõñïé, ğáôŞóôå Ok." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Áõôüìáôç áëëáãŞ ìåãİèïõò áğİôõ÷å" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Ğñİğåé íá İ÷åôå ìéá êáôÜôìçóç swap" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Äåí İ÷åôå ïñßóåé êáôÜôìçóç swap\n" +"\n" +"Íá óõíå÷ßóù;" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Èá ìğïñİóåôå íá êÜíåôå ëåğôïìåñİóôåñç åğéëïãŞ óôï åğüìåíï âŞìá" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Åğéëİîôå ôï ìİãåèïò ğïõ èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Óõíïëéêü ìİãåèïò: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "ËÜèïò ğáêİôï" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "¸êäïóç: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ìİãåèïò: %d KB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Åğéëİîôå ôá ğáêİôá ğïõ èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Ğëçñïöïñßåò" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Åêôßìçóç" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Ğáñáêáëş ğåñéìİíåôå, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Åíáğïìİíùí ÷ñüíïò " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Óõíïëéêüò ÷ñüíïò " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Ğñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d ğáêİôá" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Íá óõíå÷ßóù;" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí ôáîéíüìçóç ôùí ğáêİôùí:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Ôé ãëşóóá ğñïôéìÜôå;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ğëçêôñïëüãéï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Ôé äéáñıèìéóç ğëçêôñïëïãßïõ İ÷åôå;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÁíáâÜèìéóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Ğñüêåéôáé ãéá åãêáôÜóôáóç Ş ãéá áíáâÜèìéóç;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÁíáâÜèìéóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Root Partition (âáóéêŞ êáôÜôìçóç óõóôŞìáôïò)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "ĞïéÜ åßíáé ç âáóéêŞ êáôÜôìçóç (/) ôïõ óõóôŞìáôüò óáò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Óõíéóôşìåíï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Ğñïóáñìïóìİíï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Ãéá åéäéêïıò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Ôığïò åãêáôÜóôáóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Ôé ôığï åãêáôÜóôáóçò ğñïôéìÜôå;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Êáíïíéêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "ÁíÜğôõîç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Ôß ÷ñŞóç èİëåôå;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Ôé ôığï ğïíôéêéïı İ÷åôå;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Èıñá ğïíôéêéïı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Óå ğïéÜ óåéñéáêŞ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï ğïíôßêé óáò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "äåí õğÜñ÷ïõí äéáèİóéìåò êáôáôìŞóåéò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMb)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "ĞïéÜ êáôÜôìçóç èá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ùò êıñéá (/);" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Åğéëİîôå óçìåßá óıíäåóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Áğáéôåßôáé åğáíåêêßíçóç ãéá íá åíåñãïğïéçèïıí ïé áëëáãİò óôïí ğßíáêá " +"êáôáôìŞóåùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Åğéëİîôå êáôáôìŞóåéò ğñïò ìïñöïğïßçóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèİóéìá ğáêİôá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Ğñïóäéïñéóìüò ğáêİôùí ğñïò áíáâÜèìéóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ÅğéëïãŞ ïìÜäùí ğáêİôùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "ÄéáôŞñçóç õğáñ÷üíôùí ñõèìßóåùí IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Åğáíáñıèìéóç äéêôıïõ ôşñá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Íá ìçí ñõèìéóôåß ôï äßêôõï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Ç ôïğéêŞ äéêôıùóç åßíáé Şäç ñõèìéóìİíç. Èİëåôå íá:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Èİëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí äéêôıùóç ôïõ óõóôŞìáôüò óáò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "×ñŞóç modem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "Ôïğéêü äßêôõï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "äåí âñİèçêå ğñïóáñìïãİáò äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Ñıèìéóç óõóêåõŞò äéêôıïõ %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Ğáñáêáëş åéóÜãåôå ôéò IP ñõèìßóåéò ãéá áõôü ôï óıóôçìá.\n" +"ÊÜèå óôïé÷åßï ğñİğåé íá åéóá÷èåß ùò IP äéåıèõíóç óå ïêôáäéêŞ\n" +"ìïñöŞ (ğáñÜäåéãìá: 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Áõôüìáôï IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "IP äéåıèõíóç:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "ÌÜóêá äéêôıïõ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Ç IP äéåıèõíóç ğñİğåé íá åßíáé óå ìïñöŞ 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Ñıèìéóç äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Ğáñáêáëş åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôŞìáôïò.\n" +"Ôï üíïìá áõôü ğñİğåé íá åßíáé İíá ğëŞñåò üíïìá óõóôŞìáôïò,\n" +"üğùò ğ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Ìğïñåßôå åğßóçò íá åéóÜãåôå êáé ôçí äéåıèõíóç IP ôçò ğıëçò äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò DNS:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "ÓõóêåõŞ èıñáò:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Èıñá äéêôıïõ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "¼íïìá óõóôŞìáôïò:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Íá øÜîù ãéá modem?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Óå ğïéÜ óåéñéáêŞ ğüñôá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï modem óáò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Åğéëïãİò dialup" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "¼íïìá óıíäåóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Áñéèìüò ôçëåöşíïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Óõíèçìáôéêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Ğéóôïğïßçóç ôáõôüôçôáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "×ñŞóç script" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "×ñŞóç ôåñìáôéêïı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "¼íïìá äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Ğñşôïò åîõğçñåôçôŞò DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Äåıôåñïò åîõğçñåôçôŞò DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Åêêßíçóç äéêôıïõ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Åğéëİîôå ôüğï áğü ôïí ïğïßï èá ãßíåé ç ëŞøç ğáêİôùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Óıíäåóç ãéá ëŞøç ğáêİôùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "ĞïéÜ ğáêİôá èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "ËŞøç ğáêİôùí êñõğôïãñáößáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Åğéëİîôå æşíç şñáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Ôï ñïëüé ôïõ õğïëïãéóôŞ óáò åßíáé ñõèìéóìİíï óå GMT (şñá ÃêñŞíïõúôò);" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "ÅêôõğùôŞò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Èá èİëáôå íá ñõèìßóåôå İíáí åêôõğùôŞ;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Ïê" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Óõíèçìáôéêü (îáíÜ)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "×ñŞóç áñ÷åßïõ shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "×ñŞóç óõíèçìáôéêşí MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "×ñŞóç NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "yellow pages" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Ğáñáêáëş ğñïóğáèŞóôå îáíÜ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Ôá óõíèçìáôéêÜ åßíáé áíüìïéá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Ğéóôïğïßçóç NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "Ğåñéï÷Ş (domain) NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Áğïäï÷Ş ÷ñŞóôç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "ĞñïóèŞêç ÷ñŞóôç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(ôï %s İ÷åé Şäç ğñïóôåèåß)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"ÅéóÜãåôå ÷ñŞóôç\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Ğñáãìáôéêü üíïìá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Êùäéêü üíïìá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Öëïéüò (shell)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ğïëı áğëü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Ğáñáêáëş åéóÜãåôå êùäéêü üíïìá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Ôï êùäéêü üíïìá ìğïñåß íá ğåñéİ÷åé ìüíï ğåæÜ ãñÜììáôá, áñéèìïıò, `-' êáé `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Áõôü ôï êùäéêü üíïìá õğÜñ÷åé Şäç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "Ğñşôïò åîõğçñåôçôŞò DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "Äåıôåñïò åîõğçñåôçôŞò DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "ĞáñÜëåéøç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Ìéá ğñïóáñìïóìİíç äéóêİôôá åêêßíçóçò óáò äßíåé ôçí äõíáôüôçôá íá åêêéíŞóåôå\n" +"ôï óıóôçìÜ óáò ÷ùñßò ôçí ÷ñŞóç ôïõ LILO. Áõôü åßíáé ÷ñŞóéìï åÜí äåí èİëåôå\n" +"íá åãêáôáóôŞóåôå ôï LILO, åÜí êÜğïéï Üëëï ëåéôïõñãéêü êáôáóôñİøåé ôï LILO\n" +"Ş åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò äåí åğéôñİğïõí ôç ÷ñŞóç LILO. ÁõôŞ ç äéóêİôôá ìğïñåß\n" +"åğßóçò íá ÷ñçóéìïğïéçèåß óå óõíäõáóìü ìå ôçí äéóêİôôá äéÜóùóçò ôïõ " +"Mandrake,\n" +"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åğáíáöïñÜ ôïõ óõóôŞìáôïò ìåôÜ áğü óïâáñŞ âëÜâç.\n" +"Èİëåôå íá äçìéïõñãŞóåôå äéóêİôôá åêêßíçóçò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "ËõğÜìáé, äåí õğÜñ÷åé äéáèİóéìïò ïäçãüò äéóêİôôáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Åğéëİîôå ïäçãü äéóêİôôáò ãéá äçìéïõñãßá äéóêİôôáò åêêßíçóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêİôôá óôïí ïäçãü %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Äçìéïõñãßá äßóêïõ åêêßíçóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Ğñïåôïéìáóßá ğñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Ğñşôïò ôïìİáò ôçò êáôÜôìçóçò åêêßíçóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Ğñşôïò ôïìİáò ôïõ äßóêïõ (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Ğïı èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå ôï ğñüãñáììá åêêßíçóçò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ôï LILO;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "ÓõóêåõŞ åêêßíçóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Ãñáììéêü (÷ñåéÜæåôáé óå ìåñéêïıò SCSI äßóêïõò)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "ãñáììéêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "ÓõìğáãŞò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "óõìğáãŞò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Êáèõóôİñçóç ğñéí ôçí åêêéíçóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "ÁíÜëõóç ïèüíçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Áğáãüñåõóç åğéëïãşí ãñáììŞò åíôïëŞò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "áğáãüñåõóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "Âáóéêİò åğéëïãİò LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Ç åğéëïãŞ ``Áğáãüñåõóç åğéëïãşí ãñáììŞò åíôïëŞò'' åßíáé Ü÷ñçóôç ÷ùñßò " +"óõíèçìáôéêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"ÕğÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò åğéëïãİò óôï LILO.\n" +"Ìğïñåßôå íá ğñïóèİóåôå êé Üëëåò Ş íá áëëÜîåôå ôéò õğÜñ÷ïõóåò." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "ĞñïóèŞêç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Ôß ôığïõ åğéëïãŞ èİëåôå íá ğñïóèİóåôå" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Append" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Read-write" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Ğßíáêáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Áíáóöáëİò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Åôéêİôôá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "ÅğéëïãŞ åî' ïñéóìïı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Äåí åğéôñİğåôáé Üäåéá åôéêİôôá" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "ÁõôŞ ç åôéêåôôá õğÜñ÷åé Şäç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Ç åğéëïãŞ %s õğÜñ÷åé Şäç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ LILO áğİôõ÷å. ĞñïêëŞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Ñõèìßóåéò proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Ï proxy ğñİğåé íá åßíáé http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Ï proxy ğñİğåé íá åßíáé ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Êáëşò Şñèáôå óôïõò Crackers" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Öôù÷ü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "×áìçëü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Ìİôñéï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Õøçëü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Ğáñáíïúêü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "ÄéÜöïñåò åñùôŞóåéò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(ìğïñåß íá ğñïêáëİóåé êáôáóôñïöŞ äåäïìİíùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Íá ÷ñçóéìïğïéŞóù âåëôéóôïğïéŞóåéò óôïí óêëçñü äßóêï;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Åğéëİîôå åğßğåäï áóöáëåßáò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "ÁêñéâŞò ğïóüôçôáò ìíŞìçò áí ÷ñåéÜæåôáé (İ÷ù åíôïğßóåé %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Áõôüìáôç óıíäåóç áğïóğşìåíùí ìïíÜäùí áğïèŞêåõóçò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Åíåñãïğïßçóç num lock êáôÜ ôçí åêêßíçóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "ÅéóÜãåôå ìİãåèïò ìíŞìçò óå Mb" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Íá ÷ñçóéìïğïéŞóù ôéò õğÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò ãéá ôá ×11;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Íá äïêéìÜóù áõôüìáôï åíôïğéóìü óõóêåõşí PCI;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"ÌåñéêÜ âŞìáôá äåí ïëïêëçñşèçêáí.\n" +"\n" +"Èİëåôå óßãïõñá íá åãêáôáëåßøåôå ôşñá;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Óõã÷áñçôŞñéá, ç åãêáôÜóôáóç ïëïêëçñşèçêå.\n" +"Áöáéñİóôå ôçí äéóêİôôá Ş ôï CD åêêßíçóçò êáé ğáôŞóôå return ãéá " +"åğáíåêêßíçóç.\n" +"\n" +"Ãéá ğëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå äéïñèşóåéò áõôŞò ôçò İêäïóçò ôïõ Mandrake Linux,\n" +"óõìâïõëåõôåßôå ôçí óåëßäá http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Ğëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôŞìáôüò óáò õğÜñ÷ïõí óôï " +"ó÷åôéêü\n" +"êåöÜëáéï ôïõ åğßóçìïõ ïäçãïı ÷ñŞóçò ôïõ Linux-Mandrake." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Êëİéóéìï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ïäçãïı ãéá %s êÜñôá %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(module %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Ğïéüí %s ïäçãü íá äïêéìÜóù;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Óå ìåñéêİò ğåñéğôşóåéò, ï %s ïäçãüò ÷ñåéÜæåôáé åğéğëİïí ğáñáìİôñïõò ãéá\n" +"íá ëåéôïõñãŞóåé óùóôÜ, ğáñ' üëï ğïõ óõíŞèùò ëåéôïõñãåß êáé ÷ùñßò áõôİò.\n" +"Èá èİëáôå íá äşóåôå åğéğëİïí åğéëïãİò Ş íá áöŞóåôå ôïí ïäçãü íá åîåôÜóåé\n" +"ôï õëéêü óáò ãéá ôéò ğáñáìİôñïõò ğïõ ÷ñåéÜæåôáé; Ç åîİôáóç áõôŞ ßóùò\n" +"ğñïêáëİóåé êüëëçìá ôïõ óõóôŞìáôïò, áëëÜ äåí èá ğñïêáëİóåé âëÜâç." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Áõôüìáôç åîİôáóç" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Ğñïóäéïñéóìüò ğáñáìİôñùí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Ìğïñåßôå ôşñá íá äşóåôå ğáñáìİôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Ìğïñåßôå ôşñá íá äşóåôå ôéò ğáñáìİôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s.\n" +"Ïé ğáñÜìåôñïé İ÷ïõí ôçí ìïñöŞ ``üíïìá=ôéìŞ üíïìá2=ôéìŞ2 ...''.\n" +"Ãéá ğáñÜäåéãìá, ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "ĞáñÜìåôñïé ïäçãïı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Ç öïñôùóç ôïõ ïäçãïı %s áğåôõ÷å.\n" +"Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå îáíÜ ìå äéáöïñåôéêİò ğáñáìİôñïõò;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Íá äïêéìáóù íá åíôïğßóù êÜñôåò PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Ñıèìéóç êáñôşí PCMCIA " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêİôôá óôïí ïäçãü äéóêİôôáò\n" +"¼ëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞ ôç äéóêİôôá èá ÷áèïıí" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "ÂñŞêá %s %s ğñïóáñìïãåßò" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "¸÷åôå áëëïí;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "¸÷åôå êÜğïéïí ğñïóáñìïãİá %s;" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "¼÷é" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Íáé" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "ĞñïâïëŞ ğëçñïöïñéşí õëéêïı" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / ÁëëáãŞ ğåäßïõ | åğéëïãŞ | åğüìåíç ïè. " + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Áêıñùóç" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Ğáñáêáëş ğåñéìİíåôå" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Áìöéâïëï (%s), ğáñáêáëş ğñïóäéïñéóôå êáëıôåñá\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "ÊáêŞ åğéëïãŞ, îáíáäïêéìÜóôå\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ; (åî' ïñéóìïı %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ç åğéëïãŞ óáò; (åî' ïñéóìïı %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Ç åğéëïãŞ óáò; (åî' ïñéóìïı %s åéóÜãåôå `none' ãéá êáíİíá) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Áñìåíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Âåëãéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Âïõëãáñéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "ÂñáæéëéÜíéêï" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Åëâåôéêü (ÃáëëéêŞ äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Ôóİ÷éêï" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Ãåñìáíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Äáíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Åóèïíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Éóğáíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Öéíëáíäéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Ãáëëéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Ãåùñãßá (\"Ñùóéêç\" äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Ãåùñãßá (\"ËáôéíéêŞ\" äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Åëëçíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ïõããñéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "ÉóñáŞë" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "ÉóñáŞë (öùíçôéêü)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Éóëáíäéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Éôáëéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "ËáôéíéêŞò ÁìåñéêŞò" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Ïëëáíäéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Ëéèïõáíéêü \"number row\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Ëéèïõáíéêü \"öùíçôéêü\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Íïñâçãéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Ğïñôïãáëëéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Êáíáäéêü (Êåìğİê)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Ñùóéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Ñùóéêü (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Óïõçäéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Óëïâåíßáò" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Óëïâáêßáò" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thai" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Ôïõñêéêü (ğáñáäïóéáêü \"F\" ìïíôİëï)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Ôïõñêéêü (ìïíôİñíï \"Q\" ìïíôİëï)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ïõêñáíéêü" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Ç.Ğ.Á. (US)" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US äéåèíİò" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Ãéïõãêïóëáâéêü (ëáôéíéêŞ äéáñıèìéóç)" + +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n" +"\n" +"GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE .\n" +"\n" +"GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n" +"PATHSTE , H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n" +"EPILOGH.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "×ùñßò ğïíôßêé" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A Ş íåşôåñï (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (óåéñéáêü, ğáëéüò C7 ôığïò)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft óõìâáôü (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ ìå 3 ğëŞêôñá (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (óåéñéáêü)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ ìå 3 ğëŞêôñá (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB Mouse (3 Ş ğåñéóóüôåñá ğëŞêôñá)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"ÕğÜñ÷åé İíá êåíü óôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí ìá äåí ìğïñş íá ôï ÷ñçóéìïğïéŞóù.\n" +"Ç ìïíáäéêŞ ëıóç åßíáé íá ìåôáêéíŞóåôå ôéò ğñùôåıïõóåò êáôáôìŞóåéò óáò İôóé " +"şóôå ôï êåíü íá âñåèåß äßğëá óôçí åêôåôáìİíç êáôÜôìçóç" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Ç åğáíáöïñÜ áğü ôï áñ÷åßï %s áğİôõ÷å: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Êáôåóôñáìİíï åöåäñéêü áñ÷åßï" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "ÓöÜëìá åããñáöŞò óôï áñ÷åßï %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Ôïğéêüò åêôõğùôŞò" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Áğïìåìáêñõóìİíïò lpd" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Åğéëïãİò ôïğéêïı åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"ÊÜèå ïõñÜ åêôõğùôŞ (óôçí ïğïßá óôİëíïíôáé ïé åêôõğşóåéò) ÷ñåéÜæåôáé\n" +"İíá üíïìá (óõ÷íÜ lp) êáé İíáí êáôÜëïãï. Ôé üíïìá êáé êáôÜëïãï íá \n" +"ïñßóù ãé áõôŞí ôçí ïõñÜ åêôõğùôŞ;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "¼íïìá ïõñÜò:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "ÊáôÜëïãïò:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Ôñüğïò óıíäåóçò åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Ğşò åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Åíôïğéóìüò óõóêåõşí..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "ÄïêéìŞ èõñşí" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "¸íáò åêôõğùôŞò ôığïõ \"%s\" åíôïğßóôçêå óôï " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "ÓõóêåõŞ ôïğéêïı åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Óå ğïéÜ óõóêåõŞ åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò;\n" +"(óçìåßùóç: ôï /dev/lp0 áíôéóôïé÷åß óôï LPT1:)\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "ÓõóêåõŞ åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Åğéëïãİò áğïìåìáêñõóìİíïõ lpd åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ìéá áğïìåìáêôõóìİíç ïõñÜ åêôığùóçò\n" +"lpd, ğñİğåé íá äşóåôå ôï äéêôõáêü üíïìá ôïõ åîõğçñåôçôŞ \n" +"åêôõğşóåùí, êáèşò êáé ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôçí ïğïßá èá \n" +"÷ñçóéìïğïéŞóåôå óå áõôüí ôïí åîõğçñåôçôŞ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Äéêôõáêü üíïìá:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "¼íïìá áğïìåìáêñõóìİíçò ïõñÜò" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ SMB (Windows 9x/NT)" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Ãéá íá åêôõğşóåôå óå İíáí SMB åêôõğùôŞ, ğñİğåé íá äşóåôå ôï \n" +"SMB äéêôõáêü üíïìá (Óçìåßùóç! Ìğïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêü áğü \n" +"ôï äéêôõáêü üíïìá TCP/IP!) êáé ßóùò êáé ôçí äéåıèõíóç IP ôïõ \n" +"åîõğçñåôçôŞ åêôõğşóåùí, ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ óôïí ïğïßï åğéèõìåßôå \n" +"ğñüóâáóç, êáèşò êáé ïğïéáäŞğïôå áğáñáßôçôç ğëçñïöïñßá ğåñß êùäéêïı \n" +"÷ñŞóôç, ëİîçò êëåéäß êáé ôïìİá Ş ïìÜäáò åñãáóßáò." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP äéåıèõíóç SMB åîõğçñåôçôŞ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Äéêôõáêü üíïìá SMB åîõğçñåôçôŞ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Ëİîç êëåéäß:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "¼íïìá åêôõğùôŞ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Êùäéêüò ÷ñŞóôç:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Ãéá íá åêôõğşóåôå óå İíáí åêôõğùôŞ NetWare, ğñİğåé íá äşóåôå\n" +"ôï üíïìá ôïõ åîõğçñåôçôŞ åêôõğşóåùí NetWare (Óçìåßùóç! Ìğïñåß\n" +"íá åßíáé äéáöïñåôéêü áğü ôï äéêôõáêü üíïìá TCP/IP!), \n" +"ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ óôïí ïğïßï åğéèõìåßôå ğñüóâáóç, êáèşò êáé\n" +"ïğïéáäŞğïôå áğáñáßôçôç ğëçñïöïñßá ğåñß êùäéêïı ÷ñŞóôç êáé ëİîçò êëåéäß." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "¼íïìá ïõñÜò åêôõğùôŞ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò åêôõğşóåùí:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêŞ óåëßäá ASCII" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêŞ óåëßäá PostScrip" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Íáé, óôåßëå êáé ôéò äıï äïêéìáóôéêİò óåëßäåò" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Ñıèìéóç åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Ôß ôığïõ åêôõğùôŞ İ÷åôå;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Ìİãåèïò ÷áñôéïı" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "ÁğïâïëŞ ÷áñôéïı ìå ôï ğİñáò ôçò åêôığùóçò;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Äéüñèùóç êåéìİíïõ-óêÜëáò;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Åğéëïãİò ïäçãïı Uniprint" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Åğéëïãİò âÜèïõò ÷ñşìáôïò" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå ôçí åêôığùóç;" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Åêôığùóç äïêéìáóôéêşí óåëßäùí..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Ìßá Ş ğåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêİò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõğùôŞ.\n" +"Ìğïñåß íá ğåñÜóåé êÜğïéïò ÷ñüíïò ìİ÷ñé ç åêôığùóç íá îåêéíŞóåé.\n" +"ÊáôÜóôáóç åêôığùóçò:\n" +"%s\n" +"\n" +"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôığùóç" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Ìßá Ş ğåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêİò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõğùôŞ.\n" +"Ìğïñåß íá ğåñÜóåé êÜğïéïò ÷ñüíïò ìİ÷ñé ç åêôığùóç íá îåêéíŞóåé.\n" +"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôığùóç;" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Äåí ìğïñş íá ğñïóèİóù êáôÜôìçóç óôï _ìïñöïğïéçìİíï_ RAID md%d" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Äåí ìğïñş íá áğïèçêåıóù ôï áñ÷åßï $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Äåí õğÜñ÷ïõí áñêåôİò êáôáôìŞóåéò ãéá RAID åğéğİäïõ %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Áõôü ôï åğßğåäï ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéçèåß ìå ğñïóï÷Ş. ÊÜíåé ôï óıóôçìÜ óáò\n" +"ğéï åõêïëü÷ñçóôï, áëëÜ ğïëı åõáßóèçôï. Äåí ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéçèåß óå " +"óıóôçìá\n" +"óõíäåäåìİíï óôï Internet Ş LAN. Äåí õğÜñ÷ïõí ëİîåéò êëåéäéÜ." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Ôşñá õğÜñ÷ïõí ëİîåéò êëåéäéÜ, áëëÜ ç ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò óå äßêôõï \n" +"äåí óõíßóôáôáé." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"Ëßãåò âåëôéşóåéò áóöáëåßáò, ç êıñéá åßíáé üôé õğÜñ÷ïõí ğåñéóóüôåñåò \n" +"ğñïåéäïğïéŞóåéò êáé İëåã÷ïé." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"Áõôü åßíáé ôï óõíçèéóìİíï åğßğåäï áóöáëåßáò ãéá İíá óıóôçìá ğïõ èá óõíäåèåß\n" +"ùò ğåëÜôçò óôï Internet. ÕğÜñ÷ïõí ôşñá İëåã÷ïé áóöáëåßáò." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"Ìå áõôü ôï åğßğåäï áóöáëåßáò åßíáé äõíáôŞ ç ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò óôï \n" +"Internet ùò åîõğçñåôçôŞ. Ç áóöÜëåéá åßíáé áñêåôÜ õøçëŞ şóôå íá äİ÷åôáé\n" +"ôáõôü÷ñïíåò óõíäİóåéò áğü ğïëëïıò ğåëÜôåò." + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"ÁóöÜëåéá åğéğİäïõ 4, ìå ôï óıóôçìá ôåëåßùò êëåéóôü. ÁóöÜëåéá \n" +"óôï ìİãéóôï äõíáôü." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Ñıèìéóç åğéğİäïõ áóöáëåßáò" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Åğéëİîôå ôï åñãáëåßï ğïõ èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Åğéëİîôå ğïéİò õğçñåóßåò èá îåêéíïıí áõôüìáôá êáôÜ ôçí åêêßíçóç" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "äåí âñİèçêå serial_usb\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Åîïìïßùóç ôñßôïõ ğëŞêôñïõ;" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "ËÜèïò ğáêİôï" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "åéäéêüò" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Åëëçíéêü" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò äéêôıïõ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèİóéìá ğáêİôá" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "ËÜèïò ğáêİôï" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Ôïìİáò" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "ÁõôŞ ç åôéêåôôá õğÜñ÷åé Şäç" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Ğïëùíéêü" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "" +#~ "Èá åãêáôáóôŞóù %d MB. Ìğïñåßôå íá åãêáôáóôŞóåôå ğåñéóóüôåñá ğñïãñÜììáôá" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po new file mode 100644 index 000000000..2afe3e3fd --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -0,0 +1,3945 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Riho Kurg , 1999-2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n" +"Last-Translator: Riho Kurg \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Graafikakaart" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Valige graafikakaart" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Valige X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Valige graafikamälu suurus" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Valige X server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Valige monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Kaks kriitilist suurust on ekraanisagedus, mis määrab kogu kuva\n" +"uuendamise aja ja realaotussagedus\n" +"\n" +"On VÄGA TÄHTIS, et Te ei määraks siinkohal monitori, mille realaotus on\n" +"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n" +"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Realaotussagedus" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Ekraaniuuendussagedus" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Monitor ei ole seatud" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "Hoiatus: testimine on sellele graafikakaardile ohtlik" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Proovime seadistusi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Tekkis mingi viga:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"proovi mõnd parameetrit muuta" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(jätkub %d sekundi pärast)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Kas see on sobiv?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Väljapakutavad kuvatihedused" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Et leida võimalikke kuvatihedusi, proovime mõned läbi.\n" +"Ekraan Teie ees hakkab vilkuma...\n" +"Kui soovite, lülitage monitor välja. Kui valmis saame, kostab piiks" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Kuvatihedus" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Vali kuvatihedus ja värvisügavus" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Näita kõike" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Kuvatihedused" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Me võime proovida leida kuvatihedust, näiteks 800x600.\n" +"Siiski, vahel ajab see arvuti segadusse.\n" +"Soovite proovida?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Sobivat olekut ei leitud\n" +"Proovige palun muud graafikakaarti või monitori" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Hiire tüüp: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Hiire port: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Realaotussagedus: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Ekraanisagedus: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Graafikakaart: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Videomälu: %s kB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 server: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Muuda monitori tüüpi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Muuda graafikakaardi tüüpi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Muuda serveri parameetreid" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Muuda kuvatihedust" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Näita lisainfot" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Proovi veel" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Välju" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mida Te soovite teha?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Muutusi ei teinudki?" + +# c-format +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "X stardib nüüd" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n" +"Kas soovite nii teha?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 värvi (8 bitti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miljardit värvi (32 bitti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB või rohkem" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87Hz vahelejätuga " + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "SVGA, 1024x768, 87Hz vahelejätuga, 800x600, 56Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Tekita" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Ühenda lahti" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Vorminda" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Muuda suurust" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Ühenduspunkt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Kirjuta /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Tavakasutaja > Asjatundja" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Asjatundja > Tavakasutaja" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Taasta failist" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Salvesta faili" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Taasta flopilt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Salvesta flopile" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Kustuta kõik" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Vorminda kõik" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Iseasetuv" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Ei saa rohkem partitsioone lisada" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud " +"partitsioon" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Päästa partitsioonitabel" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Tagasi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Kirjuta partitsioonitabel" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Laadi uuesti" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Tühi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Saaleala" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Failisüsteemi tüübid: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n" +"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n" +"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n" +"(märkige see ja siis valige \"Muuda\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Lugege hoolega!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Pärast %s partitsioneeri %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "kõik andmed sel partitsioonil hävivad" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Ühenduspunkt:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Seade: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS kettatähis: %s (lihtsalt arvamus)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tüüp: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Algus: sektor %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Suurus: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorit" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Silindrid %d kuni %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Vormindatud\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Vormindamata\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Ühendatud\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n" +" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Tase %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Ühiku suurus %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-kettad %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Palun valige partitsioon" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Suurus: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "siinil %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Ühenda" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Lisa RAIDi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Eemalda RAIDist" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifitseeri RAIDi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Valige tegevus" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Vabandust, aga ei saa nõus olla /boot kataloogi paigutamisega kaugemale kui " +"1024-st silindrist.\n" +"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile " +"ka /boot vajalik" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Partitsioon, mida soovite kasutada juurkataloogi (/) hoidmiseks, asub\n" +"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n" +"Kui plaanite kasutada LILO alglaadijat, lisage kindlasti /boot partitsioon" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Kasuta pigem ``%s''" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Kasuta ``Ühenda lahti'' enne" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "tüübi muutmine" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Jätkate ikkagi?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Lõpeta ilma salvestamata" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Muuda partitsiooni tüüp" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Mis tüüpi partitsiooni soovite?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "vormindatakse" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Vormindatakse" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Vormindame partitsiooni %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "on kõik andmed neil hävinud" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Liiguta" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Paigutame ümber" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Paigutame partitsiooni..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Muudatuste jõustumiseks vajate alglaadimist" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Arvutame FAT failisüsteemi piirid" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Muudame suurust" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "suuruse muutumine" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Vali uus suurus" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Loo uus partitsioon" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Algsektor: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Suurus (MB): " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Failisüsteemi tüüp: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Eelistused: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Vali fail" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n" +"Soovite edasi minna?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Pange tühi flopi masinasse\n" +"Kõik andmed sellel hävivad" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "Seade: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "tase" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "ühiku suurus" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Vali olemasolev RAID lisamiseks" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "uus" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "seadme %s vormindamine tüüpi %s ebaõnnestus" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "NFS ühendamine ei tulnud välja" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "ühendamine ebaõnnestus: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "viga lahti %s ühendamisel: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n" +"kontrollige oma riistvara." + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Vali keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n" +"või soovite kasutada mitut distributsiooni\n" +"\n" +"\n" +"Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mõnd eelmist Mandrake Linuxit:\n" +"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n" +"või Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Valige:\n" +"\n" +" - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n" +"\n" +"\n" +" - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n" +"Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud \"Tööjaam\", \"Arendus\"\n" +"ja \"Server\", sõltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n" +"\n" +"\n" +" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n" +"süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX proovib esmalt leida Teie süsteemist SCSI liideseid PCI siinil.\n" +"Kui neid leitakse, ja vastav juhtprogramm on teada, siis laetakse\n" +"see mällu automaatselt.\n" +"\n" +"\n" +"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n" +"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n" +"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n" +"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n" +"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n" +"juhtprogramm valida.\n" +"\n" +"\n" +"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n" +"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n" +"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n" +"\n" +"\n" +"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, pöörduge palun\n" +"oma SCSI liidese dokumentatsiooni poole. Ka samas masinas olev Windows\n" +"oskab vahel SCSI kohta vajalikku informatsiooni anda." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n" +"kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n" +"kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n" +"teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n" +"eraldatud osadeks.\n" +"\n" +"\n" +"Kui ei tunne ennast sel alal kindlalt, valige \"Auto Allocate\", et\n" +"automaatselt luua Linuxile vajalikud partitsioonid.\n" +"Linuxi maailmas tähendab \"hda\" esimest, \"hdb\" teist IDE ketast,\n" +"\"sda\" esimest. \"sdb\" teist SCSI ketast jne.\n" +"\n" +"\n" +"Kaks tavalist partitsiooni on juurpartitsioon (/), kus asub failisüsteemi\n" +"hierarhia algus ja /boot, mis sisaldab arvuti alglaadimiseks vajalikke " +"faile\n" +"\n" +"\n" +"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, võib see tekitada\n" +"algajas kerget kõhedust. DiskDrake on selle teinud küll lihtsamaks,\n" +"aga kindlasti tuleks enne iga liigutust sügavalt järele mõtelda ja\n" +"soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Kõik Teie poolt värskelt loodud partitsioonid tuleb kasutamiseks vormindada\n" +"(luua failisüsteemid). Partitsiooni vormindamisel hävitatakse kõik andmed,\n" +"mis seal iganes leiduvad. Pange tähele, et varem vormindatud ja vajalikke\n" +"andmeid sisaldavaid partitsioone, tüüpiliselt /home ja /usr/local, ei ole\n" +"mõistlik üle vormindada, vaid need võib jätta nii nagu on." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada või uuendada.\n" +"Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n" +"\n" +"\n" +"Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n" +"Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks paigaldatud ka mõned\n" +"teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n" +"automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi paigaldamine ilma kõiki\n" +"sõltuvusi rahuldamata, on võimatu." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Valitud pakette hakkame nüüd paigaldama. See tegevus peaks võtma\n" +"mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega veidi rohkem\n" +"sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Kui DrakX ei suutnud Teie hiirt üles leida, või soovite vaadata, mida\n" +"leiti, kuvatakse Teile ülalpool hiirte nimekiri.\n" +"\n" +"\n" +"Kui olete valikuga nõus, minge lihtsalt vasakpoolses menüüs edasi.\n" +"Vastasel juhul valige hiire tüüp, mis Teie arvates kõige paremini Teie\n" +"hiirt iseloomustab\n" +"\n" +"\n" +"Kui tegemist on seerialpordi hiirega, peate ütlema ka, mis porti ta on\n" +"ühendatud." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab Linuxis\n" +"nime ttyS0." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"See sektsioon on pühendatud kohtvõrgu (LAN) või sissehelistamisteenuse\n" +"(DialUp) sätete paikapanemisele.\n" +"\n" +"Kui vastate \"LAN\", siis proovitakse Teie arvutist leida võrgukaarti.\n" +"Kui Teie võrgukaart töötab PCI siinil, peaks ta olema leitav ja kasutatav\n" +"automaatselt. ISA kaardi puhul, võib automaatne otsing alt vedada ja Te\n" +"peate juhtprogrammi ise nimekirjast valima.\n" +"\n" +"\n" +"SCSI kaartide puhul peab juhtprogramm esmalt leidma SCSI liidese, vastasel\n" +"juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n" +"\n" +"\n" +"Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba " +"töötavast\n" +"kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n" +"aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n" +"võrku, peaksite ise valima aadressid \n" +"\n" +"Kui soovite Internetti kasutada modemi ja sissehelistamisteenuse kaudu,\n" +"valige \"DialUp\" ja DrakX proovib otsida Teie arvutist modemit. Kui\n" +"modemit ei leita, peate sisestama seerialpordi, kuhu kavatsete modemi\n" +"ühendada." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Sisestage:\n" +"\n" +" - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt.\n" +"\n" +"\n" +" - Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n" +"võrguhalduri käest üle küsida.\n" +"\n" +"\n" +" - Automaatne IP: Kui Teie kohtvõrgus on kasutusel bootp või dhcp.\n" +"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n" +"küsige jällegi oma võrguhaldurilt.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole " +"kindel,\n" +"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n" +"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP" + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n" +"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n" +"valige paketid.\n" +"\n" +"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n" +"õiguslikke piiranguid." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Nüüd saate valida ajavööndi.\n" +"\n" +"\n" +"Linuxile on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n" +"süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linuxi all saate kasutada mitmesuguseid printereid. Igaüks neist nõuab\n" +"erinevaid sätteid töötamiseks.\n" +"\n" +"\n" +"Kui Teie printer on otse arvuti külge ühendatud, valige \"Kohalik " +"printer\".\n" +"Siis saate valida pordi kuhu see on ühendatud ja vajaliku printfiltri\n" +"\n" +"\n" +"Kui soovite kasutada printerit, mis on ühendatud Un*x serveriga, peate\n" +"Valima \"lpd võrguprinter\". Niisugusel juhul ei vaja Te kasutajatunnust\n" +"ega salasõna, vaid ainult serveri nime ja printimisjärje nime serveril.\n" +"\n" +"\n" +"Kui soovite kasutada SMB printserverit (st. printerit, mida jagab välja\n" +"Windows 9x/NT, peate ära näitama serveri SMB nime (mis ei pea olema sama\n" +"TCP/IP nimega) ja kindluse mõttes ka IP-aadressi. Loomulikult on vaja teada\n" +"ka serveri poolt jagatava printeri nime ning kasutajatunnust, salasõna ja\n" +"töögrupi nime. Sama, välja arvatud töögrupp, on vaja teada ka NetWare\n" +"printserveri kasutamise korral." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n" +"eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n" +"\n" +"\n" +"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n" +"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n" +"hoolega. Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest " +"ning\n" +"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n" +"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n" +"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n" +"küsige võrguhaldurilt." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n" +"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga " +"kasutaja\n" +"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide " +"sätted.\n" +"Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus " +"kodukataloogis.\n" +"\n" +"\n" +"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n" +"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n" +"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n" +"kasutuskõlbmatuks muuta!\n" +"\n" +"\n" +"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n" +"kõike muud tehke palun tavakasutajana" + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n" +" samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektor.\n" +"Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik Linuxit\n" +"laadida." + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite Linuxit laadida.\n" +"\n" +"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n" +"teha." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n" +"tea täpselt, et tahate teisiti teha." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n" +"operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n" +"Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n" +"\n" +"\n" +"Kui Te ei soovi mõnd neist laadida, võite selle kohe eemaldada. Sellisel\n" +"juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"LILO peamised suvandid on:\n" +" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n" +"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n" +"\"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Lineaarne: kasutatakse kettasektorite lineaarset adresseerimist\n" +"sektor/pea/silinder süsteemi asemel. Lineaarsed aadressid ei sõltu\n" +"kõvaketta geomeetriast.\n" +"\n" +"\n" +" - Kompaktne: Üritatakse koondada kõrvutiasuvat sektorite lugemine\n" +"ühte kettapöördusse. Sel teel on võimalik oluliselt vähendada laadimise\n" +"aega ja kasutatavat mäluala. Eriti soovitatav on selle variandi kasutamine\n" +"flopilt laadimisel.\n" +"\n" +"\n" +" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n" +"laadimist.\n" +"\n" +"\n" +" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n" +"on järgmised valikud:\n" +" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n" +" * : numbrile vastav tekstimood." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n" +"Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n" +"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n" +"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n" +"valikutega nõustuda (või mitte :))\n" +"\n" +"\n" +"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n" +"eraldi käsku mitte nii teha)." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n" +"parandada." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n" +"eelistamisel valige \"Ei\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n" +"\n" +" - Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n" +"kõvaketta poole pöördumist, kuid vale kasutamise korral võite kõvaketta\n" +"rikkuda. Valige, kui olete endas kindel\n" +"\n" +"\n" +" - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n" +"\n" +"\n" +" - Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus Linux ei\n" +"ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n" +"nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n" +"\n" +"\n" +" - Irdandmekandjate automaatne ühendamine: Teie flopid, CD-d\n" +"ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n" +"\n" +"\n" +" - Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n" +"konsoolimoodis NumLock klahv aktiivseks" + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n" +"\n" +"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n" +"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n" +"lisainformatsiooni." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Valige sobiv keel" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Valige paigaldusmeetod" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "SCSI seadistamine" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Paigaldus või uuendamine" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Seadistage hiir" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Valige klaviatuur" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Muu" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Failisüsteemid" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Vormindamine" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pakettide valik" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Süsteemi paigaldus" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Võrguseadistused" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Krüpto" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Ajavöötme määramine" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Printeri seadmine" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Määra juurkasutaja salasõna" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Lisa üks tavakasutaja" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Loo alglaadimisflopi" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Paigalda alglaadija" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Seadista X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Välju paigaldusprogrammist" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "algaja" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "arendaja" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "ekspert" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "server" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Teil peab olema juurpartitsioon.\n" +"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n" +"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n" +"Proovin loetamatud kirjed puhastada" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n" +"Jätkate omal vastutusel!" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Otsime juurpartitsiooni..." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Informatsioon" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Viga faili $f lugemisel" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n" +"Jätkake omal vastutusel." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Tere tulemast, kräkkerid" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Järgmine samm: '%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"HOIATUS!\n" +"DrakX peab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma. Olge ettevaatlik:\n" +"see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele. Palun kasutage enne\n" +"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n" +"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Automaatne muutmine ebaõnnestus" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Teil peab olema saaleala" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Saaleala ei ole määratud\n" +"\n" +"Jätkate ikkagi?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Vali paketid paigaldamiseks" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Suurus kokku: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "Vigane pakett" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versioon: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Suurus: %d kB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vali paketid paigaldamiseks" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Paigaldamine" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Paigaldame" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Oletatakse" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Palun oodake, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Aega jäänud " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Aega kokku " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Valimistume paigaldamiseks" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paketti" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Paketi %s paigaldamine" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Ikkagi edasi?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Tekkis mingi viga" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Mis keelt soovite kasutada?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatuur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Paigaldus/Uuendus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "On see paigaldus või uuendus?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uuendus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Juurpartitsioon" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Soovitatav" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Oma segu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Paigaldusviis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Millist paigaldusklassi soovite" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Tööjaam" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Mis kasutusala soovite?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Hiire port" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "ei leia partitsioone" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Vali ühenduspunktid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Otsin uuendatavaid pakette" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Paketigruppide valik" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Paketi %s paigaldamine\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Paigaldusjärgsed seadistused" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Säilita olemasolevad IP seadistused" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Seadista võrk uuesti" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Ei taha võrku seadistada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Võrgu seadistused" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Kohtvõrk on seadistatud. Kas soovite:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Kas soovite kasutada kohtvõrku?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "DialUp" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "LAN" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "võrgukaarti ei leitud" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Seadistame võrgukaardi %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n" +"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n" +"(Näiteks 12.34.56.78)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automaatne omistamine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "IP-aadress" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Võrgu mask:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Võrguseadistused" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Palun sisestage oma masina nimi.\n" +"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n" +"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n" +"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "Nimeserver:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Lüüsipoolne seade:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Vaikelüüs:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Masinanimi:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Kas otsime modemit?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Määrake parameetrid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Ühenduse nimi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Kasutajakonto" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Salasõna" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimisviis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptipõhine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminalipõhine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Domeeninimi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Esimene nimeserver:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Teine nimeserver:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Käivitame võrguliidesed" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" +"Nüüd on Teil võimalik oma süsteemi laadida krüptotarkvara.\n" +"\n" +"HOIATUS:\n" +"\n" +"Lähtuvalt erinevatest sellisele tarkvarale kohaldavatest nõuetest ja \n" +"mõjutatuna eri jurisdiktsioonide normidest peavad kliendid ja/või \n" +"lõppkasutajad olema kindlad, et nende asukohamaa jurisdiktsiooni õiguslikud " +"\n" +"aktid lubavad neil alla laadida, säilitada ja/või kasutada \n" +"krüptograafiliste algoritmide realisatsioone sisaldavat tarkvara.\n" +"\n" +"Lisaks sellele peavad kliendid ja/või lõppkasutajad jälgima asukohamaa \n" +"juriidiliste normide täitmist. Kui klient ja/või lõppkasutaja rikub " +"kehtivaid \n" +"õigusnorme, kohaldatakse karistus vastavalt asukohamaa seadustele.\n" +"\n" +"Mitte mingil juhul ei kanna Mandrakesoft S.A. ega tarkvara tarnija \n" +"vastutust ei otseselt ega kaudselt tekkinud kahjude eest (kaasa arvatud, \n" +"kuid mitte ainult, saamatajäänud tulu, äritegevuse katkestamine, äriinfo \n" +"kaotsimine ja muud rahalised kaotused ning võimalikud kohtu poolt välja \n" +"mõistetud hüvitused), mis tulenevad tarkvara, mis on kasutatav pärast \n" +"käesoleva lepingu tingimustega nõustumist, alla laadimisest, hoidmisest \n" +"või kasutamisest.\n" +"\n" +"Kõigi lepinguga seotud küsimuste asjus pöörduge palun aadressil: \n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Valige mirror millelt lugeda pakettide nimekiri" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Proovime lugeda mirrorilt pakettide nimekirja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Laadime krüptopakette" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Millises ajavöötmes elate?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Kas soovite printerit seadistada?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "Salasõna puudub" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Salasõna (uuesti)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "varjutatud" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "Kasuta NIS-i" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "NIS YP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Proovi veelkord" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Salasõnad ei klapi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "NIS autentimine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS domeen" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS server:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Kasutaja õige" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Lisa kasutaja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(juba lisatud %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Sisesta kasutaja\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Pärisnimi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Kasutajatunnus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Käsurida" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Salasõna on liiga lihtne" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Palun andke kasutajatunnus" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +msgid "First drive" +msgstr "Esimene seade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "Second drive" +msgstr "Teine seade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Jäta vahele" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile võimaluse laadida Linux flopilt\n" +"sõltumata tavaliselt alglaadijast. See võib abiks olla, kui Te ei soovi\n" +"LILO-t kõvakettale kirjutada või mõni muu operatsioonisüsteem LILO\n" +"ära kustutab või ei õnnestu LILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n" +"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hädaabikettana, kui kõvakettal oleva\n" +"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n" +"ka Jumal!" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Pane flopi seadmesse %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Loome alglaadimisketta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Alglaaduri (LILO) sätted" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Partitsiooni algusesse" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Ketta algusesse (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "LILO paigaldamine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Kuhu soovite alglaaduri (LILO) paigaldada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Soovite LILO-t kasutada?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Alglaadimisseade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "lineaarne (vajalik mõnedel SCSI ketastel)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "linearne" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktne" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "kompaktne" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Ooteaeg alglaadimisel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Graafikamood" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Piira käsurea suvandeid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "piiratud" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "LILO peasätted" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Praegu on LILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n" +"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Muu OS (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Laadefail" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Juur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Lisada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Read-write" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Mitteturvaline" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Tähis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eemalda kirje" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Selline tähis on juba kasutusel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Kirje %s on juba olemas" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "LILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Proovime seadistusi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP vahendaja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP vahendaja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Tere tulemast, kräkkerid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Vähene" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Madal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Kõrge" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoiline" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Muud küsimused" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Valige turvatase" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Anna mälu suurus megabaitides" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Kasutame olemasolevat X-i seadistust" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Proovime leida PCI seadmeid?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Mõned sammud ei ole lõpule viidud\n" +"\n" +"Olete kindel, et väljute programmist?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n" +"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n" +"\n" +"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n" +"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n" +"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\"" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Sulgemine" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(moodul %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Mõnedel juhtudel vajab %s juhtprogramm tööks lisainformatsiooni\n" +"kuigi tavaliselt saab ka ilma hakkama. Kas soovite eraldi parameetreid\n" +"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n" +"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Proovime niisama" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Määrake parameetrid" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata.\n" +"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n" +"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\"" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Mooduli parameetrid:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n" +"Kas soovite proovida parameetreid muuta?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Kas otsida PCMCIA kaarte?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" +"Ultra DMA 66 HPT ei ole veel täielikult toetatud.\n" +"Selle probleemi ületamiseks on võimalik teha alglaadmisketas, mille abil " +"saab kõvakettale juurdepääsu ide2 ja ide3 kaudu." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n" +"(kõik andmed flopil hävivad)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" +"HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n" +"Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Leiti %s %s liidest" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "On Teil veel kaarte?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Teil on üks %s liides?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Info riistvara kohta" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr " / väljade vahel | valib | järgmine samm " + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Katkesta" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Palun oodake" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Mitmeselt mõistetav (%s), palun täpsustage\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Halb valik, proovige palun uuesti\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (vaikimisi %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)" + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeenia" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgia" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaaria" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasiilia" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "¦veit¨i (Prantsuse asetus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "T¨ehhi" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Saksa" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Taani" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "DVORAK" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Eesti" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Hispaania" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Soome" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Prantsuse" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Gruusia (vene paigutus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Gruusia (ladina paigutus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Kreeka" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungari" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Iisraeli" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Iisraeli foneetiline" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandi" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Itaalia" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Ladina-Ameerika" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandi" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Leedu AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Leedu foneetiline QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norra" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanada (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Vene" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Vene (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Rootsi" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveenia" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovaki" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Tai" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Türgi (traditsiooniline \"F\" mudel)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Türgi (kaasaegne \"Q\" mudel)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraina" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Briti" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "US" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US (rahvusvaheline)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Jugoslaavia (latin)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid LILO!\n" +"\n" +"Valikud kuvab .\n" +"\n" +"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage \n" +"vaikimisi oodake %d sekundit.\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Hiirt ei ole" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A või kõrgem (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC seeria (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsofti ühilduv (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (seerial)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Lihtsalt hiir (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus hiir" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus hiir" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus hiir" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB hiir" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Partitsioonitabelis on miskipärast tühi koht, aga see ei ole kasutatav.\n" +"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks " +"laiendatud partitsioonide kõrvale" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Viga faili %s lugemisel" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Viga faili %s kirjutamisel" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +msgid "Show less" +msgstr "Näita vähem" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "Näita rohkem" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Kohalik printer" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Võrguprinter" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Otse ühendatud printeri sätted" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n" +"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n" +"kasutama selle printeri puhul?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Printeri nimi" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Printkataloog" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Vali printeri ühendusviis" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Otsin printerit..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Proovin porte" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Üks printer, nimega \"%s\" leitud " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Otse ühendatud printer" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n" +"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1)?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Printeri port:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Võrguprinteri sätted" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n" +"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n" +"serveril kasutada." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Printserveri nimi:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Printimisjärje nimi" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Et printida SMB printerile, peate andma vastava server SMB nimi\n" +"(NB! See ei pruugi kokku langeda TCP/IP nimega!) ja võibolla ka\n" +"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n" +"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "SMB serveri IP" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "SMB serveri nimi:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Salasõna:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Jagatav printer:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Kasutajatunnus:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Töögrupp:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare printeri sätted" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n" +"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n" +"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Printimisjärje nimi:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Printserver:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Sea printer" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Mis tüüpi printer see on?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Otse ühendatud printeri sätted" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Paberi suurus" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Paranda trepitud tekst?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Mooduli parameetrid:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n" +"Nüüd võib minna natuke aega.\n" +"Staatus:\n" +"%s\n" +"\n" +"Kas tulemust on juba näha?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n" +"Nüüd võib minna natuke aega.\n" +"Kas tulemust on juba näha?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Ei saa kirjutada faili $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Seda tase muudab küll süsteemi lihtsalt kasutatavaks, kui väga\n" +"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n" +"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina." + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n" +"hiljem spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Turvataseme seadmine" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Valige kasutatav vahend" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Valige, millised teenused tuleb alglaadimisel käivitada" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "ei leitud: serial_usb\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Proovime seadistusi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "Otsib" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Pakett" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "ekspert" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Kreeka" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Server" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "Paketi %s paigaldamine" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Show only leaves" +msgstr "Näita vähem" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Kustuta kõik" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Proovime seadistusi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda kirje" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "Vigane pakett" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Paigaldamine" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Pakettide valik" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Pakettide valik" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Paketi %s paigaldamine" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "Ei leitud sobivat" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +msgid "Directory" +msgstr "Kataloog" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "Selline tähis on juba kasutusel" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Eemalda kirje" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Poola" + +#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" +#~ msgstr "Pange tühi flopi masinasse (andmed sellel hävivad)" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Võite veel programme juurde valida" + +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po new file mode 100644 index 000000000..482c0f7db --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -0,0 +1,4028 @@ +# Translation file of Mandrake graphic install +# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# José Manuel Cambre , 1999 +# Jesús Bravo Álvarez , 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-06 03:10+0100\n" +"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Tarxeta gráfica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Elixa unha tarxeta gráfica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Elixa un servidor X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "Servidor X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da sua tarxeta gráfica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Escolla as opcións para o servidor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Elixa o monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Os dous parámetros críticos son a frecuencia de recorrido vertical, que\n" +"indica a frecuencia coa que a pantalla enteira é refrescada, e máis\n" +"importante aínda é a frecuencia de sincronización horizontal, que é a\n" +"frecuencia das líñas de barrido horizontal.\n" +"\n" +"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cunha\n" +"frecuencia de sincronización superior á capacidade real do seu monitor:\n" +"pode daña-lo seu monitor.\n" +"No caso de dúbida, elixa unha configuración conservadora." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Frecuencia de recorrido horizontal" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Frecuencia de recorrido vertical" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "O monitor non está configurado" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "A tarxeta gráfica aínda non está configurada" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Resolucións aínda non elexidas" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "¿Desexa proba-la configuración?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "Aviso: probar é perigoso nesta tarxeta gráfica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Proba-la configuración" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ocorreu un erro:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"probe a trocar algúns parámetros" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(saíndo en %d segundos)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "¿É isto correcto?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Ocorreu un erro, intente trocar algúns parámetros" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Resolucións automáticas" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Para atopa-las resolucións dispoñibles vanse probar varias.\n" +"A súa pantalla vai palpebrexar...\n" +"Pode apagala se o desexa, escoitará un pitido cando estea rematado" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Elixa a resolución e a profundidade de cor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Ver todo" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolucións" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Podo tratar de atopa-las resolucións dispoñibles (ex. 800x600).\n" +"Non obstante, isto pode ocasionar que a máquina se bloquee.\n" +"¿Desexa intentalo?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Ningún modo válido atopado\n" +"Intente con outra tarxeta de video ou monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Elección do tipo de teclado: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tipo de rato: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Dispositivo do rato: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Servidor XFree86: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Preparando a configuración de X-Window" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Troca-lo monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Troca-la tarxeta gráfica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Troca-las opcións do servidor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Troca-la resolución" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Búsqueda automática de resolucións" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Amosar información" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Probar de novo" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Saír" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "¿Qué desexa facer?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "¿Esquece-los trocos?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Por favor, entre de novo en %s para activa-los trocos" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Por favor, saia e entón use Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "Lanzar X11 ó arrincar" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automáticamente\n" +"as X ó arrincar. ¿Desexa que se executen as X ó reiniciar?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 cores (8 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mil cores (15 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mil cores (16 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 millóns de cores (24 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 KB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 KB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB ou máis" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Formatar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Punto de montaxe" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Escribir /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Trocar ó modo experto" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Trocar ó modo normal" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Gardar nun ficheiro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Restaurar a partir dun disquete" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Gardar nun disquete" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Borrar todas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Formatar todas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Asignación automática" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Tódalas particións primarias están usadas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Non podo engadir máis particións" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Para ter máis particións, por favor borre unha para poder crear unha " +"partición extendida" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Escribir táboa de partición" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Re-Facer" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Escribir táboa de partición" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Re-Cargar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Valdeiro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Intercambio" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Vostede ten unha partición fat grande\n" +"(xeralmente usada por MicroSoft Dos/Windows).\n" +"Suxíreselle que primeiro a redimensione (prema\n" +"primeiro nela, e entón en \"Redimensionar\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Por favor, faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "¡Lea con cuidado!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Despois de %s a partición %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "perderanse tódolos datos desta partición" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Punto de montaxe: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Dispositivo: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tipo: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Comezo: sector %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Tamaño: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sectores" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatado\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Non formatado\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montado\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partición de arrinque por omisión\n" +" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Nivel %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Discos RAID %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Prema nunha partición" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Tamaño: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s testas, %s sectores\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "no bus %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Activar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Engadir ó RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Quitar do RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifica-lo RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Escolla a acción" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Disculpe, pero non se pode crea-lo directorio /boot tan lonxe no disco\n" +"(nun cilindro > 1024). Se vostede usa LILO, non vai funcionar, e se non o\n" +"usa, non necesita /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n" +"despois do 1024º cilindro do disco duro, e non ten partición /boot.\n" +"Se pensa usar o selector de SO de arranque LILO, tome en conta de\n" +"engadir unha partición /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Use ``%s'' no seu lugar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "cambiando tipo de" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "¿Continuar de calquera xeito?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Saír sen gardar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Trocar tipo de partición" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "¿Qué tipo de partición desexa?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "formatar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatando" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatando a partición %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Logo de formatar tódalas particións," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "perderanse os datos nesas particións" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Desprazar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "¿A que disco desexa desprazala?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sector" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "¿A que sector desexa desprazala?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Desprazando" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Desprazando partición..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "¡Escribirase ó disco a tabla de partición da unidade %s!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación sexa tomada en conta" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros fat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Redimensionando" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "redimensionar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Escoller o tamaño novo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Crear unha partición nova" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Sector de comezo: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Tamaño en MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Preferencia: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Elixa un ficheiro" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"A táboa de particións de socorro non ten\n" +"o mesmo tamaño. ¿Desexa continuar igual?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Inserte un disquete no lector\n" +"Perderanse tódolos datos no disquete" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Tratando de recupera-la táboa de particións" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "dispositivo" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "nivel" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "tamaño do bloque de datos" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "novo" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "O formato %s de %s fallou" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "descoñecido o xeito de formatar %s de tipo %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "montaxe de nfs fallou" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "mount fallou: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "erro desmontando %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar con /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Xa existe unha partición con punto de montaxe %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Erro o abrir %s para escritura: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos " +"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "¡Non ten ningunha partición!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Escolla o idioma para a instalación e para o sistema." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponde ó seu na lista" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Elixa \"Instalación\" se non hai ningunha versión de Linux anterior,\n" +"ou se desexa instalar máis dunha distribución ou versión.\n" +"\n" +"\n" +"Elixa \"Actualización\" se desexa actualizar a partir dunha versión\n" +"anterior de Linux Mandrake: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen),\n" +"6.0 (Venus), 6.1 (Helios) ou Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Escolla:\n" +"\n" +" - Recomendado: Se non instalou nunca antes un sistema Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Persoalizado: Se está xa familiarizado con Linux, vostede será capaz\n" +"de escolle-lo uso do sistema entre normal, de desenrolo, ou servidor.\n" +"Escolla \"Normal\" para unha instalación de propósito xeral. Vostede\n" +"pode escoller \"Desenrolo\" se vai usa-lo seu ordenador sobre todo para\n" +"desenrolar software, ou escolla \"Servidor\" se desexa instalar un\n" +"servidor de propósito xeral (para correo, impresoras...).\n" +"\n" +"\n" +" - Experto: Se vostede se manexa con facilidade con GNU/Linux e quere\n" +"facer unha instalación moi persoalizada, esta clase de instalación é a\n" +"súa. Vostede poderá escolle-lo uso do seu sistema coma en \"Persoalizado\"." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX tentará primeiro atopa-lo(s) adaptador(es) SCSI en bus PCI.\n" +"Se o(s) atopa e sabe que controlador(es) usar, o(s) aplicará\n" +"automaticamente.\n" +"\n" +"\n" +"Se o seu adaptador SCSI é ISA, ou se é PCI pero DrakX non sabe\n" +"que controlador usar para esa tarxeta, ou se non ten adaptadores SCSI,\n" +"preguntaráselle se ten adaptadores SCSI ou non. Se non ten ningún\n" +"responda «Non». Se ten un ou varios responda «Si». Logo preguntaralle\n" +"que controlador quere que probe.\n" +"\n" +"\n" +"Nese caso preguntaralle si quere especificar as opcións a pasar\n" +"ó controlador. Deixe primeiro que o programa probe por si mesmo, na\n" +"maioría dos casos funciona ben.\n" +"\n" +"\n" +"Se non, non esqueza a información que pode obter da súa documentación\n" +"ou a partir de Windows (se o ten instalado no seu sitema), coma se\n" +"suxere na guía de instalación. Eses son os parámetros que terá que\n" +"lle dar ó driver." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Neste punto, vostede pode escolle-la(s) partición(s) que desexa usar para\n" +"instala-lo seu sistema Linux-Mandrake, se xa foron definidas (por unha\n" +"instalación anterior de Linux ou por outra utilidade de particionamento).\n" +"Noutros casos, deberanse defini-las particións do disco duro. Esta " +"operación\n" +"consiste en dividir lóxicamente a capacidade do disco duro en áreas " +"separadas\n" +"para o seu uso.\n" +"\n" +"\n" +"Se ten que crear novas particións, use \"Asignación automática\" para crear\n" +"automáticamente as particións para Linux. Pode escolle-lo disco que quere\n" +"particionar premendo en \"hda\" para a primeira unidade IDE, \"hdb\" para\n" +"a segunda, ou \"sda\" para a primeira unidade SCSI, e así o resto.\n" +"\n" +"\n" +"Dúas particións habituais son: a partición raíz (/), que é o punto inicial\n" +"da xerarquía de directorios do sistema de ficheiros, e /boot, que contén\n" +"tódolos ficheiros necesarios para principa-lo sistema operativo cando se\n" +"acende o ordenador.\n" +"\n" +"\n" +"Xa que os efectos deste proceso son normalmente irreversibles, facer\n" +"particións pode intimidar e poñer nervioso a un usuario non experimentado.\n" +"A utilidade DiskDrake simplifica o proceso para que o usuario non necesite\n" +"selo. Consulte a documentación e tómese o seu tempo antes de continuar." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"As particións recén creadas deben ser formatadas para que o sistema\n" +"poda usalas (formatar significa crear un sistema de ficheiros). Agora\n" +"tamén pode formatar particións creadas anteriormente e en uso, se desexa\n" +"borrar tódolos datos que conten. Nota: non é necesario formatar as\n" +"particións que xa existen, en particular se desexa conserva-los datos\n" +"que conten. Típicamente mantéñense /home e /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Agora vostede pode escolle-los programas que desexa instalar.\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro poderá escolle-los grupos de paquetes a instalar ou actualizar.\n" +"Despois diso, poderá escoller máis paquetes dependendo do tamaño total\n" +"que vostede queira.\n" +"\n" +"\n" +"Se vostede está en modo experto, poderá escolle-los paquetes " +"inidivualmente.\n" +"Decátese de que algúns paquetes necesitan que outros estean instalados.\n" +"Isto chámase dependencias de paquetes. Os paquetes que escolla, e os\n" +"paquetes que necesitan serán automáticamente escollidos para instalar.\n" +"É imposible instalar un paquete sen instalar tódalas súas dependencias." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Os paquetes escollidos están agora a seren instalados. Esta\n" +"operación debería levar algúns minutos, agás que vostede escollese\n" +"actualizar un sistema que xa existe, neste caso pode que lle leve\n" +"máis tempo incluso antes de que a actualización comece." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Se DrakX non puido atopa-lo seu rato, ou se vostede quere\n" +"comprobar qué é o que fixo, presentaráselle a lista de ratos\n" +"enriba.\n" +"\n" +"\n" +"Se vostede está de acordo cos parámetros do DrakX, vaia á\n" +"seguinte sección que queira, premendo no menú da esquerda. Noutro\n" +"caso, escolla no menú un tipo de rato que vostede pense que é o\n" +"mellor para o seu.\n" +"\n" +"\n" +"No caso dun rato de porto serie, terá que lle dicir ó DrakX o\n" +"porto serie ó que está conectado." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Por favor, escolla o porto correcto. Por exemplo, o porto COM1 en MS\n" +"Windows chámase ttyS0 en Linux." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Esta sección adícase a configurar unha rede de área local (LAN)\n" +"ou un módem.\n" +"\n" +"Escolla \"Rede local\" e DrakX tentará atopar un adaptador Ethernet\n" +"na súa máquina. Os adaptadores PCI deberían ser atopados e inicializados\n" +"automáticamente. Nembargantes, se o seu periférico é ISA, a\n" +"autodetección non funcionará, e terá que escoller un controlador\n" +"da lista que aparecerá entón.\n" +"\n" +"\n" +"Do mesmo xeito que para os adaptadores SCSI, vostede pode deixar que o\n" +"controlador probe o adaptador de primeiras, ou senón vostede terá que\n" +"indica-las opcións ó controlador que vostede terá que obter da\n" +"documentación do seu aparato.\n" +"\n" +"\n" +"Se instala un sistema Linux-Mandrake nunha máquina que é parte dunha\n" +"rede que xa existe, o administrador da rede xa lle daría toda a\n" +"información necesaria (dirección IP, submáscara ou simplemente máscara\n" +"de rede, e o nome da máquina). Se está activando unha rede privada na\n" +"súa casa, por exemplo, terá que escolle-las direccións.\n" +"\n" +"\n" +"Escolla \"Chamar cun módem\" e configurarase unha conexión a Internet\n" +"cun módem. DrakX tentará atopa-lo seu módem, e se non pode, vostede terá\n" +"que indica-lo porto serie correcto onde está conectado o seu módem." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Introduza:\n" +"\n" +" - Dirección IP: se non a coñece, pregúntelle ó seu administrador de rede\n" +"ou ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Máscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. Se\n" +"non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - IP automática: Se a súa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n" +"esta opción. Neste caso, non é necesario ningún valor en \"Dirección IP\".\n" +"Se non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro de\n" +"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"Se vai usar proxys, configúreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n" +"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Pode instalar paquetes de criptografía se xa configurou a súa conexión a\n" +"internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-los\n" +"paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n" +"\n" +"Percátese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptográficos\n" +"de acordo coa súa lexislación." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Agora pode escolle-la súa zona horaria dependendo de onde viva.\n" +"\n" +"\n" +"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n" +"traslada á hora local dependendo da zona que vostede escolla." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux pode utilizar varios tipos de impresoras. Cada un deles\n" +"necesita unha configuración diferente.\n" +"\n" +"\n" +"Se a súa impresora está conectada directamente ó seu ordenador,\n" +"elixa «Impresora local». Logo terá que indicar o porto no que está\n" +"conectada a súa impresora, e escolle-lo filtro de impresión adecuado.\n" +"\n" +"\n" +"Se desexa acceder a unha impresora situada nunha máquina Unix remota,\n" +"elixa «Impresora remota». Para que poida utilizala non é necesario\n" +"un nome de usuario ou contrasinal, pero necesitará sabe-lo nome da\n" +"cola de impresión no servidor de impresión remoto.\n" +"\n" +"\n" +"Se desexa acceder a unha impresora SMB (é dicir, a unha impresora conectada\n" +"a unha máquina remota con Windows 9x/NT), deberá especifica-lo seu nome\n" +"SMB (que non é o seu nome TCP/IP), e posiblemente tamén a súa dirección IP,\n" +"así como o nome de usuario, de grupo de traballo e a contrasinal necesarios\n" +"para acceder á impresora; e, por suposto, o nome da impresora mesma.\n" +"O mesmo serve para unha impresora Netware, agás que non necesita a\n" +"información sobre o grupo de traballo." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Agora pode introduci-la contrasinal do superusuario para o seu sistema\n" +"Linux Mandrake. A contrasinal deberá ser tecleada dúas veces para\n" +"comprobar que ámbalas dúas son idénticas.\n" +"\n" +"\n" +"O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o único usuario\n" +"ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ¡Por tanto,\n" +"escolla a contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n" +"pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n" +"datos, e para os outros sistemas conectados a el. A contrasinal debería\n" +"ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n" +"polo menos. *Nunca* debe ser anotado. Non escolla unha contrasinal longa\n" +"de máis ou complicada: ten que ser capaz de lembrala sen moito esforzo." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Para activar un sistema máis seguro, debería escoller \"Usar ficheiro " +"shadow\"\n" +"e \"Usar contrasinais MD5\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n" +"seu administrador de rede." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios «normais», como\n" +"contraposición á conta de usuario «privilexiado», root. Vostede\n" +"pode crear unha ou máis contas para cada persoa á que vostede queira\n" +"permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terá\n" +"as súas preferencias (entorno gráfico, configuración dos programas, etc.)\n" +"e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n" +"preferencias.\n" +"\n" +"\n" +"Antes que nada, ¡cree unha conta para vostede mesmo! Aínda se é a única\n" +"persoa que vai usa-la máquina, NON debe conectarse como root para o uso\n" +"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n" +"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n" +"simple erro ó teclear.\n" +"\n" +"\n" +"Polo tanto, debe conectarse ó sistema usando a conta de usuario normal que\n" +"vai crear aquí, e conectarse como root só para as tarefas de administración\n" +"que o precisen." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Recoméndase encarecidamente que responda \"Si\" aquí. Se vostede instala\n" +"Microsoft Windows máis adiante, sobrescribirase o sector de arrinque.\n" +"A menos que fixese un disquete de arrinque coma se lle suxere, non será\n" +"capaz de voltar a arrincar Linux." + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Debe indicar onde desexa poñer a información\n" +"necesaria para arrincar Linux.\n" +"\n" +"\n" +"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n" +"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"A menos que vostede saiba que é outra específicamente, a elección habitual " +"é\n" +"\"/dev/hda\" (a unidade mestra do canal primario)." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (o LInux LOader) pode arrincar Linux e outros sistemas operativos.\n" +"Normalmente detéctanse correctamente durante a instalación. Se non mira\n" +"os seus detectados, pode agora engadir un ou máis.\n" +"\n" +"\n" +"Se non quere que todo o mundo poda acceder a un deles, pode quitalo agora\n" +"(necesitarase un disquete de arrinque para utilizalo)." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"As opcións principais do LILO son:\n" +" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n" +"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n" +"saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Lineal: Xerar enderezos lineais de sectores, en vez de enderezos\n" +"sector/testa/cilindro. Os enderezos lineais trasládanse en tempo de\n" +"arrinque, e non depende da xeometría do disco. Percátese de que os\n" +"disquetes de arrinque non serán portables se usa \"lineal\", xa que\n" +"a BIOS non determina correctamente a xeometría dos disquetes. Cando use\n" +"\"lineal\" con discos grandes, /sbin/lilo pode xerar referencias a áreas\n" +"non accesibles do disco, porque os enderezos de sector 3D non se coñecen\n" +"antes do tempo de arrinque.\n" +"\n" +"\n" +" - Compacto: Tenta mesturar as peticións de lectura de sectores adxacentes\n" +"nunha soa petición de lectura. Isto reduce drásticamente o tempo de carga e\n" +"fai que o mapa sexa máis pequeno. Usar \"compacto\" é recomendado\n" +"especialmente ó arrincar dun disquete.\n" +"\n" +"\n" +" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n" +"décimas de segundo que agardará o boot loader antes de arrincar a\n" +"primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n" +"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o " +"\"retardo\"\n" +"é cero ou non se indica.\n" +"\n" +"\n" +" - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n" +"arrincar. Os seguintes valores están dispoñibles:\n" +" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n" +" * : usa-lo modo de texto correspondente." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n" +"o centro da interfaz gráfica de Linux. Para iso necesita configura-\n" +"-la súa tarxeta de vídeo e o seu monitor. A maioría deses pasos están\n" +"automatizados, así que probablemente a súa tarea limitarase a verificar\n" +"o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n" +"\n" +"\n" +"Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n" +"(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n" +"poida comprobar se todo está ben e corresponde ó que desexa.\n" +"Se non, pode voltar atrás e troca-la configuración; tantas\n" +"veces como sexa necesario." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"Se algo vai mal coa configuración das X, use estas opcións para configurar\n" +"correctamente o Sistema X Window." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Se vostede prefere usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n" +"escolla \"Non\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n" +"\n" +" - Usar optimizacións de disco duro: Esta opción mellora os accesos ó\n" +"disco duro, pero é só para usuarios avanzados, xa que pode estraga-lo\n" +"seu disco duro se se usa incorrectamente. Úsea só se sabe como.\n" +"\n" +"\n" +" - Escoller un nivel de seguridade: Pode escoller un nivel de seguridade\n" +"para o seu sistema.\n" +" Vaia ó manual para máis información.\n" +"\n" +"\n" +" - Tamaño exacto da memoria se se necesita: Nalgúns casos, Linux non é\n" +"capaz de detectar correctamente toda a memoria instalada nalgúns sistemas.\n" +"Se é o caso, indique a cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4\n" +"MB é normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Automonta-las unidades extraíbles: Se vostede prefere non montar\n" +"manualmente as unidades extraíbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n" +"\"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n" +"\n" +"\n" +" - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num esté activado\n" +"despois de arrincar, escolla esta opción (Nota: Bloq Num aínda non\n" +"funcionará nas X)." + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"O seu sistema vaise reiniciar.\n" +"\n" +"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n" +"automáticamente. Se vostede quere iniciar noutro sistema operativo que xa\n" +"exista, por favor, lea as instruccións adicionais." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Elixa o seu idioma" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Clase de instalación" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Configuración SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Instalación ou actualización" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configuración do rato" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Elixa o seu teclado" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Sistemas de ficheiros" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatar particións" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Elixa paquetes a instalar" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Instala-lo sistema" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Configura-la rede" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Criptografía" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Impresoras" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Contrasinal de root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Engadir un usuario" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Crear un disquete de arrinque" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalar LILO" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Configuración das X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Saír da instalación" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "principiante" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "programador" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "experto" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "servidor" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Vostede ten que ter unha partición raíz.\n" +"Para iso, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n" +"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e póñaa a `/'" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Non hai espacio de intercambio de abondo para remata-la instalación,\n" +"por favor, engada algún" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Non podo le-la súa táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n" +"Probarase a ir poñendo en branco as particións malas" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake non puido ler correctamente a táboa de particións.\n" +"¡Continúe ó seu risco!" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Buscando a partición raíz." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s : Esta non é unha partición raíz, elixa outra por favor." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Non se atopou ningunha partición raíz" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Non se pode usar broadcast sen un dominio NIS" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Erro o le-lo ficheiro $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Arquivo kickstart %s erróneo (fallou %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n" +"maneira limpa. Continúe ó seu risco." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Punto de montaxe %s duplicado" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Benvida ós Crackers" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Entrando na etapa '%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"¡AVISO!\n" +"\n" +"DrakX necesita agora redimensiona-la súa partición de Windows. Teña " +"coidado:\n" +"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, debería executar primeiro\n" +"scandisk (e opcionalmente defrag) nesta partición e facer unha copia de\n" +"seguridade dos seus datos.\n" +"Cando estea seguro, prema Ok." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Fallou o redimensionamento automático" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Debe ter unha partición de intercambio" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Non dispón de partición de swap\n" +"\n" +"¿Desexa continuar de tódolos xeitos?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Vostede poderá escoller con máis precisión no seguinte paso" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Elixa o tamaño que quere instalar" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamaño total: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "Paquete erróneo" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versión: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamaño: %d KB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Estimando" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Agarde, por favor, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Tempo total " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando a instalación" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paquetes" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando o paquete %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "¿Seguir adiante?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Houbo un erro ó ordea-los paquetes:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu un erro" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "¿Qué idioma desexa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "¿Cal é o seu tipo de teclado?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalar/Actualizar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "¿É unha instalación ou unha actualización?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualización" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Partición raíz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "¿Cal é a partición raíz (/) do seu sistema?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Persoalizado" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Clase de Instalación" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "¿Qué clase de instalación desexa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Programador" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "¿Qué utilización desexa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "¿Cal é o tipo do seu rato?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porto do rato" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "¿A qué porto serie está conectado o rato?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "ningunha partición dispoñible" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "¿Que partición desexa usar como partición raíz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Seleccione os puntos de montaxe" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n" +"de particións se tome en conta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Atopando os paquetes a actualizar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instalando o paquete %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Configuración despois da instalación" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Conserva-la configuración IP actual" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Reconfigura-la rede agora" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Non configura-la rede" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración da Rede" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "A rede local xa foi configurada. Desexa:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "¿Quere configura-la rede no seu sistema?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Chamar cun módem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "Rede Local" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Introduza a dirección IP desta máquina, por favor.\n" +"Cada valor ten que ser introducido coma unha dirección IP en\n" +"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "IP automática" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "Dirección IP:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "As direccións IP deben estar no formato 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Configurando a rede" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Introduza o nome da súa máquina.\n" +"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n" +"como « mimaquina.milab.micomp.es ».\n" +"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "Servidor DNS:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Dispositivo de pasarela de rede:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Pasarela:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Nome de máquina:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "¿Desexa que se tente atopar un módem?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "¿A que porto serie está conectado o seu módem?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Opcións de chamada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Nome da conexión" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "ID de Login" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Baseado nun script" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Baseado nun terminal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Nome do dominio" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Primeiro Servidor DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Segundo Servidor DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Activando a rede" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" +"Vostede terá agora a posibilidade baixar programas de criptografía.\n" +"\n" +"AVISO:\n" +"\n" +"Por mor de requerimentos xerais aplicables a estos programas, e impostos\n" +"por varias xurisdiccións, o cliente e/ou o usuario final destes programas " +"ten\n" +"que se asegurar de que as leis da súa xurisdicción lle permiten baixar,\n" +"almacenar e/ou usar estes programas.\n" +"\n" +"Ademais, o cliente e/ou o usuario final ten que ter especial coidado en non\n" +"infrinxi-las leis da súa xurisdicción. Se o cliente e/ou o usuario final " +"non\n" +"respeta estas leis aplicables, incorrerá en sancións graves.\n" +"\n" +"De ningún xeito Mandrakesoft nin os seus fabricantes e/ou provedores serán\n" +"responsables de danos especiais, indirectos ou incidentais, sexan o que " +"foren\n" +"(incluindo, pero non limitando a, perda de beneficios, interrupción dos\n" +"negocios, perda de datos comerciais e outras perdas pecuniarias, e nas\n" +"eventuais responsabilidades e indemnizacións a seren pagadas por decisión\n" +"dun tribunal) procedentes do uso, posesión, ou simplemente o feito de " +"baixar\n" +"este software, ó cal o cliente e/ou o usuario final tivese eventualmente\n" +"acceso despois de asinar este acordo.\n" +"\n" +"Para calquera pregunta acerca de este acordo, por favor póñase en contacto " +"con\n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Escoller un espello do que colle-los paquetes" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Paquetes que desexa instalar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Baixando paquetes criptográficos" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "¿Cal é a sua zona horaria?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "¿O reloxio interno do seu ordenador usa a hora GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "Sen contrasinal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Contrasinal (de novo)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Usar ficheiro shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Usar contrasinais MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "Usar NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "páxinas amarelas (yp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Ténteo de novo por favor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "As contrasinais non coinciden" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Autenticación NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "Dominio NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "Servidor NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Aceptar usuario" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Engadir usuario" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s xa foi engadido)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Introduza un usuario\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Nome e apelidos" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Nome de usuario" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Esa contrasinal é demasiado simple" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Entre o nome de usuario" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' o '_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Este nome de usuario xa está engadido" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "Primeiro Servidor DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "Segundo Servidor DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Un disco de arrinque persoalizado dá posibilidade de arrincar o seu equipo\n" +"baixo Linux sen depender do bootloader normal. Isto pode ser útil se non\n" +"desexa instalar lilo no seu sistema, ou se outro sistema operativo o borra,\n" +"ou se lilo non funciona coa configuración do seu equipo. Un disco de " +"arrinque\n" +"persoalizado tamén pode ser usado coa imaxe de rescate de Mandrake,\n" +"facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo grave do " +"sistema.\n" +"¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Disculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispoñible" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Elixa o lector que desexa usar para crea-lo disco de arranque" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Inserte un disquete na unidade %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Creando o disco de arrinque" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Preparando o bootloader" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Primeiro sector da partición de arranque" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Instalación de LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "¿Ónde quere instalar o bootloader?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "¿Desexa usar LILO?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Dispositivo de arrinque" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Linear (necesario para certos discos SCSI)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Compacto" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "compacto" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Modo de vídeo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "restrinxido" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "Opcións principais de LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"A opción «restrinxir opcións da liña de comandos» non ten sentido sen " +"contrasinal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Aquí están as seguintes entradas no LILO.\n" +"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Outros SO (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Tipo de entrada que desexa engadir" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Agregar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Lectura/escritura" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Táboa" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Inseguro" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Quitar entrada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Etiqueta baleira non permitida" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Xa existe unha entrada %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Configuración dos proxys" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "O proxy debería ser http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "O proxy debería ser ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Benvida ós Crackers" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Probe" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoico" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Preguntas varias" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Usar optimizacións de disco duro" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Escoller un nivel de seguridade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Tamaño exacto de memoria se se necesita (atopáronse %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automonta-las unidades extraíbles" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Dar o tamaño da memoria en MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "¿Usar a configuración existente para X11?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "¿Desexa que se tenten atopar dispositivos PCI?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Algunhas das etapas non foron completadas.\n" +"\n" +"¿Desexa realmente saír agora?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Felicidades, a instalación rematou.\n" +"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n" +"\n" +"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n" +"de Linux Mandrake, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en\n" +"http://www.linux-mandrake.com.\n" +"\n" +"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n" +"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n" +"de Linux Mandrake." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Apagando" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instalando controlador para a tarxeta %s %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(módulo %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "¿Que controlador de %s desexa que se probe?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n" +"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sin ela.\n" +"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n" +"probe o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n" +"o probar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n" +"causar ningún dano." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Autodetección" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Especificar as opcións" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Agora pode dar as opcións para o módulo %s." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n" +"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n" +"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Opcións do módulo:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Fallo o carga-lo módulo %s\n" +"¿Desexa reintentalo con outros parámetros?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "¿Desexa que se atopen tarxetas PCMCIA?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Inserte un disquete no lector\n" +"Perderanse tódolos datos no disquete" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "%s interfaces %s atopadas" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "¿Ten algunha outra?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "¿Ten algunha interfaz %s?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Información sobre o hardware" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Instalación de Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / entre elementos | escoller | seguinte " + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Agarde, por favor" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Ambigüidade (%s), sexa máis preciso\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Elección incorrecta, tente de novo\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (por omisión %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s, teclee 'none' para ningunha)" + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenio" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasileiro" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Suizo (francés)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Suizo (alemán)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Teclado dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonio" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Xeorxiano (cirílico)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Xeorxiano (latino)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelí" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelí (Fonético)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinoamericano" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Lituano AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruego" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Suizo (alemán)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Suizo (alemán)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadiano (Québec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Ruso (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Eslovaco" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Teclado Thai" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Británico" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Estadounidense" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Estadounidense (internacional)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Iugoslavo (latino)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# '\255' is '¡' (inversed !) in cp437 encoding +# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"­Benvido a LILO, o selector de sistema operativo!\n" +"\n" +"Para mira-las posibles selecci¢ns, prema .\n" +"\n" +"Para arrincar un deles, teclee o seu nome e prema \n" +"ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omisi¢n.\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Ningún rato" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft rev 2.1A ou superior (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Rato xenérico (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Compatible Microsoft (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Rato de 3 botóns xenérico (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (serie)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Rato xenérico (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Rato de 3 botones xenérico (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "Rato Bus ATI" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Rato Bus Microsoft" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Rato Bus Logitech" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "Rato USB" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "Rato USB (3 ou máis botóns)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Ten un burato na tabla de particións, pero non podo usalo.\n" +"A única solución é despraza-las súas particións primarias para que\n" +"o burato esté despois das particións extendidas" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Erro o le-lo ficheiro %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Erro ó escribir ó ficheiro %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Ver todo" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Impresora local" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Impresora remota" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "Impresora Netware" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Opcións de impresión local" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Cada cola de impresión (á que se dirixen os traballos de impresión)\n" +"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n" +"a el. ¿Qué nome e directorio quere que se utilicen para esta cola?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Nome da cola:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Directorio spool:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Seleccione a conexión da impresora" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "¿Como está conectada a impresora?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detectando os dispositivos..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Probar portos" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Unha impresora, de modelo «%s», foi detectada en " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Dispositivo de impresión local" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"¿A que dispositivo está conectada a sua impresora?\n" +"(teña en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Dispositivo de impresión:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opcións impresora remota lpd" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Para utilizar unha cola de impresión remota lpd, é necesario\n" +"que indique o nome do servidor de impresión e o nome\n" +"da cola, nese servidor, no que os traballos de impresión\n" +"estarán colocados." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Nome da máquina remota:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Cola de impresión remota" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Opcións impresora SMB (Windows 9x/NT)" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribi-lo\n" +"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome da\n" +"máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP do servidor de\n" +"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido para\n" +"a impresora que se quere usar, así como calquera nome de usuario,\n" +"grupo de traballo e contrasinal que faga falta." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP do servidor SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Máquina servidora SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Nome de recurso compartido:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Nome de usuario:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Grupo de traballo:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Opcións de impresión NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribi-lo nome\n" +"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n" +"o nome da máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP\n" +"do servidor de impresoras, ademais é necesario o nome da cola\n" +"de impresión que desexa usar, así como calquera nome de usuario\n" +"e contrasinal que faga falta." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Nome da cola de impresión:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Servidor de impresoras:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Si, imprimir unha páxina ASCII de proba" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Si, imprimir unha páxina PostScript de proba" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Si, imprimir ámbalas dúas páxinas de proba" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Configura-la impresora" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "¿Qué tipo de impresora ten?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Opcións da impresora" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Tamaño do papel" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "¿Saca-la páxina despois da impresión?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "¿Correxir o efecto escaleira?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Opcións do controlador Uniprint" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Opcións da profundidade de cor" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "¿Desexa probar a impresión?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Imprimindo a(s) páxina(s) de proba..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n" +"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" +"Estado da impresión:\n" +"%s\n" +"\n" +"¿Funciona correctamente?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n" +"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" +"¿Funciona correctamente?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Non se pode escribi-lo ficheiro $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Non hai particións de abondo para o nivel RAID %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n" +"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n" +"conectada a outras ou a Internet. Non hai contrasinais de acceso." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"As contrasinais están activadas, pero o uso como ordenador de rede aínda\n" +"non se recomenda." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"Algunhas melloras para este nivel de seguridade, a principal é que hai máis\n" +"avisos e comprobacións de seguridade." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador que se usará para\n" +"conectarse a Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de " +"seguridade." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n" +"A seguridade é agora alta de abondo para usa-lo sistema coma un servidor\n" +"que acepta conexións de moitos clientes." + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n" +"pechado. As características de seguridade están ó seu máximo." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Elixa a utilidade que quere usar" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Escolle-los servicios a lanzar ó arrinca-lo sistema" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "non se atopou ningún serial_usb\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Proba-la configuración" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "experto" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Grego" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Servidor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "Instalando o paquete %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Borrar todas" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Proba-la configuración" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Quitar entrada" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "Paquete erróneo" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Instalar" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Elixa paquetes a instalar" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Elixa paquetes a instalar" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Instalando o paquete %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Sector" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Quitar entrada" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polaco" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "Vanse instalar %d MB. Vostede pode instalar máis programas" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po new file mode 100644 index 000000000..e3fc1732e --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -0,0 +1,3735 @@ +# Translation file of Mandrake graphic install +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-24 16:07+0200\n" +"Last-Translator: Florin Grad \n" +"Language-Team: romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Carte grafica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Alegeşi o carte grafica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Choose a X server" +msgstr "Alegeşi noua talie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "X server" +msgstr "servea" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Alegeşi memoria pentru cartea grafica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +#, fuzzy +msgid "Choose options for server" +msgstr "Alegeşi noua talie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Alegeşi un monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Indicaşi intervalul horizontal sync pentru monitorul dumneavoastrã. Puteşi\n" +"sã selectaşi una dintre valorile predefinite mai jos pentru cele mai\n" +"rãspîndite tipuri de monitoare sau sã specificaşi un interval diferit.\n" +"\n" +"Este FOARTE IMPORTANT sã nu specificaşi un interval care este mai mare " +"decît\n" +"ceea ce poate produce monitorul dumneavoastrã. Dacã nu sînteşi sigur,\n" +"folosişi o setare prudentã." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Monitorul nu a fost inca configurat" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Cartea grafica nu a fost inca configuratâ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Rezoluşia nu a fost inca aleasâ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Dorişi sa testaşi configuraşia ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "O eroare a apârut:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"reincercati dupâ ce aşi modificat ceva parametri" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(Testul se va termina in %d secunde)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +#, fuzzy +msgid "Is this correct?" +msgstr "Aşi terminat ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Eroare, reincercati dupâ ce aşi modificat ceva parametri" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Rezoluşii alese in mod automat" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezoluşie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Alegeşi rezoluşia si culorile" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +#, fuzzy +msgid "Show all" +msgstr "Afisati tot" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +#, fuzzy +msgid "Resolutions" +msgstr "Rezoluşie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastatura : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tip de mouse : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Periferic pentru mouse: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Frecvenşa orizontala pentru monitor : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Frecvenşa verticala pentru monitor : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Carte grafica : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Memorie grafica : %s KB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Servea XFree86 : %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +#, fuzzy +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "pregâtind instalarea" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Alegeşi un alt tip de monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Alegeşi un alt tip de carte grafica" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +#, fuzzy +msgid "Change Server options" +msgstr "alegeşi o alta rezoluşie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "alegeşi o alta rezoluşie" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Configurarea automatâ a rezoluşiilor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Afiseaza informaşiile" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Testeazâ din nou" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Ieºire" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ce dorişi sa faceşi ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "Sever X la pornire" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 de culori (8 biti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mii de culori (15 biti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mii de culori (16 biti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milioane de culori (24 biti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliarde de culori (32 biti)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB sau mai mult" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514 Compatibil, 1024x768 la 87 Hz interlaced (no 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Monitor care poate funcşiona in mod 1600x1200 la 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Monitor care poate funcşiona in mod 1600x1200 la 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Creaza" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "ªterge" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Formateazâ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensioneaza" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Mount point" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Scrie /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Restaureazâ din fiºierul" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Înregistreaza in fiºierul" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Restaureazâ din dischetâ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Înregistreaza in dischetâ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Gata" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "ªterge tot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Formateazâ tot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Auto aloca" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Toate partişiile principale sunt alocate" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Imposibil de adâugat o alta partişie" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Pentru a avea mai multe partişii, stergeti una pentru a crea una de " +"tipExtended " + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Scrie tabloul de partişii" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Anuleaza" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Scrie tabloul de partişii" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipul de fiºiere: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Danez" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Citişi cu atenşie!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Dupâ %s partişie %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Mount point: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Periferic: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS drive letter: %s (doar o presupunere)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tip: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Start: sector %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Talia: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sectori" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatat\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Neformatat\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Mounted\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partişia demarata din oficiu\n" +" (pentru MS-DOS boot, nu pentru lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Creaza o noua partişie" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Talia: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "on bus %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +#, fuzzy +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Restaureazâ din fiºierul" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +#, fuzzy +msgid "Choose action" +msgstr "Alegeşi un monitor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "schimba tipul de" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#, fuzzy +msgid "Quit without saving" +msgstr "Ieºire fara a înregistra" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#, fuzzy +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Ieºire din program fara a scrie in tabloul de partişii ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Schimba talia a" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Ce tip de partişie dorişi?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "formatting" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "formatting" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatarea partişiei %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Dupâ fromatarea tutulor partitiilor," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "toate datele din aceste partişii vor fi pierdute" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Deplaseazâ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "La ce disc dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sector" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Schimba" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Schimba partişia..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabloul de partişii al drive-ului %s va fi scris pe disc!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Va trebui sa redemarati pentru ca schimbârile sa fie luate in considerare" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Calculeazâ salturile de fiºiere fat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Redimensioneaza" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "Redimensioneaza" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Alegeşi noua talie" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Creaza o noua partişie" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Sector de început: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Talia in MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipul de fiºiere: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Preferinta: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Selectioneaza fiºierul" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Avertisment" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +#, fuzzy +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +#, fuzzy +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Scrie tabloul de partişii" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Periferic: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s Formatarea %s esuata" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Nu ºtiu cum sa formatez %s in tipul %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "nfs mount eºuat" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "mount eºuat: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "eroare unmounting %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Punctele de montaje trebuie sa inceapa cu un /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "O partişie cu punctul de montaje %s exista deja" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Eroare la citirea %s pentru a scrie: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"O eroare a apârut - nu am gâsit nici un periferic pentru a instala noi " +"fiºiere\n" +"sistem. Verificaşi harware-ul pentru a detecta cauza acestei probleme." + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +#, fuzzy +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Creaza o noua partişie" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Alegeşi limba pentru instalare si folosirea sistemului." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Alegeşi \"Instalare\" dacâ nu exista alte versiuni de Linux,\n" +"sau dacâ dorişi sa folosişi mai multe versiuni sau distributii.\n" +"\n" +"\n" +"Alegeşi \"Actualizare\" dacâ dorişi sa actualizati o versiune precedenta\n" +"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" +"6.1 (Helios) or Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Selectioneaza:\n" +"\n" +" - Incepator: Dacâ nu aşi mai instalat niciodatâ Linux, sau dacâ dorişi sa " +"instalaşi\n" +"distribuşia aleasa \"Produsul anului\" in 1999, faceşi clic aici.\n" +"\n" +" - Programator: Dacâ sunteşi obiºnuit cu Linux si veºti folosi " +"calculatorulin principal pentru programare, vezi gâsi ce cautati aici.\n" +"\n" +" - Servea: Dacâ dorişi sa instalaşi un servea de interes general, sau\n" +"distribuşia Linux care a cistigat locul 1 la \"Distributii/Servere\" in\n" +"1999, alegeşi aici.\n" +"\n" +" - Expert: Dacâ cunoasteti GNU/Linux si dorişi sa alegeşi un tip de " +"instalare \n" +"personalizabila in cele mai mici detalii." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Acum trebuie sa definişi partişiile. (Sau poate\n" +"vreşi sa folosişi o instalare prealabilâ Linux si aveşi definit deja\n" +"partişiile aºa cum dorişi.) Aceasta operaşie consista in impartirea logica\n" +"a capacitattii discului in parşi separate. Doua cele mai obiºnuite partişii\n" +"sunt : \"root\" care est locul unde sistemul Linux este instalat si " +"\"boot\",\n" +"care contine fiºierele necesare pornirii sistemului de operare atunci cînd \n" +"este aprins. Pentru ca efectele acestui proces sunt in general " +"ireversibile,\n" +"crearea partitiilor poate fi o etapa stresanta pentru incepatori\n" +".DiskDrake simplifica acest proces.\n" +"Consultaşi documentaşia înainte de a continua." + +#: ../help.pm_.c:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Toate partişiile care tocmai au fost definite trebuie sa fie formatate\n" +"înainte de a fi utilizate. Poate dorişi sa reformatati partişii pre-\n" +"existente pentru a ºterge informaşiile conşinute. \n" +"Nota: nu este necesar sa formatati partişii mai ales dacâ dorişi sa\n" +"conservati informaşiile ce le conşin. Partişii de acest gen sunt:\n" +"/home si /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Selectionati pachetele pe care dorişi sa le instalaşi.\n" +"\n" +"\n" +"Notaşi ca instalarea anumitor pachete necesita instalarea altora. Acestea\n" +"sunt pachete de dependentâ. Pachetele pe care le selectaşi si pachetele de\n" +"care ele au nevoie vor fi adâugate in mod automat la configuraşia de\n" +"instalare. E imposibile de instalat un pachet fara a instalat pachetele de\n" +"dependentâ." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:233 +#, fuzzy +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Alegeşi parola pentru utilizatorul administrator al sistemului Linux.\n" +"Parola trebuie inscrisa de doua ori pentru a se asigura ca sunt identice.\n" +"\n" +"\n" +"Alegeşi cu atenşie aceasta parola. Numai persoanele cu access la contul\n" +"de administrator pot menşine si administra sistemul.\n" +"Pe de alta parte, utilizarea neautorizata a acestui cont poate fi foarte\n" +"periculoasâ pentru integritatea sistemului si a informaşiilor conşinute.\n" +"Aceasta parola trebuie sa fie un amestec de caractere alfanumerice si de " +"cel\n" +"puşin 6 caractere. Nu'l scrieşi niciodatâ pe ceva si nu'l faceşi prea lung\n" +"sau prea complicat de reşinut.\n" +"\n" +"\n" +"Cînd va conectati ca administrator, la login inscrieti \"root\" si la\n" +"\"password\", inscrieti parola creata aici." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:282 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Va trebui sa indicati unde sa puneşi informaşia necesarâ pentru a porni " +"Linux.\n" +"\n" +"\n" +"In general alegeşi \"Primul sector al discului\", alegeşi altceva doar dacâ " +"stiti ce faceşi." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Alegeşi limba" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Alegeşi tipul de instalare" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Instalare SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Instalare sau Actualizare" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configuraşie mouse" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Alegeşi tastatura" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Instalarea fiºierelor sistem" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatarea partitiilor" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pachetele ce vor instalate" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Instalarea sistemului" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Configuraşie reşea" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Configuraşia orei" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Configuraşia imprimantei" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Alegeşi parola pentru root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Adaugati un utilizator" + +#: ../install2.pm_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Creaşi un bootdisk" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalaşi un bootloader" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Configuraşi X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Ieºire din instalare" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "Incepator" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "programator" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "expert" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "servea" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +#, fuzzy +msgid "Searching root partition." +msgstr "Scrie tabloul de partişii" + +#: ../install_any.pm_.c:249 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "formatting" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:252 +#, fuzzy +msgid "No root partition found" +msgstr "Formatarea partitiilor" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Eroare la citirea fiºierului $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Restaurarea din fiºierul %s esuata: %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +#, fuzzy +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Îmi pare rau dar nu gâsesc nici un disc disponibilâ." + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Începe etapa `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +#, fuzzy +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Rezoluşii alese in mod automat" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +#, fuzzy +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Creaza o noua partişie" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +#, fuzzy +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "Creaza o noua partişie" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#, fuzzy +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Mârime totala: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#, fuzzy +msgid "Bad package" +msgstr "Backup defectuos" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Talia: %d KB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalare" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Instalare" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#, fuzzy +msgid "Estimating" +msgstr "formatting" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Asteptati, va rog" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Timp râmas " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Timp total " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#, fuzzy +msgid "Preparing installation" +msgstr "pregâtind instalarea" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "instalarea pachetului %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "O eroare a apârut" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Ce limba dorişi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura UK" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +#, fuzzy +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Alegeşi tastatura" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalare/Actualizare" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizare" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +#, fuzzy +msgid "Root Partition" +msgstr "Formatarea partitiilor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +#, fuzzy +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Ce tip de partişie dorişi?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#, fuzzy +msgid "Expert" +msgstr "expert" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Tip de instalare" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +#, fuzzy +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Ce tip de partişie dorişi?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normal DAC" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Programator" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +#, fuzzy +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Ce limba dorişi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Ce tip de mouse aveşi?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port Mouse" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Pe ce port serial este conectat?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +#, fuzzy +msgid "no available partitions" +msgstr "Formatarea partitiilor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +#, fuzzy +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +#, fuzzy +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Alegeşi un monitor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Trebuie sa redemarati pentru a înregistra noile modificâri" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Alegeşi partişiile pe care dorişi sa le formatati" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#, fuzzy +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "instalarea pachetului %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +#, fuzzy +msgid "Post install configuration" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Pastrati configuraşia IP curenta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Reconfiguraşi reşeaua" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#, fuzzy +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Nu configuraşi reşeaua" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuraşia retelei" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +#, fuzzy +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "reşeaua LAN a fost deja configurata. Dorişi sa :" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +#, fuzzy +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Dorişi sa configuraşi reşeaua LAN (nu par modem/dialup) " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Configuraşie reşea" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#, fuzzy +msgid "Automatic IP" +msgstr "Rezoluşii alese in mod automat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "adresa IP trebuie sa fie in formatul 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#, fuzzy +msgid "Configuring network" +msgstr "Configuraşie reşea" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#, fuzzy +msgid "DNS server:" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#, fuzzy +msgid "Gateway device:" +msgstr "Periferic imprimanta:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#, fuzzy +msgid "Host name:" +msgstr "numele de access:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +#, fuzzy +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Aveşi o alta interfaşa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#, fuzzy +msgid "Dialup options" +msgstr "Formatarea partişiei %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +#, fuzzy +msgid "Domain name" +msgstr "Nume real" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#, fuzzy +msgid "First DNS Server" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#, fuzzy +msgid "Second DNS Server" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#, fuzzy +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Configuraşie reşea" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#, fuzzy +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +#, fuzzy +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "La ce disc dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Periferic imprimanta:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#, fuzzy +msgid "No password" +msgstr "Parola" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Parola (din nou)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#, fuzzy +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Alegeşi parola pentru root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Incercati din nou" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +#, fuzzy +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Aceasta parola e prea simpla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +#, fuzzy +msgid "NIS Server" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +#, fuzzy +msgid "Accept user" +msgstr "Adaugati un utilizator" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Adaugati un utilizator" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "Furnizati un utilizator" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Nume real" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Numele utilizatorului" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Aceasta parola e prea simpla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Va rog inscrieti numele utilizatorului" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Numele utilizatorului trebuie sa contina numai caractere minuscule, numere, " +"`-' si `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#, fuzzy +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"O discheta personalizata de pornire furnizeaza un mod de a accede la " +"sistemul\n" +"vostru Linux fara a depinde de procedura normalâ. Acesta este util dacâ nu \n" +"dorişi sa instalaşi lilo in sistem sau dacâ alte sisteme ºterg lilo. E " +"foarte\n" +"util si atunci cînd lilo nu fonctioneaza cu hardware-ul pe care l'aveşi.\n" +"Dorişi sa creaşi o dischetâ de pronire a sistemului dumneavoastrâ ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Îmi pare rau dar nu gâsesc nici un disc disponibilâ." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "" +"Alegeşi perifericul pe care'l dorişi pentru a realiza un disc de pornire." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Introduceşi un floppy in periferic %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Crearea discului de pornire" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#, fuzzy +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Crearea discului de pornire" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Primul sector al partitiei de pornire" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#, fuzzy +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Primul sector al discului" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#, fuzzy +msgid "LILO Installation" +msgstr "Instalare Lilo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Unde dorişi sa puneşi Bootloader-ul ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +#, fuzzy +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Ce dorişi sa faceşi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#, fuzzy +msgid "Compact" +msgstr "Formateazâ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#, fuzzy +msgid "compact" +msgstr "Formateazâ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +#, fuzzy +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Formatarea partişiei %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#, fuzzy +msgid "LILO main options" +msgstr "Formatarea partişiei %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#, fuzzy +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ªterge" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#, fuzzy +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +#, fuzzy +msgid "Choose security level" +msgstr "Alegeşi noua talie" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#, fuzzy +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Felicitâri, instalarea e completa.\n" +"Scoateşi media de pornire si presaşi Enter pentru reboot.\n" +"Pentru informaşii asupra soluşiilor disponibile pentru aceasta versiune\n" +"Linux-Mandrake, consultaşi Erata disponibila la " +"http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"Informaşiile asupra configurarii sistemului sunt disponibile in \n" +"capitolul referitor la post instalare din \n" +"Oficial Linux Mandrake User's Guide." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instalarea driver-ului %s pentru cartea %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Autoprobeaza" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "specificati opşiunile" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Opşiuni pentru module:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#, fuzzy +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Aveşi o alta interfaşa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Am gâsit interfatele %s %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Aveşi o alta interfaşa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Aveşi o interfaşa %s ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / între elemente | selecteazã | urmãtorul ecran" + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Putintica râbdare" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Ambiguitate (%s), fiti mai precis\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Proastâ aleger, incercati din nou\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (din oficiu %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ce alegeşi ? (din oficiu %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "ce alegeşi ? (din oficiu %s enter `niciuna' pentru niciuna) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgian" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgar" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +#, fuzzy +msgid "Brazilian" +msgstr "Belgian" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Elvetian (dispozişie francezâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +#, fuzzy +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Ceh" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "German" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Danez" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Danez" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandez" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Francez" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +#, fuzzy +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungar" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Israeli" +msgstr "Israelian" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandez" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin American" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandez" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegian" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugheze" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadian (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedez" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveni" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovaci" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +#, fuzzy +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Tastatura UK" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turc (tradişional \"F\" model)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turc (modern \"Q\" model)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Tastatura UK" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Tastatura US" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Fãrã mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Mouse serial generic" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Mouse Microsoft compatibil (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Mouse serial generic cu 3 butoane" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Mouse PS/2 generic" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Mouse generic PS/2 cu 3 butoane" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +#, fuzzy +msgid "USB Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Eroare la citirea fiºierului %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Restaurarea din fiºierul %s esuata: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Backup defectuos" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Eroare la scrierea in fiºierul %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Afisati tot" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +#, fuzzy +msgid "Local printer" +msgstr "Periferic local de imprimanta" + +#: ../printer.pm_.c:245 +#, fuzzy +msgid "Remote lpd" +msgstr "Lista distanşa:" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +#, fuzzy +msgid "Local Printer Options" +msgstr "opşiunea imprimantei NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Fiecare lista de aºteptare are nevoie de un nume,\n" +"adesea lp, si de un directory de spool asociat. Ce \n" +"nume dorişi sa folosişi pentru aceasta lista ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Numele listei:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Dosar de Spool:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Selectionati Conexiunea de imprimanta" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Cum e conectata imprimanta ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detectia perifericelor..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Test ports" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Periferic local de imprimanta" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"la ce periferic aşi conectat imprimanta \n" +"(notaşi ca /dev/lp0 e echivalent cu LPT1:)?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Periferic imprimanta:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opşiuni pentru imprimanta lpd distanta" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +#, fuzzy +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"pentru a folosi a lista pentru a imprimanta lpd distanta, aveşi nevoie sa " +"furnizati\n" +"numele calculatorului serverului de imprimanta si lista de aºteptare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Hostname distant:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Remote queue" +msgstr "Lista distanta:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +#, fuzzy +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB/Windows 95/NT opşiuni imprimanta" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +#, fuzzy +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Pentru a imprima pe o imprimanta SMB, aveşi nevoie sa furnizati\n" +"numele machinii SMB (acesta nu este întotdeauna numele maºinii\n" +"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimanta, cit si \n" +"numele de access si numele de utilizator, parola si informaşia grupului de " +"lucru" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "adresa IP a serverului SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "numele serverului SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "numele de access:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "numele de access:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "numele de grup:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "opşiunea imprimantei NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Pentru a imprima pe o imprimanta NetWare, trebuie sa furnizati\n" +"numele serverului NetWare (nu e întotdeauna acelaºi cu cel TCP/IP)\n" +"cit si numele listei de aºteptare si eventual utilizatorii care vor avea\n" +"access si parolele." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Lista de aºteptare a imprimantei:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Server de imprimanta:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Configuraşia imprimantei" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Ce tip de imprimanta aveşi?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +#, fuzzy +msgid "Printer options" +msgstr "opşiunea imprimantei NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Formatul hîrtiei" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Repara efectul de scara al textului?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +#, fuzzy +msgid "Color depth options" +msgstr "Opşiuni pentru module:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +#, fuzzy +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Dorişi sa testaşi configuraşia ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Setting security level" +msgstr "Alegeşi noua talie" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +#, fuzzy +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulare 3 Butoane?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Backup defectuos" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "expert" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Grec" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Server" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "instalarea pachetului %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Backup defectuos" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Show only leaves" +msgstr "Afisati tot" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "ªterge tot" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Test de configuraşie" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Lista distanşa:" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "Backup defectuos" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Instalare" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Pachetele ce vor instalate" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Pachetele ce vor instalate" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "instalarea pachetului %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Sector" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polonez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" +#~ msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..349dbdf55 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -0,0 +1,3980 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft. +# Aleksey Smirnov , 1999 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-24 10:07 +0200\n" +"Last-Translator: Aleksey Smirnov \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ X ÓÅÒ×ÅÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "X ÓÅÒ×ÅÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ×ÉÄÅÏĞÁÍÑÔÉ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏĞÃÉÉ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "íÏÎÉÔÏÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"ä×Á ËÒÉÔÉŞÅÓËÉÈ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁ - ÜÔÏ ŞÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ " +"ÓÕÔØ\n" +"ŞÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÓÅÇÏ ÜËÒÁÎÁ, É ŞÔÏ ÅİÅ ×ÁÖÎÅÅ, ŞÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ\n" +"ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÕÔØ ŞÁÓÔÏÔÁ ×Ù×ÏÄÁ ÓÔÒÏË ÎÁ ÜËÒÁÎ.\n" +"\n" +"üÔÏ ïşåîø ÷áöîï, ŞÔÏÂÙ × ×ÙÂÒÁÎÎÏÍ ÍÏÎÉÔÏÒÅ ŞÁÓÔÏÔÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉÎÅ " +"ÏËÁÚÁÌÁÓØ\n" +"×ÎÅ ÆÁËÔÉŞÅÓËÉÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ: ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓĞÏÒÔÉÔØÍÏÎÉÔÏÒ.\n" +" ÷ ÓÌÕŞÁÅ ÓÏÍÎÅÎÉÊ ÌÕŞÛÅ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÎÓÅÒ×ÁÔÉ×ÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "íÏÎÉÔÏÒ ÅİÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ ÅİÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "ğÒÅÄÕĞÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÅ ÏĞÁÓÎÏ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÓÔÒÏÅË" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÉÚÍÅÎÉÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÓÕËÕÎÄ)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ, ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÅ ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"äÌÑ ĞÏÉÓËÁ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÊ ĞÏĞÒÏÂÕÅÍ ÒÁÚÌÉŞÎÙÅ. \n" +"÷ÁÛ ÜËÒÁÎ ÂÕÄÅÔ ÍÉÇÁÔØ...\n" +"åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ÍÏÖÅÔÅ ÜÔÏ ÏÔËÌÀŞÉÔØ, ĞÏ ÏËÏÎŞÁÎÉÉ ÕÓÌÙÛÉÔÅ ÇÕÄÏË" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ É ÇÌÕÂÉÎÙ Ã×ÅÔÁ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"íÏÖÅÍ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÕĞÎÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ (ÎÁĞÒ.: 800x600).\n" +"÷ĞÒÏŞÅÍ, ÉÚÒÅÄËÁ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ĞÏÄ×ÅÓÉÔØ ÍÁÛÉÎÕ .\n" +"èÏÔÉÔÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"îÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÈ ÒÅÖÉÍÏ×\n" +"ğÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÕÀ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ ÉÌÉ ÍÏÎÉÔÏÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "ôÉĞ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "ôÉĞ ÍÙÛÉ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "íÙÛØ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "íÏÎÉÔÏÒ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒ.ÒÁÚ×. ÍÏÎÉÔÏÒÁ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔ.ÒÁÚ×. ÍÏÎÉÔÏÒÁ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "÷ÉÄÅÏĞÁÍÑÔØ: %s KB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ XFree86: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "ğÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X-Window" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÏĞÃÉÉ óÅÒ×ÅÒÁ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉÊ ĞÏÉÓË ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "óÎÏ×Á ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "÷ÙÈÏÄ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "şÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÅÌÁÔØ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "úÁÂÙÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "÷ÏÊÄÉÔÅ ĞÏ×ÔÏÒÎÏ × %s ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÁÃÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "÷ÙÊÄÉÔÅ, Á ÓÁÔÅÍ ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "úÁĞÕÓË X ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"íÏÖÎÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÇÏ ÚÁĞÕÓËÁ X ĞÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ.\n" +"èÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ X ÓÔÁÒÔÏ×ÁÌ ĞÒÉ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÅ?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 Ã×ÅÔÏ× (8 ÂÉÔ)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ÔÙÓÑŞÉ Ã×ÅÔÏ× (15 ÂÉÔ)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ÔÙÓÑŞ Ã×ÅÔÏ× (16 ÂÉÔ)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 ÍÉÌÌÉÏÎÏ× Ã×ÅÔÏ× (24 ÂÉÔÁ)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 ÍÉÌÌÉÁÒÄÁ Ã×ÅÔÏ× (24 ÂÉÔÁ)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 Mb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 Mb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ VGA, 640x480 ĞÒÉ 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 ĞÒÉ 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "óÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó 8514, 1024x768 ĞÒÉ 87 Hz ŞÒÅÚÓÔÒÏŞÎÙÊ (ÎÅÔ 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 ĞÒÉ 87 Hz ŞÒÅÚÓÔÒÏŞÎÙÊ, 800x600 ĞÒÉ 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ĞÒÉ 60 Hz, 640x480 ĞÒÉ 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ĞÒÉ 60 Hz, 800x600 ĞÒÉ 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "SVGA ÷ÙÓÏËÏÊ şÁÓÔÏÔÙ, 1024x768 ĞÒÉ 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Monitor ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1600x1200 ĞÒÉ 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Monitor ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1600x1200 ĞÒÉ 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "ôÉĞ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "úÁĞÉÓØ /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏ > üËÓĞÅÒÔ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "üËÓĞÅÒÔ > îÏÒÍÁÌØÎÏ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ × ÆÁÊÌÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ Ó ÄÉÓËÅÔÙ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÁ ÄÉÓËÅÔÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "ïŞÉÓÔÉÔØ ×ÓÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "÷ÓÅ ĞÅÒ×ÉŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÙ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "şÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌØÛÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×, ÕÄÁÌÉÔÅ ÏÄÉÎ É ÓÏÚÄÁÊÔÅ extended" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "úÁĞÁÓÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "ïÔËÁÔ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "úÁĞÉÓØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "ğÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "ğÕÓÔÏ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "äÒÕÇÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "ôÉĞÙ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "ğÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÏÌØÛÏÊ ÒÁÚÄÅÌ fat\n" +"(ÏÂÙŞÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÍÙÊ MicroSoft Dos/Windows).\n" +"ğÒÅÄÌÁÇÁÀ ĞÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ\n" +"(ËÌÉËÎÉÔÅ ÎÁ ÎÅÇÏ, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁ \"éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏĞÉÀ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "şÉÔÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "ğÏÓÌÅ %s ÒÁÚÂÅÊÔÅ %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÜÔÏÍ ÒÁÚÄÅÌÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "ÂÕË×Á ÄÌÑ DOS-ÄÉÓËÁ %s (ÎÁÕÇÁÄ)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "ôÉĞ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "îÁŞÁÌÏ: ÓÅËÔÏÒ %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "òÁÚÍÅÒ: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s ÓÅËÔÏÒÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "ãÉÌÉÎÄÒÙ Ó %d ĞÏ %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "îÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÏ\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "óÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"úÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ\n" +" (ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ MS-DOS, ÎÅ ÄÌÑ lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "õÒÏ×ÅÎØ %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Chunk ÒÁÚÍÅÒ %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-ÄÉÓËÉ %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "òÁÚÍÅÒ : %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "çÅÏÍÅÔÒÉÑ: %s ÃÉÌÉÎÄÒÏ×, %s ÇÏÌÏ×ÏË, %s ÓÅËÔÏÒÏ×\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "ÎÁ ÛÉÎÅ %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "íÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÏ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ /boot ÎÁ ÜÔÏÍ ÄÉÓËÅ (ÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÅ > 1024).\n" +"ìÉÂÏ ×Ù ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÅ LILO - ÔÏÇÄÁ ÜÔÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÌÉÂÏ LILO ÎÅ " +"ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ, É ÔÏÇÄÁ /boot ÎÅ ÎÕÖÅÎ." + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"òÁÚÄÅÌ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ (/) ÆÉÚÉŞÅÓËÉ " +"ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎĞÏÓÌÅ\n" +"1024-ÇÏ ÃÉÌÉÎÄÒÁ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ, Á Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ /boot .\n" +"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÉÓĞÅÔŞÅÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ LILO, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ " +"ÒÁÚÄÅÌ /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "÷ÚÁÍÅÎ ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ ``%s'' " + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "óÎÁŞÁÌÁ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ``Unmount''" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉĞÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÚÁĞÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉĞ ÒÁÚÄÅÌÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "ëÁËÏÊ ÔÉĞ ÒÁÚÄÅÌÁ ×ÁÍ ÎÕÖÅÎ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "ğÏÓÌÅ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÜÔÉÈ ÒÁÚÄÅÌÁÈ ÂÕÄÕÔ ĞÏÔÅÒÑÎÙ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "ğÅÒÅÍÅİÅÎÉÅ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "îÁ ËÁËÏÊ ÄÉÓË ĞÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "óÅËÔÏÒ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "îÁ ËÁËÏÊ ÓÅËÔÏÒ ĞÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "ğÅÒÅÍÅİÁÅÍ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "ğÅÒÅÍÅİÁÅÔÓÑ ÒÁÚÄÅÌ..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÍÅİÅÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÔ×Á %s ÂÕÄÅÔ ÚÁĞÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "şÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÏÓÕİÅÓÔ×ÉÌÉÓØ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "÷ÙŞÉÓÌÅÎÉÅ ÇÒÁÎÉà ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ fat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "îÁŞÁÌØÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "òÁÚÍÅÒ × MB:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "ôÉĞ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "ğÒÅÄĞÏŞÔÅÎÉÅ: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"òÅÚÅÒ×ÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÍÅİÅÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÉÍÅÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÒÁÚÉÅÒ\n" +"÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n" +"÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "ğÒÏÂÕÅÍ ÓĞÁÓÔÉ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "ÒÁÚÍÅÒ chunk" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÊ RAID ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "ÎÏ×ÙÊ" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ËÁË ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ %s Ó ÔÉĞÏÍ %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ nfs" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁŞÉÎÁÔØÓÑ Ó /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "õÖÅ ÅÓÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó ÔÏŞËÏÊ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s ÄÌÑ ÚÁĞÉÓÉ: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " +"ğÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ĞÒÉŞÉÎÙ." + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "õ ×ÁÓ ÎÅ ÓÏÚÄÁÎÏ ÎÉËÁËÉÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ" + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ Ó×ÏÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ × ĞÒÉ×ÅÄÅÎÎÏÍ ÓĞÉÓËÅ" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"õÓÔÁÎÏ×ËÁ\", ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ĞÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀİÉÈ ×ÅÒÓÉÊ Linux,\n" +"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Ï× ÉÌÉ ×ÅÒÓÉÊ.\n" +"\n" +"\n" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ïÂÎÏ×ÉÔØ\" ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁÄÅÅÔÅÓØ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ĞÒÅÄÙÄÕİÕÀ ×ÅÒÓÉÀ\n" +"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" +"6.1 (Helios) ÉÌÉ Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ:\n" +"\n" +" - òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ: ÅÓÌÉ ×Ù ÒÁÎØÛÅ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉ Linux.\n" +"\n" +" - ó ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ: åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó Linux, ÔÏ ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀİÉÈ \n" +"×ÉÄÏ× ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ: ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ, ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔŞÉËÁ, ÉÌÉ\n" +"ÓÅÒ×ÅÒ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ\" ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ ÏÂİÅÇÏ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÑ.\n" +"íÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"òÁÚÒÁÂÏÔËÁ\" ÅÓÌÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍĞØÀÔÅÒ ĞÒÅÖÄÅ\n" +"×ÓÅÇÏ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍ, ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ \"óÅÒ×ÅÒ\" ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ\n" +"ÓÅÒ×ÅÒ ÏÂİÅÇÏ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ĞÏŞÔÙ, ĞÅŞÁÔÉ...).\n" +"\n" +"\n" +" - üËÓĞÅÒÔ: åÓÌÉ ×Ù Ó×ÏÂÏÄÎÏ ×ÌÁÄÅÅÔÅ GNU/Linux É ÈÏÔÉÔÅ ×ÙĞÏÌÎÉÔØ\n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ó ÇÌÕÂÏËÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ, ÔÏ ÜÔÏÔ ëÌÁÓÓ õÓÔÁÎÏ×ËÉ - ÄÌÑ ×ÁÓ. ÷Ù \n" +"ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÁË É ĞÒÉ \"ó ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ\"." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX ÓÎÁŞÁÌÁ ĞÏĞÒÏÂÕÅÔ ÎÁÊÔÉ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÁÄÁĞÔÅÒ PCI\n" +"SCSI. åÓÌÉ ÏÎ (ÉÌÉ ÏÎÉ) ÎÁÊÄÅÎ, É ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ\n" +"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ, ÏÎ ĞÏÄËÌÀŞÉÔ ÉÈ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ.\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×ÁÛ SCSI ÁÄÁĞÔÅÒ ÎÁ ISA, ÉÌÉ ÎÁ PCI, ÎÏ DrakX ÎÅ ÚÎÁÅÔ\n" +"ËÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó ÜÔÏÊ ËÁÒÔÏÊ, ÉÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ SCSI ÁÄÁĞÔÅÒÏ×,\n" +"ÔÏ ×ÁÓ ÓĞÒÏÓÑÔ, ÅÓÔØ ÌÉ ÏÎ Õ ×ÁÓ, ÉÌÉ ÎÅÔ.\n" +"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÇÏ ÎÅÔ, ÏÔ×ÅŞÁÊÔÅ \"îÅÔ\". åÓÌÉ ÅÓÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ,\n" +"ÏÔ×ÅŞÁÊÔÅ \"äÁ\". ğÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ĞÏÑ×ÉÔÓÑ ÓĞÉÓÏË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÉÚ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù\n" +"×ÙÂÅÒÅÔÅ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÊ.\n" +"\n" +"ğÏÓÌÅ ×ÙÂÏÒÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ, DrakX ÓĞÒÏÓÉÔ, ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÔØ\n" +"ÄÌÑ ÎÅÇÏ ÏĞÃÉÉ. óÎÁŞÁÌÁ ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ, ĞÕÓÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒ ĞÒÏ×ÅÒÉÔ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ:\n" +"ÏÂÙŞÎÏ ×ÓÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÈÏÒÏÛÏ.\n" +"\n" +"åÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ ĞÒÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Ó×ÏÅÍ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÉ, ËÏÔÏÒÕÀ\n" +"ÍÏÖÎÏ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÏÔ Windows (ĞÒÉ ÎÁÌÉŞÉÅ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ), ËÁË ÜÔÏ\n" +"ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÏÍ ĞÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. üÔÏ ÔÅ ÏĞÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n" +"ÎÁÄÏ ÚÁÄÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"úÄÅÓØ ÍÏÖÎÏ ÏĞÒÅÄÅÌÉÔØ, ËÁËÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" +"×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ Linux-Mandrake, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÕÖÅ ÂÙÌÉ ÚÁÄÁÎÙ (ĞÒÉ ĞÒÅÄÙÄÕİÅÊ \n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Linux ÉÌÉ ÄÒÕÇÏÊ ĞÒÏÃÅÄÕÒÏÊ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ). ÷ ÄÒÕÇÉÈ ÓÌÕŞÁÑÈ\n" +"ÒÁÚÄÅÌÙ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ. üÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÓÏÓÔÏÉÔ ÉÚ\n" +"ÌÏÇÉŞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ĞÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" +"ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ.\n" +"\n" +"\n" +"ä×Á ÏÂÙŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ: ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ (/), Ñ×ÌÑÀİÅÊÓÑ ÎÁŞÁÌØÎÏÊ\n" +"ÔÏŞËÏÊ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, É /boot, ÓÏÄÅÒÖÁİÉÊ\n" +"×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ÚÁĞÕÓËÁ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ĞÒÉ \n" +"×ËÌÀŞÅÎÉÉ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ.\n" +"\n" +"\n" +"ğÏÓËÏÌØËÕ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÜÔÏÇÏ ĞÒÏÃÅÓÓÁ ÏÂÙŞÎÏ ÎÅÏÂÒÁÔÉÍÙ, ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ\n" +"ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÙ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ĞÕÇÁÀİÉÍ É ÄÁ×ÑİÉÍ ÄÌÑ ÎÏ×ÉŞËÁ. DiskDrake\n" +"ÕĞÒÏİÁÅÔ ÜÔÏÔ ĞÒÏÃÅÓÓ, ÔÁË ŞÔÏ ÎÁĞÒÑÖÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÓÎÉÍÁÔØÓÑ. ğÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ\n" +"ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ É ĞÏÄÇÏÔÏ×ØÔÅÓØ ÚÁÒÁÎÅÅ." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"÷ÓÅ ×ÎÏ×Ø ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÄÌÑ \n" +"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ (ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÏÚÎÁŞÁÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ). ÷ ÜÔÏÊ\n" +"ÓÉÔÕÁÃÉÉ ÍÏÖÎÏ ĞÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ " +"ÄÁÎÎÙÈ\n" +"× ÎÉÈ. úÁÍÅŞÁÎÉÅ: ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ,\n" +"ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÆÁÊÌÙ É ÄÁÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ.\n" +"ïÂÙŞÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔ /home É /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ĞÁËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×Ù × ÒÅÖÉÍÅ ÜËÓĞÅÒÔÁ, ÔÏ ĞÁËÅÔÙ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏ.\n" +"éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ŞÔÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ĞÁËÅÔÙ ÔÒÅÂÕÀÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÉÈ ĞÁËÅÔÏ×.\n" +"üÔÏ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØÀ ĞÁËÅÔÏ×. ğÁËÅÔÙ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ×ÁÍÉ, É ĞÁËÅÔÙ,\n" +"ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÚÁ×ÉÓÑÔ ÂÕÄÕÔ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÎÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ĞÁËÅÔ ÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÅÈ ĞÁËÅÔÏ×, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ\n" +"ÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÔ." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ ÔÅĞÅÒØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ. üÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÚÁÊÍÅÔ\n" +"ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÚÂÒÁÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ,\n" +"× ĞÏÓÌÅÄÎÅÍ ÓÌÕŞÁÅ ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ĞÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÅİÅ ÄÏ ÎÁŞÁÌÁ\n" +"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"åÓÌÉ DrakX ÎÅ ÓÍÏÇ ÎÁÊÔÉ ×ÁÛÕ ÍÙÛØ, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ\n" +"ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ, ŞÔÏ ÏÎ ÓÄÅÌÁÌ, ×ÁÍ ĞÒÅÄÌÏÖÁÔ ÓĞÉÓÏË ÍÙÛÅÊ\n" +"×ÙÛÅ.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍÉ DrakX, ĞÒÏÓÔÏ ĞÅÒÅÊÄÉÔÅ × ÎÕÖÎÙÊ\n" +"×ÁÍ ÒÁÚÄÅÌ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ÎÁ ÎÅÇÏ × ÍÅÎÀ ÓÌÅ×Á. ÷ ĞÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕŞÁÅ\n" +"×ÙÂÅÒÉÔÅ × ÍÅÎÀ ÍÙÛØ, ÔÉĞ ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉĞÕ\n" +"×ÁÛÅÊ ÍÙÛÉ.\n" +"\n" +"\n" +"÷ ÓÌÕŞÁÅ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ÍÙÛÉ, ×ÁÍ ÔÁËÖÅ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÓÏÏÂİÉÔØ DrakX\n" +"Ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ÏÎÁ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÁ." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"ğÒÁ×ÉÌØÎÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ĞÏÒÔ. îÁĞÒÉÍÅÒ, ĞÏÒÔ COM1 × MS Windows\n" +"ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ttyS0 × Linux." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"äÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ĞÏÓ×ÑİÅÎ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÓÅÔÉ,\n" +"(LAN), ÉÌÉ ÍÏÄÅÍÁ. \n" +"\n" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ìÏËÁÌØÎÁÑ ÓÅÔØ\" É DrakX ĞÏÓÔÁÒÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ\n" +"ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÅ ÁÄÁĞÔÅÒ Ethernet. áÄÁĞÔÅÒÙ PCI ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎÙ\n" +"É ÎÁÓÔÒÏÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ. ïÄÎÁËÏ, ĞÒÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ISA,\n" +"Á×ÔÏÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ, É ×ÁÍ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒ\n" +"ÉÚ ÓĞÉÓËÁ, ËÏÔÏÒÙÊ × ÜÔÏÍ ÓÌÕŞÁÅ ĞÏÑ×ÉÔÓÑ.\n" +"\n" +"\n" +"ëÁË É ÄÌÑ ÁÄÁĞÔÅÒÏ× SCSI, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ĞÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ\n" +"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÉÎÁŞÅ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ÏĞÃÉÉ,\n" +"ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ĞÏ ×ÁÛÅÍÕ \n" +"ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ.\n" +"\n" +"\n" +"ğÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Linux-Mandrake ÎÁ ËÏÍĞØÀÔÅÒ, ÓÔÏÑİÉÊ × ÕÖÅ \n" +"ÆÕÎËÃÉÏÎÉÒÕÀİÅÊ ÓÅÔÉ, ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÓÅÔÉ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÓÎÁÂÄÉÔØ\n" +"×ÁÓ ×ÓÅÊ ĞÏÌÅÚÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ (IP ÁÄÒÅÓ, ÍÁÓËÁ ĞÏÄÓÅÔÉ\n" +"ÉÌÉ ËÏÒÏÔËÏ ĞÏÄÍÁÓËÁ, É ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ). åÓÌÉ ×Ù ÓÔÁ×ÉÔÅ\n" +"ŞÁÓÔÎÕÀ ÓÅÔØ, ÎÁĞÒÉÍÅÒ ÄÏÍÁ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ \n" +"ÁÄÒÅÓÁ " + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"õËÁÖÉÔÅ:\n" +"\n" +" - IP ÁÄÒÅÓ: ÅÓÌÉ ×Ù ÅÇÏ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n" +"\n" +"\n" +" - íÁÓËÁ ÓÅÔÉ: \"255.255.255.0\" ÏÂÙŞÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÈÏÒÏÛÉÍ ×ÙÂÏÒÏÍ.\n" +"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n" +"\n" +"\n" +" - á×ÔÏ IP: ÅÓÌÉ × ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ ÉÓĞÏÌØÚÕÀÔÓÑ ĞÒÏÔÏËÏÌÙ bootp ÉÌÉ dhcp,\n" +"×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ×ÁÒÉÁÎÔ. ÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕŞÁÅ ÎÅ ÎÁÄÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ \"IP ÁÄÒÅÓ\". \n" +"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ××ÅÓÔÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ dialup. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ŞÔÏ ××ÏÄÉÔØ, \n" +"ÍÏÖÅÔÅ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÔÏŞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Õ Ó×ÏÅÇÏ ĞÒÏ×ÁÊÄÅÒÁ ÉÎÔÅÒÎÅÔ (ISP)." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ proxy, ÎÁÓÔÒÏÊÔÅ ÓÅÊŞÁÓ. åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ,\n" +"ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÜÔÏ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÓÅÔÉ ÉÌÉ ÉÎÔÅÒÎÅÔ ĞÒÏ×ÁÊÄÅÒÕ." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"åÓÌÉ ÉÎÔÅÒÎÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÏ, ÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " +"ËÒÉĞÔÏÇÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ\n" +"ĞÁËÅÔ. ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÅÒËÁÌÏ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔÅ ÓËÁŞÉ×ÁÔØ ĞÁËÅÔÙ É\n" +"ĞÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ĞÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n" +"\n" +"õŞÔÉÔÅ, ŞÔÏ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÚÅÒËÁÌÏ É ĞÁËÅÔÙ ÎÁÄÏ Ó ÕŞÅÔÏÍ ÚÁËÏÎÏÄÁÔÅÌØÓÔ×Á\n" +"×ÁÛÅÊ ÓÔÒÁÎÙ." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ŞÁÓÏ×ÏÊ ĞÏÑÓ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÍÅÓÔÏÍ Ó×ÏÅÇÏ ĞÒÏÖÉ×ÁÎÉÑ.\n" +"\n" +"\n" +"Linux ÏĞÅÒÉÒÕÅÔ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ĞÏ çÒÉÎ×ÉŞÕ (GMT) É ĞÅÒÅ×ÏÄÉÔ ÅÇÏ × ÍÅÓÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ\n" +"× ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ×ÁÍÉ ŞÁÓÏ×ÙÍ ĞÏÑÓÏÍ." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "ğÏÍÏİØ" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏ ÍÎÏÇÉÍÉ ÔÉĞÁÍÉ ĞÒÉÎÔÅÒÏ×. ëÁÖÄÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ\n" +"ÔÉĞÏ× ÔÒÅÂÕÅÔ ÒÁÚÌÉŞÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×ÁÛ ĞÒÉÎÔÅÒ ÎÅĞÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ Ë ËÏÍĞØÀÔÅÒÕ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ\n" +"\"Local printer\". ÷ÁÍ ÔÏÇÄÁ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÓÏÏÂİÉÔØ, Ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÒÔÕ\n" +"ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ ĞÒÉÎÔÅÒ, É ×ÙÂÒÁÔØ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÊ ÆÉÌØÔÒ.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÄÏÓÔÕĞ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ \n" +"ÍÁÛÉÎÅ Unix, ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ lpd\". şÔÏÂÙ ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ ÅÇÏ\n" +"ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÉÍÑ É ĞÁÒÏÌØ ÎÅ ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ, ÎÏ ÎÁÄÏ ÚÎÁÔØ ÉÍÑ\n" +"ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ.\n" +"\n" +"\n" +"äÌÑ ÄÏÓÔÕĞÁ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ SMB (ÔÏ ÅÓÔØ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, ÎÁÈÏÄÑİÅÍÕÓÑ\n" +"ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ Windows 9x/NT), ÎÁÄÏ ÚÁÄÁÔØ ÅÇÏ ÉÍÑ\n" +"SMB (ËÏÔÏÒÏÅ ÎÅ ÅÓÔØ ÅÇÏ TCP/IP ÉÍÑ), É, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÅÇÏ IP ÁÄÒÅÓ\n" +"É ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÙ É ĞÁÒÏÌØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÌÑ \n" +"ÄÏÓÔÕĞÁ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, É, ËÏÎÅŞÎÏ, ÉÍÑ ĞÒÉÎÔÅÒÁ. ôÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ É ÄÌÑ\n" +"ĞÒÉÎÔÅÒÁ NetWare, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÔÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÅ." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"îÁÄÏ ××ÅÓÔÉ ĞÁÒÏÌØ ÓÕĞÅÒĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (root) ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ Linux-Mandrake.\n" +"ğÁÒÏÌØ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ××ÅÓÔÉ Ä×ÁÖÄÙ, ŞÔÏÂÙ ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÉÔØÓÑ, ŞÔÏ ×Ù \n" +"ÎÅ ÏÛÉÂÌÉÓØ.\n" +"\n" +"\n" +"Root - ÜÔÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÏÎ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ, ËÏÍÕ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ\n" +"ÉÚÍÅÎÑÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ. ğÏÜÔÏÍÕ ÏÔÎÅÓÉÔÅÓØ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ Ë ×ÙÂÏÒÕ\n" +"ĞÁÒÏÌÑ! îÅÌÅÇÁÌØÎÏÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ĞÁÒÏÌÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓËÌÀŞÉÔÅÌØÎÏ\n" +"ÏĞÁÓÎÏ ÄÌÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÄÌÑ ÎÁÈÏÄÑİÉÈÓÑ × ÎÅÊ ÄÁÎÎÙÈ\n" +"É ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÎÅÊ ÓÉÓÔÅÍ. ğÁÒÏÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÓÍÅÓÉ\n" +"ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏ-ÃÉÆÒÏ×ÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÄÌÉÎÏÊ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 8 ÚÎÁËÏ×. åÇÏ ÎÉËÏÇÄÁ\n" +"ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁĞÉÓÙ×ÁÔØ. ÷ ÔÏ ÖÅ ×ÒÅÍÑ ÎÅ ÄÅÌÁÊÔÅ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ\n" +"ÄÌÉÎÎÙÍ ÉÌÉ ÓÌÏÖÎÙÍ: ÏÎ ÄÏÌÖÅÎ ÚÁĞÏÍÉÎÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÏÓÏÂÏÇÏ\n" +"ÎÁĞÒÑÖÅÎÉÑ." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"şÔÏÂÙ ĞÏ×ÙÓÉÔØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÊ " +"ÆÁÊÌ\" \n" +"É \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ĞÁÒÏÌÉ MD5\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"åÓÌÉ × ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ NIS, ×ÙÂÅÒÉÔÅ \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ NIS\". åÓÌÉ \n" +"ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÓÅÔÉ." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ \"ÏÂÙŞÎÙÊ\" ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ\n" +"×ÈÏÄ, × ÏÔÌÉŞÉÅ ÏÔ \"ĞÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ\" ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root. íÏÖÎÏ\n" +"ÓÏÚÄÁÔØ ĞÏ ÏÄÎÏÍÕ ÉÌÉ ĞÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÄÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ,\n" +"ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁ ËÏÍĞØÀÔÅÒÅ. äÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓÁÏÇÏ ×ÈÏÄÁ\n" +"ÓÏÚÄÁÀÔÓÑ Ó×ÏÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ (ÇÒÁÆÉŞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍ,...)\n" +"É Ó×ÏÊ \"ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ\", × ËÏÔÏÒÏÍ ÈÒÁÎÑÔÓÑ ÜÔÉ \n" +"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n" +"\n" +"\n" +"ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÓÏÚÄÁÊÔÅ ×ÈÏÄ ÄÌÑ ÓÅÂÑ! äÁÖÅ ÅÓÌÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÍ\n" +"ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÎÁ ÍÁÛÉÎÅ, ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ ÓÕĞÅÒĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" +"ÄÌÑ ĞÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ: ÜÔÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÁÑ ÕÇÒÏÚÁ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ. \n" +"íÏÖÎÏ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÏÂÙŞÎÏÊ ÏĞÅŞÁÔËÏÊ.\n" +"\n" +"\n" +"ğÏÜÔÏÍÕ ×ÈÏÄÉÔØ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÁÄÏ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ ÏÂÙŞÎÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ,\n" +"ËÏÔÏÒÏÇÏ ×Ù ÓÅÊŞÁÓ É ÓÏÚÄÁÄÉÔÅ, Á ×ÈÏÄÉÔØ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ root ÎÁÄÏ ÔÏÌØËÏ\n" +"× ÃÅÌÑÈ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÚÄÅÓØ \"äÁ\" ! ÷ÏÔ ÎÁĞÒÉÍÅÒ, ËÏÇÄÁ ×Ù\n" +"ĞÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ Windows, ÏÎÁ ĞÅÒÅÚÁĞÉÛÅÔ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ.\n" +"é ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÏÚÄÁÌÉ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË, ×Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ\n" +"Linux!" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"îÁÄÏ ÕËÁÚÁÔØ, ËÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ\n" +"ĞÏÍÅÓÔÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ Linux.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ĞÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔÅ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏ ÑÓÎÏ, ŞÔÏ ×Ù ÄÅÌÁÅÔÅ, \n" +"\"ğÅÒ×Ê ÓÅËÔÏÒ ÎÁ ÄÉÓËÅ (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ÔÏŞÎÏ, ÏÂÙŞÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ \"/dev/hda\"\n" +"(ÍÁÓÔÅÒ ÄÉÓË ÎÁ ĞÅÒ×ÏÍ ËÁÎÁÌÅ)." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (LInux LOader) ÍÏÖÅÔ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Linux É ÄÒÕÇÉÅ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" +"ïÂÙŞÎÏ ÏÎÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏĞÒÅÄÅÌÑÀÔÓÑ ĞÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÎÅ ÏĞÒÅÄÅÌÉÔÓÑ,\n" +"×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÅÊŞÁÓ ÏÄÎÕ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ.\n" +"\n" +"\n" +"åÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ ×ÓÅ ÉÍÅÌÉ ÄÏÓÔÕĞ Ë ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÎÉÈ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÅ ÓÅÊŞÁÓ\n" +"(ÄÌÑ ÅÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ĞÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË)." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"ÏÓÎÏ×ÎÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ LILO:\n" +" - õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÚÁÇÒÕÚËÉ: õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÎÁĞÒ. ÒÁÚÄÅÌ\n" +"ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ) ÓÏÄÅÒÖÁİÅÇÏ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ. åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ÓĞÅÃÉÆÉËÉ,\n" +"×ÙÂÉÒÁÊÔÅ \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: óÏÚÄÁ×ÁÔØ ÌÉÎÅÊÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ÓÅËÔÏÒÏ× ×ÍÅÓÔÏ ÁÄÒÅÓÏ× ×ÉÄÁ\n" +"sector/head/cylinder. ìÉÎÅÊÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ĞÅÒÅ×ÏÄÑÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙĞÏÌÎÅÎÉÑ\n" +"É ÎÅ ÚÁ×ÉÓÑÔ ÏÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ ÄÉÓËÁ. éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ŞÔÏ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÅ ÄÉÓËÉ ÎÅ \n" +"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ĞÅÒÅÍÅİÁÅÍÙÍÉ ĞÒÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ \"linear\", ĞÏÓËÏÌØËÕ BIOS ĞÒÉ \n" +"ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÉ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ ÄÉÓËÁ ÎÅÁÄÅË×ÁÔÎÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÉÓËÅÔÁÍÉ. ğÒÉ " +"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ\n" +"\"linear\" Ó ÂÏÌØÛÉÍÉ ÄÉÓËÁÍÉ, /sbin/lilo ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ\n" +"ÎÅÄÏÓÔÕĞÎÙÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÄÉÓËÁ, ĞÏÓËÏÌØËÕ 3D ÁÄÒÅÓÁ ÓÅËÔÏÒÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙ\n" +"ÄÏ ÍÏÍÅÎÔÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: óÔÁÒÁÅÔÓÑ ÔÒÁÎÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁĞÒÏÓÙ ÎÁ ŞÔÅÎÉÅ ÓÍÅÖÎÙÈ ÓÅËÔÏÒÏ×\n" +"× ÅÄÉÎÙÊ ÚÁĞÒÏÓ. üÔÏ ÚÎÁŞÉÔÅÌØÎÏ ÕÍÅÎØÛÁÅÔ ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ É ËÁÒÔÕ.\n" +"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ \"compact\" ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ Ó \n" +"ÄÉÓËÅÔÙ.\n" +"\n" +"\n" +" - úÁÄÅÒÖËÁ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÏÂÒÁÚÁ: úÁÄÁÅÔ ŞÉÓÌÏ × ÄÅÓÑÔËÁÈ\n" +"ÓÅËÕÎÄ × ÔÅŞÅÎÉÅ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁÇÒÕÚŞÉË ÖÄÅÔ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÕÍÁÌŞÉ×ÁÅÍÏÇÏ " +"ÏÂÒÁÚÁ.\n" +"üÔÏ ĞÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍ ÓÒÁÚÕ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ Ó ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÓÒÁÚÕ ĞÏÓÌÅ\n" +"×ËÌÀŞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. úÁÇÒÕÚŞÉË ÎÅ ÖÄÅÔ, ÅÓÌÉ \"delay\" \n" +"ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÎÏÌØ.\n" +"\n" +"\n" +" - ÷ÉÄÅÏÒÅÖÉÍ: ÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ VGA, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n" +"ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ. äÏÓÔÕĞÎÙ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ÒÅÛÅÎÉÑ: \n" +" * normal: ×ÙÂÒÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ 80x25.\n" +" * : ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀİÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ X Window System, ËÏÔÏÒÁÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ\n" +"ÏÓÎÏ×ÏÊ Linux GUI (çÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ ğÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ éÎÔÅÒÆÅÊÓ). äÌÑ ÜÔÏÊ\n" +"ÃÅÌÉ ÎÁÄÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ É ÍÏÎÉÔÏÒ. âÏÌØÛÁÑ ŞÁÓÔØ ÜÔÉÈ ÛÁÇÏ×\n" +"Á×ÔÏÍÁÔÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ, ÔÁË ŞÔÏ ×ÁÛÁ ÒÁÂÏÔÁ ÍÏÖÅÔ Ó×ÅÓÔÉÓØ Ë ĞÒÏ×ÅÒËÅ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ É ĞÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÀ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË :)\n" +"\n" +"ëÏÇÄÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÓÑ, ÂÕÄÅÔ ÚÁĞÕİÅÎ X (ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ\n" +"ĞÏĞÒÏÓÉÔÅ DrakX ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÜÔÏÇÏ) ŞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÕÓÔÒÁÉ×ÁÀÔ\n" +"ÌÉ ×ÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. åÓÌÉ ÎÅÔ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÉÚÍÅÎÑÔØ ÉÈ\n" +"ÓËÏÌØËÏ ×ÁÍ ÕÇÏÄÎÏ." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"åÓÌÉ ŞÔÏ ÔÏ ÎÅ × ĞÏÒÑÄËÅ Ó ÎÁÓÒÏÊËÏÊ X , ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ \n" +"ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X Window System." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"åÓÌÉ ×Ù ĞÒÅÄĞÏŞÉÔÁÅÔÅ ÇÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ ×ÈÏÄ (login), ÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"äÁ\". éÎÁŞÅ - \n" +"\"ÎÅÔ\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" +"\n" +" - éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏĞÔÉÍÉÚÁÃÉÀ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ: üÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ ÕÌÕŞÛÁÅÔ ÄÏÓÔÕĞ\n" +"Ë ÖÅÓÔËÏÍÕ ÄÉÓËÕ, ÎÏ ÜÔÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÏĞÙÔÎÙÈ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ĞÒÉ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏÍ\n" +"ĞÒÉ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏÍ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÍÏÖÎÏ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ. - ÷ÙÂÒÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ " +"ÚÁİÉÔÙ: ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÚÁİÉÔÙ ÄÌÑ Ó×ÏÅÊ \n" +"ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" +" úÁ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ.\n" +"\n" +"\n" +" - ôÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ RAM : ÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕŞÁÑÈ Linux ÎÅ ÍÏÖÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ\n" +"ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ ×ÓÀ ÉÍÅÀİÕÀÓÑ × ÓÉÓÔÅÍÅ ÏĞÅÒÁÔÉ×ÎÕÀ ĞÁÍÑÔØ. ÷ ÔÁËÏÍ ÓÌÕŞÁÅ\n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÔÏŞÎÙÊ ÏÂßÅÍ. ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÒÁÓÈÏÖÄÅÎÉÅ × 2-4íÂ × ĞÏÒÑÄËÅ\n" +"×ÅİÅÊ.\n" +"\n" +"\n" +" - á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÅ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÍÅÎÎÙÈ ÎÁËÏĞÉÔÅÌÅÊ: åÓÌÉ ĞÒÅÄĞÏŞÉÔÁÅÔÅ ÎÅ \n" +"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÕŞÎÕÀ ÓÍÅÎÎÙÅ ÎÁËÏĞÉÔÅÌÉ, (CD-ROM, Floppy, Zip) ËÏÍÁÎÄÁÍÉ " +"\"mount\n" +"É \"umount\", ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ. \n" +"\n" +"\n" +" - ÷ËÌÀŞÉÔØ Num Lock ĞÒÉ ÚÁĞÕÓËÅ: åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ Number Lock ÂÙÌ " +"×ËÌÀŞÅÎ\n" +"ĞÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ (÷ÎÉÍÁÎÉÅ: Num Lock ×ÓÅ ÖÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ " +"×ËÌÀŞÅÎ ĞÏÄ\n" +"X)." + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"óÉÓÔÅÍÁ ÓÏÂÉÒÁÅÔÓÑ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ.\n" +"\n" +"ğÏÓÌÅ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ, ×ÁÛÁ ÎÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ Linux Mandrake ÚÁÇÒÕÚÉÔÓÑ " +"Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ.\n" +"åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ ÄÒÕÇÏÊ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ, ŞÉÔÁÊÔÅ \n" +"ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "ëÌÁÓÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÍÙÛÉ" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "ğÒÏŞÅÅ" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "îÁÓÔÒ. ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "ëÒÉĞÔÏÇÒÁÆÉÑ" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ŞÁÓÏ×ÏÇÏ ĞÏÑÓÁ" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "ğÁÒÏÌØ ÄÌÑ root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚ. ÄÉÓË" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ X Window" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "ÎÁŞÉÎÁÀİÉÊ" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "ÒÁÚÒÁÂÏÔŞÉË" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "ÜËÓĞÅÒÔ" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ.\n" +"äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÏÚÄÁÊÔÅ ÒÁÚÄÅÌ (ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÊ).\n" +"úÁÔÅÍ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ``ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ'' É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÅ × `/'" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ (swap) ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÅÍÎÏÇÏ Õ×ÅÌÉŞØÔÅ" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ŞÉÔÁÅÔÓÑ, ÏÎÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÉÓĞÏÒŞÅÎÁ :(\n" +"ğÏÓÔÁÒÁÀÓØ ÉÄÔÉ ÄÁÌØÛÅ, ĞÒÏĞÕÓËÁÑ ĞÌÏÈÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "ğÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÎÁ Ó×ÏÊ ÓÔÒÁÈ É ÒÉÓË" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "ğÏÉÓË ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: üÔÏ ÎÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ, ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÊ" + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ broadcast ÂÅÚ ÄÏÍÅÎÁ NIS" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "ğÌÏÈÏÊ ÓÔÁÒÔÏ×ÙÊ (kickstart) ÆÁÊÌ %s (ÏÛÉÂËÁ %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ, ÎÏ Ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÅÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ,\n" +"ĞÏÜÔÏÍÕ ĞÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ÎÁ Ó×ÏÊ ÓÔÒÁÈ É ÒÉÓË :(" + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÔÏŞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "äÏÂÒÏ ĞÏÖÁÌÏ×ÉÔØ × Crackers" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "äÉÓËÏ×ÏÄ ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "ğÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÜÔÁĞ `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"÷îéíáîéå!\n" +"\n" +"DrakX ÔÅĞÅÒØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÁÛÅÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ Windows. âÕÄØÔÅ " +"ÏÓÔÏÒÏÖÎÙ: ÜÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÏĞÁÓÎÁ. \n" +"úÁĞÕÓÔÉÔÅ scandisk, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÄÅÌÁÌÉ ÜÔÏ ÄÏ ÓÉÈ ĞÏÒ.(É \n" +"ÖÅÌÁÔÅÌØÎÏ defrag) ÎÁ ÜÔÏÍ ÒÁÚÄÅÌÅ, Á ÔÁËÖÅ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏĞÉÀ " +"ÄÁÎÎÙÈ.\n" +"åÓÌÉ ÇÏÔÏ×Ù, ÎÁÖÍÉÔÅ Ok." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "á×ÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ĞÒÏ×ÁÌÉÌÏÓØ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÚÄÅÌ swap" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"îÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ swap\n" +"\n" +"÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "âÏÌÅÅ ÔÏŞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÍÏÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀİÅÍ ÛÁÇÅ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "ïÂİÉÊ ÒÁÚÍÅÒ:" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "ğÌÏÈÏÊ ĞÁËÅÔÁ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "òÁÚÍÅÒ : %d KB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "óÍÅÔÁ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "ğÏÄÏÖÄÉÔÅ ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "ïÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ×ÒÅÍÑ " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "ïÂİÅÅ ×ÒÅÍÑ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "ğÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "ĞÁËÅÔÏ×: %d " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ %s" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÕĞÏÒÑÄÏŞÅÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉĞ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "üÔÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "îÁÓÔÒÏÅÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "üËÓĞÅÒÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "ëÌÁÓÓ õÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÌÁÓÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔŞÉË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "ëÁËÏÅ ĞÒÉÍÅÎÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÅ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉĞ ×ÁÛÅÊ ÍÙÛÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "ğÏÒÔ ÍÙÛÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÁ ×ÁÛÁ ÍÙÛØ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMb)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "ëÁËÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ÄÉÓËÁ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÏŞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "şÔÏÂÙ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÏÓÕİÅÓÔ×ÉÌÁÓØ, ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅÓØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "ğÒÏÓÍÏÔÒ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "ğÏÉÓË ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕĞĞÙ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"õÓÔÁÎÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕİÅÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "ğÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÔØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÓÌÕÖÂÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÅÔÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ LAN ÕÖÅ ÚÁÄÁÎÙ. èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Dialup ŞÅÒÅÚ ÍÏÄÅÍ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "ìÏËÁÌØÎÁÑ ÓÅÔØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "ÓÅÔÅ×ÁÑ ËÁÒÔÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÅ×ÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"ğÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ IP ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n" +"ëÁÖÄÙÊ ĞÕÎËÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÚÁĞÏÌÎÅÎ ËÁË IP ÁÄÒÅÓ × ÄÅÓÑÔÉŞÎÏ-ÔÏŞÅŞÎÏÊ \n" +"ÎÏÔÁÃÉÉ (ÎÁĞÒÉÍÅÒ, 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉÊ IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "IP ÁÄÒÅÓ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "íÁÓËÁ ÓÅÔÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "bootp/dhcp" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP ÁÄÒÅÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ Ó×ÏÅÊ ÍÁÛÉÎÙ (host).\n" +"éÍÑ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÙ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ĞÏÌÎÌÓÔØÀ,\n" +"ÎÁĞÒÉÍÅÒ ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÁËÖÅ ××ÅÓÔÉ IP ÁÄÒÅÓ ÛÌÀÚÁ, ÅÓÌÉ ÏÎ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "DNS ÓÅÒ×ÅÒ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï-ÛÌÀÚ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "ûÌÀÚ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "éÍÑ ÍÁÛÉÎÙ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ÍÏÄÅÍ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ĞÏÄËÌÀŞÅÎ ÍÏÄÅÍ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ Dialup" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "éÍÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "éÍÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "ğÁÒÏÌØ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "ÎÁ ÂÁÚÅ ÓËÒÉĞÔÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "ÎÁ ÂÁÚÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "éÍÑ ÄÏÍÅÎÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ DNS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÓÅÒ×ÅÒ DNS:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "ğÏÄËÌÀŞÅÎÉÅ Ë ÓÅÔÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" +"ôÅĞÅÒØ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" +"\n" +"÷îéíáîéå:\n" +"\n" +"÷ÓÌÅÄÓÔ×ÉÅ ÏÂİÉÈ ÏÇÒÁÎÉŞÅÎÉÊ, ÎÁËÌÁÄÙ×ÁÅÍÙÈ ÎÁ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ ÜÔÏÇÏ ÒÏÄÁ É " +"ÒÁÚÌÉŞÎÙÈ\n" +"× ÒÁÚÎÙÈ ÚÁËÏÎÏÄÁÔÅÌØÓÔ×ÁÈ, ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÜÔÉÈ ĞÒÏÇÒÁÍÍ " +"ÄÏÌÖÅÎ\n" +"ÄÏÌÖÅÎ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ŞÔÏ ÚÁËÏÎÙ ÅÇÏ/ÉÈ ÓÔÒÁÎ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔ ÓËÁŞÉ×ÁÔØ, ÈÒÁÎÉÔØ\n" +"É/ÉÌÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n" +"\n" +"ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ Õ×ÅÒÅÎÙ, ŞÔÏ ÎÅ " +"ÎÁÒÕÛÁÀÔ\n" +"ÚÁËÏÎÏ× Ó×ÏÅÊ ÓÔÒÁÎÙ. åÓÌÉ ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ĞÒÅÓÔÕĞÁÅÔ\n" +"ÜÔÉ ĞÒÉÍÅÎÉÍÙÅ Ë ÎÅÍÕ ÚÁËÏÎÙ, ÏÎ/ÏÎÉ ĞÏÎÅÓÅÔ ÓÕÒÏ×ÕÀ\n" +"ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ.\n" +"\n" +"îÉ × ËÏÅÍ ÓÌÕŞÁÅ ÎÉ Mandrakesoft, ÎÉ ÅÅ ÉÓĞÏÌÎÉÔÅÌÉ É ĞÏÓÔÁ×İÉËÉ ÎÅ " +"ÏÔ×ÅŞÁÀÔ\n" +"ÚÁ ÎÅĞÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÙÊ, ÎÅĞÒÑÏÊ ÉÌÉ ÓÌÕŞÁÊÎÙÊ ×ÒÅÄ (×ËÌÀŞÁÑ, ÎÏ ÎÅ \n" +"ÏÇÒÁÎÉŞÉ×ÁÑÓØ ÕĞÕİÅÎÎÏÊ ĞÒÉÂÙÌØÀ, ĞÒÅÒÙ×ÁÎÉÅÍ ÂÉÚÎÅÓÁ, ĞÏÔÅÒÅÊ ËÏÍÍÅÒŞÅÓËÉÈ " +"ÄÁÎÎÙÈ É\n" +"ÄÒÕÇÉÍÉ ĞÏÔÅÒÑÍÉ, Á ÔÁËÖÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍÉ ÓÁÎËÃÉÑÍÉ É ÛÔÒÁÆÁÍÉ ĞÏÄÌÅÖÁİÉÍÉ " +"ÕĞÌÁÔÅ\n" +"ĞÏ ÒÅÛÅÎÉÀ ÓÕÄÁ) ×ÙÔÅËÁÀİÉÊ ÉÚ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ, ×ÌÁÄÅÎÉÑ, ÉÌÉ ĞÒÏÓÔÏ\n" +"ÓËÁŞÉ×ÁÎÉÑ ÜÔÉÈ ĞÒÏÇÒÁÍÍ, Ë ËÏÔÏÒÙÍ ĞÒÏÄÁ×Åà ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ĞÏÌÕŞÉÌÉ\n" +"ÄÏÓÔÕĞ ĞÏÓÌÅ ĞÏÄĞÉÓÁÎÉÑ ÎÁÓÔÏÑİÅÇÏ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ.\n" +"\n" +"ó ÌÀÂÙÍÉ ×ÏĞÒÏÓÁÍÉ, ËÁÓÁÀİÉÍÉÓÑ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ, ÏÂÒÁİÁÊÔÅÓØ: \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÚÅÒËÁÌÁ ÄÌÑ ĞÏÌÕŞÅÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "ó×ÑÚØ Ó ÚÅÒËÁÌÏÍ ÄÌÑ ĞÏÌÕŞÅÎÉÑ ÓĞÉÓËÁ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÒÉĞÔÏÒÁÆÉŞÅÓËÉÈ ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "ëÁËÏ× ×ÁÛ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ĞÏÑÓ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "÷ÁÛÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ŞÁÓÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÎÁ GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ĞÒÉÎÔÅÒ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "îÅÔ ĞÁÒÏÌÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "ïË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "ğÏ×ÔÏÒÉÔÅ ĞÁÒÏÌØ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "ÔÅÎØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ĞÁÒÏÌÉ MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "ÖÅÌÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "ğÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÅİÅ ÒÁÚ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "ğÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ĞÁÄÁÀÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "üÔÏÔ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ ĞÒÏÓÔ (ÅÇÏ ÄÌÉÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ %d ÓÉÍ×ÏÌÏ×)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Domain" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS ÓÅÒ×ÅÒ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "ğÒÉÎÑÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "ÕÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"÷×ÅÓÔÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÉÍÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "ïÂÏÌÏŞËÁ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "üÔÏÔ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ ĞÒÏÓÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ, \n" +"ÃÉÆÒÙ , `-' É `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "üÔÏ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +msgid "First drive" +msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÄÉÓË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "Second drive" +msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÄÉÓË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "ğÒÏĞÕÓÔÉÔØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"ó ĞÏÍÏİØÀ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ Linux ÔÏŞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É " +"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÚÁÇÒÕÚŞÉËÏÍ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ĞÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ " +"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ lilo, ÅÓÌÉ ÄÒÕÇÁÑ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÄÁÌÉÌÁ lilo, ÉÌÉ lilo " +"ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ × ×ÁÛÅÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ. úÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " +"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎ Ó ÒÅÍÏÎÔÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÏÊ Linux Mandrake, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÁÍÎÏÇÏ ÏÂÌÅÇŞÉÔ " +"×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ĞÏÓÌÅ ÓÂÏÑ.\n" +"\n" +"èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË ÓÅÊŞÁÓ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "ğÒÏÓÔÉÔÅ, ÎÏ ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÉÓËÏ×ÏÄ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚŞÉË..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁŞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚŞÉË?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ LILO?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "úÁÇÒÕÚÏŞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "ìÉÎÅÊÎÏ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÁÄÁĞÔÅÒÏ× SCSI)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "ÌÉÎÅÊÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "ëÏÍĞÁËÔÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "ËÏÍĞÁËÔÎÏ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÏÂÒÁÚÁ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "÷ÉÄÅÏ-ÒÅÖÉÍ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "ïÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ ÏĞÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "ÏÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "ÇÌÁ×ÎÙÅ ÏĞÃÉÉ LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"ïĞÃÉÑ ``ïÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ ÏĞÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ'' ÎÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ĞÁÒÏÌÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"÷ LILO ÅÓÔØ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ĞÕÎËÔÙ.\n" +"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÅİÅ, ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "äÒÕÇÁÑ OS (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "ëÁËÏÊ ÔÉĞ ĞÕÎËÔÁ ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "ïÂÒÁÚ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "ğÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "şÔÅÎÉÅ-ÚÁĞÉÓØ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Unsafe" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "íÅÔËÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "õÍÏÌŞÁÎÉÅ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ĞÕÎËÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "ğÕÓÔÁÑ ÍÅÔËÁ ÎÅ ÄÏĞÕÓËÁÅÔÓÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "üÔÁ ÍÅÔËÁ ÕÖÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "ğÕÎËÔ %s ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÅÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO ÎÅ ĞÒÏÛÌÁ. ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÓÌÅÄÕÀİÁÑ ÏÛÉÂËÁ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Proxy ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "äÏÂÒÏ ĞÏÖÁÌÏ×ÉÔØ × Crackers" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "íÉÚÅÒÎÙÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "óÌÁÂÙÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "ğÁÒÁÎÏÉÄÁÌØÎÙÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "äÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏĞÒÏÓÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ĞÏÔÅÒÀ ÄÁÎÎÙÈ)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏĞÔÉÍÉÚÁÃÉÀ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ RAM (ÎÁÊÄÅÎÏ %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "á×ÔÏÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÍÅÎÎÙÈ ÎÏÓÉÔÅÌÅÊ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "÷ËÌÀŞÅÎÉÅ num lock ĞÒÉ ÚÁĞÕÓËÅ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "úÁÄÁÊÔÅ ÒÁÚÍÅÒ RAM × Mb" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÕÀ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ ÄÌÑ X11?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ PCI ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÁÇÉ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ.\n" +"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ ÓÅÊŞÁÓ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"ğÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n" +"÷ÙÎØÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË É ÎÁÖÍÉÔÅ enter ÄÌÑ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ.\n" +"úÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÉÓĞÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ ÄÁÎÎÏÇÏ ×ÙĞÕÓËÁ Linux-Mandrake,\n" +"ÏÂÒÁİÁÊÔÅÓØ ÎÁ http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÅÓÔØ × ĞÏÓÌÅ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏŞÎÏÊ\n" +"ÇÌÁ×Å ×ÁÛÅÇÏ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ğÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÉÚ ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ Linux-Mandrake." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Shutting down" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ %s ËÁÒÔÙ %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(ÍÏÄÕÌØ %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "ëÁËÏÊ %s ÄÒÁÊ×ÅÒ ÍÎÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕŞÁÑÈ %s ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ÎÕÖÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÁÑ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ,\n" +"ÈÏÔÑ ÏÂÙŞÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. îÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÔØ ÄÌÑ ÎÅÇÏ\n" +" ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÏĞÃÉÉ, ÉÌÉ ĞÏÚ×ÏÌÉÔÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ÍÁÛÉÎÕ\n" +"× ĞÏÉÓËÁÈ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ? ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ĞÏÄ×ÅÓÉÔ ËÏÍĞØÀÔÅÒ, " +"ÎÏ ÏÎÏ \n" +"ÎÉŞÅÇÏ ÎÅ ÓÌÏÍÁÅÔ." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "á×ÔÏĞÏÉÓË" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÏĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÀ %s." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÏĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÀ %s.\n" +"ïĞÃÉÉ - × ÆÏÒÍÁÔÅ ``ÉÍÑ=ÚÎÁŞÅÎÉÅ ÉÍÑ2=ÚÎÁŞÅÎÉÅ2 ...''.\n" +"îÁĞÒÉÍÅÒ, ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "ïĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"úÁÇÒÕÚËÁ ÍÏÄÕÌÑ %s ÎÅ ĞÒÏÛÌÁ.\n" +"èÏÔÉÔÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÅİÅ Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ËÁÒÔÙ PCMCIA?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÅÁÒÔ PCMCIA ..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" +"Linux ×ÓÅ ÅİÅ ÎÅ ĞÏÌÎÏÓÔØÀ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ultra dma 66 HPT.\n" +"÷ ËÁŞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÁ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÓËÅÔÕ, ÏÂÅÓĞÅŞÉ×ÁÀİÕÀ ÄÏÓÔÕĞ Ë ÄÉÓËÕ ÎÁide2 " +"É ide3" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ ÄÌÑ ÚÁĞÉÓÉ ÚÁÇÒÕÚŞÉËÁ Ó HTP\n" +"(×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ, ÚÁÇÒÕÚÉ×ÛÉÓØ Ó ÄÉÓËÅÔÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ó ÎÏ×ÙÍÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" +"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒ. ÄÉÓËÅÔÕ Ó HTP.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÁÄÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁÄÁ× ``%s'' × ĞÒÉÇÌÁÛÅÎÉÉ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "îÁÊÄÅÎÙ %s %s ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÙ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "åÓÔØ ÌÉ Õ ×ÁÓ ÄÒÕÇÏÊ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "åÓÔØ ÌÉ Õ ×ÁÓ %s ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "îÅÔ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "äÁ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "óÍ. ÏĞÉÓÁÎÉÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | ×ÙÂÏÒ | ÓÌÅÄÕÀİÉÊ ÜËÒÁÎ" + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "ğÏÄÏÖÄÉÔÅ ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "îÅÏĞÒÅÄÅÌÅÎÎÏÓÔØ (%s), ÂÕÄØÔÅ ĞÏÔÏŞÎÅÅ\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "ğÌÏÈÏÊ ×ÙÂÏÒ, ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÅİÅ\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s ××ÅÄÉÔÅ 'none' ĞÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "áÒÍÑÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "âÅÌØÇÉÊÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "âÏÌÇÁÒÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (æÒÁÎÃÕÚÓËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "şÅÛÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "äÁÔÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "éÓĞÁÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "æÉÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "çÒÕÚÉÎÓËÉÊ (\"òÕÓÓËÁÑ\" ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "çÒÕÚÉÎÓËÉÊ (\"ìÁÔÉÎÓËÁÑ\" ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "çÒÅŞÅÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "é×ÒÉÔ" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "é×ÒÉÔ (ÆÏÎÅÔÉŞÅÓËÉÊ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "éÓÌÁÎÄÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "ìÁÔÉÎÏ-áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ \"ÎÏÍÅÒ ÒÑÄÁ\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ \"ÆÏÎÅÔÉŞÅÓËÉÊ\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "ğÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ (ë×ÅÂÅË)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "òÕÓÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "òÕÓÓËÉÊ (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "ôÁÊÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ \"F\" ÍÏÄÅÌØ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ (ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ \"Q\" ÍÏÄÅÌØ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "US ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ (ÉÎÔÅÒÎÁÃÉÏÎÁÌØÎÁÑ)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "àÇÏÓÌÁ×ÓËÉÊ" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dobro pozhalovat' v dispetcher vybora operacionnoj sistemy LILO!\n" +"Chtoby vyvesti spisok vozmozhnyh variantov, nazhmite \n" +"\n" +"Chtoby odnu iz nih, napishite ee nazvanie i nazhmite \n" +"ili zhdite %d sekund zagruzki po umolchaniyu.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "îÅÔ ÍÙÛÉ" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A ÉÌÉ ×ÙÛÅ (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ))" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ, ÓÔÁÒÙÊ ÔÉĞ C7)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Generic Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft compatible (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Generic 3 Button Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Generic Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB íÙÛØ" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB íÙÛØ (3 ËÎÏĞËÉ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÙÒÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×, ÎÏ Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÅÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ.\n" +"åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ×ÙÈÏÄ ÓÏÓÔÏÉÔ × ÔÏÍ, ŞÔÏÂÙ ĞÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ĞÅÒ×ÉŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ " +"ÔÁË,ŞÔÏÂÙ ÄÙÒÁ ÛÌÁ ÓÒÁÚÕ ÚÁ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ (extended) ÒÁÚÄÅÌÏÍ" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s: ĞÒÏ×ÁÌÉÌÏÓØ %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "ğÌÏÈÏÊ ÆÁÊÌ Ó ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏĞÉÅÊ" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁĞÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +msgid "Show less" +msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎØÛÅ" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ÂÏÌØÛÅ" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ĞÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ lpd" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "ïĞÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ĞÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"ëÁÖÄÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ ĞÅŞÁÔÉ, × ËÏÔÏÒÕÀ ĞÏÍÅİÁÀÔÓÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÄÌÑ ĞÅŞÁÔÉ, ÔÒÅÂÕÅÔ " +"ÕËÁÚÁÎÉÑ ÉÍÅÎÉ (ÏÂÙŞÎÏ lp) É Ó×ÑÚÁÎÎÏÇÏ Ó ÎÅÊ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓĞÕÌÉÎÇÁ. õËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ " +"É ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÏŞÅÒÅÄÉ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "éÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓĞÕÌÉÎÇÁ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÔÉĞÁ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÉÑ ĞÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÉĞ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "ïĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ĞÏÒÔÏ×" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ ÍÏÄÅÌÉ \"%s\" ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÁ " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ĞÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"ë ËÁËÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ ĞÏÄËÌÀŞÅÎ ×ÁÛ ĞÒÉÎÔÅÒ \n" +"(/dev/lp0 ÜË×É×ÁÌÅÎÔÅÎ LPT1:)?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "ïĞÃÉÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ĞÒÉÎÔÅÒÁ lpd" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"äÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ " +"ÓÅÒ×ÅÒÁ É ÉÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ, × ËÏÔÏÒÕÀ ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÕÄÅÔ ĞÏÍÅİÁÔØ " +"ÚÁÄÁÎÉÑ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ SMB (Windows 9x/NT)" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"äÌÑ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ĞÒÉÎÔÅÒÅ SMB ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ SMB (ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ " +"ÓÏ×ĞÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ × ÓÅÔÉ TCP/IP) É ÁÄÒÅÓ IP ÓÅÒ×ÅÒÁ ĞÅŞÁÔÉ, Á ÔÁËÖÅ ÉÍÑ " +"ÒÅÓÕÒÓÁ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ĞÒÉÎÔÅÒÏÍ, ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ĞÁÒÏÌØ É " +"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÅ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP ÓÅÒ×ÅÒÁ SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "éÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "ğÁÒÏÌØ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "éÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "òÁÂÏŞÁÑ ÇÒÕĞĞÁ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"äÌÑ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ĞÒÉÎÔÅÒ NetWare ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ĞÅŞÁÔÉ " +"NetWare (ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏ×ĞÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ × ÓÅÔÉ TCP/IP) É ÉÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ, " +"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀİÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÍÕ ĞÒÉÎÔÅÒÕ, Á ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ĞÁÒÏÌØ." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "éÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ ĞÅŞÁÔÉ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÔÅËÓÔÁ ASCII" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÔÅËÓÔÁ PostScript" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔÁÔØ ÏÂÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÔÅËÓÔÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÉĞ ĞÒÉÎÔÅÒÁ:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÂÕÍÁÇÕ ĞÏÓÌÅ ĞÅŞÁÔÉ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "éÓĞÒÁ×ÌÑÔØ \"ÓÔÕĞÅÎŞÁÔÕÀ ĞÅŞÁÔØ\"?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ Uniprint" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÇÌÕÂÉÎÙ Ã×ÅÔÁ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ĞÅŞÁÔØ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "ğÅŞÁÔØ ÔÅÓÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ" + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"ôÅÓÔÏ×ÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÔĞÒÁ×ÌÅÎÙ ÄÅÍÏÎÕ ĞÅŞÁÔÉ.\n" +"ğÒÅÖÄÅ ŞÅÍ ĞÒÉÎÔÅÒ ÚÁÒÁÂÏÔÁÅÔ ÍÏÖÅÔ ĞÒÏÊÔÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ×ÒÅÍÑ.\n" +"óÔÁÔÕÓ ĞÅŞÁÔÉ:\n" +"%s\n" +"\n" +"ïÎ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"ôÅÓÔÏ×ÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÔĞÒÁ×ÌÅÎÙ ÄÅÍÏÎÕ ĞÅŞÁÔÉ.\n" +"ğÒÅÖÄÅ ŞÅÍ ĞÒÉÎÔÅÒ ÚÁÒÁÂÏÔÁÅÔ ÍÏÖÅÔ ĞÒÏÊÔÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ×ÒÅÍÑ.\n" +"ïÎ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÎÁ _ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ RAID md%d" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ĞÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏŞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ RAID ÕÒÏ×ÎÑ %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"üÔÏÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÎÁÄÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó ÏÓÔÏÒÏÖÎÏÓÔØÀ. óÉÓÔÅÍÁ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ\n" +"ĞÒÏİÅ × ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ, ÎÏ ÂÏÌÅÅ ŞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÊ: ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ, ĞÏÄËÌÀŞÅÎÎÙÍ Ë ÓÅÔÉ ÉÌÉ Ë Internet. ÷ÈÏÄ ÎÅ ÚÁİÉİÅÎ ĞÁÒÏÌÅÍ." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"ğÁÒÏÌØ ÔÅĞÅÒØ ×ËÌÀŞÅÎ, ÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ × ËÁŞÅÓÔ×Å ÓÅÔÅ×ÏÇÏ\n" +"ĞÏ-ĞÒÅÖÎÅÍÕ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"îÁ ÜÔÏÍ ÕÒÏ×ÎÅ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÅÓÔØ ÒÑÄ ÕÌÕŞÛÅÎÉÊ, × ĞÅÒ×ÕÀ ÏŞÅÒÅÄØ\n" +"Õ×ÅÌÉŞÉÌÏÓØ ËÏÌÉŞÅÓÔ×Ï ĞÒÏ×ÅÒÏË É ĞÒÅÄÕĞÒÅÖÄÅÎÉÊ." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"üÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ, ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ,\n" +"ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÎÏÇÏ Ë Internet × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÌÉÅÎÔÁ. äÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÎÏ×ÙÅ ĞÒÏ×ÅÒËÉ\n" +"ÎÁ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"îÁ ÜÔÏÍ ÕÒÏ×ÎÅ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" +"× ËÁŞÅÓÔ×Å ÓÅÒ×ÅÒÁ. âÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ ÔÅĞÅÒØ ÄÏÓÔÁÔÏŞÎÏ ×ÙÓÏËÁ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ\n" +"ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÄÏĞÕÓËÁÀİÅÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÏ ÍÎÏÇÉÍÉ ËÌÉÅÎÔÁÍÉ." + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"ğÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á 4 ÕÒÏ×ÎÑ, ÎÏ ÔÅĞÅÒØ ÓÉÓÔÅÍÁ ĞÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁËÒÙÔÁ.\n" +"ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÎÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ËÁËÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ ÚÁĞÕÓËÁÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "serial_usb ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÔÒÅÔØÀ ËÎÏĞËÕ?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +msgid "reading configuration" +msgstr "ŞÔÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "ğÏÉÓË" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "ğÁËÅÔ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +msgid "Text" +msgstr "ôÅËÓÔ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +msgid "Tree" +msgstr "äÅÒÅ×Ï" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ĞÏ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +msgid "See" +msgstr "óÍ." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Installed packages" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +msgid "Available packages" +msgstr "äÏÓÔÕĞÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÌÉÓÔØÑ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "òÁÓËÒÙÔØ ×ÓÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +msgid "Collapse all" +msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +msgid "Configuration" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +msgid "Remove" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ: äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÄÅÒÅ×Ï" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ÄÅÒÅ×Ï" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +msgid "Find Package" +msgstr "ğÏÉÓË ĞÁËÅÔÏ×" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "îÁÊÔÉ ĞÁËÅÔ, ÓÏÄÅÒÖÁİÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "ğÅÒÅËÌÀŞÉÔØ õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ/äÏÓÔÕĞÎÏ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "æÁÊÌÙ:\n" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "Uninstall" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Choose package to install" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÔÉÍÏÓÔÅÊ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "öÄÉÔÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "îÁÍÅŞÅÎÙ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ĞÁËÅÔÙ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ bp cbcntvs RPM" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "Regexp" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "ëÁËÉÅ ĞÁËÅÔÙ ÉİÅÍ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "îÅ ÎÁÛÌÉ %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "îÅÔ ĞÏÄÈÏÄÑİÅÇÏ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ĞÏÄÈÏÄÑİÅÇÏ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" +"rpmdrake ÓÅÊŞÁÓ × ÒÅÖÉÍÅ ``low memory''.\n" +"óÏÂÉÒÁÀÓØ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ rpmdrake ÄÌÑ ÏÂÅÓĞÅŞÅÎÉÑ ĞÏÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "ëÁËÏÊ ÆÁÊÌ ×Ù ÉİÅÔÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "şÔÏ ×Ù ÉİÅÔÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "äÁÊÔÅ ÉÍÑ (ÎÁĞÒ.: `extra', `commercial')" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +msgid "Directory" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "cdrom ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ (ÎÉŞÅÇÏ ÎÅÔ × /mnt/cdrom)" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "URL ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÓÏÄÅÒÖÁİÅÇÏ RPM" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" +"äÌÑ FTP É HTTP, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎÉÅ hdlist\n" +"úÁÄÁ×ÁÊÔÅ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ URL ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ×ÙÛÅ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "ğÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ ÓÌÅÄÕÀİÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "%s ÕÖÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "ïÂÎÏ×ÌÑÅÍ ÂÁÚÕ RPM" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "âÕÄÅÍ ÕÄÁÌÑÔØ ĞÕÎËÔ %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "ğÏÉÓË ÌÉÓÔØÅ×" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "ğÏÉÓË ÌÉÓÔØÅ× ÔÒÅÂÕÅÔ ×ÒÅÍÅÎÉ" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "ğÏÌØÓËÉÊ" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "" +#~ "âÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ %d MB. íÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÂÏÌØÛÅ ĞÒÏÇÒÁÍÍ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" + +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÎÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ĞÁËÅÔÏ×: %dMB ÎÅ ÌÅÚÅÔ × %dMB" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..e9b0e3a6e --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -0,0 +1,3873 @@ +# Turkish translation of DrakX +# Copyright (C) 1999 MandrakeSof +# Hakan Terzioglu , 1999 +# AHMET SEZEN , 1999 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-15 10:10+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Ekran kartı" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Ekran kartınızı seçin" + +# +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Bir X sunucusu seçin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "X sunucu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin" + +# +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Monitörünüzü seçin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitör" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n" +"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n" +"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n" +"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Yatay tazeleme hızı" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Dikey tazeleme hızı" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Monitor ayarlanmamış" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "Uyarı: Bu grafik kartında yapılacak bir deneme tehlikelidir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Test ayarları" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Bir hata oluştu:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"bazı parametreleri değiştirin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(%d saniye sonra çıkılıyor)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Kabul ediyor musunuz?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Otomatik çözünürlükler" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n" +"Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n" +"Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Çözünürlük" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Hepsini Göster" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Çözünürlükler" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n" +"Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n" +"Denemek ister misiniz?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Geçerli bir kip bulunamadı\n" +"Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Klavye düzeni: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Fare tipi: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Fare aygıtı: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitör: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Ekran kartı: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Monitörü Değiştir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Ekran kartını değiştir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Çözünürlüğü değiştir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Otomatik çözünürlük araması" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Bilgileri göster" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Tekrar test et" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Değişiklikler silinsin mi?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "Açılışta X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n" +"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 renk (8 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 bin renk (15 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 bin renk (16 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milyon renk (24 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milyar renk (32 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB veya daha fazla" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 " + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Yarat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Biçimle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Yeniden Boyutlandır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Bağlama noktasu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "/etc/fstab'a Yaz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Uzman kipe geç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Normal kipe geç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Dosyadan geri çağır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Dosyaya kaydet" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Disketten geri çağır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Diskete kaydet" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Bitti" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Hepsini temizle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Hepsini biçimle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Otomatik ayır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Tüm biricil bölümler kullanıldı" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Daha fazla bölüm yaratmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm yaratın" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Bölüm tablosunu kurtar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Bölüm tablosunu Yaz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Tekrar yükle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Takas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Dosya sistemi tipi:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n" +"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n" +"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n" +"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n" +"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Dikkatli Okuyun!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "%s bölümünden sonra %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "bu bölümdeki tüm bilgiler yok olacaktır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Bağlama noktası: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Aygıt: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tip: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Başlangıç: sektör %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Boyut: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektör" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Biçimlendirilmiş\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Biçimlendirilmemiş\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Bağlı\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n" +" (MS-DOS açılışı için)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Seviye %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Parça boyutu %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-diskleri %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Boyut: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "RAID'e ekle" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "RAID'den ayır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAID'i değiştir" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Monitörünüzü seçin" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde yaratamayacağım. \n" +"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n" +"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir." + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n" +"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n" +"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız." + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Yerine ``%s'' kullan" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "tipi değiştirilecek" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Devam edilsin mi?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Kaydetmeden Çık" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Bölüm tipini Değiştir" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "biçimleniyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimleniyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, " + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sektör" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Taşınıyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Bölüm taşınıyor..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "yeniden boyutlandırılıyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Yeni boyutu seçin" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Yeni bölüm yarat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Başlangıç sektörü: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "MB cinsinden boyut: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Dosya sistemi tipi: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Özellik: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Dosya seç" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n" +"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "aygıt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "seviye" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "parça boyutu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "yeni" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "%s bölümünü %s tipinde biçimlendirme yapılamıyor" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "nfs bağlama başarısız" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "bağlama başarısız: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm var" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin yaratılacağı geçerli bir sürücü " +"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için bir dil seçiniz." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n" +"sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n" +"\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n" +"6.0 (Venus), 6.1 (Helios) ya da Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Seçim:\n" +"\n" +"\n" +" - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n" +"\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n" +"bu seçeneğe tıklayın.\n" +"\n" +"\n" +" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" +"geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel amaçlı \n" +"kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n" +"\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n" +"seçeneklerinden birisini seçiniz\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" +"istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n" +"Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n" +"\n" +"\n" +"Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX hangi " +"\n" +"sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n" +"yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart " +"bulunmuyorsa\n" +"\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n" +"cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü belirecektir.\n" +"\n" +"\n" +"Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek isteyip\n" +"istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n" +"dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) edinebilirsiniz." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Bu aşamada disk bölümleri tanımlanmalıdır. Eğer önceki Linux'un\n" +"üzerine kuracaksanız ya da önceden diski hazırlamışsanız gerek yoktur. \n" +"Bu işlemin amacı bilgisayarınızdaki sabit diskin kapasitesini \n" +"kullanım için ayrı ayrı alanlara bölmektir. İki genel bölüm şunlardır: \n" +"\"kök\" (/), dosya sisteminin dizin yapısını elinde tutan bölümdür. \n" +"\"açılış\" ise (/boot) işletim sisteminin, bilgisayar ilk açıldığında \n" +"çalışmasını sağlayan bölümdür. Disk bölümleme yeni başlayanlar ya da \n" +"acemiler için başta zor gelebilir ancak DiskDrake aracını kullanarak bu \n" +"işlemi oldukça kolaylaştırabilirsiniz. Gerektiğinde yardımcı belgelere de \n" +"göz atınız." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu aşamada,\n" +"mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n" +"silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n" +"şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n" +"Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local olabilir." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n" +"\n" +"\n" +"Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de kurulması\n" +"gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz " +"paketler\n" +"ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n" +"paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem kurulum seçimi\n" +"yapmışsanız bir kaç dakika, güncelleme seçimi yapmışsanız biraz daha\n" +"uzun sürecektir." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Eğer DrakX farenizi bulmakta başarısız olursa ya da farenizi kendiniz\n" +"yapılandırmak isterseniz, size fare tercihlerin yapabileceğiniz bir\n" +"liste sunulacak.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer DrakX'in ayarlarını kabul ediyorsanız, soldaki menüden bir sonraki\n" +"bölüm için tıklayın. Yoksa, menüden farenize uyan en yakın seçimi yapın.\n" +"\n" +"\n" +"Seri bir fareye sahipseniz, farenizin hangi seri port'a bağlı olduğunu\n" +"belirtmelisiniz." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Lütfen doğru portu seçiniz. Örnek olarak, MS Windows'taki COM1'in karşılığı\n" +"Linux'ta ttyS0'dır." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n" +"\n" +"\n" +"\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet kartlarını \n" +"tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar yapılarak " +"\n" +"hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız belirecek \n" +"listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n" +"\n" +"\n" +"SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı tanımasını \n" +"bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili özellikleri \n" +"sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n" +"ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n" +"ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n" +"\n" +"\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem modeminizi \n" +"bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli düzenlemeyi \n" +"(seri port) yapmalısınız." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Seçim:\n" +"\n" +" - IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız, sistem yöneticinize ya da \n" +"İnternet servis sağlayıcınıza danışın.\n" +"\n" +" - Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n" +"değilseniz, yine sistem yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n" +"\n" +"\n" +" - Otomatik IP : Eğer ağınız bootp ya da dhcp protokollerinden bir tanesini " +"\n" +"kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması " +"gerektiğini\n" +"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n" +"de kurabilirsiniz. Önce bir yansı adresi seçin ve daha sonra kurulacak \n" +"paketleri ayarlayın." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Şimdi yaşadığınız yerdeki zaman dilimini seçebilirsiniz.\n" +"\n" +"\n" +"Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Meridian Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n" +"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux birçok tipte yazıcı ile iletişim kurabillir. Bunların herbiri farklı\n" +"kurulum gerektirmektedir.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer, yazıcınız doğrudan makinanıza bağlı ise \"Yerel yazıcı\" seçin.\n" +"Sonrada yazıcınızın hangi port'a bağlı olduğunu belirtin ve size uygun\n" +"filtre seçimini yapın.\n" +"\n" +"\n" +"Eğer, uzaktaki unix makinaya bağlı bir yazıcıyı kullanmak istiyorsanız,\n" +"\"Uzak yazıcı (lpd)\" seçmelisiniz. Sectiğiniz bu yazıcı için bir\n" +"kullanıcı ismi ve parolaya ihtiyacınız yok, fakat bu sunucudaki yazıcı\n" +"kuyruğunun ismini biliyor olmalısınız.\n" +"\n" +"\n" +"Eger, yazıcı olarak bir SMB yazıcı (uzaktaki bir Windows 9x/NT\n" +"makinaya bağlı) kullanmak istiyorsanız, o makinanın SMB ismini\n" +"(TCP/IP ismi değil) bilmelisiniz, bunun yanında IP adresini, kullanıcı\n" +"ismini, kullanıcı grubunu, parolayı ve yazıcı adını da öğrenmeniz " +"gerekecektir.\n" +"NetWare yazıcı için de, grup ismi haricinde yine aynı bilgiler gerekmektedir." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n" +"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n" +"girilmelidir.\n" +"\n" +"\n" +"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n" +"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n" +"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n" +"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter " +"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n" +"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola " +"kullanılırsa\n" +"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n" +"\n" +"\n" +"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n" +"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n" +"yazmalısınız." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n" +"kullan\" seçeneklerini işaretleyin." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n" +"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n" +"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n" +"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n" +"\n" +"\n" +"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n" +"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n" +"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n" +"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n" +"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n" +"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Burayı \"evet\" şeklinde cevaplamanızı öneririz. Windows'u tekrar \n" +"kurduğunuzda kendisini açılış sektörü üzerine yazacaktır. Böyle bir durumda\n" +"önerildiği gibi açılış disketi yapmazsanız, Linux'u bundan sonra tekrar\n" +"açamazsınız!" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirleyin.\n" +"\n" +"\n" +"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" olacaktır." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * : use the corresponding text mode." +msgstr "" +"LILO seçenekleri \n" +"\n" +"\n" +" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü içeren disktir.\n" +"\n" +"\n" +" - Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) kullanılır.\n" +"\n" +"\n" +" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n" +"açılmasını sağlayabilir.\n" +"\n" +" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO " +"okunduktan\n" +"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n" +"bekleme süresini tayin eder.\n" +"\n" +" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n" +" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n" +" * : Belirtilen sayılara göre çözünürlük ayarlanır." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n" +"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bundan dolayı ekran kartınızı\n" +"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n" +"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n" +"düşecek. :-)\n" +"\n" +"\n" +"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n" +"başlayacaktır. Ayarlarınıza bakın ve kontrol edin. Ayarlarınızı " +"denetleyerek\n" +"uyumsuzluk sorunu olup olmadığına bakın, gerekirse geriye dönün." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız " +"\"Evet\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Sisteminiz için bazı ayarlamalar yapabilirsiniz:\n" +"\n" +" - Sabit disk optimizasyonu: Deneyimli kullanıcılar için önerilir, sabit \n" +"diskin hızını artırmak için kullanılabilir.\n" +"\n" +" - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi seçebilirsiniz. " +"\n" +"\n" +"\n" +" - Toplam bellek miktarı: Eğer DrakX sistemdeki bellek miktarını otomatik \n" +"olarak algılayamazsa bu değeri elle girmeniz gerekebilir.\n" +"\n" +" - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve " +"\"umount\"\n" +"komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak " +"istemiyorsanız \n" +"bu seçeneği işaretleyin.\n" +"\n" +" - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n" +"isterseniz bu seçeneği işaretleyin (sadece konsolda)" + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n" +"\n" +"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n" +"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Kullanacağınız dili seçin" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Kurulum sınıfını seçin" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "SCSI Ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Fare ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Klavyenizi seçin" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Dosya sistemleri Ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Bölümleri biçimlendirme" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Kurulacak paketleri seçin" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Sistem kurulumu" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Ağ ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Kriptografik" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Zaman dilimi ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Yazıcı ayarları" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Root parolasını düzenle" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Açılış disketi yarat" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "X'i Ayarla" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Kurulumdan Çık" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "acemi" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "geliştirici" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "uzman" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "sunucu" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n" +"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n" +"isterseniz yeni bir tanesini baştan yaratın. Daha sonra \"Bağlama \n" +"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin." + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n" +"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n" +"Kendiniz devam edebilirsiniz." + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "root bölümü (/) aranıyor." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Biçimleniyor" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "$f dosyası okunurken hata oluştu" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n" +"Devam edebilirsiniz, risk size ait!" + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Bağlama noktası %s'i çoğalt" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Crackers'a Hoş Geldiniz" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Disket sürücü yok" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"Uyarı!\n" +"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem \n" +"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows \n" +"altında Scandisk ve (gerekiyorsa) programını çalıştırın. Ardından kuruluma \n" +"tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Yeniden boyutlandırma başarısız oldu" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Bir takas alanınız yok\n" +"Devam edeyim mi?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" +"Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n" +"için kaç adet paket istediğinizi söyleyin" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Toplam boyut: " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "Hatalı paket" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Sürüm: %s\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Boyut: %d KB\n" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Kurulum" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Kuruluyor" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Tahmin ediliyor" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Lütfen bekleyin, " + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Kalan süre" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Toplam süre" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Kurulum hazırlanıyor" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paket" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "%s paketi kuruluyor" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Yine de devam edelim mi?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Bir hata oluştu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Hangi dili istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Klavye düzeniniz nedir?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Kurulum/Güncelleme" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa güncelleme mi?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Güncelleme" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Kök (root) Bölümü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilen" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Özel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Uzman" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Kurulum Sınıfı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Geliştirme" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Fare Portu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "uygun disk bulunamadı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMb)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Kök bölümü olarak hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Bağlama noktalarını seçin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı " +"yeniden başlatmalısınız." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Mevcut paketler taranıyor." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Paket Seçimi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"%s paketi kuruluyor\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Kurulum sonrası ayarlar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Mevcut IP ayarlarını koru" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Ağ yapılandırmasını yeniden yap" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Ağ ayarlarını yapma" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ağ Yapılandırması" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "LAN ayarları zaten yapılandırıldı. Ne yapmak istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Kurulan sisteminizde LAN ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Modem ile bağlantı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "Yerel Ağ" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "ağ kartı bulunamadı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP ayarlarını girin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Otomatik IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresi:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Ağ maskesi:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Ağ Ayarları" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Lütfen makinanızın ismini girin.\n" +"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n" +"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "DNS sunucu IP:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Ağ geçiti aygıtı:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ağ geçiti:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Makina adı:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Bir modem aransın mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Modeminiz hangi seri porta bağlı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Bağlantı adı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefon numarası" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Giriş adı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik tanıma" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Betik tabanlı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal tabanlı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Alan adı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Birincil DNS Sunucu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "İkincil DNS Sunucu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Kriptografik paketler alınıyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Zaman diliminiz nedir??" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "Parola yok" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Parola (tekrar)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Gölge parola kullan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "gölge parola" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "MD5 şifreleme kullan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "NIS kullan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "sarı sayfalar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Lütfen tekrar deneyin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Parolalar uyuşmuyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS alanı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS sunucu " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Kullanıcı ekle" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s zaten ekli)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Bir kullanıcı girin\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Gerçek adı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Kabuk" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib " +"bulunabilir" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +msgid "First drive" +msgstr "İlk sunucu " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "Second drive" +msgstr "İkinci sunucu " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye gerek\n" +"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo kurmayacaksanız, başka\n" +"bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla çalışmazsa\n" +"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake rescue görüntüsünü\n" +"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n" +"Açılış disketi yaratmak istiyor musunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Disket sürücü yok" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Lilo Kurulumu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Açılış aygıtı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "çizgisel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Basit" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "basit" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Açılışta gecikme süresi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Ekran kipi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Komut istemi seçeneklerini kısıtla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "kısıtla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "LILO ana seçenekleri" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"\"Komut istemi seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Burada lilo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n" +"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Diğer sistemler (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Ne tip bir giriş yapmak istiyorsunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Görüntü" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Kök" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Sonuna ekle" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Oku-yaz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Güvensiz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Girdiyi sil" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Boş etiket kabul edilemez" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Bu etiket kullanımda" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "%s girdisi zaten mevcut" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Proxy (vekil sunucu) ayarları" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP vekil sunucu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP vekil sunucu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Crackers'a Hoş Geldiniz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Zayıf" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoyak" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Çeşitli sorular" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(veri kaybına neden olabilir)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Sabit disk optimizasyonu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Güvenlik seviyesini seçin" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n" +"\n" +"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n" +"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n" +"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n" +"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya " +"bakınız.\n" +"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n" +"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Kapatılıyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modül %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n" +"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n" +"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n" +"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n" +"makinanıza herhangi bir zarar gelmez." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Otomatik Tara" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Seçenekleri belirt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n" +"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n" +"Örneğin ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Modül seçenekleri:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n" +"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "PCMCIA kartlar ayarlanıyor..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" +"Linux henüz Ultra DMA 66 HPT desteğini tam olarak veremiyor. Bu sorunu \n" +"aşmak için özel bir disket hazırlamak gerekiyor." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Disket sürücüye HTP destekli bir disket yaratmak için\n" +"boş bir disket yerleştirin.\n" +"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" +"HTP açılış disketi yaratılamadı.\n" +"Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "%s %s arayüzü bulundu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Başka var mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Donanım bilgisine bak" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / ileri/geri | işaretle | sonraki ekran" + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyin" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (öntanımlı %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermeni dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçika dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brezilya dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "İsveççe (fransız düzeni)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "İsveççe (Alman düzeni)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Çek dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Dan dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonya dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "İsrail dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "İsrail dili (Fonetik)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "İzlanda dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerika dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollanda dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Litvanya dili AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litvanya dili QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litvanya dili Fonetik QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveççe" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Rusça (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovence" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovakça" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thai klavye" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrayna dili" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "İngiliz (UK) klavye" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Amerikan (US) klavye" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Yugoslav dili (latin düzen)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding +# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. +# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437 +# +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" +"\n" +"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin tusuna basin.\n" +"\n" +"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve \n" +"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Fare yok" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Sıradan Fare (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft uyumlu (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (seri)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Sıradan Fare (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Bus Mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB Fare" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n" +"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n" +"sorunu çözebilirsiniz." + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Hatalı yedekleme dosyası" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +msgid "Show less" +msgstr "Daha azını göster" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "Daha fazlasını göster" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Yerel Yazıcı" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Uzak yazıcı (lpd)" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Yerel Yazıcı Ayarları" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Her yazıcı kuyruğu (yazıcı işlerinin yollandığı yer) bir isime \n" +"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n" +"hangi isim ve dizin kullanılsın?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Kuyruğun ismi:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Bekleme dizini:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Aygıtlar taranıyor..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Portları test et" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n" +"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Yazıcı Aygıtı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n" +"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n" +"ismini vermeniz gerekmektedir." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Uzaktaki makina adı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Uzaktaki kuyruk adı" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n" +"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n" +"parola verilmelidir." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "SMB sunucu IP:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "SMB sunucu adı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Paylaşım adı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Çalışma grubu:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n" +"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Yazıcı Sunucusu:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Yazıcı Ayarları" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Yazıcı seçenekleri" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Kağıt boyutu" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Renk derinlik seçenekleri" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Deneme sayfası basılıyor..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Deneme sayfası (ya da sayfaları) yazıcıya gönderildi.\n" +"Bu işlem vakit alabilir.\n" +"Yazıcı durumu:\n" +"%s\n" +"\n" +"Düzgün çalıştı mı?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Deneme sayfası (ya da sayfaları) yazıcıya gönderildi.\n" +"Bu işlem vakit alabilir.\n" +"Düzgün çalıştı mı?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "$file dosyasına yazılamadı" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n" +"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n" +"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye " +"edilir." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n" +"denetlemesi bulunur." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik " +"seviyesidir." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n" +"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde " +"artırılmıştır. " + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "seri USB aygıtı bulunamadı\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "3 tuş emulasyonu" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +msgid "reading configuration" +msgstr "ayarlar okunuyor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +msgid "Tree" +msgstr "Ağaç" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "Sıralama" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +msgid "See" +msgstr "Bak" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Installed packages" +msgstr "Kurulan paketler" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +msgid "Available packages" +msgstr "Mevcut paketler" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "Sadece uçları göster" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "Hepsini aç" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +msgid "Collapse all" +msgstr "Hepsini kapat" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "Paketlerin yerini ekle" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "Yerleri güncelle" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +msgid "Remove" +msgstr "Ayır" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "Yapılandırma: Yer Ekle" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Ağacı Aç" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Ağacı Kapat" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +msgid "Find Package" +msgstr "Paket Ara" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "Dosyayı içeren paketi ara" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "Dosyalar:\n" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "Uninstall" +msgstr "Sil" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Choose package to install" +msgstr "Kurulacak paketi seçin" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "Bekleyin" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "RPM paketleri siliniyor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "Düzgün deyim" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s bulunamadı" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "Eşleme yapılamadı" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "Daha fazla eşleme yok" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" +"Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n" +"Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "Neyi arıyorsunuz?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +msgid "Directory" +msgstr "Dizin" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "%s zaten kullanımda" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "%s girdisi silinecek" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "Uçlar bulunuyor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir" -- cgit v1.2.1