From 90f7bb2359c71498b66bf6eb4ed764671816ace6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 27 Aug 1999 12:34:58 +0000 Subject: various english typos fixed --- perl-install/share/po/no.po | 136 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 16511000c..1264b6506 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: panoramix VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-27 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -824,14 +824,14 @@ msgid "" "manager\" of the item \"System\"\n" " of the \"Control panel\"." msgstr "" -"Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk " -"på \"Ja\" og velg modul\n" +"Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på " +"\"Ja\" og velg modul\n" "som skal testes. I motsatt fall klikk på \"Nei\".\n" "\n" -"Hvis du ikke vet om du har SCSI grensesnitt, se i dokumentasjonen levert " -"med datamaskinen din\n" -"eller hvis du bruker Microsoft Windows 95/98, se i \"Enhets- " -"behandling\" under \"System\"\n" +"Hvis du ikke vet om du har SCSI grensesnitt, se i dokumentasjonen levert med " +"datamaskinen din\n" +"eller hvis du bruker Microsoft Windows 95/98, se i \"Enhets- behandling\" " +"under \"System\"\n" " i \"Kontrollpanelet\"." #: ../install2.pm_.c:49 @@ -854,15 +854,15 @@ msgstr "" "DiskDrake-håndboken\n" "før du begynner." -#: ../install2.pm_.c:55 +#: ../install2.pm_.c:66 msgid "" "The partitions lately created must be formatted so that the system can use " "them.\n" -"You can also format partitions before created and used if you wish to remove " -"all the data which\n" -"contain. Note that it is not necessary to format the partitions created " -"before used if they contain data to\n" -"which you want to keep (typical cases: / home and / usr/local)." +"You can also format partitions previously created and used if you wish to " +"remove all the data they\n" +"contain. Note that it is not necessary to format the partitions already " +"created and in use\n" +"if they contain data you want to keep (typical cases: /home and /usr/local)." msgstr "" "Partisjonene som er opprettet må formateres så systemet kan bruke dem.\n" "Du kan også formatere partisjoner er opprettet og brukt før hvis du ønsker å " @@ -871,20 +871,20 @@ msgstr "" "hvis de inneholder data som\n" "du ønsker å beholde (typiske tilfeller: / home and / usr/local)." -#: ../install2.pm_.c:60 +#: ../install2.pm_.c:71 msgid "" -"You now have the possibility of choosing the software which you wish to " +"You now have the possibility of choosing the software that you wish to " "install.\n" "\n" "Please note that packages manage the dependences: that means that if you " "wish to install\n" -"a software requiring the presence of another software, this last will be " +"a software requiring the presence of another software, the latter will be " "automatically selected\n" -"and that it will be impossible for you to install the first without " -"installing the second.\n" +"and that it will be impossible for you to install the former without " +"installing the latter.\n" "\n" -"Information on each category of packages and each one of enter of them are " -"available in zone \"Infos\"\n" +"Information on each category of packages and each one of them is available " +"in the zone \"Infos\"\n" "located above buttons of confirmation/selection/deselection." msgstr "" "Du har nå muligheten til å velge programvaren som du ønsker å installere.\n" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" "sone \"Infos\"\n" "funnet over knappene til bekreftelse/valg/fjern valg." -#: ../install2.pm_.c:69 +#: ../install2.pm_.c:80 msgid "" "Selected packages are now getting installed on your system. This operation " "take only a few minutes." @@ -908,7 +908,8 @@ msgstr "" "Pakkene som er valgt blir nå installert på systemet ditt. Dette tar bare " "noen få minutter." -#: ../install2.pm_.c:71 +#: ../install2.pm_.c:82 +#, fuzzy msgid "" "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " @@ -925,7 +926,7 @@ msgid "" "\n" "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " "administrator, the \"login\" \n" -"is \"root\" and the \"passswrd\", this one which you now will indicate." +"is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." msgstr "" "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "inn\" \n" "\"root\" og \"passord\", som du nå vil opprette." -#: ../install2.pm_.c:82 +#: ../install2.pm_.c:93 msgid "" "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " "system. Each one of\n" @@ -972,11 +973,11 @@ msgstr "" "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " "kontoen \"root\" når det er nødvendig." -#: ../install2.pm_.c:91 +#: ../install2.pm_.c:102 msgid "" -"The system being now copied on your disk, he is now time to indicate to him " +"The system being now copied on your disk, he is now time to indicate to it " "from where he will have to start.\n" -"With less than you know exactly what you do, always choose \"First sector of " +"Unless than you know exactly what you do, always choose \"First sector of " "drive\"." msgstr "" "Systemet blir nå kopiert til disken din, det er nå på tide å indikere hvor " @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "" "Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg alltid \"Første sektor av " "disken\"." -#: ../install2.pm_.c:95 +#: ../install2.pm_.c:106 msgid "" "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " "monitor. You have then\n" @@ -997,87 +998,92 @@ msgstr "" "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " "passet for deg." -#: ../install2.pm_.c:103 +#: ../install2.pm_.c:114 msgid "Choose your language" msgstr "Velg språk" -#: ../install2.pm_.c:104 +#: ../install2.pm_.c:115 msgid "Choose install or upgrade" msgstr "Velg installering eller oppgradering" -#: ../install2.pm_.c:105 +#: ../install2.pm_.c:116 msgid "Select installation class" msgstr "Velg installasjonsklasse" -#: ../install2.pm_.c:106 +#: ../install2.pm_.c:117 msgid "Setup SCSI" msgstr "Oppsett SCSI" -#: ../install2.pm_.c:107 +#: ../install2.pm_.c:118 msgid "Setup filesystems" msgstr "Oppsett filsystemer" -#: ../install2.pm_.c:108 +#: ../install2.pm_.c:119 msgid "Format partitions" msgstr "Formater partisjoner" -#: ../install2.pm_.c:109 +#: ../install2.pm_.c:120 msgid "Choose packages to install" msgstr "Velg pakker for installering" -#: ../install2.pm_.c:110 +#: ../install2.pm_.c:121 msgid "Install system" msgstr "Installer systemet" -#: ../install2.pm_.c:112 +#: ../install2.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurer X" + +#: ../install2.pm_.c:123 msgid "Configure networking" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../install2.pm_.c:116 ../install_steps_graphical.pm_.c:402 +#: ../install2.pm_.c:127 ../install_steps_graphical.pm_.c:404 msgid "Set root password" msgstr "Sett root passord" -#: ../install2.pm_.c:117 +#: ../install2.pm_.c:128 msgid "Add a user" msgstr "Legg til en bruker" -#: ../install2.pm_.c:118 +#: ../install2.pm_.c:129 msgid "Create bootdisk" msgstr "Opprett oppstartdiskett" -#: ../install2.pm_.c:119 +#: ../install2.pm_.c:130 msgid "Install bootloader" msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../install2.pm_.c:120 +#: ../install2.pm_.c:131 msgid "Configure X" msgstr "Konfigurer X" -#: ../install2.pm_.c:121 +#: ../install2.pm_.c:132 msgid "Exit install" msgstr "Gå ut av installering" -#: ../install2.pm_.c:126 +#: ../install2.pm_.c:137 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../install2.pm_.c:135 +#: ../install2.pm_.c:146 msgid "beginner" msgstr "nybegynner" -#: ../install2.pm_.c:135 +#: ../install2.pm_.c:146 msgid "developer" msgstr "utvikler" -#: ../install2.pm_.c:135 +#: ../install2.pm_.c:146 msgid "expert" msgstr "ekspert" -#: ../install2.pm_.c:135 +#: ../install2.pm_.c:146 msgid "server" msgstr "tjener" -#: ../install2.pm_.c:219 +#: ../install2.pm_.c:230 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../install2.pm_.c:240 +#: ../install2.pm_.c:251 msgid "partitionning failed: no root filesystem" msgstr "partisjonering feilet: intet root filsystem" @@ -1142,59 +1148,60 @@ msgstr "forbereder installasjon" msgid "installing package %s" msgstr "installerer pakke %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:373 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:375 +#, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverks-enhet %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:381 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:383 msgid "IP address:" msgstr "IP adresse:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:382 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:384 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:406 ../install_steps_graphical.pm_.c:432 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:408 ../install_steps_graphical.pm_.c:434 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:407 ../install_steps_graphical.pm_.c:433 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:409 ../install_steps_graphical.pm_.c:435 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:415 ../install_steps_graphical.pm_.c:448 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:417 ../install_steps_graphical.pm_.c:450 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:415 ../install_steps_graphical.pm_.c:448 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:417 ../install_steps_graphical.pm_.c:450 msgid "You must enter the same password" msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:416 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:418 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:427 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:429 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:431 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:434 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:435 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:437 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:450 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:452 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:451 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:453 msgid "The user name must contain only letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde bokstaver, tall, `-' og `_'" @@ -1368,4 +1375,3 @@ msgstr "D #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" - -- cgit v1.2.1