From 7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mashrab Kuvatov Date: Sun, 9 Dec 2007 20:55:30 +0000 Subject: Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090. --- perl-install/share/po/uz.po | 1910 +++++----- perl-install/share/po/uz@Latn.po | 6385 ---------------------------------- perl-install/share/po/uz@cyrillic.po | 6385 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 7340 insertions(+), 7340 deletions(-) delete mode 100644 perl-install/share/po/uz@Latn.po create mode 100644 perl-install/share/po/uz@cyrillic.po (limited to 'perl-install/share/po') diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index f475fccaf..e8218370a 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Iltimos kutib turing" #: any.pm:240 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда" +msgstr "Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish davom etmoqda" #: any.pm:251 #, c-format @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" -"Операцион тизим юклагичини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй " -"берди:" +"Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi xato ro'y " +"berdi:" #: any.pm:268 #, c-format @@ -72,97 +72,97 @@ msgstr "" #: any.pm:329 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MBR)" +msgstr "Diskning birinchi sektori (MBR)" #: any.pm:330 #, c-format msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори" +msgstr "Tub qismining birinchi sektori" #: any.pm:332 #, c-format msgid "On Floppy" -msgstr "Дискетга" +msgstr "Disketga" #: any.pm:334 #, c-format msgid "Skip" -msgstr "Ўтказиб юбориш" +msgstr "O'tkazib yuborish" #: any.pm:338 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш" +msgstr "LILO/GRUB dasturini o'rnatish" #: any.pm:340 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?" +msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga o'rnatmoqchisiz?" #: any.pm:367 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш" +msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" #: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 #, c-format msgid "Bootloader main options" -msgstr "Операцион тизим юклагичининг асосий мосламалари" +msgstr "Operatsion tizim yuklagichining asosiy moslamalari" #: any.pm:382 #, c-format msgid "Bootloader" -msgstr "ОТ юклагичи" +msgstr "OT yuklagichi" #: any.pm:383 any.pm:414 #, c-format msgid "Bootloader to use" -msgstr "ОТ юклагичи" +msgstr "OT yuklagichi" #: any.pm:385 any.pm:416 #, c-format msgid "Boot device" -msgstr "Тизимни юклаш ускунаси" +msgstr "Tizimni yuklash uskunasi" #: any.pm:387 #, c-format msgid "Main options" -msgstr "Асосий мосламалар" +msgstr "Asosiy moslamalar" #: any.pm:388 #, c-format msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдин кутиш вақти" +msgstr "Andoza tasvirni yuklashdan oldin kutish vaqti" #: any.pm:389 #, c-format msgid "Enable ACPI" -msgstr "ACPI'ни ёқиш" +msgstr "ACPI'ni yoqish" #: any.pm:390 #, c-format msgid "Enable APIC" -msgstr "APIC'ни ёқиш" +msgstr "APIC'ni yoqish" #: any.pm:391 #, c-format msgid "Enable Local APIC" -msgstr "Локал APIC'ни ёқиш" +msgstr "Lokal APIC'ni yoqish" #: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" +msgstr "Maxfiy so'z" #: any.pm:395 authentication.pm:207 #, c-format msgid "The passwords do not match" -msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" +msgstr "Maxfiy so'zlar mos kelmaydi" #: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" -msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" +msgstr "Iltimos yana urinib ko'ring" #: any.pm:396 #, c-format @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" -msgstr "Махфий сўз (яна)" +msgstr "Maxfiy so'z (yana)" #: any.pm:400 #, c-format @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: any.pm:400 #, c-format msgid "restrict" -msgstr "чегаралаш" +msgstr "chegaralash" #: any.pm:401 #, c-format @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "" #: any.pm:403 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини бўшатиш" +msgstr "Tizimni yuklashda /tmp direktoriyasini bo'shatish" #: any.pm:404 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)" +msgstr "Kerak bo'lsa, RAM'ning aniq hajmi (%d Mb topildi)" #: any.pm:405 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)" +msgstr "RAM'ning hajmini kiriting (Mb)" #: any.pm:415 #, c-format @@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "" #: any.pm:421 #, c-format msgid "Default OS?" -msgstr "Андоза ОТ?" +msgstr "Andoza OT?" #: any.pm:487 #, c-format msgid "Image" -msgstr "Расм" +msgstr "Rasm" #: any.pm:488 any.pm:501 #, c-format msgid "Root" -msgstr "Дискнинг туб қисми" +msgstr "Diskning tub qismi" #: any.pm:489 any.pm:514 #, c-format @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: any.pm:494 #, c-format msgid "Video mode" -msgstr "Видео усули" +msgstr "Video usuli" #: any.pm:496 #, c-format @@ -268,47 +268,47 @@ msgstr "Initrd" #: any.pm:497 #, c-format msgid "Network profile" -msgstr "Тармоқнинг профили" +msgstr "Tarmoqning profili" #: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" -msgstr "Ёрлиқ" +msgstr "Yorliq" #: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" -msgstr "Андоза" +msgstr "Andoza" #: any.pm:515 #, c-format msgid "NoVideo" -msgstr "Видеосиз" +msgstr "Videosiz" #: any.pm:526 #, c-format msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Бўш ёрлиқни ишлатиш мумкин эмас" +msgstr "Bo'sh yorliqni ishlatish mumkin emas" #: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак." +msgstr "Kernelning tasvirini ko'rsatishingiz kerak." #: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт" +msgstr "Diskning tub qismini kiritishingiz shart" #: any.pm:528 #, c-format msgid "This label is already used" -msgstr "Ёрлиқ аллақачон ишлатилган" +msgstr "Yorliq allaqachon ishlatilgan" #: any.pm:546 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?" +msgstr "Bandning qaysi turini qo'shmoqchisiz?" #: any.pm:547 #, c-format @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "Linux" #: any.pm:547 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)" +msgstr "Boshqa OT (SunOS...)" #: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)" +msgstr "Boshqa OT (MacOS...)" #: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" -msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)" +msgstr "Boshqa OT (Windows...)" #: any.pm:576 #, c-format @@ -336,34 +336,34 @@ msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Тизимни юклаш менюсининг бандлари.\n" -"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз " -"мумкин." +"Tizimni yuklash menyusining bandlari.\n" +"Qo'shimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud bo'lgan bandlarni o'zgartirishingiz " +"mumkin." #: any.pm:727 #, c-format msgid "access to X programs" -msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" +msgstr "X dasturlaridan foydalanishga ruxsat etish" #: any.pm:728 #, c-format msgid "access to rpm tools" -msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" +msgstr "RPM vositalaridan foydalanishga ruxsat etish" #: any.pm:729 #, c-format msgid "allow \"su\"" -msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" +msgstr "\"su\" buyrug'idan foydalanishga ruxsat etish" #: any.pm:730 #, c-format msgid "access to administrative files" -msgstr "бошқарув файлларига рухсат" +msgstr "boshqaruv fayllariga ruxsat" #: any.pm:731 #, c-format msgid "access to network tools" -msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" +msgstr "tarmoq vositalardan foydalanishni ruxsat etish" #: any.pm:732 #, c-format @@ -373,45 +373,45 @@ msgstr "" #: any.pm:737 #, c-format msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" +msgstr "(%s allaqachon qo'shilgan)" #: any.pm:744 #, c-format msgid "Please give a user name" -msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" +msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting" #: any.pm:745 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " -"иборат бўлиши шарт" +"Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan " +"iborat bo'lishi shart" #: any.pm:746 #, c-format msgid "The user name is too long" -msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" +msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun" #: any.pm:747 #, c-format msgid "This user name has already been added" -msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" +msgstr "Foydalanuvchining ismi allaqachon qo'shilgan" #: any.pm:748 any.pm:776 #, c-format msgid "User ID" -msgstr "Фойдаланувчи ID" +msgstr "Foydalanuvchi ID" #: any.pm:749 any.pm:777 #, c-format msgid "Group ID" -msgstr "Гуруҳ ID" +msgstr "Guruh ID" #: any.pm:752 #, c-format msgid "%s must be a number" -msgstr "%s сон бўлиши керак" +msgstr "%s son bo'lishi kerak" #: any.pm:753 #, c-format @@ -421,93 +421,93 @@ msgstr "" #: any.pm:768 #, c-format msgid "User management" -msgstr "Фойдаланувчилар" +msgstr "Foydalanuvchilar" #: any.pm:775 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "Администратор (root)" +msgstr "Administrator (root)" #: any.pm:780 #, c-format msgid "Enter a user" -msgstr "Янги фойдаланувчи" +msgstr "Yangi foydalanuvchi" #: any.pm:781 #, c-format msgid "Real name" -msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи" +msgstr "Haqiqiy ismi-sharifi" #: any.pm:772 #, c-format msgid "Login name" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: any.pm:775 #, c-format msgid "Shell" -msgstr "Консол" +msgstr "Konsol" #: any.pm:822 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "Тизимга авто-кириш" +msgstr "Tizimga avto-kirish" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." +"Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." #: any.pm:824 #, c-format msgid "Use this feature" -msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш" +msgstr "Bu qulaylikdan foydalanish" #: any.pm:825 #, c-format msgid "Choose the default user:" -msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" +msgstr "Andoza foydalanuvchini tanlang:" #: any.pm:826 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:" +msgstr "Oynalar boshqaruvchisini tanlang:" #: any.pm:854 #, c-format msgid "License agreement" -msgstr "Лицензия келишуви" +msgstr "Litsenziya kelishuvi" #: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" -msgstr "Чиқиш" +msgstr "Chiqish" #: any.pm:860 #, c-format msgid "Release Notes" -msgstr "Янги нарсалар" +msgstr "Yangi narsalar" #: any.pm:863 #, c-format msgid "Accept" -msgstr "Қабул қилиш" +msgstr "Qabul qilish" #: any.pm:863 #, c-format msgid "Refuse" -msgstr "Рад этиш" +msgstr "Rad etish" #: any.pm:882 any.pm:950 #, c-format msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг." +msgstr "Iltimos foydalanish uchun tilni tanlang." #: any.pm:883 any.pm:951 #, c-format msgid "Language choice" -msgstr "Тилни танлаш" +msgstr "Tilni tanlash" #: any.pm:913 #, c-format @@ -530,42 +530,42 @@ msgstr "" #: any.pm:930 #, c-format msgid "All languages" -msgstr "Ҳамма тиллар" +msgstr "Hamma tillar" #: any.pm:1005 #, c-format msgid "Country / Region" -msgstr "Давлат / Регион" +msgstr "Davlat / Region" #: any.pm:1007 #, c-format msgid "Please choose your country." -msgstr "Давлатингизни танланг." +msgstr "Davlatingizni tanlang." #: any.pm:1009 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" +msgstr "Mavjud bo'lgan davlatlarning to'liq ro'yxati" #: any.pm:1010 #, c-format msgid "Other Countries" -msgstr "Бошқа давлатлар" +msgstr "Boshqa davlatlar" #: any.pm:1010 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" -msgstr "Қўшимча" +msgstr "Qo'shimcha" #: any.pm:1016 #, c-format msgid "Input method:" -msgstr "Киритиш усули:" +msgstr "Kiritish usuli:" #: any.pm:1019 #, c-format msgid "None" -msgstr "Йўқ" +msgstr "Yo'q" #: any.pm:1099 #, c-format @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "" #: any.pm:1099 #, c-format msgid "Allow all users" -msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат" +msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat" #: any.pm:1099 #, c-format msgid "Custom" -msgstr "Бошқа" +msgstr "Boshqa" #: any.pm:1103 #, c-format @@ -611,18 +611,18 @@ msgstr "" msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " -"танланг." +"Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini " +"tanlang." #: any.pm:1151 #, c-format msgid "Launch userdrake" -msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" +msgstr "Userdrake dasturini ishga tushirish" #: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" -msgstr "Ёпиш" +msgstr "Yopish" #: any.pm:1153 #, c-format @@ -634,27 +634,27 @@ msgstr "" #: any.pm:1245 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Илтимос тизимдан чиқинг ва Ctrl+Alt+BackSpace тугмаларни босинг" +msgstr "Iltimos tizimdan chiqing va Ctrl+Alt+BackSpace tugmalarni bosing" #: any.pm:1249 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" +msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" #: any.pm:1284 #, c-format msgid "Timezone" -msgstr "Вақт зонаси" +msgstr "Vaqt zonasi" #: any.pm:1284 #, c-format msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Вақт зонангизни танланг?" +msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" #: any.pm:1296 any.pm:1298 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Сана ва соат мосламалари" +msgstr "Sana va soat moslamalari" #: any.pm:1299 #, c-format @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: any.pm:1306 #, c-format msgid "NTP Server" -msgstr "NTP сервери" +msgstr "NTP serveri" #: any.pm:1307 #, c-format @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" -msgstr "Локал файл" +msgstr "Lokal fayl" #: authentication.pm:24 #, c-format @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:27 authentication.pm:163 #, c-format msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows домени" +msgstr "Windows domeni" #: authentication.pm:28 #, c-format @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Local file:" -msgstr "Локал файл:" +msgstr "Lokal fayl:" #: authentication.pm:66 #, c-format @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows домени:" +msgstr "Windows domeni:" #: authentication.pm:69 #, c-format @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:96 #, c-format msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Тасдиқловчи LDAP" +msgstr "Tasdiqlovchi LDAP" #: authentication.pm:97 #, c-format @@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "" #: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP сервери" +msgstr "LDAP serveri" #: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" -msgstr "осон" +msgstr "oson" #: authentication.pm:112 #, c-format @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "" #: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgstr "Domen" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgstr "Server" #: authentication.pm:125 #, c-format msgid "LDAP users database" -msgstr "LDAP маълумот базаси" +msgstr "LDAP ma'lumot bazasi" #: authentication.pm:126 #, c-format @@ -852,22 +852,22 @@ msgstr "" #: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Password for user" -msgstr "Фойдаланувчи учун махфий сўз" +msgstr "Foydalanuvchi uchun maxfiy so'z" #: authentication.pm:140 #, c-format msgid "Authentication NIS" -msgstr "Тасдиқловчи NIS" +msgstr "Tasdiqlovchi NIS" #: authentication.pm:141 #, c-format msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS домени" +msgstr "NIS domeni" #: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Server" -msgstr "NIS сервери" +msgstr "NIS serveri" #: authentication.pm:147 #, c-format @@ -909,23 +909,23 @@ msgstr "" #: authentication.pm:181 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Authentication" -msgstr "Тасдиқлаш" +msgstr "Tasdiqlash" #: authentication.pm:184 #, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "Тасдиқлаш усули" +msgstr "Tasdiqlash usuli" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:189 #, c-format msgid "No password" -msgstr "Махфий сўзсиз" +msgstr "Maxfiy so'zsiz" #: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" +msgstr "Bu maxfiy so'z juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" #: authentication.pm:351 #, c-format @@ -951,17 +951,17 @@ msgstr "" #: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO (матн меню)" +msgstr "LILO (matn menyu)" #: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" -msgstr "GRUB (график меню)" +msgstr "GRUB (grafik menyu)" #: bootloader.pm:1032 #, c-format msgid "GRUB with text menu" -msgstr "GRUB (матн меню)" +msgstr "GRUB (matn menyu)" #: bootloader.pm:1033 #, c-format @@ -976,12 +976,12 @@ msgstr "SILO" #: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" +msgstr "/boot direktoriyasida yetarli joy yo'q" #: bootloader.pm:1681 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n" +msgstr "Operatsion tizim yuklagichini diskning %s qismiga o'rnatib bo'lmaydi\n" #: bootloader.pm:1734 #, c-format @@ -1000,52 +1000,52 @@ msgstr "" #: bootloader.pm:1748 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" +msgstr "OT yuklagichini qaytadan o'rnatish" #: common.pm:132 #, c-format msgid "B" -msgstr "Б" +msgstr "B" #: common.pm:132 #, c-format msgid "KB" -msgstr "Кб" +msgstr "Kb" #: common.pm:132 #, c-format msgid "MB" -msgstr "Мб" +msgstr "Mb" #: common.pm:132 #, c-format msgid "GB" -msgstr "Гб" +msgstr "Gb" #: common.pm:132 common.pm:141 #, c-format msgid "TB" -msgstr "Тб" +msgstr "Tb" #: common.pm:149 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d дақиқа" +msgstr "%d daqiqa" #: common.pm:151 #, c-format msgid "1 minute" -msgstr "1 дақиқа" +msgstr "1 daqiqa" #: common.pm:153 #, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "%d сония" +msgstr "%d soniya" #: common.pm:306 #, c-format msgid "command %s missing" -msgstr "%s буйруғи етишмаяпти" +msgstr "%s buyrug'i yetishmayapti" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -1059,17 +1059,17 @@ msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" -msgstr "Янги" +msgstr "Yangi" #: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" -msgstr "Узиш" +msgstr "Uzish" #: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" -msgstr "Улаш" +msgstr "Ulash" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 #: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 @@ -1077,20 +1077,20 @@ msgstr "Улаш" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" -msgstr "Улаш нуқтаси" +msgstr "Ulash nuqtasi" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 #: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" -msgstr "Параметрлар" +msgstr "Parametrlar" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" -msgstr "Тайёр" +msgstr "Tayyor" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 #: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 @@ -1105,33 +1105,33 @@ msgstr "Тайёр" #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" -msgstr "Хато" +msgstr "Xato" #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Илтимос WebDAV серверининг URL'ини киритинг" +msgstr "Iltimos WebDAV serverining URL'ini kiriting" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" +msgstr "URL http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " -msgstr "Сервер: " +msgstr "Server: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 #: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " -msgstr "Улаш нуқтаси: " +msgstr "Ulash nuqtasi: " #: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" -msgstr "Параметрлар: %s" +msgstr "Parametrlar: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 @@ -1140,28 +1140,28 @@ msgstr "Параметрлар: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "Partitioning" -msgstr "Дискни бўлиш" +msgstr "Diskni bo'lish" #: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 #: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" -msgstr "Диққат билан ўқинг!" +msgstr "Diqqat bilan o'qing!" #: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан заҳира нусха олинг" +msgstr "Iltimos avvalo ma'lumotlaringizdan zahira nusxa oling" #: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 #, c-format msgid "Exit" -msgstr "Чиқиш" +msgstr "Chiqish" #: diskdrake/hd_gtk.pm:94 #, c-format msgid "Continue" -msgstr "Давом этиш" +msgstr "Davom etish" #: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format @@ -1170,20 +1170,20 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Агар режангизда aboot дастурини ишлатиш бўлса, дискнинг бошида бўш жой (2048 " -"сектор етади)\n" -"қолдириш эсингиздан чиқмасин" +"Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish bo'lsa, diskning boshida bo'sh joy (2048 " +"sektor yetadi)\n" +"qoldirish esingizdan chiqmasin" #: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 #: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 #, c-format msgid "Help" -msgstr "Ёрдам" +msgstr "Yordam" #: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format msgid "Choose action" -msgstr "Амални танланг" +msgstr "Amalni tanlang" #: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format @@ -1192,29 +1192,29 @@ msgid "" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Дискингиз битта катта Microsoft Windows қисмидан иборат.\n" -"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n" -"(уни босинг кейин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)." +"Diskingiz bitta katta Microsoft Windows qismidan iborat.\n" +"Avvalo, uning hajmini o'zgartirishni taklif qilaman\n" +"(uni bosing keyin \"Hajmini o'gartirish\" tugmasini bosing)." #: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" -msgstr "Дискнинг қисмини сичқонча билан танланг" +msgstr "Diskning qismini sichqoncha bilan tanlang" #: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" -msgstr "Тафсилотлар" +msgstr "Tafsilotlar" #: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" -msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади" +msgstr "Qattiq disklar topilmadi" #: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +msgstr "Noma'lum" #: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "XFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format msgid "Swap" -msgstr "Своп" +msgstr "Svop" #: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format @@ -1249,17 +1249,17 @@ msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +msgstr "Boshqa" #: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" -msgstr "Бўш" +msgstr "Bo'sh" #: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Filesystem types:" -msgstr "Файл тизимининг турлари:" +msgstr "Fayl tizimining turlari:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 #: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 @@ -1271,87 +1271,87 @@ msgstr "Файл тизимининг турлари:" #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "Диққат" +msgstr "Diqqat" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 #, c-format msgid "This partition is already empty" -msgstr "Дискнинг бу қисми аллақачон бўш" +msgstr "Diskning bu qismi allaqachon bo'sh" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Аввало \"Unmount\"ни ишлатинг" +msgstr "Avvalo \"Unmount\"ni ishlating" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Бунинг ўрнига \"%s\"ни ишлатинг" +msgstr "Buning o'rniga \"%s\"ni ishlating" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 #: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" -msgstr "Тури" +msgstr "Turi" #: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose another partition" -msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танлаш" +msgstr "Diskning boshqa qismini tanlash" #: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a partition" -msgstr "Дискнинг қисмини танлаш" +msgstr "Diskning qismini tanlash" #: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Undo" -msgstr "Бекор қилиш" +msgstr "Bekor qilish" #: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Одий усулига ўтиш" +msgstr "Odiy usuliga o'tish" #: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Эксперт усулига ўтиш" +msgstr "Ekspert usuliga o'tish" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 #: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Тасдиқлаш" +msgstr "Tasdiqlash" #: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" +msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without saving" -msgstr "Сақламасдан чиқиш" +msgstr "Saqlamasdan chiqish" #: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқайми?" +msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?" #: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" +msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун " -"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак." +"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " +"kompyuterni o'chirib-yoqishingiz kerak." #: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format @@ -1360,67 +1360,67 @@ msgid "" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" -"%s диск қисмини формат қилиш керак.\n" -"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n" -"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?" +"%s disk qismini format qilish kerak.\n" +"Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n" +"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?" #: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "Clear all" -msgstr "Ҳаммасини тозалаш" +msgstr "Hammasini tozalash" #: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Auto allocate" -msgstr "Авто-тақсимлаш" +msgstr "Avto-taqsimlash" #: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" -msgstr "Кўпроқ" +msgstr "Ko'proq" #: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format msgid "Hard drive information" -msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот" +msgstr "Qattiq disk haqida ma'lumot" #: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда" +msgstr "Diskning hamma asosiy qismlari ishlatilmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" -msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди" +msgstr "Boshqa qism qo'shib bo'lmaydi" #: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг" +msgstr "Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni o'chiring" #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Save partition table" -msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақлаш" +msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlash" #: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" -msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш" +msgstr "Diskning qismlar jadvalini qaytadan tiklash" #: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" -msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан юклаш" +msgstr "Diskning qismlar jadvalini qaytadan yuklash" #: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" -msgstr "Файлни танлаш" +msgstr "Faylni tanlash" #: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format @@ -1432,82 +1432,82 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" -msgstr "Батафсил маълумот" +msgstr "Batafsil ma'lumot" #: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" -msgstr "Ҳажмини ўзгартириш" +msgstr "Hajmini o'zgartirish" #: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" -msgstr "Формат қилиш" +msgstr "Format qilish" #: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" -msgstr "RAID'га қўшиш" +msgstr "RAID'ga qo'shish" #: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" -msgstr "LVM'га қўшиш" +msgstr "LVM'ga qo'shish" #: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "Ўчириш" +msgstr "O'chirish" #: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID'дан олиб ташлаш" +msgstr "RAID'dan olib tashlash" #: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" -msgstr "LVM'дан олиб ташлаш" +msgstr "LVM'dan olib tashlash" #: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID'ни ўзгартириш" +msgstr "RAID'ni o'zgartirish" #: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback учун ишлатиш" +msgstr "Loopback uchun ishlatish" #: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" -msgstr "Яратиш" +msgstr "Yaratish" #: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" -msgstr "Дискда янги қисм яратиш" +msgstr "Diskda yangi qism yaratish" #: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " -msgstr "Бошланғич сектор: " +msgstr "Boshlang'ich sektor: " #: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " -msgstr "Ҳажми (Мб): " +msgstr "Hajmi (Mb): " #: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " -msgstr "Файл тизимининг тури: " +msgstr "Fayl tizimining turi: " #: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " -msgstr "Афзал кўриш: " +msgstr "Afzal ko'rish: " #: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format @@ -1521,38 +1521,38 @@ msgid "" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Янги қисмни яратиб бўлмайди.\n" -"Чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етдингиз.\n" -"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган " -"қисмини яратинг." +"Yangi qismni yaratib bo'lmaydi.\n" +"Chunki siz diskning asosiy qismlarining maksimal soniga yetdingiz.\n" +"Avvalo diskning asosiy qismini olib tanshlang keyin diskning kengaytirilgan " +"qismini yarating." #: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?" +msgstr "Loopback faylini olib tashlaymi?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот " -"йўқолади" +"Diskning %s qismining turini o'zgartirishdan keyin undagi hamma ma'lumot " +"yo'qoladi" #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" -msgstr "Дискнинг қисмининг турини ўзгартириш" +msgstr "Diskning qismining turini o'zgartirish" #: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Сизга қанақа файл тизими керак?" +msgstr "Sizga qanaqa fayl tizimi kerak?" #: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Ext2 файл тизимидан ext3 файл тизимига ўтилмоқда" +msgstr "Ext2 fayl tizimidan ext3 fayl tizimiga o'tilmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format @@ -1562,17 +1562,17 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Label:" -msgstr "Ёрлиқ:" +msgstr "Yorliq:" #: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?" +msgstr "%s loopback faylini qaerga ulamoqchisiz?" #: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?" +msgstr "%s uskunani qaerga ulamoqchisiz?" #: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format @@ -1584,23 +1584,23 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?" +msgstr "Diskning %s qismini qaerga ulamoqchisiz?" #: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" -msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда" +msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "FAT файл тизимининг боғлари ҳисобланмоқда" +msgstr "FAT fayl tizimining bog'lari hisoblanmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Дискнинг бу қисмининг ҳажмини ўзгартириб бўлмайди" +msgstr "Diskning bu qismining hajmini o'zgartirib bo'lmaydi" #: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format @@ -1611,28 +1611,28 @@ msgstr "" #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Дискнинг %s қисмининг ҳажмини ўзгартиргандан кейин у ердаги ҳамма маълумот " -"йўқолади" +"Diskning %s qismining hajmini o'zgartirgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot " +"yo'qoladi" #: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" -msgstr "Янги ҳажмни танланг" +msgstr "Yangi hajmni tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " -msgstr "Янги ҳажм (Мб): " +msgstr "Yangi hajm (Mb): " #: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" -msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб" +msgstr "Eng kichik hajm: %s Mb" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" -msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб" +msgstr "Eng katta hajm: %s Mb" #: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format @@ -1644,22 +1644,22 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг" +msgstr "Qo'shish uchun mavjud bo'lgan RAID'ni tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" -msgstr "янги" +msgstr "yangi" #: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг" +msgstr "Qo'shish uchun mavjud bo'lgan LVM'ni tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" -msgstr "LVM номи?" +msgstr "LVM nomi?" #: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" -msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди" +msgstr "Diskning bu qismini loopback uchun ishlatib bo'lmaydi" #: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format @@ -1686,42 +1686,42 @@ msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback файлининг номи:" +msgstr "Loopback faylining nomi:" #: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" -msgstr "Файлнинг номини киритинг" +msgstr "Faylning nomini kiriting" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг" +msgstr "Faylni boshqa loopback ishlatayapti, boshqasini tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?" +msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Ishlataymi?" #: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" -msgstr "Улаш мосламалари" +msgstr "Ulash moslamalari" #: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" -msgstr "Ҳар хил" +msgstr "Har xil" #: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" -msgstr "ускуна" +msgstr "uskuna" #: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" -msgstr "даража" +msgstr "daraja" #: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format @@ -1731,43 +1731,43 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Диққат! Бу амал хавфли." +msgstr "Diqqat! Bu amal xavfli." #: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?" +msgstr "Diskni qismlarga bo'lishning qaysi turi?" #: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак" +msgstr "O'zgarishlar amalda qo'llanilishi uchun kompyuterni o'chirib-yoqish kerak" #: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида!" +msgstr "%s diskining qismlar jadvali diskga saqlanish arafasida!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" +"Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot yo'qoladi" #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" -msgstr " Хато блокларни текширайми?" +msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?" #: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш" +msgstr "Fayllarni diskning yangi qismiga ko'chirish" #: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" -msgstr "Файлларни яшириш" +msgstr "Fayllarni yashirish" #: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format @@ -1783,22 +1783,22 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда" +msgstr "Fayllar diskning yangi qismiga ko'chirilmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" -msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда" +msgstr "%s'dan nusxa ko'chirilmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "%s олиб ташланмоқда" +msgstr "%s olib tashlanmoqda" #: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум" +msgstr "diskning %s qismi endi %s sifatida ma'lum" #: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " -msgstr "Ускуна: " +msgstr "Uskuna: " #: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format @@ -1823,38 +1823,38 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n" +msgstr "DOS diskining harfi: %s (tavakkaliga)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 #: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " -msgstr "Тури: " +msgstr "Turi: " #: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " -msgstr "Номи: " +msgstr "Nomi: " #: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Боши: сектор %s\n" +msgstr "Boshi: sektor %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "Ҳажми: %s" +msgstr "Hajmi: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s сектор" +msgstr ", %s sektor" #: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n" +msgstr "Tsilindr %d dan %d gacha\n" #: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format @@ -1864,17 +1864,17 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" -msgstr "Формат қилинган\n" +msgstr "Format qilingan\n" #: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" -msgstr "Формат қилинмаган\n" +msgstr "Format qilinmagan\n" #: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" -msgstr "Уланган\n" +msgstr "Ulangan\n" #: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" -"Loopback файл(лар):\n" +"Loopback fayl(lar):\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1259 @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" -msgstr "%s даража\n" +msgstr "%s daraja\n" #: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format @@ -1910,12 +1910,12 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID дисклар %s\n" +msgstr "RAID disklar %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback файлининг номи: %s" +msgstr "Loopback faylining nomi: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format @@ -1926,9 +1926,9 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n" -"драйвернинг қисмидир.\n" -"Яхшиси унга тегинманг.\n" +"Ehtimol, diskning bu qismi\n" +"drayverning qismidir.\n" +"Yaxshisi unga teginmang.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format @@ -1947,32 +1947,32 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" -msgstr "Фақат ўқишга" +msgstr "Faqat o'qishga" #: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" -msgstr "Ҳажми: %s\n" +msgstr "Hajmi: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n" +msgstr "Geometriya: %s tsilindr, %s kallacha, %s sektor\n" #: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " -msgstr "Маълумот: " +msgstr "Ma'lumot: " #: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM дисклар %s\n" +msgstr "LVM disklar %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n" +msgstr "Disk qismlar jadvalining turi: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format @@ -1982,32 +1982,32 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Файл тизимининг кодлаш калити" +msgstr "Fayl tizimining kodlash kaliti" #: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Файл тизимининг кодлаш калитини танланг" +msgstr "Fayl tizimining kodlash kalitini tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Кодлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" +msgstr "Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" #: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди" +msgstr "Kodlash kalitlari mos kelmaydi" #: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" -msgstr "Кодлаш калити" +msgstr "Kodlash kaliti" #: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Кодлаш калити (яна)" +msgstr "Kodlash kaliti (yana)" #: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" -msgstr "Турини ўзгартириш" +msgstr "Turini o'zgartirish" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Турини ўзгартириш" #: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" +msgstr "Bekor qilish" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format @@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" -msgstr "Қайси фойдаланувчи" +msgstr "Qaysi foydalanuvchi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" -msgstr "Бошқаси" +msgstr "Boshqasi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format @@ -2056,47 +2056,47 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" -msgstr "Серверларни қидириш" +msgstr "Serverlarni qidirish" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" -msgstr "Янги серверларни қидириш" +msgstr "Yangi serverlarni qidirish" #: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?" +msgstr "Paket (%s) o'rnatilishi kerak. Uni o'rnatishni istaysizmi?" #: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!" +msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi!" #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Шарт бўлган пакет (%s) етишмаяпти" +msgstr "Shart bo'lgan paket (%s) yetishmayapti" #: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n" +msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak:\n" #: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." -msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..." +msgstr "Paketlar o'rnatilmoqda..." #: do_pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Removing packages..." -msgstr "Пакетлар ўчирилмоқда..." +msgstr "Paketlar o'chirilmoqda..." #: fs/any.pm:17 #, c-format @@ -2108,27 +2108,27 @@ msgstr "" #: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт" +msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" #: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда" +msgstr "Diskning qismi (%s) format qilinmoqda" #: fs/format.pm:64 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда" +msgstr "%s fayli yaratilmoqda va format qilinmoqda" #: fs/format.pm:117 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" -msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман" +msgstr "%s'ni %s turida qanday format qilishni bilmayman" #: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади" +msgstr "%s turida %s'ni format qilish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format @@ -2138,27 +2138,27 @@ msgstr "" #: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда" +msgstr "Disk qismi (%s) ulanmoqda" #: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "Диск қисмини (%s) директорияга (%s) улаш муваффақиятсиз тугади" +msgstr "Disk qismini (%s) direktoriyaga (%s) ulash muvaffaqiyatsiz tugadi" #: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" -msgstr "%s текширилмоқда" +msgstr "%s tekshirilmoqda" #: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s" +msgstr "%s'ni ajratishda xato: %s" #: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда" +msgstr "Diskning svop qismi (%s) yoqilmoqda" #: fs/mount_options.pm:111 #, c-format @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш усулида улаш." +msgstr "Fayl tizimini faqat o'qish usulida ulash." #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format @@ -2250,37 +2250,37 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш" +msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga yozish ruxsatini berish" #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Оддий фойдаланувчиларга фақат ўқишга рухсатини бериш" +msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga faqat o'qishga ruxsatini berish" #: fs/mount_point.pm:80 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Бир хил улаш нуқталари %s" +msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" #: fs/mount_point.pm:95 #, c-format msgid "No partition available" -msgstr "Дискнинг қисми йўқ" +msgstr "Diskning qismi yo'q" #: fs/mount_point.pm:98 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда" +msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" #: fs/mount_point.pm:105 #, c-format msgid "Choose the mount points" -msgstr "Улаш нуқталарини танланг" +msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" #: fs/partitioning.pm:46 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг" +msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" #: fs/partitioning.pm:76 #, c-format @@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -"%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни " -"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)" +"%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " +"istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" +"O'rnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni qo'shing" #: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format @@ -2304,10 +2304,10 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n" -"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n" -"Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни " -"кўрсатинг" +"Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" +"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" +"Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " +"ko'rsating" #: fs/partitioning_wizard.pm:52 #, c-format @@ -2316,70 +2316,70 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" -"Дискнинг своп қисми кўрсатилмаган.\n" +"Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n" "\n" -"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" +"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "Use free space" -msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш" +msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" #: fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ" +msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda yetarli joy yo'q" #: fs/partitioning_wizard.pm:90 #, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш" +msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" #: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд эмас" +msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" #: fs/partitioning_wizard.pm:99 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Loopback учун дискнинг Microsoft Windows® қисмини ишлатиш" +msgstr "Loopback uchun diskning Microsoft Windows® qismini ishlatish" #: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win учун дискнинг қайси қисмини ишлатишни истайсиз?" +msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format msgid "Choose the sizes" -msgstr "Ҳажмни танлаш" +msgstr "Hajmni tanlash" #: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Дискнинг туб қисми Мб'да: " +msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " #: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Дискнинг своп қисми Мб'да: " +msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)" +"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki yetarli joy yo'q)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш" +msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" #: fs/partitioning_wizard.pm:124 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Дискнинг қайси қисмининг ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?" +msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:138 #, c-format @@ -2387,14 +2387,14 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" -"Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш дастури кўрсатилган\n" -"дискнинг қисми устида ишлаолмади. Қуйидаги хато рўй берди:\n" +"Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n" +"diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" "%s" #: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда" +msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmi hisoblanmoqda" #: fs/partitioning_wizard.pm:148 #, c-format @@ -2423,93 +2423,93 @@ msgid "" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" -"ДИҚҚАТ!\n" +"DIQQAT!\n" "\n" "\n" -"Дискнинг танланган Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ўзгартирилади.\n" +"Diskning tanlangan Microsoft Windows® qismining hajmi o'zgartiriladi.\n" "\n" "\n" -"Жуда эҳтиёт бўлинг, бу амал жуда хавфли. Агар жараён давомида хато рўй " -"берса, дискдаги маълумотни йўқолишига олиб келиш эҳтимоли жуда катта. " -"Биринчи ўринда, Windows тизимида chkdsk дастури ёрдамида (масалан \"chkdsk c:" -"\") дискни хатога текширинг. Иккинчидан, дискни дефрагментлаш тавсия " -"қилинади. Бундан ташқари, дискдаги маълумотлардан ҳар эҳтимолга қарши заҳира " -"нусхани олишни ҳам тавсия қилинади.\n" +"Juda ehtiyot bo'ling, bu amal juda xavfli. Agar jarayon davomida xato ro'y " +"bersa, diskdagi ma'lumotni yo'qolishiga olib kelish ehtimoli juda katta. " +"Birinchi o'rinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan \"chkdsk c:" +"\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash tavsiya " +"qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi ma'lumotlardan har ehtimolga qarshi zahira " +"nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" "\n" "\n" -"Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг." +"Davom etishni istasangiz, %s tugmasini bosing." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Кейинги" +msgstr "Keyingi" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Partitionning" -msgstr "Дискни бўлиш" +msgstr "Diskni bo'lish" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" -"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" +"Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format msgid "Size" -msgstr "Ҳажми" +msgstr "Hajmi" #: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажмини ўзгартириш" +msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmini o'zgartirish" #: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s" +msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд " -"эмас)" +"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy mavjud " +"emas)" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Microsoft Windows®'ни ўчириш" +msgstr "Microsoft Windows®'ni o'chirish" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Бутун дискни ўчириб ишлатиш" +msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish" #: fs/partitioning_wizard.pm:200 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни " -"ўрнатишни истайсиз?" +"Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni " +"o'rnatishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:206 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади" +msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" #: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Дискни бошқача бўлиш" +msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" #: fs/partitioning_wizard.pm:223 #, c-format msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш" +msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" #: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format @@ -2517,46 +2517,46 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n" -"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин." +"Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" +"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." #: fs/partitioning_wizard.pm:266 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади" +msgstr "O'rnatish uchun yetarli joy topilmadi" #: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:" +msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:" #: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" +msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" +"Hajmi 16 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib bo'lmaydi" #: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб " -"бўлмайди" +"Hajmi 32 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun ReiserFS fayl tizimini ishlatib " +"bo'lmaydi" #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" -msgstr "/usr билан" +msgstr "/usr bilan" #: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" -msgstr "сервер" +msgstr "server" #: fsedit.pm:116 #, c-format @@ -2578,17 +2578,17 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт" +msgstr "Ulash nuqtalari \"/\" belgisi bilan boshlanishi shart" #: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин" +msgstr "Ulash nuqtalari faqat son yoki harflardan iborat bo'lishi mumkin" #: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n" +msgstr "%s ulash nuqtali diskning qismi allaqachon mavjud\n" #: fsedit.pm:409 #, c-format @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши керак" +msgstr "Bu direktoriya tub fayl tizimida bo'lishi kerak" #: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format @@ -2625,28 +2625,28 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ёки jfs) " -"керак\n" +"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki jfs) " +"kerak\n" #: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "%s улаш нуқтаси учун кодланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди" +msgstr "%s ulash nuqtasi uchun kodlangan fayl tizimini ishlatib bo'lmaydi" #: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ" +msgstr "Avto-taqsimlash uchun yetarlicha joy yo'q" #: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" -msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ" +msgstr "Bajarish uchun hech narsa yo'q" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" -msgstr "Дискет" +msgstr "Disket" #: harddrake/data.pm:72 #, c-format @@ -2656,17 +2656,17 @@ msgstr "Zip" #: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" -msgstr "Диск" +msgstr "Disk" #: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" -msgstr "Компакт-диск" +msgstr "Kompakt-disk" #: harddrake/data.pm:107 #, c-format msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD" +msgstr "Yozadigan kompakt-disk/DVD" #: harddrake/data.pm:117 #, c-format @@ -2676,102 +2676,102 @@ msgstr "DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" -msgstr "Магнит тасма" +msgstr "Magnit tasma" #: harddrake/data.pm:138 #, c-format msgid "AGP controllers" -msgstr "AGP контроллерлар" +msgstr "AGP kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" -msgstr "Видео карта" +msgstr "Video karta" #: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "DVB card" -msgstr "DVB карта" +msgstr "DVB karta" #: harddrake/data.pm:164 #, c-format msgid "Tvcard" -msgstr "ТВ карта" +msgstr "TV karta" #: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар" +msgstr "Boshqa multimedia uskunalar" #: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" -msgstr "Товуш картаси" +msgstr "Tovush kartasi" #: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" -msgstr "Веб-камера" +msgstr "Veb-kamera" #: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" -msgstr "Процессорлар" +msgstr "Protsessorlar" #: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN адаптерлар" +msgstr "ISDN adapterlar" #: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" -msgstr "USB товуш ускуналари" +msgstr "USB tovush uskunalari" #: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" -msgstr "Радио карталар" +msgstr "Radio kartalar" #: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" -msgstr "ATM тармоқ карталари" +msgstr "ATM tarmoq kartalari" #: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" -msgstr "WAN тармоқ карталари" +msgstr "WAN tarmoq kartalari" #: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" -msgstr "Bluetooth ускуналари" +msgstr "Bluetooth uskunalari" #: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernet карта" +msgstr "Ethernet karta" #: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" -msgstr "Модем" +msgstr "Modem" #: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL адаптерлар" +msgstr "ADSL adapterlar" #: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" -msgstr "Хотира" +msgstr "Xotira" #: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +msgstr "Printer" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:338 @@ -2782,72 +2782,72 @@ msgstr "" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" -msgstr "Жойстик" +msgstr "Joystik" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" -msgstr "SATA контроллерлар" +msgstr "SATA kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" -msgstr "RAID контроллерлар" +msgstr "RAID kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар" +msgstr "(E)IDE/ATA kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:386 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "USB сақлаш ускуналар" +msgstr "USB saqlash uskunalar" #: harddrake/data.pm:395 #, c-format msgid "Card readers" -msgstr "Карта ўқувчиси" +msgstr "Karta o'quvchisi" #: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" -msgstr "Файервол контроллерлар" +msgstr "Fayervol kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "PCMCIA контроллерлар" +msgstr "PCMCIA kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI контроллерлар" +msgstr "SCSI kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" -msgstr "USB контроллерлар" +msgstr "USB kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "USB ports" -msgstr "USB портлар" +msgstr "USB portlar" #: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus контроллерлар" +msgstr "SMBus kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Кўприклар ва тизимнинг контроллерлари" +msgstr "Ko'priklar va tizimning kontrollerlari" #: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "Тугматаг" +msgstr "Tugmatag" #: harddrake/data.pm:482 #, c-format @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" -msgstr "Сичқонча" +msgstr "Sichqoncha" #: harddrake/data.pm:505 #, c-format @@ -2872,27 +2872,27 @@ msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "Scanner" -msgstr "Сканнер" +msgstr "Skanner" #: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "Unknown/Others" -msgstr "Номаълум/Бошқалар" +msgstr "Noma'lum/Boshqalar" #: harddrake/data.pm:561 #, c-format msgid "cpu # " -msgstr "процессор # " +msgstr "protsessor # " #: harddrake/sound.pm:201 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" +msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda" #: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No alternative driver" -msgstr "Бошқа драйвер йўқ" +msgstr "Boshqa drayver yo'q" #: harddrake/sound.pm:239 #, c-format @@ -2900,13 +2900,13 @@ msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум " -"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас." +"Sizning %s tovush kartangizga, joriy holda %s drayveri ishlatilmoqda, ma'lum " +"bo'lgan boshqa OSS/ALSA drayveri mavjud emas." #: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "Sound configuration" -msgstr "Товушни мослаш" +msgstr "Tovushni moslash" #: harddrake/sound.pm:247 #, c-format @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз " -"мумкин." +"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) tanlashingiz " +"mumkin." #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver @@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза " -"драйвери \"%s\")" +"Sizning kartangiz %s\"%s\" drayverini ishlatmoqda (kartangizning andoza " +"drayveri \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:254 #, c-format @@ -2956,12 +2956,12 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 #, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" +msgstr "Drayver:" #: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "Trouble shooting" -msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" +msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish" #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format @@ -2988,22 +2988,22 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "No known driver" -msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ" +msgstr "Ma'lum bo'lgan drayver yo'q" #: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас." +msgstr "Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun ma'lum bo'lgan drayver mavjud emas." #: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Unknown driver" -msgstr "Номаълум драйвер" +msgstr "Noma'lum drayver" #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш" +msgstr "Tovush nosozliklarini topish va bartaraf qilish" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:320 @@ -3033,12 +3033,12 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Бошқа драйверни танлаш" +msgstr "Boshqa drayverni tanlash" #: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда" +msgstr "Ixtiyoriy drayver tanlanmoqda" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:352 @@ -3050,30 +3050,30 @@ msgid "" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n" -"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n" +"Agar sizning tovush kartangizga to'g'ri keladigan drayverni rostdan bilsangiz,\n" +"uni yuqoridagi ro'yxatdan tanlashingiz mumkin.\n" "\n" -"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" " +"Sizning \"%s\" tovush kartangizning joriy drayveri \"%s\" " #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" -msgstr "Авто-аниқлаш" +msgstr "Avto-aniqlash" #: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Номаълум|Андоза" +msgstr "Noma'lum|Andoza" #: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]" +msgstr "Noma'lum|CPH05X (bt878) [ko'p ishlab chiqaruvchilar]" #: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]" +msgstr "Noma'lum|CPH06X (bt878) [aksariyat ishlab chiqaruvchilar]" #: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format msgid "Card model:" -msgstr "Картанинг модели:" +msgstr "Kartaning modeli:" #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format @@ -3100,47 +3100,47 @@ msgstr "" #: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "Ок" +msgstr "Ok" #: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" +msgstr "Ha" #: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" -msgstr "Йўқ" +msgstr "Yo'q" #: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" -msgstr "Файлни танланг" +msgstr "Faylni tanlang" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" -msgstr "Қўшиш" +msgstr "Qo'shish" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "Ўзгартириш" +msgstr "O'zgartirish" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Олиб ташлаш" +msgstr "Olib tashlash" #: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Finish" -msgstr "Тайёр" +msgstr "Tayyor" #: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "Олдинги" +msgstr "Oldingi" #: interactive/gtk.pm:544 #, c-format @@ -3150,12 +3150,12 @@ msgstr "" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n" +msgstr "Noto'g'ri tanlov, boshqadan urinib ko'ring\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) " +msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format @@ -3163,28 +3163,28 @@ msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" -"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n" +"To'ldirish kerak bo'lgan maydonlar:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")" +msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (0/1, andoza: \"%s\")" #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Тугма \"%s\": %s" +msgstr "Tugma \"%s\": %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?" +msgstr "Bu tugmani bosishni istaysizmi?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) " +msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: \"%s\"%s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n" +msgstr "=> Tanlash uchun ko'p narsa bor (%s).\n" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format @@ -3210,13 +3210,13 @@ msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" -"=> Эътибор беринг, ёрлиқ ўзгарди:\n" +"=> E'tibor bering, yorliq o'zgardi:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" -msgstr "Бошқадан жўнатиш" +msgstr "Boshqadan jo'natish" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from @@ -3229,1197 +3229,1197 @@ msgstr "default:LTR" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" +msgstr "Andorra" #: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" +msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" -msgstr "Афғонистон" +msgstr "Afg'oniston" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа ва Барбуда" +msgstr "Antigua va Barbuda" #: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" -msgstr "Ангвилла" +msgstr "Angvilla" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" -msgstr "Албания" +msgstr "Albaniya" #: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" -msgstr "Арманистон" +msgstr "Armaniston" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари" +msgstr "Niderlandlar Antil Orollari" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" -msgstr "Ангола" +msgstr "Angola" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +msgstr "Antarktika" #: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +msgstr "Argentina" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" -msgstr "Америка Самоаси" +msgstr "Amerika Samoasi" #: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgstr "Avstriya" #: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Australia" -msgstr "Австралия" +msgstr "Avstraliya" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" +msgstr "Aruba" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" -msgstr "Озарбайжон" +msgstr "Ozarbayjon" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния ва Герцоговина" +msgstr "Bosniya va Gertsogovina" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" +msgstr "Barbados" #: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" +msgstr "Bangladesh" #: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" -msgstr "Белгия" +msgstr "Belgiya" #: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина-Фассо" +msgstr "Burkina-Fasso" #: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" +msgstr "Bolgariya" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" -msgstr "Баҳрайн" +msgstr "Bahrayn" #: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" -msgstr "Бурунди" +msgstr "Burundi" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" -msgstr "Бенин" +msgstr "Benin" #: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуда Ороллари" +msgstr "Bermuda Orollari" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Бруней Доруссалом" +msgstr "Bruney Dorussalom" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" -msgstr "Боливия" +msgstr "Boliviya" #: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" +msgstr "Braziliya" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" -msgstr "Багама Ороллари" +msgstr "Bagama Orollari" #: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" +msgstr "Butan" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" -msgstr "Буве Ороли" +msgstr "Buve Oroli" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" -msgstr "Боцвана" +msgstr "Botsvana" #: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" -msgstr "Белорус" +msgstr "Belorus" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" -msgstr "Белиз" +msgstr "Beliz" #: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Canada" -msgstr "Канада" +msgstr "Kanada" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари" +msgstr "Kokos (Kiling) Orollari" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Конго (Киншаса)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" #: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" -msgstr "Марказий Африка Республикаси" +msgstr "Markaziy Afrika Respublikasi" #: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Конго (Браззавиль)" +msgstr "Kongo (Brazzavil)" #: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" +msgstr "Shveytsariya" #: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Кот д'Ивуар" +msgstr "Kot d'Ivuar" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" -msgstr "Кук Ороллари" +msgstr "Kuk Orollari" #: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" -msgstr "Чили" +msgstr "Chili" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" +msgstr "Kamerun" #: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" -msgstr "Хитой" +msgstr "Xitoy" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" -msgstr "Колумбия" +msgstr "Kolumbiya" #: lang.pm:257 mirror.pm:15 #, c-format msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста Рика" +msgstr "Kosta Rika" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Сербия ва Монтенегро" +msgstr "Serbiya va Montenegro" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" -msgstr "Куба" +msgstr "Kuba" #: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" -msgstr "Кейп Верде" +msgstr "Keyp Verde" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" -msgstr "Крисмас Ороли" +msgstr "Krismas Oroli" #: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" -msgstr "Кипр" +msgstr "Kipr" #: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Czech Republic" -msgstr "Чех Республикаси" +msgstr "Chex Respublikasi" #: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Germany" -msgstr "Олмония" +msgstr "Olmoniya" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" -msgstr "Жибути" +msgstr "Jibuti" #: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Denmark" -msgstr "Дания" +msgstr "Daniya" #: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" -msgstr "Доминика" +msgstr "Dominika" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминикана Республикаси" +msgstr "Dominikana Respublikasi" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" -msgstr "Жазоир" +msgstr "Jazoir" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" -msgstr "Эквадор" +msgstr "Ekvador" #: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" +msgstr "Estoniya" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" -msgstr "Миср" +msgstr "Misr" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" -msgstr "Ғарбий Сахара" +msgstr "G'arbiy Saxara" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" -msgstr "Эритрия" +msgstr "Eritriya" #: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Spain" -msgstr "Испания" +msgstr "Ispaniya" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" +msgstr "Efiopiya" #: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" +msgstr "Finlyandiya" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" -msgstr "Фижи" +msgstr "Fiji" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари" +msgstr "Folklend (Malvin) Orollari" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" -msgstr "Микронезия" +msgstr "Mikroneziya" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарер Ороллари" +msgstr "Farer Orollari" #: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 #, c-format msgid "France" -msgstr "Франция" +msgstr "Frantsiya" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" -msgstr "Габон" +msgstr "Gabon" #: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" -msgstr "Буюк Британия" +msgstr "Buyuk Britaniya" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" -msgstr "Гренада" +msgstr "Grenada" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" -msgstr "Гуржистон" +msgstr "Gurjiston" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" -msgstr "Француз Гвинея" +msgstr "Frantsuz Gvineya" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" -msgstr "Гана" +msgstr "Gana" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" +msgstr "Gibraltar" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" -msgstr "Гренландия" +msgstr "Grenlandiya" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" -msgstr "Гамбия" +msgstr "Gambiya" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" +msgstr "Gvineya" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" -msgstr "Гваделупа" +msgstr "Gvadelupa" #: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Экваториал Гвинея" +msgstr "Ekvatorial Gvineya" #: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Greece" -msgstr "Греция" +msgstr "Gretsiya" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари" +msgstr "Janubiy Jorjiya va Janubiy Sendvich Orollari" #: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" +msgstr "Gvatemala" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" -msgstr "Гуам" +msgstr "Guam" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Биссау" +msgstr "Gvineya-Bissau" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" -msgstr "Гвиана" +msgstr "Gviana" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "Хитой (Гонконг)" +msgstr "Xitoy (Gonkong)" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари" +msgstr "Xerd va MakDonald Orollari" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" +msgstr "Gonduras" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +msgstr "Xorvatiya" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" -msgstr "Гаити" +msgstr "Gaiti" #: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +msgstr "Vengriya" #: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" -msgstr "Индонезия" +msgstr "Indoneziya" #: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" +msgstr "Irlandiya" #: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Israel" -msgstr "Исроил" +msgstr "Isroil" #: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" -msgstr "Ҳиндистон" +msgstr "Hindiston" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари" +msgstr "Hind Okeanning Britaniya Yerlari" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" -msgstr "Ироқ" +msgstr "Iroq" #: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" -msgstr "Эрон" +msgstr "Eron" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" +msgstr "Islandiya" #: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgstr "Italiya" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" +msgstr "Yamayka" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" -msgstr "Иордан" +msgstr "Iordan" #: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Japan" -msgstr "Япония" +msgstr "Yaponiya" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" -msgstr "Кения" +msgstr "Keniya" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Қирғизистон" +msgstr "Qirg'iziston" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" +msgstr "Kambodja" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" -msgstr "Кирибати" +msgstr "Kiribati" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" -msgstr "Коморос" +msgstr "Komoros" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Кристофер ва Невис" +msgstr "Sent-Kristofer va Nevis" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" -msgstr "Шимолий Корея" +msgstr "Shimoliy Koreya" #: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" -msgstr "Корея" +msgstr "Koreya" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" -msgstr "Кувайт" +msgstr "Kuvayt" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" -msgstr "Кайман Ороллари" +msgstr "Kayman Orollari" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" -msgstr "Қозоғистон" +msgstr "Qozog'iston" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" -msgstr "Лаос" +msgstr "Laos" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" -msgstr "Лебанон" +msgstr "Lebanon" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсия" +msgstr "Sent-Lyusiya" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" -msgstr "Лихтенштейн" +msgstr "Lixtenshteyn" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" +msgstr "Shri Lanka" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" -msgstr "Либерия" +msgstr "Liberiya" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" +msgstr "Lesoto" #: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgstr "Litva" #: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +msgstr "Lyuksemburg" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" +msgstr "Latviya" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" -msgstr "Либия" +msgstr "Libiya" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" -msgstr "Марокаш" +msgstr "Marokash" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +msgstr "Monako" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" -msgstr "Молдова" +msgstr "Moldova" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" +msgstr "Madagaskar" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалл Ороллари" +msgstr "Marshall Orollari" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" +msgstr "Makedoniya" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" -msgstr "Мали" +msgstr "Mali" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" -msgstr "Мянмар" +msgstr "Myanmar" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" -msgstr "Муғилистон" +msgstr "Mug'iliston" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Шимолий Мариана Ороллари" +msgstr "Shimoliy Mariana Orollari" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" -msgstr "Мартиника" +msgstr "Martinika" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" -msgstr "Мавритания" +msgstr "Mavritaniya" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" -msgstr "Монцеррат" +msgstr "Montserrat" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" -msgstr "Малта" +msgstr "Malta" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикий" +msgstr "Mavrikiy" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" -msgstr "Малдив Ороллари" +msgstr "Maldiv Orollari" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" -msgstr "Малави" +msgstr "Malavi" #: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" +msgstr "Meksika" #: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзия" +msgstr "Malayziya" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбик" +msgstr "Mozambik" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" -msgstr "Намибия" +msgstr "Namibiya" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" -msgstr "Янги Каледония" +msgstr "Yangi Kaledoniya" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" -msgstr "Нигер" +msgstr "Niger" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолк Ороли" +msgstr "Norfolk Oroli" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" +msgstr "Nigeriya" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" -msgstr "Никарагуа" +msgstr "Nikaragua" #: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерландлар" +msgstr "Niderlandlar" #: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" +msgstr "Norvegiya" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" -msgstr "Непал" +msgstr "Nepal" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +msgstr "Nauru" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" -msgstr "Ниуе" +msgstr "Niue" #: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 #, c-format msgid "New Zealand" -msgstr "Янги Зеландия" +msgstr "Yangi Zelandiya" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" -msgstr "Уммон" +msgstr "Ummon" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" -msgstr "Панама" +msgstr "Panama" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" -msgstr "Перу" +msgstr "Peru" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" -msgstr "Француз Полинезия" +msgstr "Frantsuz Polineziya" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Янги Гвинея" +msgstr "Papua Yangi Gvineya" #: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" -msgstr "Филиппин" +msgstr "Filippin" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" -msgstr "Покистон" +msgstr "Pokiston" #: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Poland" -msgstr "Польша" +msgstr "Polsha" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Сент-Пер ва Микелон" +msgstr "Sent-Per va Mikelon" #: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" -msgstr "Питкерн" +msgstr "Pitkern" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуэрто-Рико" +msgstr "Puerto-Riko" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" -msgstr "Фаластин" +msgstr "Falastin" #: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" +msgstr "Portugaliya" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" +msgstr "Paragvay" #: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" -msgstr "Палау" +msgstr "Palau" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" -msgstr "Қатар" +msgstr "Qatar" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" -msgstr "Реюнион" +msgstr "Reyunion" #: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" -msgstr "Руминия" +msgstr "Ruminiya" #: lang.pm:391 mirror.pm:33 #, c-format msgid "Russia" -msgstr "Россия" +msgstr "Rossiya" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" -msgstr "Рванда" +msgstr "Rvanda" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудия Арабистони" +msgstr "Saudiya Arabistoni" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломон Ороллари" +msgstr "Solomon Orollari" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшел Ороллари" +msgstr "Seyshel Orollari" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" -msgstr "Судан" +msgstr "Sudan" #: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" +msgstr "Shvetsiya" #: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "Singapur" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" -msgstr "Авлиё Елена Ороли" +msgstr "Avliyo Yelena Oroli" #: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +msgstr "Sloveniya" #: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари" +msgstr "Svalbard va Yan Mayen Orollari" #: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" +msgstr "Slovakiya" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" -msgstr "Серра-Леоне" +msgstr "Serra-Leone" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марино" +msgstr "San-Marino" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +msgstr "Senegal" #: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" -msgstr "Сомали" +msgstr "Somali" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" -msgstr "Суринам" +msgstr "Surinam" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе ва Принсипи" +msgstr "San-Tome va Prinsipi" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" -msgstr "Салвадор" +msgstr "Salvador" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" -msgstr "Сурия" +msgstr "Suriya" #: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" +msgstr "Svazilend" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари" +msgstr "Turks va Kaikos Orollari" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" -msgstr "Чад" +msgstr "Chad" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" -msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари" +msgstr "Frantsiyaning Janubiy Yerlari" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" -msgstr "Того" +msgstr "Togo" #: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" +msgstr "Tailand" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" -msgstr "Тожикистон" +msgstr "Tojikiston" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" +msgstr "Tokelau" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" -msgstr "Шарқий Тимур" +msgstr "Sharqiy Timur" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркманистон" +msgstr "Turkmaniston" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" -msgstr "Тунис" +msgstr "Tunis" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" +msgstr "Tonga" #: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" -msgstr "Туркия" +msgstr "Turkiya" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринидад ва Тобаго" +msgstr "Trinidad va Tobago" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" +msgstr "Tuvalu" #: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Taiwan" -msgstr "Тайван" +msgstr "Tayvan" #: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" -msgstr "Танзания" +msgstr "Tanzaniya" #: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" +msgstr "Ukraina" #: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" +msgstr "Uganda" #: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари" +msgstr "Kichik Uzoqlashgan Orollar Qo'shma Shtatlari" #: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 #, c-format msgid "United States" -msgstr "Қўшма Штатлар" +msgstr "Qo'shma Shtatlar" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" +msgstr "Urugvay" #: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ўзбекистон" +msgstr "O'zbekiston" #: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" -msgstr "Ватикан" +msgstr "Vatikan" #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина" +msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina" #: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуэла" +msgstr "Venesuela" #: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)" +msgstr "Virginiya Orollari (Angliya)" #: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)" +msgstr "Virginiya Orollari (AQSh)" #: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" -msgstr "Ветнам" +msgstr "Vetnam" #: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" +msgstr "Vanuatu" #: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари" +msgstr "Uollis va Futuna Orollari" #: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" +msgstr "Samoa" #: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" -msgstr "Яман" +msgstr "Yaman" #: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" -msgstr "Маёт" +msgstr "Mayot" #: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 #, c-format msgid "South Africa" -msgstr "Жанубий Африка" +msgstr "Janubiy Afrika" #: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" -msgstr "Замбия" +msgstr "Zambiya" #: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зимбабве" +msgstr "Zimbabve" #: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s'га марҳамат" +msgstr "%s'ga marhamat" #: lvm.pm:83 #, c-format @@ -4563,131 +4563,131 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" -"Кириш\n" +"Kirish\n" "\n" -"Mandriva Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион тизим ва унинг турли " -"қисмлари \n" -"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n" -"Mandriva Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион тизим билан боғлиқ " -"бўлган\n" -"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо " -"бу билан чекланмайди.\n" +"Mandriva Linux distributivida mavjud bo'lgan operatsion tizim va uning turli " +"qismlari \n" +"bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n" +"Mandriva Linux distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bog'liq " +"bo'lgan\n" +"dasturlar to'plami, usullar, qoidalar va qo'llanmalarni o'z ichiga oladi, ammo " +"bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" -"1. Лицензия келишуви\n" +"1. Litsenziya kelishuvi\n" "\n" -"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан " +"Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan o'qib chiqing. Bu hujjat Siz bilan " "Mandriva S.A. \n" -"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n" -"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n" -"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ " -"қабул \n" -"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n" -"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий " -"Маҳсулотларни\n" -"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур " -"лицензиянинг \n" -"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан " -"фойдаланишга \n" -"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n" -"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий " -"Маҳсулотларнинг\n" -"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n" +"o'rtasida Dasturiy Mahsulotlari bo'yicha imzolanadigan litsenziya kelishuvidir.\n" +"Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan o'rnatib, ko'paytirib yoki \n" +"ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini to'liq " +"qabul \n" +"qilib, ularga rozi ekanligingizni bildirgan bo'lasiz. Agar mazkur \n" +"Litsenziyaning biror qismi Sizga to'g'ri kelmasa, u holda Sizga Dasturiy " +"Mahsulotlarni\n" +"o'rnatish, ko'paytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur " +"litsenziyaning \n" +"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni o'rnatish, ko'paytirish va ulardan " +"foydalanishga \n" +"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha huquqlarni\n" +"bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy " +"Mahsulotlarning\n" +"barcha nusxalarini darhol o'chirib tashlashingiz lozim.\n" "\n" "\n" -"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n" +"2. Cheklangan kafolat majburiyatlari\n" "\n" -"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", " -"қонунда йўл қўйилган\n" -"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. Mandriva S.A. қонунда йўл " -"қўйилган\n" -"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки " -"фойдаланмаслик оқибатида\n" -"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу " -"жумладан бизнеснинг\n" -"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд " -"маҳкамалари натижасидаги\n" -"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) " -"учун, ҳатто Mandriva S.A.'га\n" -"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n" -"жавобгар бўлмайди.\n" +"Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qo'llanmalar \"o'z holicha\", " +"qonunda yo'l qo'yilgan\n" +"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda yo'l " +"qo'yilgan\n" +"darajada hech qanday holatda Dasturiy Mahsulotlardan foydalanish yoki " +"foydalanmaslik oqibatida\n" +"tasodifiy, to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " +"jumladan biznesning\n" +"kasod bo'lishi, tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud " +"mahkamalari natijasidagi\n" +"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) " +"uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" +"shunday zarar ko'rish imkoniyati yoki holatlari ma'lum bo'lgan taqdirda ham,\n" +"javobgar bo'lmaydi.\n" "\n" -"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n" -"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n" +"BA'ZI MAMLAKATLARDA MAN QILINGAN DASTURIY MAHSULOTLARGA EGALIK QILISh\n" +"YOKI ULARDAN FOYDALANISh BILAN BOG'LIQ CHEKLANGAN MAS'ULIYAT\n" "\n" -"Mandriva S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч " -"қандай ҳолатда\n" -"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган " -"дастурий\n" -"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandriva " +"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yo'l qo'yilgan darajada hech " +"qanday holatda\n" +"ba'zi mamlakatlarning mahalliy qonunlari bilan cheklangan yoki man qilingan " +"dasturiy\n" +"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki Mandriva " "Linux\n" -"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида " -"тасодифий,\n" -"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан " -"бизнеснинг касод бўлиши,\n" -"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари " -"натижасидаги суд\n" -"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун " -"жавобгар бўлмайди.\n" -"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография " -"қисмларига\n" -"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n" +"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini ko'chirib olish oqibatida " +"tasodifiy,\n" +"to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu jumladan " +"biznesning kasod bo'lishi,\n" +"tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud mahkamalari " +"natijasidagi sud\n" +"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) uchun " +"javobgar bo'lmaydi.\n" +"Cheklangan ma'suliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli kriptografiya " +"qismlariga\n" +"nisbatan ham qo'llaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" -"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n" +"3. GPL litsenziyasi va unga bog'liq litsenziyalar\n" "\n" -"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган " -"қисмлардан иборатдир.\n" -"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General " +"Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan " +"qismlardan iboratdir.\n" +"Ushbu qismlarning ko'pchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU General " "Public Licence\n" -"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу " -"лицензияларнинг\n" -"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, " -"мослаштириш ёки тарқатиш\n" -"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг " -"ҳар бири\n" -"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. " -"Қисмнинг\n" -"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mandriva'га эмас, балки қисмнинг " -"муаллифига юборилиши\n" -"лозим. Mandriva S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси " -"таъсири\n" -"остидадир. Mandriva S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия " -"таъсири\n" -"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n" +"shartlari va qoidalari yoki shunga o'xshash litsenziyalar ta'siri ostidadir. Ushbu " +"litsenziyalarning\n" +"ko'pchiligi o'z ta'siri ostidagi qismlarni Sizga foydalanish, ko'paytirish, " +"moslashtirish yoki tarqatish\n" +"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval qismlarning " +"har biri\n" +"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan o'qib chiqing. " +"Qismning\n" +"litsenziyasiga oid har qanday savollar Mandriva'ga emas, balki qismning " +"muallifiga yuborilishi\n" +"lozim. Mandriva S.A. tomonidan ishlab chiqilgan dasturlar GPL litsenziyasi " +"ta'siri\n" +"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qo'llanmalar esa maxsus litsenziya " +"ta'siri\n" +"ostidadir. Iltimos, qo'shimcha ma'lumot uchun qo'llanmalarga murojaat qiling.\n" "\n" "\n" -"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n" +"4. Intellektual mulk huquqlari\n" "\n" -"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита " -"муаллифларига\n" -"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик " -"ҳуқуқи\n" -"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mandriva S.A. Дастурий Маҳсулотларни " -"тўлиқ\n" -"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки " -"мослаштириш ҳуқуқини\n" -"ўзида сақлаб қолади. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ва тегишли белгилар " -"Mandriva S.A.'га\n" -"тегишли савдо белгиларидир.\n" +"Dasturiy Mahsulotlarning qismlariga oid barcha huquqlar ularning bevosita " +"mualliflariga\n" +"tegishli bo'lib, intellektual mulk va dasturiy mahsulotlarga oid mualliflik " +"huquqi\n" +"to'g'risidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy Mahsulotlarni " +"to'liq\n" +"yoki qisman, har qanday yo'l bilan va istalgan maqsadlarda o'zgartirish yoki " +"moslashtirish huquqini\n" +"o'zida saqlab qoladi. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" va tegishli belgilar " +"Mandriva S.A.'ga\n" +"tegishli savdo belgilaridir.\n" "\n" "\n" -"5. Бошқарувчи қонунлар\n" +"5. Boshqaruvchi qonunlar\n" "\n" -"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, " -"ноқонуний ёки\n" -"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб " -"ташланади. Сизнинг\n" -"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб " -"қолаверади.\n" -"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири " -"остидадир.\n" -"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан " -"судда муҳокама қилинади.\n" -"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик " -"судига ҳавола қилинади.\n" -"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mandriva S.A. билан " -"боғланинг.\n" +"Agar mazkur kelishuvning biror qismi sud qarori bilan bekor qilinsa, " +"noqonuniy yoki\n" +"amaldagi qonunchilikka zid topilsa, bu qism mazkur kelishuvdan chiqarib " +"tashlanadi. Sizning\n" +"hatti-harakatlaringiz kelishuvning boshqa yaroqli bo'limlari bilan cheklanib " +"qolaveradi.\n" +"Mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalari Frantsiya qonunchiligi ta'siri " +"ostidadir.\n" +"Mazkur litsenziyaning shartlari va qoidalariga oid har qanday nizolar asosan " +"sudda muhokama qilinadi.\n" +"So'nggi navbatda masalaning ko'rilishi tegishli Parij (Frantsiya) Qonunchilik " +"sudiga havola qilinadi.\n" +"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar bo'yicha Mandriva S.A. bilan " +"bog'laning.\n" #: messages.pm:90 #, c-format @@ -4754,20 +4754,20 @@ msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" -"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n" -"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n" -"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n" +"Tabriklaymiz! O'rnatish tugadi.\n" +"Yuklovchi manbani olib tashlang va kompyuterni\n" +"o'chirib-yoqish uchun ENTER tugmasini bosing.\n" "\n" "\n" -"Mandriva Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n" -"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n" +"Mandriva Linux'ninig bu versiyasi uchun yangilanishlar haqida\n" +"ma'lumot quyidagi Errata veb-sahifasida mavjud:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" -"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mandriva Linux\n" -"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд." +"Tizimni moslash haqida ma'lumot Mandriva Linux\n" +"foydalanuvchilari uchun rasmiy qo'llanmasida mavjud." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -4777,59 +4777,59 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "Модулни мослаш" +msgstr "Modulni moslash" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Модулнинг ҳамма мосламаларини шу ерда мослашингиз мумкин." +msgstr "Modulning hamma moslamalarini shu yerda moslashingiz mumkin." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s interfaces" -msgstr "%s интерфейслар топилди" +msgstr "%s interfeyslar topildi" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" -msgstr "Сизда яна бошқаси борми?" +msgstr "Sizda yana boshqasi bormi?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Сизда %s интерфейси борми?" +msgstr "Sizda %s interfeysi bormi?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" -msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг" +msgstr "Asbob-uskuna haqida ma'lumotga qarang" #: modules/interactive.pm:82 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "USB контроллери учун драйвер ўрнатилмоқда" +msgstr "USB kontrolleri uchun drayver o'rnatilmoqda" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" -msgstr "Firewire контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" +msgstr "Firewire kontrolleri %s uchun drayver o'rnatilmoqda" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" -msgstr "Қаттиқ диск контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" +msgstr "Qattiq disk kontrolleri %s uchun drayver o'rnatilmoqda" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" -msgstr "Тармоқ картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" +msgstr "Tarmoq kartasi (%s) uchun drayver o'rnatilmoqda" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" +msgstr "%s kartasi (%s) uchun drayver o'rnatilmoqda" #: modules/interactive.pm:110 #, c-format @@ -4845,20 +4845,20 @@ msgid "" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"Энди %s модулига мосламаларни киритишингиз мумкин.\n" -"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n" -"Масалан, \"io=0x300 irq=7\"" +"Endi %s moduliga moslamalarni kiritishingiz mumkin.\n" +"Parametrlar \"nomi=qiymati nomi2=qiymati2\" ko'rinishda.\n" +"Masalan, \"io=0x300 irq=7\"" #: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" -msgstr "Модулнинг мосламалари:" +msgstr "Modulning moslamalari:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?" +msgstr "Qaysi %s drayverni sinab ko'ray?" #: modules/interactive.pm:140 #, c-format @@ -4875,12 +4875,12 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" -msgstr "Авто-аниқлаш" +msgstr "Avto-aniqlash" #: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" -msgstr "Параметрларни аниқлаш" +msgstr "Parametrlarni aniqlash" #: modules/interactive.pm:156 #, c-format @@ -4888,13 +4888,13 @@ msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n" -"Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?" +"%s modulini yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n" +"Boshqa moslamalar bilan yana urinib ko'rishni istaysizmi?" #: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " -msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: " +msgstr "ulash muvaffaqiyatsiz tugadi: " #: partition_table.pm:500 #, c-format @@ -4912,12 +4912,12 @@ msgstr "" #: partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди" +msgstr "%s faylini o'qishda xato ro'y berdi" #: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Файлдан (%s) қайта тиклаш муваффақиятсиз тугади: %s" +msgstr "Fayldan (%s) qayta tiklash muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: partition_table.pm:606 #, c-format @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "" #: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Файлга (%s) ёзишда хато" +msgstr "Faylga (%s) yozishda xato" #: partition_table/raw.pm:264 #, c-format @@ -4946,17 +4946,17 @@ msgstr "" #: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n" +msgstr "RAID'ni %d chi darajasi uchun diskning yetarli qismlari mavjud emas\n" #: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "/usr/share/sane/firmware директориясини яратиб бўлмади!" +msgstr "/usr/share/sane/firmware direktoriyasini yaratib bo'lmadi!" #: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "/usr/share/sane/%s боғини яратиб бўлмади!" +msgstr "/usr/share/sane/%s bog'ini yaratib bo'lmadi!" #: scanner.pm:113 #, c-format @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:17 #, c-format msgid "Allow autologin." -msgstr "Авто-киришга рухсат бериш." +msgstr "Avto-kirishga ruxsat berish." #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 @@ -5017,17 +5017,17 @@ msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow reboot by the console user." -msgstr "Терминал орқали компьютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш." +msgstr "Terminal orqali kompyuterni o'chirib-yoqishga ruxsat etish." #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow remote root login." -msgstr "Фойдаланувчи root масофадан киришига рухсат этиш." +msgstr "Foydalanuvchi root masofadan kirishiga ruxsat etish." #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow direct root login." -msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш." +msgstr "Root to'g'ridan-to'g'ri kirishiga ruxsat etish." #: security/help.pm:33 #, c-format @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" -msgstr "Хавфсизлик хабарномаси:" +msgstr "Xavfsizlik xabarnomasi:" #: security/help.pm:82 #, c-format @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш." +msgstr "Foydalanuvchilarni tasdiqlash uchun maxfiy so'zdan foydalanish." #: security/help.pm:94 #, c-format @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:96 #, c-format msgid "Activate daily security check." -msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш." +msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish." #: security/help.pm:98 #, c-format @@ -5187,8 +5187,8 @@ msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" -"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг " -"энг кичик сонини аниқлаш." +"Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligini, undagi sonlarning va bosh harflarning " +"eng kichik sonini aniqlash." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш" +msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, ochiq portlarni tekshirish" #: security/help.pm:110 #, c-format @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" +msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish" #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш" +msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, /etc/shadow faylidagi bo'sh maxfiy so'zlarni tekshirish" #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш" +msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, chkrootkit tekshiruvini bajarish" #: security/help.pm:127 #, c-format @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали жўнатиш" +msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, tekshiruv natijasini xat orqali jo'natish" #: security/help.pm:129 #, c-format @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." +"Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga teng." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5332,28 +5332,28 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* мавжуд" +msgstr "/etc/issue* mavjud" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Консолдан компьютерни ўчириб-ёқиш" +msgstr "Konsoldan kompyuterni o'chirib-yoqish" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" -msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш" +msgstr "Root masofadan kirishiga ruxsat etish" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" -msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши" +msgstr "root'ning to'g'ridan-to'g'ri kirishi" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" -"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" +"Foydalanuvchilarning ro'yxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) ko'rsatish" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" -msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш" +msgstr "X Windows ulanishlarga ruxsat etish" #: security/l10n.pm:22 #, c-format @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш" +msgstr "Foydalanuvchilarni tasdiqlash uchun maxfiy so'zdan foydalanish" #: security/l10n.pm:34 #, c-format @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" -msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви" +msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshiruvi" #: security/l10n.pm:36 #, c-format @@ -5453,13 +5453,13 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" -msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги" +msgstr "Maxfiy so'z tarixining uzunligi" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" -"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" +"Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning soni" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -5469,12 +5469,12 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" -msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми" +msgstr "Konsolda bajarilgan buyruqlar tarixining hajmi" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" -msgstr "Консол учун таймаут" +msgstr "Konsol uchun taymaut" #: security/l10n.pm:44 #, c-format @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" -msgstr "Очиқ портларни текшириш" +msgstr "Ochiq portlarni tekshirish" #: security/l10n.pm:46 #, c-format @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" +msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish" #: security/l10n.pm:50 #, c-format @@ -5514,12 +5514,12 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш" +msgstr "Bo'sh maxfiy so'zni /etc/shadow faylida tekshirish" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш" +msgstr "suid/sgid fayllarning checksum'ini tekshirish" #: security/l10n.pm:53 #, c-format @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш" +msgstr "chkrootkit tekshiruvlarini bajarish" #: security/l10n.pm:57 #, c-format @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" -msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали жўнатиш" +msgstr "Tekshiruv natijasini elektron xat orqali jo'natish" #: security/l10n.pm:60 #, c-format @@ -5574,32 +5574,32 @@ msgstr "" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Кракерларга марҳамат" +msgstr "Krakerlarga marhamat" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" -msgstr "Паст" +msgstr "Past" #: security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" -msgstr "Андоза" +msgstr "Andoza" #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" -msgstr "Юқори" +msgstr "Yuqori" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" -msgstr "Жуда юқори" +msgstr "Juda yuqori" #: security/level.pm:15 #, c-format msgid "Paranoid" -msgstr "Параноид" +msgstr "Paranoid" #: security/level.pm:41 #, c-format @@ -5622,8 +5622,8 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия " -"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси." +"Bu Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun tavsiya " +"etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." #: security/level.pm:46 #, c-format @@ -5631,8 +5631,8 @@ msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -"Тизимда аллақачон баъзи чеклашлар мавжуд ва ҳар куни автоматик текширувлар " -"бажарилади." +"Tizimda allaqachon ba'zi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik tekshiruvlar " +"bajariladi." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5644,11 +5644,11 @@ msgid "" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n" -"Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида " -"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича юқори.\n" -"Изоҳ: агар компьютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, " -"пастроқ даражани танланг." +"Xavfsizlikning bu darajasida tizimni server sifatida ishlatish mumkin.\n" +"Tizimni bir qancha klientlar bilan aloqa o'rnata oladigan server sifatida " +"ishlatish uchun xavfsizlik darajasi yetarlicha yuqori.\n" +"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatsangiz, " +"pastroq darajani tanlang." #: security/level.pm:50 #, c-format @@ -5656,33 +5656,33 @@ msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" -"Бу даража олдинги даражага ўхшайди, аммо тизим умуман ёпиқ ва хавфсизлик\n" -"мосламалари энг юқори қийматларга эга." +"Bu daraja oldingi darajaga o'xshaydi, ammo tizim umuman yopiq va xavfsizlik\n" +"moslamalari eng yuqori qiymatlarga ega." #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "Security" -msgstr "Хавфсизлик" +msgstr "Xavfsizlik" #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec асосий мосламалари" +msgstr "DrakSec asosiy moslamalari" #: security/level.pm:57 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг" +msgstr "Iltimos istalgan xavfsizlik darajasini tanlang" #: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security level" -msgstr "Хавфсизлик даражаси" +msgstr "Xavfsizlik darajasi" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш" +msgstr "Serverlar uchun libsafe'dan foydalanish" #: security/level.pm:64 #, c-format @@ -5693,12 +5693,12 @@ msgstr "" #: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Хавфсизлик бошқарувчи (фойдаланувчи ёки электрон почтаси)" +msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchi (foydalanuvchi yoki elektron pochtasi)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш тизимини ишга тушириш" +msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" #: services.pm:20 #, c-format @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Тизимни юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш." +msgstr "Tizimni yuklashda asbob-uskunalarni avto-aniqlash va moslash." #: services.pm:51 #, c-format @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "" #: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга тушириш" +msgstr "Kompyuteringizda tovush tizimini ishga tushirish" #: services.pm:95 #, c-format @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "" #: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш." +msgstr "USB uskunalaringiz uchun drayverlarni yuklash." #: services.pm:99 #, c-format @@ -6011,62 +6011,62 @@ msgstr "" #: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" -msgstr "Босиб чиқариш" +msgstr "Bosib chiqarish" #: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgstr "Internet" #: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" -msgstr "Файл билан бўлишиш" +msgstr "Fayl bilan bo'lishish" #: services.pm:129 #, c-format msgid "System" -msgstr "Тизим" +msgstr "Tizim" #: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" -msgstr "Масофадан туриб бошқариш" +msgstr "Masofadan turib boshqarish" #: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" -msgstr "Маълумот база сервери" +msgstr "Ma'lumot baza serveri" #: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" -msgstr "Хизматлар" +msgstr "Xizmatlar" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг" +msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushishi kerak bo'lgan xizmatlarni tanlang" #: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган" +msgstr "Xizmatlar: %d ishlamoqda %d qayd qilingan" #: services.pm:205 #, c-format msgid "running" -msgstr "ишлаяпти" +msgstr "ishlayapti" #: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" -msgstr "тўхтатилган" +msgstr "to'xtatilgan" #: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Хизмат ва демонлар" +msgstr "Xizmat va demonlar" #: services.pm:216 #, c-format @@ -6074,33 +6074,33 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"Узр, бу хизмат ҳақида\n" -"қўшимча маълумот йўқ." +"Uzr, bu xizmat haqida\n" +"qo'shimcha ma'lumot yo'q." #: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" -msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" +msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish" #: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" -msgstr "Тизим юкланаётганда" +msgstr "Tizim yuklanayotganda" #: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" -msgstr "Ишга тушириш" +msgstr "Ishga tushirish" #: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" -msgstr "Тўхтатиш" +msgstr "To'xtatish" #: standalone.pm:23 #, c-format @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "" #: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" -msgstr "[тугматаг]" +msgstr "[tugmatag]" #: standalone.pm:99 #, c-format @@ -6264,103 +6264,103 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Фойдаланиш: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"Foydalanish: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, c-format msgid "All servers" -msgstr "Ҳамма серверлар" +msgstr "Hamma serverlar" #: timezone.pm:183 #, c-format msgid "Global" -msgstr "Глобал" +msgstr "Global" #: timezone.pm:186 #, c-format msgid "Africa" -msgstr "Африка" +msgstr "Afrika" #: timezone.pm:187 #, c-format msgid "Asia" -msgstr "Осиё" +msgstr "Osiyo" #: timezone.pm:188 #, c-format msgid "Europe" -msgstr "Ойропа" +msgstr "Oyropa" #: timezone.pm:189 #, c-format msgid "North America" -msgstr "Шимолий Америка" +msgstr "Shimoliy Amerika" #: timezone.pm:190 #, c-format msgid "Oceania" -msgstr "Океания" +msgstr "Okeaniya" #: timezone.pm:191 #, c-format msgid "South America" -msgstr "Жанубий Америка" +msgstr "Janubiy Amerika" #: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +msgstr "Gonkong" #: timezone.pm:237 #, c-format msgid "Russian Federation" -msgstr "Россия Федерацияси" +msgstr "Rossiya Federatsiyasi" #: timezone.pm:245 #, c-format msgid "Yugoslavia" -msgstr "Югославия" +msgstr "Yugoslaviya" #: ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Is this correct?" -msgstr "Бу тўғрими?" +msgstr "Bu to'g'rimi?" #: ugtk2.pm:851 #, c-format msgid "No file chosen" -msgstr "Файл танланмаган" +msgstr "Fayl tanlanmagan" #: ugtk2.pm:853 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Директория ўрнига файл танланган" +msgstr "Direktoriya o'rniga fayl tanlangan" #: ugtk2.pm:855 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Файл ўрнига директория танланган" +msgstr "Fayl o'rniga direktoriya tanlangan" #: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such directory" -msgstr "Бундай директория мавжуд эмас" +msgstr "Bunday direktoriya mavjud emas" #: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such file" -msgstr "Бундай файл мавжуд эмас" +msgstr "Bunday fayl mavjud emas" #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Expand Tree" -msgstr "Рўйхатни ёйиш" +msgstr "Ro'yxatni yoyish" #: ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Collapse Tree" -msgstr "Рўйхатни йиғиш" +msgstr "Ro'yxatni yig'ish" #: ugtk2.pm:938 #, c-format @@ -6373,13 +6373,13 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"%s ўрнатилмаган\n" -"Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг" +"%s o'rnatilmagan\n" +"O'rnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" +msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -#~ msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ" +#~ msgstr "Xato: Tovush kartangiz uchun \"%s\" drayveri ro'yxatda yo'q" diff --git a/perl-install/share/po/uz@Latn.po b/perl-install/share/po/uz@Latn.po deleted file mode 100644 index e8218370a..000000000 --- a/perl-install/share/po/uz@Latn.po +++ /dev/null @@ -1,6385 +0,0 @@ -# translation of uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 Mandriva. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006, 2007. -# Nurali Abdurahmonov , 2006. -# Behzod Saidov , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 -#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 -#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 -#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Iltimos kutib turing" - -#: any.pm:240 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish davom etmoqda" - -#: any.pm:251 -#, c-format -msgid "" -"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " -"error.\n" -"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" -"\n" -"Assign a new Volume ID?" -msgstr "" - -#: any.pm:262 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "" -"Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi xato ro'y " -"berdi:" - -#: any.pm:268 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: any.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" - -#: any.pm:329 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Diskning birinchi sektori (MBR)" - -#: any.pm:330 -#, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Tub qismining birinchi sektori" - -#: any.pm:332 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Disketga" - -#: any.pm:334 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "O'tkazib yuborish" - -#: any.pm:338 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB dasturini o'rnatish" - -#: any.pm:340 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga o'rnatmoqchisiz?" - -#: any.pm:367 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" - -#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Operatsion tizim yuklagichining asosiy moslamalari" - -#: any.pm:382 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "OT yuklagichi" - -#: any.pm:383 any.pm:414 -#, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "OT yuklagichi" - -#: any.pm:385 any.pm:416 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Tizimni yuklash uskunasi" - -#: any.pm:387 -#, c-format -msgid "Main options" -msgstr "Asosiy moslamalar" - -#: any.pm:388 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Andoza tasvirni yuklashdan oldin kutish vaqti" - -#: any.pm:389 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "ACPI'ni yoqish" - -#: any.pm:390 -#, c-format -msgid "Enable APIC" -msgstr "APIC'ni yoqish" - -#: any.pm:391 -#, c-format -msgid "Enable Local APIC" -msgstr "Lokal APIC'ni yoqish" - -#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Maxfiy so'z" - -#: any.pm:395 authentication.pm:207 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Maxfiy so'zlar mos kelmaydi" - -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Iltimos yana urinib ko'ring" - -#: any.pm:396 -#, c-format -msgid "You can not use a password with %s" -msgstr "" - -#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Maxfiy so'z (yana)" - -#: any.pm:400 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "" - -#: any.pm:400 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "chegaralash" - -#: any.pm:401 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" - -#: any.pm:403 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Tizimni yuklashda /tmp direktoriyasini bo'shatish" - -#: any.pm:404 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Kerak bo'lsa, RAM'ning aniq hajmi (%d Mb topildi)" - -#: any.pm:405 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM'ning hajmini kiriting (Mb)" - -#: any.pm:415 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: any.pm:417 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: any.pm:418 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: any.pm:420 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: any.pm:421 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Andoza OT?" - -#: any.pm:487 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Rasm" - -#: any.pm:488 any.pm:501 -#, c-format -msgid "Root" -msgstr "Diskning tub qismi" - -#: any.pm:489 any.pm:514 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "" - -#: any.pm:491 -#, c-format -msgid "Xen append" -msgstr "" - -#: any.pm:494 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Video usuli" - -#: any.pm:496 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: any.pm:497 -#, c-format -msgid "Network profile" -msgstr "Tarmoqning profili" - -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Yorliq" - -#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Andoza" - -#: any.pm:515 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Videosiz" - -#: any.pm:526 -#, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Bo'sh yorliqni ishlatish mumkin emas" - -#: any.pm:527 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Kernelning tasvirini ko'rsatishingiz kerak." - -#: any.pm:527 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Diskning tub qismini kiritishingiz shart" - -#: any.pm:528 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Yorliq allaqachon ishlatilgan" - -#: any.pm:546 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Bandning qaysi turini qo'shmoqchisiz?" - -#: any.pm:547 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: any.pm:547 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Boshqa OT (SunOS...)" - -#: any.pm:548 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Boshqa OT (MacOS...)" - -#: any.pm:548 -#, c-format -msgid "Other OS (Windows...)" -msgstr "Boshqa OT (Windows...)" - -#: any.pm:576 -#, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Tizimni yuklash menyusining bandlari.\n" -"Qo'shimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud bo'lgan bandlarni o'zgartirishingiz " -"mumkin." - -#: any.pm:727 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "X dasturlaridan foydalanishga ruxsat etish" - -#: any.pm:728 -#, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "RPM vositalaridan foydalanishga ruxsat etish" - -#: any.pm:729 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "\"su\" buyrug'idan foydalanishga ruxsat etish" - -#: any.pm:730 -#, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "boshqaruv fayllariga ruxsat" - -#: any.pm:731 -#, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "tarmoq vositalardan foydalanishni ruxsat etish" - -#: any.pm:732 -#, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "" - -#: any.pm:737 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s allaqachon qo'shilgan)" - -#: any.pm:744 -#, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting" - -#: any.pm:745 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan " -"iborat bo'lishi shart" - -#: any.pm:746 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun" - -#: any.pm:747 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Foydalanuvchining ismi allaqachon qo'shilgan" - -#: any.pm:748 any.pm:776 -#, c-format -msgid "User ID" -msgstr "Foydalanuvchi ID" - -#: any.pm:749 any.pm:777 -#, c-format -msgid "Group ID" -msgstr "Guruh ID" - -#: any.pm:752 -#, c-format -msgid "%s must be a number" -msgstr "%s son bo'lishi kerak" - -#: any.pm:753 -#, c-format -msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" -msgstr "" - -#: any.pm:768 -#, c-format -msgid "User management" -msgstr "Foydalanuvchilar" - -#: any.pm:775 authentication.pm:182 -#, c-format -msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "Administrator (root)" - -#: any.pm:780 -#, c-format -msgid "Enter a user" -msgstr "Yangi foydalanuvchi" - -#: any.pm:781 -#, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Haqiqiy ismi-sharifi" - -#: any.pm:772 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: any.pm:775 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Konsol" - -#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Tizimga avto-kirish" - -#: any.pm:823 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." - -#: any.pm:824 -#, c-format -msgid "Use this feature" -msgstr "Bu qulaylikdan foydalanish" - -#: any.pm:825 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Andoza foydalanuvchini tanlang:" - -#: any.pm:826 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Oynalar boshqaruvchisini tanlang:" - -#: any.pm:854 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Litsenziya kelishuvi" - -#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Chiqish" - -#: any.pm:860 -#, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "Yangi narsalar" - -#: any.pm:863 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Qabul qilish" - -#: any.pm:863 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rad etish" - -#: any.pm:882 any.pm:950 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Iltimos foydalanish uchun tilni tanlang." - -#: any.pm:883 any.pm:951 -#, c-format -msgid "Language choice" -msgstr "Tilni tanlash" - -#: any.pm:913 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" - -#: any.pm:916 -#, c-format -msgid "Multi languages" -msgstr "" - -#: any.pm:928 any.pm:959 -#, c-format -msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" -msgstr "" - -#: any.pm:930 -#, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Hamma tillar" - -#: any.pm:1005 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Davlat / Region" - -#: any.pm:1007 -#, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Davlatingizni tanlang." - -#: any.pm:1009 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Mavjud bo'lgan davlatlarning to'liq ro'yxati" - -#: any.pm:1010 -#, c-format -msgid "Other Countries" -msgstr "Boshqa davlatlar" - -#: any.pm:1010 interactive.pm:477 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Qo'shimcha" - -#: any.pm:1016 -#, c-format -msgid "Input method:" -msgstr "Kiritish usuli:" - -#: any.pm:1019 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Yo'q" - -#: any.pm:1099 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "" - -#: any.pm:1099 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat" - -#: any.pm:1099 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Boshqa" - -#: any.pm:1103 -#, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" - -#: any.pm:1115 -#, c-format -msgid "" -"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " -"Windows." -msgstr "" - -#: any.pm:1118 -#, c-format -msgid "" -"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " -"systems." -msgstr "" - -#: any.pm:1126 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "" -"Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini " -"tanlang." - -#: any.pm:1151 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Userdrake dasturini ishga tushirish" - -#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Yopish" - -#: any.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" - -#: any.pm:1245 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Iltimos tizimdan chiqing va Ctrl+Alt+BackSpace tugmalarni bosing" - -#: any.pm:1249 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" - -#: any.pm:1284 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Vaqt zonasi" - -#: any.pm:1284 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" - -#: any.pm:1296 any.pm:1298 -#, c-format -msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Sana va soat moslamalari" - -#: any.pm:1299 -#, c-format -msgid "What is the best time?" -msgstr "" - -#: any.pm:1303 -#, c-format -msgid "%s (hardware clock set to UTC)" -msgstr "" - -#: any.pm:1304 -#, c-format -msgid "%s (hardware clock set to local time)" -msgstr "" - -#: any.pm:1306 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP serveri" - -#: any.pm:1307 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" - -#: authentication.pm:23 -#, c-format -msgid "Local file" -msgstr "Lokal fayl" - -#: authentication.pm:24 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: authentication.pm:25 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: authentication.pm:26 -#, c-format -msgid "Smart Card" -msgstr "" - -#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows domeni" - -#: authentication.pm:28 -#, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "" - -#: authentication.pm:29 -#, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "" - -#: authentication.pm:66 -#, c-format -msgid "Local file:" -msgstr "Lokal fayl:" - -#: authentication.pm:66 -#, c-format -msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "" - -#: authentication.pm:67 -#, c-format -msgid "LDAP:" -msgstr "LDAP:" - -#: authentication.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " -"consolidates certain types of information within your organization." -msgstr "" - -#: authentication.pm:68 -#, c-format -msgid "NIS:" -msgstr "NIS:" - -#: authentication.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " -"Service domain with a common password and group file." -msgstr "" - -#: authentication.pm:69 -#, c-format -msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows domeni:" - -#: authentication.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " -"a Windows domain." -msgstr "" - -#: authentication.pm:70 -#, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "" - -#: authentication.pm:70 -#, c-format -msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "" - -#: authentication.pm:71 -#, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "" - -#: authentication.pm:71 -#, c-format -msgid "" -"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -"Directory Server." -msgstr "" - -#: authentication.pm:96 -#, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Tasdiqlovchi LDAP" - -#: authentication.pm:97 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" - -#: authentication.pm:98 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP serveri" - -#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "oson" - -#: authentication.pm:112 -#, c-format -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: authentication.pm:113 -#, c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: authentication.pm:114 -#, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "" - -#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 -#, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "" - -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domen" - -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: authentication.pm:125 -#, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "LDAP ma'lumot bazasi" - -#: authentication.pm:126 -#, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "" - -#: authentication.pm:127 -#, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "" - -#: authentication.pm:128 -#, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Foydalanuvchi uchun maxfiy so'z" - -#: authentication.pm:140 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Tasdiqlovchi NIS" - -#: authentication.pm:141 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS domeni" - -#: authentication.pm:142 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS serveri" - -#: authentication.pm:147 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" - -#: authentication.pm:159 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "" - -#: authentication.pm:161 -#, c-format -msgid "Active Directory Realm " -msgstr "" - -#: authentication.pm:164 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "" - -#: authentication.pm:165 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "" - -#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Tasdiqlash" - -#: authentication.pm:184 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Tasdiqlash usuli" - -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:189 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Maxfiy so'zsiz" - -#: authentication.pm:210 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Bu maxfiy so'z juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" - -#: authentication.pm:351 -#, c-format -msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:882 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Operatsion tizimni tanlash dasturiga marhamat!\n" -"\n" -"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion tizimni tanlang\n" -"yoki andoza uchun kutib turing.\n" -"\n" - -#: bootloader.pm:1030 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO (matn menyu)" - -#: bootloader.pm:1031 -#, c-format -msgid "GRUB with graphical menu" -msgstr "GRUB (grafik menyu)" - -#: bootloader.pm:1032 -#, c-format -msgid "GRUB with text menu" -msgstr "GRUB (matn menyu)" - -#: bootloader.pm:1033 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: bootloader.pm:1034 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: bootloader.pm:1114 -#, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot direktoriyasida yetarli joy yo'q" - -#: bootloader.pm:1681 -#, c-format -msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Operatsion tizim yuklagichini diskning %s qismiga o'rnatib bo'lmaydi\n" - -#: bootloader.pm:1734 -#, c-format -msgid "" -"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " -"renumbered" -msgstr "" - -#: bootloader.pm:1747 -#, c-format -msgid "" -"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " -"choose \"%s\"" -msgstr "" - -#: bootloader.pm:1748 -#, c-format -msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "OT yuklagichini qaytadan o'rnatish" - -#: common.pm:132 -#, c-format -msgid "B" -msgstr "B" - -#: common.pm:132 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "Kb" - -#: common.pm:132 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "Mb" - -#: common.pm:132 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "Gb" - -#: common.pm:132 common.pm:141 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "Tb" - -#: common.pm:149 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d daqiqa" - -#: common.pm:151 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 daqiqa" - -#: common.pm:153 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d soniya" - -#: common.pm:306 -#, c-format -msgid "command %s missing" -msgstr "%s buyrug'i yetishmayapti" - -#: diskdrake/dav.pm:17 -#, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" - -#: diskdrake/dav.pm:25 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Yangi" - -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Uzish" - -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Ulash" - -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Ulash nuqtasi" - -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Parametrlar" - -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Tayyor" - -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 -#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 -#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 -#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Xato" - -#: diskdrake/dav.pm:83 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Iltimos WebDAV serverining URL'ini kiriting" - -#: diskdrake/dav.pm:87 -#, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart" - -#: diskdrake/dav.pm:109 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " - -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Ulash nuqtasi: " - -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Parametrlar: %s" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Diskni bo'lish" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 -#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Diqqat bilan o'qing!" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Iltimos avvalo ma'lumotlaringizdan zahira nusxa oling" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Chiqish" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Davom etish" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 -#, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish bo'lsa, diskning boshida bo'sh joy (2048 " -"sektor yetadi)\n" -"qoldirish esingizdan chiqmasin" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Yordam" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Amalni tanlang" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 -#, c-format -msgid "" -"You have one big Microsoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Diskingiz bitta katta Microsoft Windows qismidan iborat.\n" -"Avvalo, uning hajmini o'zgartirishni taklif qilaman\n" -"(uni bosing keyin \"Hajmini o'gartirish\" tugmasini bosing)." - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Diskning qismini sichqoncha bilan tanlang" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Tafsilotlar" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Qattiq disklar topilmadi" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Noma'lum" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 -#, c-format -msgid "Ext3" -msgstr "Ext3" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 -#, c-format -msgid "XFS" -msgstr "XFS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Svop" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Boshqa" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 -#, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Bo'sh" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 -#, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Fayl tizimining turlari:" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 -#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 -#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 -#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:285 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Diqqat" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 -#, c-format -msgid "This partition is already empty" -msgstr "Diskning bu qismi allaqachon bo'sh" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Avvalo \"Unmount\"ni ishlating" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Buning o'rniga \"%s\"ni ishlating" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 -#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Turi" - -#: diskdrake/interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Diskning boshqa qismini tanlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Diskning qismini tanlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Bekor qilish" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Odiy usuliga o'tish" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Ekspert usuliga o'tish" - -#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "Confirmation" -msgstr "Tasdiqlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:269 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:274 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Saqlamasdan chiqish" - -#: diskdrake/interactive.pm:274 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:279 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " -"kompyuterni o'chirib-yoqishingiz kerak." - -#: diskdrake/interactive.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" -msgstr "" -"%s disk qismini format qilish kerak.\n" -"Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n" -"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:304 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Hammasini tozalash" - -#: diskdrake/interactive.pm:305 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Avto-taqsimlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 -#: interactive/curses.pm:512 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Ko'proq" - -#: diskdrake/interactive.pm:311 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Qattiq disk haqida ma'lumot" - -#: diskdrake/interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Diskning hamma asosiy qismlari ishlatilmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:344 -#, c-format -msgid "I can not add any more partitions" -msgstr "Boshqa qism qo'shib bo'lmaydi" - -#: diskdrake/interactive.pm:345 -#, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni o'chiring" - -#: diskdrake/interactive.pm:356 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:357 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Diskning qismlar jadvalini qaytadan tiklash" - -#: diskdrake/interactive.pm:359 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Diskning qismlar jadvalini qaytadan yuklash" - -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Faylni tanlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:410 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Batafsil ma'lumot" - -#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Hajmini o'zgartirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:427 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Format qilish" - -#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "RAID'ga qo'shish" - -#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "LVM'ga qo'shish" - -#: diskdrake/interactive.pm:432 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "O'chirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:433 -#, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID'dan olib tashlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:434 -#, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "LVM'dan olib tashlash" - -#: diskdrake/interactive.pm:435 -#, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID'ni o'zgartirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback uchun ishlatish" - -#: diskdrake/interactive.pm:447 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Yaratish" - -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 -#, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Diskda yangi qism yaratish" - -#: diskdrake/interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Boshlang'ich sektor: " - -#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Hajmi (Mb): " - -#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Fayl tizimining turi: " - -#: diskdrake/interactive.pm:506 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Afzal ko'rish: " - -#: diskdrake/interactive.pm:509 -#, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:529 -#, c-format -msgid "" -"You can not create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Yangi qismni yaratib bo'lmaydi.\n" -"Chunki siz diskning asosiy qismlarining maksimal soniga yetdingiz.\n" -"Avvalo diskning asosiy qismini olib tanshlang keyin diskning kengaytirilgan " -"qismini yarating." - -#: diskdrake/interactive.pm:559 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Loopback faylini olib tashlaymi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Diskning %s qismining turini o'zgartirishdan keyin undagi hamma ma'lumot " -"yo'qoladi" - -#: diskdrake/interactive.pm:594 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Diskning qismining turini o'zgartirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Sizga qanaqa fayl tizimi kerak?" - -#: diskdrake/interactive.pm:603 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Ext2 fayl tizimidan ext3 fayl tizimiga o'tilmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 -#, c-format -msgid "Which volume label?" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:633 -#, c-format -msgid "Label:" -msgstr "Yorliq:" - -#: diskdrake/interactive.pm:647 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "%s loopback faylini qaerga ulamoqchisiz?" - -#: diskdrake/interactive.pm:648 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "%s uskunani qaerga ulamoqchisiz?" - -#: diskdrake/interactive.pm:653 -#, c-format -msgid "" -"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:683 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Diskning %s qismini qaerga ulamoqchisiz?" - -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:707 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "FAT fayl tizimining bog'lari hisoblanmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:743 -#, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Diskning bu qismining hajmini o'zgartirib bo'lmaydi" - -#: diskdrake/interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:750 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Diskning %s qismining hajmini o'zgartirgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot " -"yo'qoladi" - -#: diskdrake/interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Yangi hajmni tanlang" - -#: diskdrake/interactive.pm:758 -#, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Yangi hajm (Mb): " - -#: diskdrake/interactive.pm:759 -#, c-format -msgid "Minimum size: %s MB" -msgstr "Eng kichik hajm: %s Mb" - -#: diskdrake/interactive.pm:760 -#, c-format -msgid "Maximum size: %s MB" -msgstr "Eng katta hajm: %s Mb" - -#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:842 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Qo'shish uchun mavjud bo'lgan RAID'ni tanlang" - -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "yangi" - -#: diskdrake/interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Qo'shish uchun mavjud bo'lgan LVM'ni tanlang" - -#: diskdrake/interactive.pm:866 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM nomi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:894 -#, c-format -msgid "" -"Physical volume %s is still in use.\n" -"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:896 -#, c-format -msgid "Moving physical extents" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:914 -#, c-format -msgid "This partition can not be used for loopback" -msgstr "Diskning bu qismini loopback uchun ishlatib bo'lmaydi" - -#: diskdrake/interactive.pm:927 -#, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: diskdrake/interactive.pm:928 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback faylining nomi:" - -#: diskdrake/interactive.pm:933 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Faylning nomini kiriting" - -#: diskdrake/interactive.pm:936 -#, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Faylni boshqa loopback ishlatayapti, boshqasini tanlang" - -#: diskdrake/interactive.pm:937 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Ishlataymi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Ulash moslamalari" - -#: diskdrake/interactive.pm:976 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "Har xil" - -#: diskdrake/interactive.pm:1041 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "uskuna" - -#: diskdrake/interactive.pm:1042 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "daraja" - -#: diskdrake/interactive.pm:1043 -#, c-format -msgid "chunk size in KiB" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1060 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Diqqat! Bu amal xavfli." - -#: diskdrake/interactive.pm:1075 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Diskni qismlarga bo'lishning qaysi turi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1113 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "O'zgarishlar amalda qo'llanilishi uchun kompyuterni o'chirib-yoqish kerak" - -#: diskdrake/interactive.pm:1122 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "%s diskining qismlar jadvali diskga saqlanish arafasida!" - -#: diskdrake/interactive.pm:1148 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot yo'qoladi" - -#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1167 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Fayllarni diskning yangi qismiga ko'chirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:1167 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Fayllarni yashirish" - -#: diskdrake/interactive.pm:1168 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)\n" -"\n" -"You can either choose to move the files into the partition that will be " -"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " -"the contents of the mounted partition)" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1183 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Fayllar diskning yangi qismiga ko'chirilmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:1187 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "%s'dan nusxa ko'chirilmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:1191 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s olib tashlanmoqda" - -#: diskdrake/interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "diskning %s qismi endi %s sifatida ma'lum" - -#: diskdrake/interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Partitions have been renumbered: " -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Uskuna: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1227 -#, c-format -msgid "Volume label: " -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "UUID: " -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1242 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS diskining harfi: %s (tavakkaliga)\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 -#, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Turi: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1236 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nomi: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1243 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Boshi: sektor %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1244 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Hajmi: %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1246 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektor" - -#: diskdrake/interactive.pm:1248 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Tsilindr %d dan %d gacha\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1249 -#, c-format -msgid "Number of logical extents: %d\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1250 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Format qilingan\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1251 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Format qilinmagan\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1252 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Ulangan\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1253 -#, c-format -msgid "RAID %s\n" -msgstr "RAID %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1258 -#, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback fayl(lar):\n" -" %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1259 -#, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1261 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "%s daraja\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1262 -#, c-format -msgid "Chunk size %d KiB\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1263 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID disklar %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1265 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback faylining nomi: %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1268 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ehtimol, diskning bu qismi\n" -"drayverning qismidir.\n" -"Yaxshisi unga teginmang.\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1271 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1280 -#, c-format -msgid "Free space on %s (%s)" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Faqat o'qishga" - -#: diskdrake/interactive.pm:1290 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Hajmi: %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1291 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometriya: %s tsilindr, %s kallacha, %s sektor\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1292 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Ma'lumot: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1293 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM disklar %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1294 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Disk qismlar jadvalining turi: %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1295 -#, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1338 -#, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Fayl tizimining kodlash kaliti" - -#: diskdrake/interactive.pm:1339 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Fayl tizimining kodlash kalitini tanlang" - -#: diskdrake/interactive.pm:1342 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1343 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Kodlash kalitlari mos kelmaydi" - -#: diskdrake/interactive.pm:1346 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Kodlash kaliti" - -#: diskdrake/interactive.pm:1347 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Kodlash kaliti (yana)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1349 -#, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" - -#: diskdrake/removable.pm:46 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Turini o'zgartirish" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 -#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 -#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 -#, c-format -msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Qaysi foydalanuvchi" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 -#, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Boshqasi" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 -#, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Serverlarni qidirish" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 -#, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Yangi serverlarni qidirish" - -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Paket (%s) o'rnatilishi kerak. Uni o'rnatishni istaysizmi?" - -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi!" - -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Shart bo'lgan paket (%s) yetishmayapti" - -#: do_pkgs.pm:35 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak:\n" - -#: do_pkgs.pm:209 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Paketlar o'rnatilmoqda..." - -#: do_pkgs.pm:255 -#, c-format -msgid "Removing packages..." -msgstr "Paketlar o'chirilmoqda..." - -#: fs/any.pm:17 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" - -#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" - -#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Diskning qismi (%s) format qilinmoqda" - -#: fs/format.pm:64 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "%s fayli yaratilmoqda va format qilinmoqda" - -#: fs/format.pm:117 -#, c-format -msgid "I do not know how to format %s in type %s" -msgstr "%s'ni %s turida qanday format qilishni bilmayman" - -#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s turida %s'ni format qilish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: fs/loopback.pm:24 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "" - -#: fs/mount.pm:79 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Disk qismi (%s) ulanmoqda" - -#: fs/mount.pm:80 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "Disk qismini (%s) direktoriyaga (%s) ulash muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "%s tekshirilmoqda" - -#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "%s'ni ajratishda xato: %s" - -#: fs/mount.pm:133 -#, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Diskning svop qismi (%s) yoqilmoqda" - -#: fs/mount_options.pm:111 -#, c-format -msgid "Use an encrypted file system" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:113 -#, c-format -msgid "Flush write cache on file close" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:115 -#, c-format -msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:117 -#, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:123 -#, c-format -msgid "" -"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:123 -#, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:126 -#, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:132 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:136 -#, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Fayl tizimini faqat o'qish usulida ulash." - -#: fs/mount_options.pm:138 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:140 -#, c-format -msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:142 -#, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:144 -#, c-format -msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:146 -#, c-format -msgid "Support \"user.\" extended attributes" -msgstr "" - -#: fs/mount_options.pm:148 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga yozish ruxsatini berish" - -#: fs/mount_options.pm:150 -#, c-format -msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga faqat o'qishga ruxsatini berish" - -#: fs/mount_point.pm:80 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" - -#: fs/mount_point.pm:95 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Diskning qismi yo'q" - -#: fs/mount_point.pm:98 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" - -#: fs/mount_point.pm:105 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" - -#: fs/partitioning.pm:46 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" - -#: fs/partitioning.pm:76 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " -"istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" - -#: fs/partitioning.pm:79 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"O'rnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni qo'shing" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" -"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" -"Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " -"ko'rsating" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n" -"\n" -"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:80 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:82 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda yetarli joy yo'q" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:90 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:99 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Loopback uchun diskning Microsoft Windows® qismini ishlatish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Hajmni tanlash" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " - -#: fs/partitioning_wizard.pm:106 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " - -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki yetarli joy yo'q)" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:122 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:124 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:138 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n" -"diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" -"%s" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmi hisoblanmoqda" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 -#, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"DIQQAT!\n" -"\n" -"\n" -"Diskning tanlangan Microsoft Windows® qismining hajmi o'zgartiriladi.\n" -"\n" -"\n" -"Juda ehtiyot bo'ling, bu amal juda xavfli. Agar jarayon davomida xato ro'y " -"bersa, diskdagi ma'lumotni yo'qolishiga olib kelish ehtimoli juda katta. " -"Birinchi o'rinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan \"chkdsk c:" -"\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash tavsiya " -"qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi ma'lumotlardan har ehtimolga qarshi zahira " -"nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" -"\n" -"\n" -"Davom etishni istasangiz, %s tugmasini bosing." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:511 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Keyingi" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 -#, c-format -msgid "Partitionning" -msgstr "Diskni bo'lish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "" -"Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 -#, c-format -msgid "Size" -msgstr "Hajmi" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 -#, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmini o'zgartirish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:193 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy mavjud " -"emas)" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 -#, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Microsoft Windows®'ni o'chirish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 -#, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:200 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni " -"o'rnatishni istaysiz?" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:206 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" -"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." - -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "O'rnatish uchun yetarli joy topilmadi" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:278 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#: fs/type.pm:367 -#, c-format -msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Hajmi 16 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib bo'lmaydi" - -#: fs/type.pm:368 -#, c-format -msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Hajmi 32 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun ReiserFS fayl tizimini ishlatib " -"bo'lmaydi" - -#: fsedit.pm:27 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "/usr bilan" - -#: fsedit.pm:32 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "server" - -#: fsedit.pm:116 -#, c-format -msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" -"(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:403 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Ulash nuqtalari \"/\" belgisi bilan boshlanishi shart" - -#: fsedit.pm:404 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Ulash nuqtalari faqat son yoki harflardan iborat bo'lishi mumkin" - -#: fsedit.pm:405 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "%s ulash nuqtali diskning qismi allaqachon mavjud\n" - -#: fsedit.pm:409 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:415 -#, c-format -msgid "" -"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -"physical volumes" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:417 -#, c-format -msgid "" -"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -"volumes.\n" -"You should create a /boot partition first" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Bu direktoriya tub fayl tizimida bo'lishi kerak" - -#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki jfs) " -"kerak\n" - -#: fsedit.pm:429 -#, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "%s ulash nuqtasi uchun kodlangan fayl tizimini ishlatib bo'lmaydi" - -#: fsedit.pm:493 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Avto-taqsimlash uchun yetarlicha joy yo'q" - -#: fsedit.pm:495 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Bajarish uchun hech narsa yo'q" - -#: harddrake/data.pm:62 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disket" - -#: harddrake/data.pm:72 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: harddrake/data.pm:88 -#, c-format -msgid "Hard Disk" -msgstr "Disk" - -#: harddrake/data.pm:97 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "Kompakt-disk" - -#: harddrake/data.pm:107 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Yozadigan kompakt-disk/DVD" - -#: harddrake/data.pm:117 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: harddrake/data.pm:127 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Magnit tasma" - -#: harddrake/data.pm:138 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "AGP kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:147 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Video karta" - -#: harddrake/data.pm:156 -#, c-format -msgid "DVB card" -msgstr "DVB karta" - -#: harddrake/data.pm:164 -#, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV karta" - -#: harddrake/data.pm:174 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Boshqa multimedia uskunalar" - -#: harddrake/data.pm:183 -#, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Tovush kartasi" - -#: harddrake/data.pm:196 -#, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Veb-kamera" - -#: harddrake/data.pm:210 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Protsessorlar" - -#: harddrake/data.pm:220 -#, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN adapterlar" - -#: harddrake/data.pm:231 -#, c-format -msgid "USB sound devices" -msgstr "USB tovush uskunalari" - -#: harddrake/data.pm:240 -#, c-format -msgid "Radio cards" -msgstr "Radio kartalar" - -#: harddrake/data.pm:249 -#, c-format -msgid "ATM network cards" -msgstr "ATM tarmoq kartalari" - -#: harddrake/data.pm:258 -#, c-format -msgid "WAN network cards" -msgstr "WAN tarmoq kartalari" - -#: harddrake/data.pm:267 -#, c-format -msgid "Bluetooth devices" -msgstr "Bluetooth uskunalari" - -#: harddrake/data.pm:276 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernet karta" - -#: harddrake/data.pm:293 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: harddrake/data.pm:303 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL adapterlar" - -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "Memory" -msgstr "Xotira" - -#: harddrake/data.pm:324 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 -#, c-format -msgid "Game port controllers" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:347 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystik" - -#: harddrake/data.pm:357 -#, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "SATA kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:366 -#, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "RAID kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:376 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:386 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "USB saqlash uskunalar" - -#: harddrake/data.pm:395 -#, c-format -msgid "Card readers" -msgstr "Karta o'quvchisi" - -#: harddrake/data.pm:404 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Fayervol kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:413 -#, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "PCMCIA kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:422 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:431 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:440 -#, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "USB portlar" - -#: harddrake/data.pm:449 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus kontrollerlar" - -#: harddrake/data.pm:458 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Ko'priklar va tizimning kontrollerlari" - -#: harddrake/data.pm:469 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tugmatag" - -#: harddrake/data.pm:482 -#, c-format -msgid "Tablet and touchscreen" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:491 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Sichqoncha" - -#: harddrake/data.pm:505 -#, c-format -msgid "Biometry" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:513 -#, c-format -msgid "UPS" -msgstr "UPS" - -#: harddrake/data.pm:522 -#, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skanner" - -#: harddrake/data.pm:533 -#, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Noma'lum/Boshqalar" - -#: harddrake/data.pm:561 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "protsessor # " - -#: harddrake/sound.pm:201 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda" - -#: harddrake/sound.pm:238 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Boshqa drayver yo'q" - -#: harddrake/sound.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Sizning %s tovush kartangizga, joriy holda %s drayveri ishlatilmoqda, ma'lum " -"bo'lgan boshqa OSS/ALSA drayveri mavjud emas." - -#: harddrake/sound.pm:245 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Tovushni moslash" - -#: harddrake/sound.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) tanlashingiz " -"mumkin." - -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", -#. -PO: the second %s is the name of the current driver -#. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sizning kartangiz %s\"%s\" drayverini ishlatmoqda (kartangizning andoza " -"drayveri \"%s\")" - -#: harddrake/sound.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drayver:" - -#: harddrake/sound.pm:277 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish" - -#: harddrake/sound.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:293 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:297 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Ma'lum bo'lgan drayver yo'q" - -#: harddrake/sound.pm:298 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun ma'lum bo'lgan drayver mavjud emas." - -#: harddrake/sound.pm:302 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Noma'lum drayver" - -#: harddrake/sound.pm:317 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Tovush nosozliklarini topish va bartaraf qilish" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:320 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:346 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Boshqa drayverni tanlash" - -#: harddrake/sound.pm:349 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Ixtiyoriy drayver tanlanmoqda" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:352 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Agar sizning tovush kartangizga to'g'ri keladigan drayverni rostdan bilsangiz,\n" -"uni yuqoridagi ro'yxatdan tanlashingiz mumkin.\n" -"\n" -"Sizning \"%s\" tovush kartangizning joriy drayveri \"%s\" " - -#: harddrake/v4l.pm:12 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Avto-aniqlash" - -#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Noma'lum|Andoza" - -#: harddrake/v4l.pm:130 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Noma'lum|CPH05X (bt878) [ko'p ishlab chiqaruvchilar]" - -#: harddrake/v4l.pm:131 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Noma'lum|CPH06X (bt878) [aksariyat ishlab chiqaruvchilar]" - -#: harddrake/v4l.pm:474 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:477 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kartaning modeli:" - -#: harddrake/v4l.pm:478 -#, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "" - -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 -#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ha" - -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Yo'q" - -#: interactive.pm:258 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Faylni tanlang" - -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Qo'shish" - -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "O'zgartirish" - -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Olib tashlash" - -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Tayyor" - -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Oldingi" - -#: interactive/gtk.pm:544 -#, c-format -msgid "Beware, Caps Lock is enabled" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Noto'g'ri tanlov, boshqadan urinib ko'ring\n" - -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: %s) " - -#: interactive/stdio.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"To'ldirish kerak bo'lgan maydonlar:\n" -"%s" - -#: interactive/stdio.pm:70 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (0/1, andoza: \"%s\")" - -#: interactive/stdio.pm:94 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Tugma \"%s\": %s" - -#: interactive/stdio.pm:95 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Bu tugmani bosishni istaysizmi?" - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: \"%s\"%s) " - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:122 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Tanlash uchun ko'p narsa bor (%s).\n" - -#: interactive/stdio.pm:125 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:138 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> E'tibor bering, yorliq o'zgardi:\n" -"%s" - -#: interactive/stdio.pm:145 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Boshqadan jo'natish" - -#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" -#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from -#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:193 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: lang.pm:210 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: lang.pm:211 timezone.pm:213 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari" - -#: lang.pm:212 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afg'oniston" - -#: lang.pm:213 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua va Barbuda" - -#: lang.pm:214 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Angvilla" - -#: lang.pm:215 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albaniya" - -#: lang.pm:216 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armaniston" - -#: lang.pm:217 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niderlandlar Antil Orollari" - -#: lang.pm:218 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: lang.pm:219 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" - -#: lang.pm:220 timezone.pm:258 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: lang.pm:221 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerika Samoasi" - -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Avstriya" - -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Avstraliya" - -#: lang.pm:224 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: lang.pm:225 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ozarbayjon" - -#: lang.pm:226 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosniya va Gertsogovina" - -#: lang.pm:227 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: lang.pm:228 timezone.pm:198 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgiya" - -#: lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina-Fasso" - -#: lang.pm:231 timezone.pm:219 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bolgariya" - -#: lang.pm:232 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrayn" - -#: lang.pm:233 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: lang.pm:234 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: lang.pm:235 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda Orollari" - -#: lang.pm:236 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Bruney Dorussalom" - -#: lang.pm:237 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Boliviya" - -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Braziliya" - -#: lang.pm:239 -#, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bagama Orollari" - -#: lang.pm:240 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: lang.pm:241 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Buve Oroli" - -#: lang.pm:242 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" - -#: lang.pm:243 timezone.pm:217 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belorus" - -#: lang.pm:244 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Beliz" - -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: lang.pm:246 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokos (Kiling) Orollari" - -#: lang.pm:247 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" - -#: lang.pm:248 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Markaziy Afrika Respublikasi" - -#: lang.pm:249 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzavil)" - -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Shveytsariya" - -#: lang.pm:251 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Kot d'Ivuar" - -#: lang.pm:252 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Kuk Orollari" - -#: lang.pm:253 timezone.pm:260 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#: lang.pm:254 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: lang.pm:255 timezone.pm:199 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Xitoy" - -#: lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbiya" - -#: lang.pm:257 mirror.pm:15 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: lang.pm:258 -#, c-format -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbiya va Montenegro" - -#: lang.pm:259 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: lang.pm:260 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Keyp Verde" - -#: lang.pm:261 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Krismas Oroli" - -#: lang.pm:262 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Kipr" - -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Chex Respublikasi" - -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Olmoniya" - -#: lang.pm:265 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Jibuti" - -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Daniya" - -#: lang.pm:267 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: lang.pm:268 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikana Respublikasi" - -#: lang.pm:269 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Jazoir" - -#: lang.pm:270 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvador" - -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estoniya" - -#: lang.pm:272 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Misr" - -#: lang.pm:273 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "G'arbiy Saxara" - -#: lang.pm:274 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritriya" - -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Ispaniya" - -#: lang.pm:276 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Efiopiya" - -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlyandiya" - -#: lang.pm:278 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: lang.pm:279 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Folklend (Malvin) Orollari" - -#: lang.pm:280 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikroneziya" - -#: lang.pm:281 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farer Orollari" - -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frantsiya" - -#: lang.pm:283 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: lang.pm:284 timezone.pm:244 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Buyuk Britaniya" - -#: lang.pm:285 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: lang.pm:286 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Gurjiston" - -#: lang.pm:287 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Frantsuz Gvineya" - -#: lang.pm:288 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: lang.pm:289 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: lang.pm:290 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandiya" - -#: lang.pm:291 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambiya" - -#: lang.pm:292 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Gvineya" - -#: lang.pm:293 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gvadelupa" - -#: lang.pm:294 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatorial Gvineya" - -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Gretsiya" - -#: lang.pm:296 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Janubiy Jorjiya va Janubiy Sendvich Orollari" - -#: lang.pm:297 timezone.pm:249 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemala" - -#: lang.pm:298 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: lang.pm:299 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gvineya-Bissau" - -#: lang.pm:300 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Gviana" - -#: lang.pm:301 -#, c-format -msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "Xitoy (Gonkong)" - -#: lang.pm:302 -#, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Xerd va MakDonald Orollari" - -#: lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Gonduras" - -#: lang.pm:304 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Xorvatiya" - -#: lang.pm:305 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Gaiti" - -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Vengriya" - -#: lang.pm:307 timezone.pm:202 -#, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indoneziya" - -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlandiya" - -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Isroil" - -#: lang.pm:310 timezone.pm:201 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Hindiston" - -#: lang.pm:311 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Hind Okeanning Britaniya Yerlari" - -#: lang.pm:312 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iroq" - -#: lang.pm:313 timezone.pm:203 -#, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Eron" - -#: lang.pm:314 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islandiya" - -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italiya" - -#: lang.pm:316 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Yamayka" - -#: lang.pm:317 -#, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Iordan" - -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Yaponiya" - -#: lang.pm:319 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Keniya" - -#: lang.pm:320 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Qirg'iziston" - -#: lang.pm:321 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodja" - -#: lang.pm:322 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: lang.pm:323 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Komoros" - -#: lang.pm:324 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Sent-Kristofer va Nevis" - -#: lang.pm:325 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Shimoliy Koreya" - -#: lang.pm:326 timezone.pm:206 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Koreya" - -#: lang.pm:327 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvayt" - -#: lang.pm:328 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kayman Orollari" - -#: lang.pm:329 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Qozog'iston" - -#: lang.pm:330 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: lang.pm:331 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#: lang.pm:332 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sent-Lyusiya" - -#: lang.pm:333 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lixtenshteyn" - -#: lang.pm:334 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Shri Lanka" - -#: lang.pm:335 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberiya" - -#: lang.pm:336 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: lang.pm:337 timezone.pm:230 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: lang.pm:338 timezone.pm:231 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lyuksemburg" - -#: lang.pm:339 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latviya" - -#: lang.pm:340 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libiya" - -#: lang.pm:341 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokash" - -#: lang.pm:342 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: lang.pm:343 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: lang.pm:344 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: lang.pm:345 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Orollari" - -#: lang.pm:346 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedoniya" - -#: lang.pm:347 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: lang.pm:348 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: lang.pm:349 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mug'iliston" - -#: lang.pm:350 -#, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Shimoliy Mariana Orollari" - -#: lang.pm:351 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinika" - -#: lang.pm:352 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mavritaniya" - -#: lang.pm:353 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: lang.pm:354 -#, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: lang.pm:355 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mavrikiy" - -#: lang.pm:356 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiv Orollari" - -#: lang.pm:357 -#, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malavi" - -#: lang.pm:358 timezone.pm:250 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" - -#: lang.pm:359 timezone.pm:207 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malayziya" - -#: lang.pm:360 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: lang.pm:361 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibiya" - -#: lang.pm:362 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Yangi Kaledoniya" - -#: lang.pm:363 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: lang.pm:364 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Oroli" - -#: lang.pm:365 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeriya" - -#: lang.pm:366 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Niderlandlar" - -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegiya" - -#: lang.pm:369 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: lang.pm:370 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: lang.pm:371 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Yangi Zelandiya" - -#: lang.pm:373 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Ummon" - -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: lang.pm:375 -#, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: lang.pm:376 -#, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Frantsuz Polineziya" - -#: lang.pm:377 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Yangi Gvineya" - -#: lang.pm:378 timezone.pm:208 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filippin" - -#: lang.pm:379 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pokiston" - -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polsha" - -#: lang.pm:381 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sent-Per va Mikelon" - -#: lang.pm:382 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitkern" - -#: lang.pm:383 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto-Riko" - -#: lang.pm:384 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Falastin" - -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugaliya" - -#: lang.pm:386 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragvay" - -#: lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: lang.pm:388 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: lang.pm:389 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reyunion" - -#: lang.pm:390 timezone.pm:236 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Ruminiya" - -#: lang.pm:391 mirror.pm:33 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rossiya" - -#: lang.pm:392 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rvanda" - -#: lang.pm:393 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudiya Arabistoni" - -#: lang.pm:394 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Orollari" - -#: lang.pm:395 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seyshel Orollari" - -#: lang.pm:396 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Shvetsiya" - -#: lang.pm:398 timezone.pm:209 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: lang.pm:399 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Avliyo Yelena Oroli" - -#: lang.pm:400 timezone.pm:239 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Sloveniya" - -#: lang.pm:401 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard va Yan Mayen Orollari" - -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiya" - -#: lang.pm:403 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra-Leone" - -#: lang.pm:404 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San-Marino" - -#: lang.pm:405 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: lang.pm:406 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somali" - -#: lang.pm:407 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: lang.pm:408 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "San-Tome va Prinsipi" - -#: lang.pm:409 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: lang.pm:410 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Suriya" - -#: lang.pm:411 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazilend" - -#: lang.pm:412 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks va Kaikos Orollari" - -#: lang.pm:413 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" - -#: lang.pm:414 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Frantsiyaning Janubiy Yerlari" - -#: lang.pm:415 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailand" - -#: lang.pm:417 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tojikiston" - -#: lang.pm:418 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: lang.pm:419 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Sharqiy Timur" - -#: lang.pm:420 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmaniston" - -#: lang.pm:421 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunis" - -#: lang.pm:422 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: lang.pm:423 timezone.pm:212 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turkiya" - -#: lang.pm:424 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad va Tobago" - -#: lang.pm:425 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tayvan" - -#: lang.pm:427 timezone.pm:195 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzaniya" - -#: lang.pm:428 timezone.pm:243 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: lang.pm:429 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: lang.pm:430 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Kichik Uzoqlashgan Orollar Qo'shma Shtatlari" - -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Qo'shma Shtatlar" - -#: lang.pm:432 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugvay" - -#: lang.pm:433 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "O'zbekiston" - -#: lang.pm:434 -#, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikan" - -#: lang.pm:435 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina" - -#: lang.pm:436 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venesuela" - -#: lang.pm:437 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virginiya Orollari (Angliya)" - -#: lang.pm:438 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virginiya Orollari (AQSh)" - -#: lang.pm:439 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vetnam" - -#: lang.pm:440 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: lang.pm:441 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Uollis va Futuna Orollari" - -#: lang.pm:442 -#, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: lang.pm:443 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yaman" - -#: lang.pm:444 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayot" - -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Janubiy Afrika" - -#: lang.pm:446 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambiya" - -#: lang.pm:447 -#, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabve" - -#: lang.pm:1144 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s'ga marhamat" - -#: lvm.pm:83 -#, c-format -msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "" - -#: lvm.pm:135 -#, c-format -msgid "Physical volume %s is still in use" -msgstr "" - -#: lvm.pm:145 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: lvm.pm:178 -#, c-format -msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:10 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Kirish\n" -"\n" -"Mandriva Linux distributivida mavjud bo'lgan operatsion tizim va uning turli " -"qismlari \n" -"bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n" -"Mandriva Linux distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bog'liq " -"bo'lgan\n" -"dasturlar to'plami, usullar, qoidalar va qo'llanmalarni o'z ichiga oladi, ammo " -"bu bilan cheklanmaydi.\n" -"\n" -"\n" -"1. Litsenziya kelishuvi\n" -"\n" -"Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan o'qib chiqing. Bu hujjat Siz bilan " -"Mandriva S.A. \n" -"o'rtasida Dasturiy Mahsulotlari bo'yicha imzolanadigan litsenziya kelishuvidir.\n" -"Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan o'rnatib, ko'paytirib yoki \n" -"ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini to'liq " -"qabul \n" -"qilib, ularga rozi ekanligingizni bildirgan bo'lasiz. Agar mazkur \n" -"Litsenziyaning biror qismi Sizga to'g'ri kelmasa, u holda Sizga Dasturiy " -"Mahsulotlarni\n" -"o'rnatish, ko'paytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur " -"litsenziyaning \n" -"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni o'rnatish, ko'paytirish va ulardan " -"foydalanishga \n" -"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha huquqlarni\n" -"bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy " -"Mahsulotlarning\n" -"barcha nusxalarini darhol o'chirib tashlashingiz lozim.\n" -"\n" -"\n" -"2. Cheklangan kafolat majburiyatlari\n" -"\n" -"Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qo'llanmalar \"o'z holicha\", " -"qonunda yo'l qo'yilgan\n" -"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda yo'l " -"qo'yilgan\n" -"darajada hech qanday holatda Dasturiy Mahsulotlardan foydalanish yoki " -"foydalanmaslik oqibatida\n" -"tasodifiy, to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " -"jumladan biznesning\n" -"kasod bo'lishi, tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud " -"mahkamalari natijasidagi\n" -"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) " -"uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" -"shunday zarar ko'rish imkoniyati yoki holatlari ma'lum bo'lgan taqdirda ham,\n" -"javobgar bo'lmaydi.\n" -"\n" -"BA'ZI MAMLAKATLARDA MAN QILINGAN DASTURIY MAHSULOTLARGA EGALIK QILISh\n" -"YOKI ULARDAN FOYDALANISh BILAN BOG'LIQ CHEKLANGAN MAS'ULIYAT\n" -"\n" -"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yo'l qo'yilgan darajada hech " -"qanday holatda\n" -"ba'zi mamlakatlarning mahalliy qonunlari bilan cheklangan yoki man qilingan " -"dasturiy\n" -"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki Mandriva " -"Linux\n" -"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini ko'chirib olish oqibatida " -"tasodifiy,\n" -"to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu jumladan " -"biznesning kasod bo'lishi,\n" -"tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud mahkamalari " -"natijasidagi sud\n" -"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) uchun " -"javobgar bo'lmaydi.\n" -"Cheklangan ma'suliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli kriptografiya " -"qismlariga\n" -"nisbatan ham qo'llaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL litsenziyasi va unga bog'liq litsenziyalar\n" -"\n" -"Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan " -"qismlardan iboratdir.\n" -"Ushbu qismlarning ko'pchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU General " -"Public Licence\n" -"shartlari va qoidalari yoki shunga o'xshash litsenziyalar ta'siri ostidadir. Ushbu " -"litsenziyalarning\n" -"ko'pchiligi o'z ta'siri ostidagi qismlarni Sizga foydalanish, ko'paytirish, " -"moslashtirish yoki tarqatish\n" -"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval qismlarning " -"har biri\n" -"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan o'qib chiqing. " -"Qismning\n" -"litsenziyasiga oid har qanday savollar Mandriva'ga emas, balki qismning " -"muallifiga yuborilishi\n" -"lozim. Mandriva S.A. tomonidan ishlab chiqilgan dasturlar GPL litsenziyasi " -"ta'siri\n" -"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qo'llanmalar esa maxsus litsenziya " -"ta'siri\n" -"ostidadir. Iltimos, qo'shimcha ma'lumot uchun qo'llanmalarga murojaat qiling.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellektual mulk huquqlari\n" -"\n" -"Dasturiy Mahsulotlarning qismlariga oid barcha huquqlar ularning bevosita " -"mualliflariga\n" -"tegishli bo'lib, intellektual mulk va dasturiy mahsulotlarga oid mualliflik " -"huquqi\n" -"to'g'risidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy Mahsulotlarni " -"to'liq\n" -"yoki qisman, har qanday yo'l bilan va istalgan maqsadlarda o'zgartirish yoki " -"moslashtirish huquqini\n" -"o'zida saqlab qoladi. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" va tegishli belgilar " -"Mandriva S.A.'ga\n" -"tegishli savdo belgilaridir.\n" -"\n" -"\n" -"5. Boshqaruvchi qonunlar\n" -"\n" -"Agar mazkur kelishuvning biror qismi sud qarori bilan bekor qilinsa, " -"noqonuniy yoki\n" -"amaldagi qonunchilikka zid topilsa, bu qism mazkur kelishuvdan chiqarib " -"tashlanadi. Sizning\n" -"hatti-harakatlaringiz kelishuvning boshqa yaroqli bo'limlari bilan cheklanib " -"qolaveradi.\n" -"Mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalari Frantsiya qonunchiligi ta'siri " -"ostidadir.\n" -"Mazkur litsenziyaning shartlari va qoidalariga oid har qanday nizolar asosan " -"sudda muhokama qilinadi.\n" -"So'nggi navbatda masalaning ko'rilishi tegishli Parij (Frantsiya) Qonunchilik " -"sudiga havola qilinadi.\n" -"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar bo'yicha Mandriva S.A. bilan " -"bog'laning.\n" - -#: messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:131 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Tabriklaymiz! O'rnatish tugadi.\n" -"Yuklovchi manbani olib tashlang va kompyuterni\n" -"o'chirib-yoqish uchun ENTER tugmasini bosing.\n" -"\n" -"\n" -"Mandriva Linux'ninig bu versiyasi uchun yangilanishlar haqida\n" -"ma'lumot quyidagi Errata veb-sahifasida mavjud:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Tizimni moslash haqida ma'lumot Mandriva Linux\n" -"foydalanuvchilari uchun rasmiy qo'llanmasida mavjud." - -#: modules/interactive.pm:19 -#, c-format -msgid "This driver has no configuration parameter!" -msgstr "" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Modulni moslash" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Modulning hamma moslamalarini shu yerda moslashingiz mumkin." - -#: modules/interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "Found %s interfaces" -msgstr "%s interfeyslar topildi" - -#: modules/interactive.pm:64 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Sizda yana boshqasi bormi?" - -#: modules/interactive.pm:65 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Sizda %s interfeysi bormi?" - -#: modules/interactive.pm:71 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Asbob-uskuna haqida ma'lumotga qarang" - -#: modules/interactive.pm:82 -#, c-format -msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "USB kontrolleri uchun drayver o'rnatilmoqda" - -#: modules/interactive.pm:83 -#, c-format -msgid "Installing driver for firewire controller %s" -msgstr "Firewire kontrolleri %s uchun drayver o'rnatilmoqda" - -#: modules/interactive.pm:84 -#, c-format -msgid "Installing driver for hard drive controller %s" -msgstr "Qattiq disk kontrolleri %s uchun drayver o'rnatilmoqda" - -#: modules/interactive.pm:85 -#, c-format -msgid "Installing driver for ethernet controller %s" -msgstr "Tarmoq kartasi (%s) uchun drayver o'rnatilmoqda" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s kartasi (%s) uchun drayver o'rnatilmoqda" - -#: modules/interactive.pm:110 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" - -#: modules/interactive.pm:116 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Endi %s moduliga moslamalarni kiritishingiz mumkin.\n" -"Parametrlar \"nomi=qiymati nomi2=qiymati2\" ko'rinishda.\n" -"Masalan, \"io=0x300 irq=7\"" - -#: modules/interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modulning moslamalari:" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Qaysi %s drayverni sinab ko'ray?" - -#: modules/interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" - -#: modules/interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Avto-aniqlash" - -#: modules/interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Parametrlarni aniqlash" - -#: modules/interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"%s modulini yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n" -"Boshqa moslamalar bilan yana urinib ko'rishni istaysizmi?" - -#: partition_table.pm:390 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "ulash muvaffaqiyatsiz tugadi: " - -#: partition_table.pm:500 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: partition_table.pm:518 -#, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" - -#: partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "%s faylini o'qishda xato ro'y berdi" - -#: partition_table.pm:604 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Fayldan (%s) qayta tiklash muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#: partition_table.pm:606 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "" - -#: partition_table.pm:626 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Faylga (%s) yozishda xato" - -#: partition_table/raw.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" - -#: raid.pm:42 -#, c-format -msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" -msgstr "" - -#: raid.pm:150 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "RAID'ni %d chi darajasi uchun diskning yetarli qismlari mavjud emas\n" - -#: scanner.pm:95 -#, c-format -msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "/usr/share/sane/firmware direktoriyasini yaratib bo'lmadi!" - -#: scanner.pm:106 -#, c-format -msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "/usr/share/sane/%s bog'ini yaratib bo'lmadi!" - -#: scanner.pm:113 -#, c-format -msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" - -#: scanner.pm:120 -#, c-format -msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" -msgstr "" - -#: scanner.pm:199 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" - -#: scanner.pm:200 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" - -#: scanner.pm:201 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "" - -#: security/help.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages." -msgstr "" - -#: security/help.pm:13 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo." -msgstr "" - -#: security/help.pm:15 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo." -msgstr "" - -#: security/help.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow autologin." -msgstr "Avto-kirishga ruxsat berish." - -#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is -#: security/help.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" - -#: security/help.pm:27 -#, c-format -msgid "Allow reboot by the console user." -msgstr "Terminal orqali kompyuterni o'chirib-yoqishga ruxsat etish." - -#: security/help.pm:29 -#, c-format -msgid "Allow remote root login." -msgstr "Foydalanuvchi root masofadan kirishiga ruxsat etish." - -#: security/help.pm:31 -#, c-format -msgid "Allow direct root login." -msgstr "Root to'g'ridan-to'g'ri kirishiga ruxsat etish." - -#: security/help.pm:33 -#, c-format -msgid "" -"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "" - -#: security/help.pm:35 -#, c-format -msgid "" -"Allow to export display when\n" -"passing from the root account to the other users.\n" -"\n" -"See pam_xauth(8) for more details.'" -msgstr "" - -#: security/help.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"Allow X connections:\n" -"\n" -"- \"All\" (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- \"None\" (no connection)." -msgstr "" - -#: security/help.pm:48 -#, c-format -msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" - -#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're -#: security/help.pm:53 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"Local\"\n" -"\n" -"- none if set to \"None\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" - -#: security/help.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server..\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" - -#: security/help.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Enable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." -msgstr "" - -#: security/help.pm:77 -#, c-format -msgid "Enable syslog reports to console 12" -msgstr "" - -#: security/help.pm:79 -#, c-format -msgid "" -"Enable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"%s\" is true, also reports to syslog." -msgstr "" - -#: security/help.pm:80 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Xavfsizlik xabarnomasi:" - -#: security/help.pm:82 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection." -msgstr "" - -#: security/help.pm:84 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" - -#: security/help.pm:86 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" - -#: security/help.pm:88 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check." -msgstr "" - -#: security/help.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " -"any user." -msgstr "" - -#: security/help.pm:92 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Foydalanuvchilarni tasdiqlash uchun maxfiy so'zdan foydalanish." - -#: security/help.pm:94 -#, c-format -msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" - -#: security/help.pm:96 -#, c-format -msgid "Activate daily security check." -msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish." - -#: security/help.pm:98 -#, c-format -msgid "Enable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" - -#: security/help.pm:100 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" - -#: security/help.pm:102 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" - -#: security/help.pm:104 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" - -#: security/help.pm:106 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligini, undagi sonlarning va bosh harflarning " -"eng kichik sonini aniqlash." - -#: security/help.pm:108 -#, c-format -msgid "Set the root's file mode creation mask." -msgstr "" - -#: security/help.pm:109 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, ochiq portlarni tekshirish" - -#: security/help.pm:110 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for:\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" - -#: security/help.pm:117 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" - -#: security/help.pm:118 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" - -#: security/help.pm:119 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish" - -#: security/help.pm:120 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:121 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, /etc/shadow faylidagi bo'sh maxfiy so'zlarni tekshirish" - -#: security/help.pm:122 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:123 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:124 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:125 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" - -#: security/help.pm:126 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, chkrootkit tekshiruvini bajarish" - -#: security/help.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" - -#: security/help.pm:128 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, tekshiruv natijasini xat orqali jo'natish" - -#: security/help.pm:129 -#, c-format -msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "" - -#: security/help.pm:130 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" - -#: security/help.pm:131 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" - -#: security/help.pm:132 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" - -#: security/help.pm:134 -#, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga teng." - -#: security/help.pm:136 -#, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" - -#: security/help.pm:136 -#, c-format -msgid "Timeout unit is second" -msgstr "" - -#: security/help.pm:138 -#, c-format -msgid "Set the user's file mode creation mask." -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:12 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:13 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:15 -#, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* mavjud" - -#: security/l10n.pm:16 -#, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Konsoldan kompyuterni o'chirib-yoqish" - -#: security/l10n.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Root masofadan kirishiga ruxsat etish" - -#: security/l10n.pm:18 -#, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "root'ning to'g'ridan-to'g'ri kirishi" - -#: security/l10n.pm:19 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "" -"Foydalanuvchilarning ro'yxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) ko'rsatish" - -#: security/l10n.pm:20 -#, c-format -msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:21 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "X Windows ulanishlarga ruxsat etish" - -#: security/l10n.pm:22 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:23 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:24 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:25 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:26 -#, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:27 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:28 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:29 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:30 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:31 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:32 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:33 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Foydalanuvchilarni tasdiqlash uchun maxfiy so'zdan foydalanish" - -#: security/l10n.pm:34 -#, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:35 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshiruvi" - -#: security/l10n.pm:36 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:37 -#, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:38 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:39 -#, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Maxfiy so'z tarixining uzunligi" - -#: security/l10n.pm:40 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "" -"Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning soni" - -#: security/l10n.pm:41 -#, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:42 -#, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Konsolda bajarilgan buyruqlar tarixining hajmi" - -#: security/l10n.pm:43 -#, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Konsol uchun taymaut" - -#: security/l10n.pm:44 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:45 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Ochiq portlarni tekshirish" - -#: security/l10n.pm:46 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:47 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:48 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:49 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Kundalik xavfsizlik tekshirishlarini bajarish" - -#: security/l10n.pm:50 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:51 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Bo'sh maxfiy so'zni /etc/shadow faylida tekshirish" - -#: security/l10n.pm:52 -#, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "suid/sgid fayllarning checksum'ini tekshirish" - -#: security/l10n.pm:53 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:54 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:55 -#, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:56 -#, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "chkrootkit tekshiruvlarini bajarish" - -#: security/l10n.pm:57 -#, c-format -msgid "Do not send empty mail reports" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:58 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:59 -#, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Tekshiruv natijasini elektron xat orqali jo'natish" - -#: security/l10n.pm:60 -#, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:61 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:62 -#, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "" - -#: security/level.pm:10 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Krakerlarga marhamat" - -#: security/level.pm:11 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Past" - -#: security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Andoza" - -#: security/level.pm:13 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Yuqori" - -#: security/level.pm:14 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Juda yuqori" - -#: security/level.pm:15 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: security/level.pm:41 -#, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" - -#: security/level.pm:44 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" - -#: security/level.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Bu Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun tavsiya " -"etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." - -#: security/level.pm:46 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Tizimda allaqachon ba'zi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik tekshiruvlar " -"bajariladi." - -#: security/level.pm:47 -#, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Xavfsizlikning bu darajasida tizimni server sifatida ishlatish mumkin.\n" -"Tizimni bir qancha klientlar bilan aloqa o'rnata oladigan server sifatida " -"ishlatish uchun xavfsizlik darajasi yetarlicha yuqori.\n" -"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatsangiz, " -"pastroq darajani tanlang." - -#: security/level.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Bu daraja oldingi darajaga o'xshaydi, ammo tizim umuman yopiq va xavfsizlik\n" -"moslamalari eng yuqori qiymatlarga ega." - -#: security/level.pm:55 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Xavfsizlik" - -#: security/level.pm:55 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec asosiy moslamalari" - -#: security/level.pm:57 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Iltimos istalgan xavfsizlik darajasini tanlang" - -#: security/level.pm:61 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Xavfsizlik darajasi" - -#: security/level.pm:63 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Serverlar uchun libsafe'dan foydalanish" - -#: security/level.pm:64 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" - -#: security/level.pm:65 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchi (foydalanuvchi yoki elektron pochtasi)" - -#: services.pm:19 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" - -#: services.pm:20 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "" - -#: services.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" - -#: services.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" - -#: services.pm:25 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" - -#: services.pm:28 -#, c-format -msgid "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "" - -#: services.pm:29 -#, c-format -msgid "Launches the graphical display manager" -msgstr "" - -#: services.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " -"change.\n" -"It is used by GNOME and KDE" -msgstr "" - -#: services.pm:32 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" - -#: services.pm:35 -#, c-format -msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "" - -#: services.pm:36 -#, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: services.pm:38 -#, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" - -#: services.pm:39 -#, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" - -#: services.pm:43 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: services.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" - -#: services.pm:48 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: services.pm:50 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Tizimni yuklashda asbob-uskunalarni avto-aniqlash va moslash." - -#: services.pm:51 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: services.pm:53 -#, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" - -#: services.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: services.pm:57 -#, c-format -msgid "" -"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " -"messages" -msgstr "" - -#: services.pm:58 -#, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" - -#: services.pm:59 -#, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" - -#: services.pm:61 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" - -#: services.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" - -#: services.pm:66 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" - -#: services.pm:68 -#, c-format -msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "" - -#: services.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and Xorg at boot." -msgstr "" - -#: services.pm:71 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: services.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " -"to have\n" -"it installed on machines that do not need it." -msgstr "" - -#: services.pm:75 -#, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" - -#: services.pm:78 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" - -#: services.pm:79 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" - -#: services.pm:81 -#, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" - -#: services.pm:83 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" - -#: services.pm:86 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." -msgstr "" - -#: services.pm:92 -#, c-format -msgid "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "" - -#: services.pm:93 -#, c-format -msgid "" -"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " -"integrates with a Windows Server domain" -msgstr "" - -#: services.pm:94 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Kompyuteringizda tovush tizimini ishga tushirish" - -#: services.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " -"secure channel between two computers" -msgstr "" - -#: services.pm:96 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" - -#: services.pm:98 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "USB uskunalaringiz uchun drayverlarni yuklash." - -#: services.pm:99 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server." -msgstr "" - -#: services.pm:100 -#, c-format -msgid "Starts other deamons on demand." -msgstr "" - -#: services.pm:123 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Bosib chiqarish" - -#: services.pm:124 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:127 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Fayl bilan bo'lishish" - -#: services.pm:129 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Tizim" - -#: services.pm:134 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Masofadan turib boshqarish" - -#: services.pm:142 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Ma'lumot baza serveri" - -#: services.pm:153 services.pm:189 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Xizmatlar" - -#: services.pm:153 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushishi kerak bo'lgan xizmatlarni tanlang" - -#: services.pm:171 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Xizmatlar: %d ishlamoqda %d qayd qilingan" - -#: services.pm:205 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "ishlayapti" - -#: services.pm:205 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "to'xtatilgan" - -#: services.pm:210 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Xizmat va demonlar" - -#: services.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Uzr, bu xizmat haqida\n" -"qo'shimcha ma'lumot yo'q." - -#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Ma'lumot" - -#: services.pm:224 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish" - -#: services.pm:224 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Tizim yuklanayotganda" - -#: services.pm:242 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Ishga tushirish" - -#: services.pm:242 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "To'xtatish" - -#: standalone.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA.\n" -msgstr "" - -#: standalone.pm:42 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" - -#: standalone.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" - -#: standalone.pm:59 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" - -#: standalone.pm:65 -#, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" - -#: standalone.pm:71 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" - -#: standalone.pm:86 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" - -#: standalone.pm:98 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tugmatag]" - -#: standalone.pm:99 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" - -#: standalone.pm:100 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" - -#: standalone.pm:110 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" - -#: standalone.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" - -#: standalone.pm:116 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" - -#: standalone.pm:152 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Foydalanish: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " - -#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 -#, c-format -msgid "All servers" -msgstr "Hamma serverlar" - -#: timezone.pm:183 -#, c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" - -#: timezone.pm:186 -#, c-format -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: timezone.pm:187 -#, c-format -msgid "Asia" -msgstr "Osiyo" - -#: timezone.pm:188 -#, c-format -msgid "Europe" -msgstr "Oyropa" - -#: timezone.pm:189 -#, c-format -msgid "North America" -msgstr "Shimoliy Amerika" - -#: timezone.pm:190 -#, c-format -msgid "Oceania" -msgstr "Okeaniya" - -#: timezone.pm:191 -#, c-format -msgid "South America" -msgstr "Janubiy Amerika" - -#: timezone.pm:200 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Gonkong" - -#: timezone.pm:237 -#, c-format -msgid "Russian Federation" -msgstr "Rossiya Federatsiyasi" - -#: timezone.pm:245 -#, c-format -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Yugoslaviya" - -#: ugtk2.pm:791 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Bu to'g'rimi?" - -#: ugtk2.pm:851 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Fayl tanlanmagan" - -#: ugtk2.pm:853 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Direktoriya o'rniga fayl tanlangan" - -#: ugtk2.pm:855 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Fayl o'rniga direktoriya tanlangan" - -#: ugtk2.pm:857 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Bunday direktoriya mavjud emas" - -#: ugtk2.pm:857 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Bunday fayl mavjud emas" - -#: ugtk2.pm:936 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ro'yxatni yoyish" - -#: ugtk2.pm:937 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Ro'yxatni yig'ish" - -#: ugtk2.pm:938 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" - -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s o'rnatilmagan\n" -"O'rnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing" - -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -#~ msgstr "Xato: Tovush kartangiz uchun \"%s\" drayveri ro'yxatda yo'q" diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..f475fccaf --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,6385 @@ +# translation of uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006, 2007. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# Behzod Saidov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uz\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#: any.pm:240 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда" + +#: any.pm:251 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" + +#: any.pm:262 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "" +"Операцион тизим юклагичини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй " +"берди:" + +#: any.pm:268 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" + +#: any.pm:306 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" + +#: any.pm:329 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MBR)" + +#: any.pm:330 +#, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори" + +#: any.pm:332 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Дискетга" + +#: any.pm:334 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Ўтказиб юбориш" + +#: any.pm:338 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш" + +#: any.pm:340 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?" + +#: any.pm:367 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш" + +#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Операцион тизим юклагичининг асосий мосламалари" + +#: any.pm:382 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "ОТ юклагичи" + +#: any.pm:383 any.pm:414 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "ОТ юклагичи" + +#: any.pm:385 any.pm:416 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "Тизимни юклаш ускунаси" + +#: any.pm:387 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Асосий мосламалар" + +#: any.pm:388 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдин кутиш вақти" + +#: any.pm:389 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "ACPI'ни ёқиш" + +#: any.pm:390 +#, c-format +msgid "Enable APIC" +msgstr "APIC'ни ёқиш" + +#: any.pm:391 +#, c-format +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Локал APIC'ни ёқиш" + +#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: any.pm:395 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" + +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" + +#: any.pm:396 +#, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "" + +#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Махфий сўз (яна)" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "чегаралаш" + +#: any.pm:401 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" + +#: any.pm:403 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини бўшатиш" + +#: any.pm:404 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)" + +#: any.pm:405 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)" + +#: any.pm:415 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "" + +#: any.pm:418 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "" + +#: any.pm:419 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "" + +#: any.pm:420 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "" + +#: any.pm:421 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "Андоза ОТ?" + +#: any.pm:487 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Расм" + +#: any.pm:488 any.pm:501 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Дискнинг туб қисми" + +#: any.pm:489 any.pm:514 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: any.pm:491 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "" + +#: any.pm:494 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Видео усули" + +#: any.pm:496 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: any.pm:497 +#, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Тармоқнинг профили" + +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" + +#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#: any.pm:515 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "Видеосиз" + +#: any.pm:526 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Бўш ёрлиқни ишлатиш мумкин эмас" + +#: any.pm:527 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак." + +#: any.pm:527 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт" + +#: any.pm:528 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Ёрлиқ аллақачон ишлатилган" + +#: any.pm:546 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?" + +#: any.pm:547 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: any.pm:547 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)" + +#: any.pm:548 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)" + +#: any.pm:548 +#, c-format +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)" + +#: any.pm:576 +#, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Тизимни юклаш менюсининг бандлари.\n" +"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз " +"мумкин." + +#: any.pm:727 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:728 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:729 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:730 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "бошқарув файлларига рухсат" + +#: any.pm:731 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" + +#: any.pm:732 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "" + +#: any.pm:737 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" + +#: any.pm:744 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" + +#: any.pm:745 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " +"иборат бўлиши шарт" + +#: any.pm:746 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" + +#: any.pm:747 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" + +#: any.pm:748 any.pm:776 +#, c-format +msgid "User ID" +msgstr "Фойдаланувчи ID" + +#: any.pm:749 any.pm:777 +#, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "Гуруҳ ID" + +#: any.pm:752 +#, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "%s сон бўлиши керак" + +#: any.pm:753 +#, c-format +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" + +#: any.pm:768 +#, c-format +msgid "User management" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: any.pm:775 authentication.pm:182 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Администратор (root)" + +#: any.pm:780 +#, c-format +msgid "Enter a user" +msgstr "Янги фойдаланувчи" + +#: any.pm:781 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи" + +#: any.pm:772 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: any.pm:775 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Консол" + +#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Тизимга авто-кириш" + +#: any.pm:823 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." + +#: any.pm:824 +#, c-format +msgid "Use this feature" +msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш" + +#: any.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" + +#: any.pm:826 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:" + +#: any.pm:854 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Лицензия келишуви" + +#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Чиқиш" + +#: any.pm:860 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Янги нарсалар" + +#: any.pm:863 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: any.pm:863 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Рад этиш" + +#: any.pm:882 any.pm:950 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг." + +#: any.pm:883 any.pm:951 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Тилни танлаш" + +#: any.pm:913 +#, c-format +msgid "" +"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" + +#: any.pm:916 +#, c-format +msgid "Multi languages" +msgstr "" + +#: any.pm:928 any.pm:959 +#, c-format +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "" + +#: any.pm:930 +#, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Ҳамма тиллар" + +#: any.pm:1005 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Давлат / Регион" + +#: any.pm:1007 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Давлатингизни танланг." + +#: any.pm:1009 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" + +#: any.pm:1010 +#, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Бошқа давлатлар" + +#: any.pm:1010 interactive.pm:477 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: any.pm:1016 +#, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Киритиш усули:" + +#: any.pm:1019 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: any.pm:1103 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" + +#: any.pm:1115 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" + +#: any.pm:1118 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" + +#: any.pm:1126 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " +"танланг." + +#: any.pm:1151 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" + +#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" + +#: any.pm:1153 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" + +#: any.pm:1245 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Илтимос тизимдан чиқинг ва Ctrl+Alt+BackSpace тугмаларни босинг" + +#: any.pm:1249 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" + +#: any.pm:1284 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Вақт зонаси" + +#: any.pm:1284 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Вақт зонангизни танланг?" + +#: any.pm:1296 any.pm:1298 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Сана ва соат мосламалари" + +#: any.pm:1299 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "" + +#: any.pm:1303 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "" + +#: any.pm:1304 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "" + +#: any.pm:1306 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP сервери" + +#: any.pm:1307 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:23 +#, c-format +msgid "Local file" +msgstr "Локал файл" + +#: authentication.pm:24 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: authentication.pm:25 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:26 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "" + +#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows домени" + +#: authentication.pm:28 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "" + +#: authentication.pm:29 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "" + +#: authentication.pm:66 +#, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "Локал файл:" + +#: authentication.pm:66 +#, c-format +msgid "Use information stored in local files for all authentication" +msgstr "" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Windows домени:" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + +#: authentication.pm:96 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Тасдиқловчи LDAP" + +#: authentication.pm:97 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "" + +#: authentication.pm:98 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP сервери" + +#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "осон" + +#: authentication.pm:112 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: authentication.pm:113 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: authentication.pm:114 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: authentication.pm:125 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "LDAP маълумот базаси" + +#: authentication.pm:126 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "" + +#: authentication.pm:127 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:128 +#, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Фойдаланувчи учун махфий сўз" + +#: authentication.pm:140 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Тасдиқловчи NIS" + +#: authentication.pm:141 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS домени" + +#: authentication.pm:142 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS сервери" + +#: authentication.pm:147 +#, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" + +#: authentication.pm:159 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "" + +#: authentication.pm:161 +#, c-format +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "" + +#: authentication.pm:164 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "" + +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "" + +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: authentication.pm:184 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Тасдиқлаш усули" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:189 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Махфий сўзсиз" + +#: authentication.pm:210 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" + +#: authentication.pm:351 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:882 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Operatsion tizimni tanlash dasturiga marhamat!\n" +"\n" +"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion tizimni tanlang\n" +"yoki andoza uchun kutib turing.\n" +"\n" + +#: bootloader.pm:1030 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO (матн меню)" + +#: bootloader.pm:1031 +#, c-format +msgid "GRUB with graphical menu" +msgstr "GRUB (график меню)" + +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "GRUB (матн меню)" + +#: bootloader.pm:1033 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: bootloader.pm:1034 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1114 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" + +#: bootloader.pm:1681 +#, c-format +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n" + +#: bootloader.pm:1734 +#, c-format +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1747 +#, c-format +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1748 +#, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "Гб" + +#: common.pm:132 common.pm:141 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "Тб" + +#: common.pm:149 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d дақиқа" + +#: common.pm:151 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#: common.pm:153 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d сония" + +#: common.pm:306 +#, c-format +msgid "command %s missing" +msgstr "%s буйруғи етишмаяпти" + +#: diskdrake/dav.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" + +#: diskdrake/dav.pm:25 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Узиш" + +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметрлар" + +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Хато" + +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Илтимос WebDAV серверининг URL'ини киритинг" + +#: diskdrake/dav.pm:87 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" + +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " + +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Улаш нуқтаси: " + +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Параметрлар: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Диққат билан ўқинг!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан заҳира нусха олинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Чиқиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Давом этиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Агар режангизда aboot дастурини ишлатиш бўлса, дискнинг бошида бўш жой (2048 " +"сектор етади)\n" +"қолдириш эсингиздан чиқмасин" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ёрдам" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Амални танланг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#, c-format +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Дискингиз битта катта Microsoft Windows қисмидан иборат.\n" +"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n" +"(уни босинг кейин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)." + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Дискнинг қисмини сичқонча билан танланг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "Ext3" +msgstr "Ext3" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "XFS" +msgstr "XFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Своп" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Бўш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Файл тизимининг турлари:" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:285 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Диққат" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Дискнинг бу қисми аллақачон бўш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Аввало \"Unmount\"ни ишлатинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Бунинг ўрнига \"%s\"ни ишлатинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Дискнинг қисмини танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Одий усулига ўтиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Эксперт усулига ўтиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Сақламасдан чиқиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:279 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун " +"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак." + +#: diskdrake/interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"%s диск қисмини формат қилиш керак.\n" +"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n" +"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:304 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Ҳаммасини тозалаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:305 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Авто-тақсимлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 +#: interactive/curses.pm:512 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Кўпроқ" + +#: diskdrake/interactive.pm:311 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот" + +#: diskdrake/interactive.pm:343 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:344 +#, c-format +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:345 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг" + +#: diskdrake/interactive.pm:356 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:357 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:359 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан юклаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:381 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:410 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Батафсил маълумот" + +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ҳажмини ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:427 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Формат қилиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "RAID'га қўшиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "LVM'га қўшиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:432 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:433 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "RAID'дан олиб ташлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:434 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "LVM'дан олиб ташлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:435 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAID'ни ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:436 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Loopback учун ишлатиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:447 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Дискда янги қисм яратиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:495 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "Бошланғич сектор: " + +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ҳажми (Мб): " + +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Файл тизимининг тури: " + +#: diskdrake/interactive.pm:506 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Афзал кўриш: " + +#: diskdrake/interactive.pm:509 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:529 +#, c-format +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Янги қисмни яратиб бўлмайди.\n" +"Чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етдингиз.\n" +"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган " +"қисмини яратинг." + +#: diskdrake/interactive.pm:559 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:581 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот " +"йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:594 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Дискнинг қисмининг турини ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Сизга қанақа файл тизими керак?" + +#: diskdrake/interactive.pm:603 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Ext2 файл тизимидан ext3 файл тизимига ўтилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:633 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Ёрлиқ:" + +#: diskdrake/interactive.pm:647 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:648 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:653 +#, c-format +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:683 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:707 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "FAT файл тизимининг боғлари ҳисобланмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Дискнинг бу қисмининг ҳажмини ўзгартириб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:748 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмининг ҳажмини ўзгартиргандан кейин у ердаги ҳамма маълумот " +"йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:757 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Янги ҳажмни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:758 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Янги ҳажм (Мб): " + +#: diskdrake/interactive.pm:759 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб" + +#: diskdrake/interactive.pm:760 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб" + +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "янги" + +#: diskdrake/interactive.pm:859 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:866 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM номи?" + +#: diskdrake/interactive.pm:894 +#, c-format +msgid "" +"Physical volume %s is still in use.\n" +"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:896 +#, c-format +msgid "Moving physical extents" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:914 +#, c-format +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:927 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:928 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback файлининг номи:" + +#: diskdrake/interactive.pm:933 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Файлнинг номини киритинг" + +#: diskdrake/interactive.pm:936 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:937 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Улаш мосламалари" + +#: diskdrake/interactive.pm:976 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Ҳар хил" + +#: diskdrake/interactive.pm:1041 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "ускуна" + +#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "даража" + +#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Диққат! Бу амал хавфли." + +#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак" + +#: diskdrake/interactive.pm:1122 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида!" + +#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr " Хато блокларни текширайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Файлларни яшириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s олиб ташланмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум" + +#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Ускуна: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#, c-format +msgid "UUID: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Тури: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Номи: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Боши: сектор %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ҳажми: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s сектор" + +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Формат қилинган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Формат қилинмаган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Уланган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#, c-format +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback файл(лар):\n" +" %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "%s даража\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID дисклар %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback файлининг номи: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n" +"драйвернинг қисмидир.\n" +"Яхшиси унга тегинманг.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#, c-format +msgid "Free space on %s (%s)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Ҳажми: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Маълумот: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM дисклар %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Файл тизимининг кодлаш калити" + +#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Файл тизимининг кодлаш калитини танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Кодлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Кодлаш калити" + +#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Кодлаш калити (яна)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "" + +#: diskdrake/removable.pm:46 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Турини ўзгартириш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 +#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 +#, c-format +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Қайси фойдаланувчи" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Бошқаси" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Серверларни қидириш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 +#, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Янги серверларни қидириш" + +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?" + +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!" + +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Шарт бўлган пакет (%s) етишмаяпти" + +#: do_pkgs.pm:35 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n" + +#: do_pkgs.pm:209 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..." + +#: do_pkgs.pm:255 +#, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Пакетлар ўчирилмоқда..." + +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт" + +#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда" + +#: fs/format.pm:64 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда" + +#: fs/format.pm:117 +#, c-format +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман" + +#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади" + +#: fs/loopback.pm:24 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "" + +#: fs/mount.pm:79 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда" + +#: fs/mount.pm:80 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "Диск қисмини (%s) директорияга (%s) улаш муваффақиятсиз тугади" + +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "%s текширилмоқда" + +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s" + +#: fs/mount.pm:133 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда" + +#: fs/mount_options.pm:111 +#, c-format +msgid "Use an encrypted file system" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:115 +#, c-format +msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:117 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:126 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:128 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:132 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:136 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш усулида улаш." + +#: fs/mount_options.pm:138 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:140 +#, c-format +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:142 +#, c-format +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:144 +#, c-format +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:146 +#, c-format +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:148 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш" + +#: fs/mount_options.pm:150 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Оддий фойдаланувчиларга фақат ўқишга рухсатини бериш" + +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Бир хил улаш нуқталари %s" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Дискнинг қисми йўқ" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Улаш нуқталарини танланг" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни " +"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n" +"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n" +"Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни " +"кўрсатинг" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Дискнинг своп қисми кўрсатилмаган.\n" +"\n" +"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд эмас" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Loopback учун дискнинг Microsoft Windows® қисмини ишлатиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Linux4Win учун дискнинг қайси қисмини ишлатишни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Ҳажмни танлаш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Дискнинг туб қисми Мб'да: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Дискнинг своп қисми Мб'да: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Дискнинг қайси қисмининг ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш дастури кўрсатилган\n" +"дискнинг қисми устида ишлаолмади. Қуйидаги хато рўй берди:\n" +"%s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"ДИҚҚАТ!\n" +"\n" +"\n" +"Дискнинг танланган Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ўзгартирилади.\n" +"\n" +"\n" +"Жуда эҳтиёт бўлинг, бу амал жуда хавфли. Агар жараён давомида хато рўй " +"берса, дискдаги маълумотни йўқолишига олиб келиш эҳтимоли жуда катта. " +"Биринчи ўринда, Windows тизимида chkdsk дастури ёрдамида (масалан \"chkdsk c:" +"\") дискни хатога текширинг. Иккинчидан, дискни дефрагментлаш тавсия " +"қилинади. Бундан ташқари, дискдаги маълумотлардан ҳар эҳтимолга қарши заҳира " +"нусхани олишни ҳам тавсия қилинади.\n" +"\n" +"\n" +"Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:511 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Кейинги" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#, c-format +msgid "Partitionning" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажмини ўзгартириш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд " +"эмас)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Microsoft Windows®'ни ўчириш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Бутун дискни ўчириб ишлатиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни " +"ўрнатишни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Дискни бошқача бўлиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n" +"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: fs/type.pm:367 +#, c-format +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" + +#: fs/type.pm:368 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" +"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб " +"бўлмайди" + +#: fsedit.pm:27 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "/usr билан" + +#: fsedit.pm:32 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:230 +#, c-format +msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:403 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт" + +#: fsedit.pm:404 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин" + +#: fsedit.pm:405 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n" + +#: fsedit.pm:409 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:415 +#, c-format +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:417 +#, c-format +msgid "" +"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" +"You should create a /boot partition first" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши керак" + +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ёки jfs) " +"керак\n" + +#: fsedit.pm:429 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "%s улаш нуқтаси учун кодланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди" + +#: fsedit.pm:493 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ" + +#: fsedit.pm:495 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: harddrake/data.pm:62 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Дискет" + +#: harddrake/data.pm:72 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: harddrake/data.pm:88 +#, c-format +msgid "Hard Disk" +msgstr "Диск" + +#: harddrake/data.pm:97 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "Компакт-диск" + +#: harddrake/data.pm:107 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD" + +#: harddrake/data.pm:117 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: harddrake/data.pm:127 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Магнит тасма" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Видео карта" + +#: harddrake/data.pm:156 +#, c-format +msgid "DVB card" +msgstr "DVB карта" + +#: harddrake/data.pm:164 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "ТВ карта" + +#: harddrake/data.pm:174 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар" + +#: harddrake/data.pm:183 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Товуш картаси" + +#: harddrake/data.pm:196 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Веб-камера" + +#: harddrake/data.pm:210 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Процессорлар" + +#: harddrake/data.pm:220 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN адаптерлар" + +#: harddrake/data.pm:231 +#, c-format +msgid "USB sound devices" +msgstr "USB товуш ускуналари" + +#: harddrake/data.pm:240 +#, c-format +msgid "Radio cards" +msgstr "Радио карталар" + +#: harddrake/data.pm:249 +#, c-format +msgid "ATM network cards" +msgstr "ATM тармоқ карталари" + +#: harddrake/data.pm:258 +#, c-format +msgid "WAN network cards" +msgstr "WAN тармоқ карталари" + +#: harddrake/data.pm:267 +#, c-format +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "Bluetooth ускуналари" + +#: harddrake/data.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernet карта" + +#: harddrake/data.pm:293 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: harddrake/data.pm:303 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL адаптерлар" + +#: harddrake/data.pm:315 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: harddrake/data.pm:324 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:338 +#, c-format +msgid "Game port controllers" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:347 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Жойстик" + +#: harddrake/data.pm:357 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "SATA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:366 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "RAID контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:376 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB сақлаш ускуналар" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Карта ўқувчиси" + +#: harddrake/data.pm:404 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Файервол контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:413 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:422 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:431 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "USB контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:440 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "USB портлар" + +#: harddrake/data.pm:449 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:458 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Кўприклар ва тизимнинг контроллерлари" + +#: harddrake/data.pm:469 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: harddrake/data.pm:482 +#, c-format +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:491 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Сичқонча" + +#: harddrake/data.pm:505 +#, c-format +msgid "Biometry" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:513 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:522 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Сканнер" + +#: harddrake/data.pm:533 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Номаълум/Бошқалар" + +#: harddrake/data.pm:561 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "процессор # " + +#: harddrake/sound.pm:201 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" + +#: harddrake/sound.pm:238 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Бошқа драйвер йўқ" + +#: harddrake/sound.pm:239 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум " +"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас." + +#: harddrake/sound.pm:245 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Товушни мослаш" + +#: harddrake/sound.pm:247 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз " +"мумкин." + +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза " +"драйвери \"%s\")" + +#: harddrake/sound.pm:254 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" + +#: harddrake/sound.pm:277 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" + +#: harddrake/sound.pm:285 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:293 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:294 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:297 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ" + +#: harddrake/sound.pm:298 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас." + +#: harddrake/sound.pm:302 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Номаълум драйвер" + +#: harddrake/sound.pm:317 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:320 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:346 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Бошқа драйверни танлаш" + +#: harddrake/sound.pm:349 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:352 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n" +"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n" +"\n" +"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" " + +#: harddrake/v4l.pm:12 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Номаълум|Андоза" + +#: harddrake/v4l.pm:130 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]" + +#: harddrake/v4l.pm:131 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]" + +#: harddrake/v4l.pm:474 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" + +#: harddrake/v4l.pm:477 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Картанинг модели:" + +#: harddrake/v4l.pm:478 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "" + +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Йўқ" + +#: interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Файлни танланг" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Қўшиш" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Тайёр" + +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Олдинги" + +#: interactive/gtk.pm:544 +#, c-format +msgid "Beware, Caps Lock is enabled" +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n" + +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:70 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")" + +#: interactive/stdio.pm:94 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Тугма \"%s\": %s" + +#: interactive/stdio.pm:95 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?" + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:122 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Эътибор беринг, ёрлиқ ўзгарди:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:145 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Бошқадан жўнатиш" + +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:193 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: lang.pm:210 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" + +#: lang.pm:212 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: lang.pm:213 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: lang.pm:214 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвилла" + +#: lang.pm:215 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: lang.pm:216 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари" + +#: lang.pm:218 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" + +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Америка Самоаси" + +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: lang.pm:224 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: lang.pm:225 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбайжон" + +#: lang.pm:226 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Герцоговина" + +#: lang.pm:227 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фассо" + +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: lang.pm:232 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: lang.pm:233 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: lang.pm:234 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: lang.pm:235 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда Ороллари" + +#: lang.pm:236 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: lang.pm:239 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Багама Ороллари" + +#: lang.pm:240 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: lang.pm:241 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Буве Ороли" + +#: lang.pm:242 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Белорус" + +#: lang.pm:244 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: lang.pm:246 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари" + +#: lang.pm:247 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Конго (Киншаса)" + +#: lang.pm:248 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Марказий Африка Республикаси" + +#: lang.pm:249 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Конго (Браззавиль)" + +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: lang.pm:251 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#: lang.pm:252 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Кук Ороллари" + +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: lang.pm:254 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Сербия ва Монтенегро" + +#: lang.pm:259 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кейп Верде" + +#: lang.pm:261 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Крисмас Ороли" + +#: lang.pm:262 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чех Республикаси" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Олмония" + +#: lang.pm:265 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Жибути" + +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: lang.pm:267 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: lang.pm:268 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминикана Республикаси" + +#: lang.pm:269 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Жазоир" + +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: lang.pm:273 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Ғарбий Сахара" + +#: lang.pm:274 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрия" + +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: lang.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: lang.pm:278 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Фижи" + +#: lang.pm:279 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари" + +#: lang.pm:280 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Микронезия" + +#: lang.pm:281 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарер Ороллари" + +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: lang.pm:283 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: lang.pm:285 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: lang.pm:286 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Гуржистон" + +#: lang.pm:287 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Француз Гвинея" + +#: lang.pm:288 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: lang.pm:289 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: lang.pm:290 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: lang.pm:292 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#: lang.pm:294 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториал Гвинея" + +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: lang.pm:296 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари" + +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: lang.pm:298 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: lang.pm:299 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Биссау" + +#: lang.pm:300 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Гвиана" + +#: lang.pm:301 +#, c-format +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Хитой (Гонконг)" + +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари" + +#: lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: lang.pm:304 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Ҳиндистон" + +#: lang.pm:311 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари" + +#: lang.pm:312 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: lang.pm:314 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: lang.pm:316 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: lang.pm:317 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Иордан" + +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: lang.pm:319 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: lang.pm:320 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: lang.pm:321 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: lang.pm:322 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#: lang.pm:323 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Коморос" + +#: lang.pm:324 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кристофер ва Невис" + +#: lang.pm:325 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Шимолий Корея" + +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Корея" + +#: lang.pm:327 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувайт" + +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман Ороллари" + +#: lang.pm:329 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қозоғистон" + +#: lang.pm:330 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: lang.pm:331 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Лебанон" + +#: lang.pm:332 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: lang.pm:334 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: lang.pm:335 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: lang.pm:336 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: lang.pm:340 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: lang.pm:341 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: lang.pm:342 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: lang.pm:343 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: lang.pm:345 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалл Ороллари" + +#: lang.pm:346 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: lang.pm:347 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: lang.pm:348 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#: lang.pm:349 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғилистон" + +#: lang.pm:350 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Шимолий Мариана Ороллари" + +#: lang.pm:351 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Монцеррат" + +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#: lang.pm:356 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Малдив Ороллари" + +#: lang.pm:357 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: lang.pm:360 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: lang.pm:361 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: lang.pm:362 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Янги Каледония" + +#: lang.pm:363 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: lang.pm:364 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк Ороли" + +#: lang.pm:365 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: lang.pm:366 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландлар" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: lang.pm:369 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: lang.pm:370 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: lang.pm:371 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Янги Зеландия" + +#: lang.pm:373 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: lang.pm:374 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: lang.pm:375 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: lang.pm:376 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француз Полинезия" + +#: lang.pm:377 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Янги Гвинея" + +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: lang.pm:379 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: lang.pm:381 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сент-Пер ва Микелон" + +#: lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкерн" + +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#: lang.pm:384 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Фаластин" + +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: lang.pm:386 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: lang.pm:388 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: lang.pm:389 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Реюнион" + +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: lang.pm:392 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Рванда" + +#: lang.pm:393 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудия Арабистони" + +#: lang.pm:394 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломон Ороллари" + +#: lang.pm:395 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшел Ороллари" + +#: lang.pm:396 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: lang.pm:399 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Авлиё Елена Ороли" + +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: lang.pm:401 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари" + +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: lang.pm:403 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Серра-Леоне" + +#: lang.pm:404 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: lang.pm:405 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#: lang.pm:407 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: lang.pm:408 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе ва Принсипи" + +#: lang.pm:409 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: lang.pm:410 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: lang.pm:411 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: lang.pm:412 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари" + +#: lang.pm:413 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: lang.pm:414 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари" + +#: lang.pm:415 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: lang.pm:417 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тожикистон" + +#: lang.pm:418 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: lang.pm:419 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Шарқий Тимур" + +#: lang.pm:420 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: lang.pm:421 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: lang.pm:422 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: lang.pm:424 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: lang.pm:425 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: lang.pm:429 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: lang.pm:430 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари" + +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Қўшма Штатлар" + +#: lang.pm:432 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: lang.pm:433 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ўзбекистон" + +#: lang.pm:434 +#, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Ватикан" + +#: lang.pm:435 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина" + +#: lang.pm:436 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: lang.pm:437 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)" + +#: lang.pm:438 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)" + +#: lang.pm:439 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: lang.pm:440 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: lang.pm:441 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари" + +#: lang.pm:442 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: lang.pm:443 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: lang.pm:444 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Маёт" + +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Жанубий Африка" + +#: lang.pm:446 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: lang.pm:447 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: lang.pm:1144 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s'га марҳамат" + +#: lvm.pm:83 +#, c-format +msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" +msgstr "" + +#: lvm.pm:135 +#, c-format +msgid "Physical volume %s is still in use" +msgstr "" + +#: lvm.pm:145 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "" + +#: lvm.pm:178 +#, c-format +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Кириш\n" +"\n" +"Mandriva Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион тизим ва унинг турли " +"қисмлари \n" +"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n" +"Mandriva Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион тизим билан боғлиқ " +"бўлган\n" +"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо " +"бу билан чекланмайди.\n" +"\n" +"\n" +"1. Лицензия келишуви\n" +"\n" +"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан " +"Mandriva S.A. \n" +"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n" +"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n" +"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ " +"қабул \n" +"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n" +"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий " +"Маҳсулотларни\n" +"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур " +"лицензиянинг \n" +"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан " +"фойдаланишга \n" +"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n" +"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий " +"Маҳсулотларнинг\n" +"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n" +"\n" +"\n" +"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", " +"қонунда йўл қўйилган\n" +"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. Mandriva S.A. қонунда йўл " +"қўйилган\n" +"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки " +"фойдаланмаслик оқибатида\n" +"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу " +"жумладан бизнеснинг\n" +"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд " +"маҳкамалари натижасидаги\n" +"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) " +"учун, ҳатто Mandriva S.A.'га\n" +"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n" +"жавобгар бўлмайди.\n" +"\n" +"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n" +"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n" +"\n" +"Mandriva S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч " +"қандай ҳолатда\n" +"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган " +"дастурий\n" +"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandriva " +"Linux\n" +"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида " +"тасодифий,\n" +"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан " +"бизнеснинг касод бўлиши,\n" +"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари " +"натижасидаги суд\n" +"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун " +"жавобгар бўлмайди.\n" +"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография " +"қисмларига\n" +"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n" +"\n" +"\n" +"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган " +"қисмлардан иборатдир.\n" +"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General " +"Public Licence\n" +"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу " +"лицензияларнинг\n" +"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, " +"мослаштириш ёки тарқатиш\n" +"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг " +"ҳар бири\n" +"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. " +"Қисмнинг\n" +"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mandriva'га эмас, балки қисмнинг " +"муаллифига юборилиши\n" +"лозим. Mandriva S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси " +"таъсири\n" +"остидадир. Mandriva S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия " +"таъсири\n" +"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n" +"\n" +"\n" +"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита " +"муаллифларига\n" +"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик " +"ҳуқуқи\n" +"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mandriva S.A. Дастурий Маҳсулотларни " +"тўлиқ\n" +"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки " +"мослаштириш ҳуқуқини\n" +"ўзида сақлаб қолади. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ва тегишли белгилар " +"Mandriva S.A.'га\n" +"тегишли савдо белгиларидир.\n" +"\n" +"\n" +"5. Бошқарувчи қонунлар\n" +"\n" +"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, " +"ноқонуний ёки\n" +"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб " +"ташланади. Сизнинг\n" +"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб " +"қолаверади.\n" +"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири " +"остидадир.\n" +"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан " +"судда муҳокама қилинади.\n" +"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик " +"судига ҳавола қилинади.\n" +"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mandriva S.A. билан " +"боғланинг.\n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n" +"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n" +"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n" +"\n" +"\n" +"Mandriva Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n" +"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mandriva Linux\n" +"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд." + +#: modules/interactive.pm:19 +#, c-format +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Модулни мослаш" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Модулнинг ҳамма мосламаларини шу ерда мослашингиз мумкин." + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "%s интерфейслар топилди" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Сизда яна бошқаси борми?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Сизда %s интерфейси борми?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг" + +#: modules/interactive.pm:82 +#, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "USB контроллери учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Firewire контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Қаттиқ диск контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Тармоқ картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:116 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Энди %s модулига мосламаларни киритишингиз мумкин.\n" +"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n" +"Масалан, \"io=0x300 irq=7\"" + +#: modules/interactive.pm:118 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Модулнинг мосламалари:" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?" + +#: modules/interactive.pm:140 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Параметрларни аниқлаш" + +#: modules/interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?" + +#: partition_table.pm:390 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: " + +#: partition_table.pm:500 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "" + +#: partition_table.pm:518 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" + +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди" + +#: partition_table.pm:604 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Файлдан (%s) қайта тиклаш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: partition_table.pm:606 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "" + +#: partition_table.pm:626 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Файлга (%s) ёзишда хато" + +#: partition_table/raw.pm:264 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" + +#: raid.pm:42 +#, c-format +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "" + +#: raid.pm:150 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n" + +#: scanner.pm:95 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "/usr/share/sane/firmware директориясини яратиб бўлмади!" + +#: scanner.pm:106 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "/usr/share/sane/%s боғини яратиб бўлмади!" + +#: scanner.pm:113 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:120 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:199 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:200 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: scanner.pm:201 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow autologin." +msgstr "Авто-киришга рухсат бериш." + +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow reboot by the console user." +msgstr "Терминал орқали компьютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш." + +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow remote root login." +msgstr "Фойдаланувчи root масофадан киришига рухсат этиш." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "Allow direct root login." +msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Allow X connections:\n" +"\n" +"- \"All\" (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- \"None\" (no connection)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" + +#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"Local\"\n" +"\n" +"- none if set to \"None\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Enable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Enable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:80 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Хавфсизлик хабарномаси:" + +#: security/help.pm:82 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "" + +#: security/help.pm:84 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + +#: security/help.pm:86 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" + +#: security/help.pm:88 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" + +#: security/help.pm:92 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш." + +#: security/help.pm:94 +#, c-format +msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:96 +#, c-format +msgid "Activate daily security check." +msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш." + +#: security/help.pm:98 +#, c-format +msgid "Enable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + +#: security/help.pm:102 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" + +#: security/help.pm:104 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + +#: security/help.pm:106 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг " +"энг кичик сонини аниқлаш." + +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "Set the root's file mode creation mask." +msgstr "" + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш" + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш" + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:124 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" + +#: security/help.pm:126 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш" + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:128 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали жўнатиш" + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:130 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" + +#: security/help.pm:131 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:132 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" + +#: security/help.pm:134 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:138 +#, c-format +msgid "Set the user's file mode creation mask." +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* мавжуд" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Консолдан компьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: security/l10n.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш" + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши" + +#: security/l10n.pm:19 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:28 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви" + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:37 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:39 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги" + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" + +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми" + +#: security/l10n.pm:43 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Консол учун таймаут" + +#: security/l10n.pm:44 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:45 +#, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Очиқ портларни текшириш" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:47 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:48 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш" + +#: security/l10n.pm:53 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали жўнатиш" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:62 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Кракерларга марҳамат" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Паст" + +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Жуда юқори" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноид" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия " +"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси." + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Тизимда аллақачон баъзи чеклашлар мавжуд ва ҳар куни автоматик текширувлар " +"бажарилади." + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n" +"Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида " +"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича юқори.\n" +"Изоҳ: агар компьютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, " +"пастроқ даражани танланг." + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Бу даража олдинги даражага ўхшайди, аммо тизим умуман ёпиқ ва хавфсизлик\n" +"мосламалари энг юқори қийматларга эга." + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec асосий мосламалари" + +#: security/level.pm:57 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг" + +#: security/level.pm:61 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш" + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" + +#: security/level.pm:65 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Хавфсизлик бошқарувчи (фойдаланувчи ёки электрон почтаси)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш тизимини ишга тушириш" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "" + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:32 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: services.pm:38 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" + +#: services.pm:39 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" + +#: services.pm:43 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Тизимни юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш." + +#: services.pm:51 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: services.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" + +#: services.pm:61 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" + +#: services.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" + +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "" + +#: services.pm:71 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: services.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" + +#: services.pm:75 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" + +#: services.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" + +#: services.pm:86 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" + +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга тушириш" + +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" + +#: services.pm:98 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш." + +#: services.pm:99 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server." +msgstr "" + +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand." +msgstr "" + +#: services.pm:123 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: services.pm:124 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: services.pm:127 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Файл билан бўлишиш" + +#: services.pm:129 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: services.pm:134 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Масофадан туриб бошқариш" + +#: services.pm:142 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Маълумот база сервери" + +#: services.pm:153 services.pm:189 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Хизматлар" + +#: services.pm:153 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг" + +#: services.pm:171 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган" + +#: services.pm:205 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "ишлаяпти" + +#: services.pm:205 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "тўхтатилган" + +#: services.pm:210 +#, c-format +msgid "Services and daemons" +msgstr "Хизмат ва демонлар" + +#: services.pm:216 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Узр, бу хизмат ҳақида\n" +"қўшимча маълумот йўқ." + +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Маълумот" + +#: services.pm:224 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" + +#: services.pm:224 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Тизим юкланаётганда" + +#: services.pm:242 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: services.pm:242 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: standalone.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" + +#: standalone.pm:65 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:71 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: standalone.pm:86 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[тугматаг]" + +#: standalone.pm:99 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:100 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: standalone.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: standalone.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:116 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: standalone.pm:152 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Фойдаланиш: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#, c-format +msgid "All servers" +msgstr "Ҳамма серверлар" + +#: timezone.pm:183 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Глобал" + +#: timezone.pm:186 +#, c-format +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#: timezone.pm:187 +#, c-format +msgid "Asia" +msgstr "Осиё" + +#: timezone.pm:188 +#, c-format +msgid "Europe" +msgstr "Ойропа" + +#: timezone.pm:189 +#, c-format +msgid "North America" +msgstr "Шимолий Америка" + +#: timezone.pm:190 +#, c-format +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#: timezone.pm:191 +#, c-format +msgid "South America" +msgstr "Жанубий Америка" + +#: timezone.pm:200 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" + +#: timezone.pm:237 +#, c-format +msgid "Russian Federation" +msgstr "Россия Федерацияси" + +#: timezone.pm:245 +#, c-format +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Югославия" + +#: ugtk2.pm:791 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Бу тўғрими?" + +#: ugtk2.pm:851 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Файл танланмаган" + +#: ugtk2.pm:853 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Директория ўрнига файл танланган" + +#: ugtk2.pm:855 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Файл ўрнига директория танланган" + +#: ugtk2.pm:857 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Бундай директория мавжуд эмас" + +#: ugtk2.pm:857 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Бундай файл мавжуд эмас" + +#: ugtk2.pm:936 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Рўйхатни ёйиш" + +#: ugtk2.pm:937 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Рўйхатни йиғиш" + +#: ugtk2.pm:938 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s ўрнатилмаган\n" +"Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ" -- cgit v1.2.1