From 68025cc5c4127b2fbd5dad7be8a86ee0dc43fc8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 21 Apr 2000 12:12:37 +0000 Subject: Updated Norwegian file --- perl-install/share/po/no.po | 281 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 3113b2e3f..4a90ef59a 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-19 23:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-20 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -#, fuzzy msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette riktig?" +msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" @@ -433,9 +432,8 @@ msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" #: ../../any.pm_.c:65 -#, fuzzy msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO-installasjon" +msgstr "LILO/grub-installasjon" #: ../../any.pm_.c:66 msgid "Where do you want to install the bootloader?" @@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "Etikett" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_gtk.pm_.c:650 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 @@ -605,7 +603,6 @@ msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" #: ../../any.pm_.c:162 -#, fuzzy msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" @@ -1191,9 +1188,9 @@ msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" #: ../../fs.pm_.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Vet ikke hvordan formatere %s i type %s" +msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" #: ../../fs.pm_.c:185 msgid "nfs mount failed" @@ -1266,7 +1263,7 @@ msgstr "" "\n" "Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av\n" "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 eller 7.0 (Air)." +"6.1 (Helios) eller Gold 2000." #: ../../help.pm_.c:22 msgid "" @@ -1313,6 +1310,42 @@ msgid "" "As\n" " such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" msgstr "" +"Velg:\n" +"\n" +" - Anbefalt: Hvis du aldri har installert Linux før, velg denne. MERK:\n" +" nettverk vil ikke bli konfigurert under installasjonen, bruk " +"\"LinuxConf\"\n" +" til å konfigurere dette etter at installasjonen er ferdig.\n" +"\n" +" - Egendefinert: Hvis du er nok kjent med GNU/Linux, kan du velge\n" +" primært bruk for maskinen din. Se nedenfor for detaljer.\n" +"\n" +" - Ekspert: Dette forutsetter at du er kjent med GNU/Linux og ønsker å\n" +" utføre en meget egendefinert installasjon. Som for en \"Egendefinert\"\n" +" installasjonsklasse vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n" +" Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n" +"\n" +"De forskjellige valgene for din maskin's bruk (hvis du har\n" +"valgt enten \"Egendefinert\" eller \"Ekspert\" som en installasjonsklasse) " +"er\n" +"følgende:\n" +"\n" +" - Normal: velg denne hvis du skal bruke maskinen din hovedsaklig til\n" +" hverdagsbruk (kontorarbeid, grafikkmanipulasjon osv.). Ikke forvent\n" +" at noen kompilatorer, utviklingsverktøy el. lign. blir installert.\n" +"\n" +" - Utvikling: som navnet sier. Velg denne hvis du skal hovedsaklig skal " +"bruke\n" +" maskinen din til utvikling av programvare. Du vil da ha en komplett\n" +" samling av programvare installert for å kompilere, debugge og formatere\n" +" kildekode, eller lage programvarepakker.\n" +"\n" +" - Tjener: velg denne hvis maskinen som du installerer Linux-Mandrake\n" +" på skal brukes som en tjener. Enten en filtjener (NFS eller SMB),\n" +" en utskriftstjener (Unix' lp (Line Printer) protokoll eller Windows SMB " +"stil\n" +" utskrift), en autentifikasjonstjener (NIS), en databasetjener osv. Som\n" +" så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME...) vil bli installert.\n" #: ../../help.pm_.c:57 msgid "" @@ -1676,6 +1709,13 @@ msgid "" "server: you will probably want not to start any services which you don't\n" "want." msgstr "" +"Du kan nå velge hvilke tjenester som skal startes ved oppstart.\n" +"Når musen din kommer over et element, vil en liten ballonghjelp komme opp " +"med\n" +"en beskivelse av rollen til tjenesten.\n" +"\n" +"Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som\n" +"tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger." #: ../../help.pm_.c:244 msgid "" @@ -1855,13 +1895,12 @@ msgstr "" "disken (MBR)\"." #: ../../help.pm_.c:330 -#, fuzzy msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." msgstr "" -"Hvis du ikke spesifikt ønsker annen måte, så er det vanlige valget\n" -"\"/dev/hda\" (masterdisken på den primære kanalen)." +"Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n" +"\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)." #: ../../help.pm_.c:334 msgid "" @@ -1975,7 +2014,6 @@ msgstr "" "\"Nei\"." #: ../../help.pm_.c:386 -#, fuzzy msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" @@ -2014,31 +2052,40 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n" "\n" -" - Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk\n" -"tilgangen, men er bare for erfarne brukere. Den kan ødelegge harddisken din\n" -"ved feil bruk. Bruk den bare hvis du vet hvordan.\n" -"\n" +" - Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk " +"ytelse,\n" +" men er bare for erfarne brukere: noen ustabile chip-sett kan ødelegge " +"dine data, så\n" +" vær forsiktig. Merk at kjernen har en innebygd svarteliste over disker " +"og\n" +" chip-sett, men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne opsjonen " +"være avslått.\n" "\n" " - Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet\n" -"ditt.\n" -" Vennligst se i manualen for mer informasjon.\n" -"\n" -"\n" -" - Presiser RAM-størrelse hvis nødvendig: I noen tilfeller klarer ikke\n" -"Linux å oppdage all installert RAM på noen systemer. Hvis dette er " -"tilfelle,\n" -"spesifiser riktig størrelse. Merk: en differanse på 2 eller 4 Mb er\n" -"normalt.\n" -"\n" +" ditt. Vennligst se i manualen for mer informasjon. Basis: hvis\n" +" du ikke vet, velg \"Medium\" ; hvis du virkelig ønsker å ha en sikker\n" +" maskin, velg \"Paranoid\" men vær klar over: I DETTE NIVÅET ER ROOT " +"LOGIN I\n" +" KONSOLS IKKE TILLATT! Hvis du ønsker å være root må du logge inn som " +"bruker\n" +" og så bruke \"su\". Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din\n" +" til noe annet enn som tjener. Du har blitt advart.\n" +"\n" +" - Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre, i dagens PC-verden, er det " +"ingen\n" +" standardmetode for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n" +" Som en konsekvens, Linux kan mislykkes i finne hvor mye RAM\n" +" du har. Hvis dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig RAM-mengde\n" +" her. Merk at en differanse på 2 eller 4 MB er normalt.\n" "\n" " - Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare\n" -"media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive \"mount\" og\n" -"\"umount\", velg denne opsjonen. \n" -"\n" +" media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive \"mount\" og\n" +" \"umount\", velg denne opsjonen. \n" "\n" " - Slå på Num Lock ved oppstart: Hvis du ønsker Num Lock slått på etter\n" -"oppstart, velg denne opsjonen (Merk: Num Lock vil fortsatt ikke virke under\n" -"X)." +" oppstart, velg denne opsjonen (Merk: Num Lock vil kanskje/kanskje ikke " +"virke\n" +" under X)." #: ../../help.pm_.c:415 msgid "" @@ -2063,9 +2110,8 @@ msgid "Select installation class" msgstr "Velg installasjonsklasse" #: ../../install2.pm_.c:45 -#, fuzzy msgid "Hard drive detection" -msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" +msgstr "Oppdaging av harddisk" #: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Configure mouse" @@ -2246,13 +2292,13 @@ msgstr "Velg st msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:442 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" @@ -2271,39 +2317,39 @@ msgstr "Info" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:514 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:520 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:521 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:530 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -2313,19 +2359,16 @@ msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154 -#, fuzzy msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Vennligst gi følgende informasjon" +msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:193 -#, fuzzy msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Du har ingen partisjoner!" +msgstr "Du har ingen windows-partisjoner!" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195 -#, fuzzy msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Du har ingen partisjoner!" +msgstr "Du har ikke nok plass for Lnx4win" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:211 msgid "" @@ -2353,24 +2396,20 @@ msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:259 -#, fuzzy msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon" +msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:278 -#, fuzzy msgid "Choose the sizes" -msgstr "Velg den nye størrelsen" +msgstr "Velg størrelsene" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280 -#, fuzzy msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partisjon" +msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282 -#, fuzzy msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Størrelse i MB: " +msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:314 #, c-format @@ -2398,9 +2437,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -#, fuzzy msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Du vil kunne velge mere presist i neste trinn" +msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 #, fuzzy @@ -2411,70 +2449,69 @@ msgstr "Velg pakker for installering" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:442 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "The following packages are going to be installed/removed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:515 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:529 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:50 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:199 ../../my_gtk.pm_.c:457 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2489,10 +2526,9 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:587 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" +msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 msgid "An error occurred" @@ -2500,7 +2536,7 @@ msgstr "En feil oppsto" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 @@ -2508,9 +2544,8 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#, fuzzy msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Hva er tastatur-oppsettet ditt?" +msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 msgid "You can choose other languages that will be available after install" @@ -2581,23 +2616,20 @@ msgid "Server" msgstr "Tjener" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -#, fuzzy msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Hvilken er din tidsone?" +msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 -#, fuzzy msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Hva slags type er musen din?" +msgstr "Vennligst velg din musetype." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 -#, fuzzy msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "Configuring IDE" @@ -2617,9 +2649,8 @@ msgid "(%dMb)" msgstr "(%dMb)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#, fuzzy msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon" +msgstr "Vennligst velg en partisjon å bruke som din root-partisjon." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 msgid "Choose the mount points" @@ -2677,9 +2708,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM Nr %s" +msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:369 msgid "" @@ -2804,9 +2835,8 @@ msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499 -#, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Hvilken serieport er modemet ditt koblet til?" +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 msgid "Dialup options" @@ -2939,9 +2969,8 @@ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 -#, fuzzy msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" +msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 msgid "Which is your timezone?" @@ -3169,6 +3198,8 @@ msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" +"Feil ved installasjon av aboot, \n" +"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Proxies configuration" @@ -3392,35 +3423,35 @@ msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1151 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1153 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:456 ../../printerdrake.pm_.c:123 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1153 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:456 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1154 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" @@ -3733,11 +3764,11 @@ msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #: ../../lilo.pm_.c:514 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Skrivebord" #: ../../lilo.pm_.c:514 msgid "Start Menu" -msgstr "" +msgstr "Startmeny" #: ../../mouse.pm_.c:21 msgid "Sun - Mouse" @@ -4147,11 +4178,11 @@ msgstr "Opsjoner fargedybde" #: ../../printerdrake.pm_.c:168 msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "" +msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?" #: ../../printerdrake.pm_.c:169 msgid "Reverse page order" -msgstr "" +msgstr "Reversere siderekkefølge" #: ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Fix stair-stepping text?" @@ -4159,24 +4190,23 @@ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" #: ../../printerdrake.pm_.c:174 msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "" +msgstr "Nummer av sider pr. sider ut" #: ../../printerdrake.pm_.c:175 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" +msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)" #: ../../printerdrake.pm_.c:176 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" +msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)" #: ../../printerdrake.pm_.c:179 msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "" +msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner" #: ../../printerdrake.pm_.c:182 -#, fuzzy msgid "Extra Text options" -msgstr "Opsjoner fargedybde" +msgstr "Ekstra tekstopsjoner" #: ../../printerdrake.pm_.c:193 msgid "Do you want to test printing?" @@ -4222,12 +4252,11 @@ msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" #: ../../printerdrake.pm_.c:237 -#, fuzzy msgid "" "Here are the following print queue.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Her er følgende oppføringer i LILO.\n" +"Her er følgende skriverkø.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." #: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:266 @@ -4239,12 +4268,10 @@ msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" #: ../../printerdrake.pm_.c:266 -#, fuzzy msgid "Remove queue" -msgstr "Fjern-kø" +msgstr "Fjern kø" #: ../../printerdrake.pm_.c:267 -#, fuzzy msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4252,23 +4279,20 @@ msgid "" "connected?" msgstr "" "Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n" -"(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" -"navn og katalog skal brukes for denne køen?" +"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" +"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?" #: ../../printerdrake.pm_.c:270 -#, fuzzy msgid "Name of queue" -msgstr "Køens navn:" +msgstr "Køens navn" #: ../../printerdrake.pm_.c:271 -#, fuzzy msgid "Spool directory" -msgstr "Spolingskatalog:" +msgstr "Spolingskatalog" #: ../../printerdrake.pm_.c:272 -#, fuzzy msgid "Printer Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" +msgstr "Skrivertilkobling" #: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format @@ -4545,7 +4569,6 @@ msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "Konfigurer X" #: ../../standalone/drakboot_.c:24 -#, fuzzy msgid "Create a boot floppy" msgstr "Opprett en oppstartdiskett" -- cgit v1.2.1