From 584f507e1820f8de68b0b2d929bf703f21ff6f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 4 Jul 2005 00:51:58 +0000 Subject: updated Japanese, Galician and Walloon files --- perl-install/share/po/wa.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/wa.po') diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index b0b4a67c1..95ad9ad97 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -3076,7 +3076,8 @@ msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s" #: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "" +msgstr "Mete en alaedje les cwotas so les plakes po les groupes, eyet " +"motoit foirci a n' nén passer les limites" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format @@ -3161,7 +3162,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" -msgstr "" +msgstr "Mete en alaedje les cwotas so les plakes po ls uzeus, eyet " +"motoit foirci a n' nén passer les limites" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format @@ -6032,7 +6034,7 @@ msgstr "Rantoele (FTP)" #: install_any.pm:421 #, c-format msgid "Network (NFS)" -msgstr "" +msgstr "Rantoele (NFS)" #: install_any.pm:451 #, c-format @@ -6062,7 +6064,7 @@ msgstr "Hårdêye do muroe?" #: install_any.pm:523 #, c-format msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgstr "Apontiaedje NFS" #: install_any.pm:523 #, c-format @@ -6077,7 +6079,7 @@ msgstr "" #: install_any.pm:524 #, c-format msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Ridant" #: install_any.pm:572 #, c-format @@ -18509,7 +18511,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgstr "Li scrijhaedje viè %s a fwait berwete!" #: standalone/drakTermServ:1514 #, c-format @@ -18559,7 +18561,7 @@ msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!" #: standalone/drakTermServ:1723 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" +msgstr "måva scret po %s dins l' sierveu d' terminås - riscrijhant...\n" #: standalone/drakTermServ:1736 #, c-format @@ -19822,7 +19824,7 @@ msgstr "\tEmiler a %s\n" #: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tEmiler di %s\n" #: standalone/drakbackup:2525 #, c-format @@ -19849,22 +19851,22 @@ msgstr "\t-CD-R.\n" #: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t* Binde \n" +msgstr "\t- Binde \n" #: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t* Pa rantoele avou FTP.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n" #: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t* Pa rantoele avou SSH.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n" #: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t* Pa rantoele avou rsync.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n" #: standalone/drakbackup:2535 #, c-format @@ -26703,7 +26705,7 @@ msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" #~ msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!" #~ msgid "\t-Network by webdav.\n" -#~ msgstr "\t* Pa rantoele avou webdav.\n" +#~ msgstr "\t- Pa rantoele avou webdav.\n" #~ msgid "Use graphical boot" #~ msgstr "Eployî l' enondaedje grafike" -- cgit v1.2.1