From 79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 7 Oct 2004 13:40:59 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/tl.po | 24663 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 14370 insertions(+), 10293 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tl.po') diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index a45646238..248b4f020 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../move/move.pm:402 +#: ../move/move.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which USB key do you want to format?" +msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" + +#: ../move/move.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " +"it.\n" +"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" +"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " +"operation." +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 +#, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Hindi masulatan ang \"key\"" + +#: ../move/move.pm:450 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"Ang USB key ay tila may proteksyon laban sa pagsulat.\n" +"Pakihugot ito, alisin ang proteksyon, at ipasak muli." + +#: ../move/move.pm:452 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Subukan muli" + +#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Magpatuloy na walang USB key" + +#: ../move/move.pm:462 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"Ang USB key ay tila may proteksiyon laban sa pagsulat, pero hindi\n" +"natin ligtas na mahuhugot ito ngayon.\n" +"\n" +"\n" +"I-click ang button para i-reboot ang makina, hugutin ang USB key, alisin\n" +"ang proteksiyon nito laban sa pagsulat, ipasak muli ang key, at i-launch\n" +"ulit ang Mandrake Move." + +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "I-reboot" + +#: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" @@ -40,7 +102,7 @@ msgstr "" "pa rin ang Mandrake Move bilang isang normal na \"live\" Mandrake\n" "Operating System." -#: ../move/move.pm:412 +#: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" @@ -68,149 +130,102 @@ msgstr "" "ninyo pa rin ang Mandrake Move bilang isang normal na \"live\"\n" "Mandrake Operating System." -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "Kailangan ng key upang ma-save ang inyong data" -#: ../move/move.pm:425 +#: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "Tiktikan muli ang USB key" -#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Magpatuloy na walang USB key" - -#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 -#, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Hindi masulatan ang \"key\"" - -#: ../move/move.pm:439 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" -"Ang USB key ay tila may proteksiyon laban sa pagsulat, pero hindi\n" -"natin ligtas na mahuhugot ito ngayon.\n" -"\n" -"\n" -"I-click ang button para i-reboot ang makina, hugutin ang USB key, alisin\n" -"ang proteksiyon nito laban sa pagsulat, ipasak muli ang key, at i-launch\n" -"ulit ang Mandrake Move." - -#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "I-reboot" - -#: ../move/move.pm:453 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" -"Ang USB key ay tila may proteksyon laban sa pagsulat.\n" -"Pakihugot ito, alisin ang proteksyon, at ipasak muli." - -#: ../move/move.pm:455 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Subukan muli" - -#: ../move/move.pm:466 +#: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "Isine-setup ang USB key" -#: ../move/move.pm:466 +#: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "" "Maghintay lamang, isine-setup ang mga configuration file ng sistema sa USB " "key..." -#: ../move/move.pm:488 +#: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" "Ipasok ang inyong inpormasyon, ang password ay gagamitin para sa screensaver" -#: ../move/move.pm:498 +#: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "\"Auto configuration\"" -#: ../move/move.pm:498 +#: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." -#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 -#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 -#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 -#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 -#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 -#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 -#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 -#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 -#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 -#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 -#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 -#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 -#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 -#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 -#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 -#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 -#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 -#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 -#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 -#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 -#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 -#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 -#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 -#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 -#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 -#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 -#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 -#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 -#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 -#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 -#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 -#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 -#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 -#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 -#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 -#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 -#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 -#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 -#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 +#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 +#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 +#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 +#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 +#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 +#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 +#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 +#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 +#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 +#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 +#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 +#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 +#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 +#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -219,12 +234,12 @@ msgstr "" "May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n" "ng maganda. Mapanganib magpatuloy." -#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "May \"error\" na nangyari" -#: ../move/move.pm:607 +#: ../move/move.pm:666 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -260,32 +275,39 @@ msgstr "" " sa loob ng console #3 at #4 upang mahulaan kung ano\n" "ang nangyayari." -#: ../move/move.pm:622 +#: ../move/move.pm:681 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Alisin ang mga \"config file\" ng sistema" -#: ../move/move.pm:623 +#: ../move/move.pm:682 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "I-reboot lang" -#: ../move/tree/mdk_totem:60 +#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "Maaari lang kayong tumakbo na walang suporta sa CDROM" -#: ../move/tree/mdk_totem:81 +#: ../move/tree/mdk_totem:71 #, c-format msgid "Kill those programs" msgstr "Patayin ang mga \"program\" na iyon" -#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#: ../move/tree/mdk_totem:72 #, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "Walang suporta sa CDROM" -#: ../move/tree/mdk_totem:87 +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Basahing mabuti!" + +#: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" "You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" @@ -344,22 +366,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o mahigit" -#: Xconfig/card.pm:151 +#: Xconfig/card.pm:155 #, c-format msgid "X server" msgstr "\"X server\"" -#: Xconfig/card.pm:152 +#: Xconfig/card.pm:156 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Pumili ng \"X server\"" -#: Xconfig/card.pm:184 +#: Xconfig/card.pm:188 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "\"Multi-head configuration\"" -#: Xconfig/card.pm:185 +#: Xconfig/card.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -368,84 +390,84 @@ msgstr "" "Ang inyong sistema ay sumusuporta sa \"multiple head\n" "configuration\". Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: Xconfig/card.pm:251 +#: Xconfig/card.pm:255 #, c-format -msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "Hindi ma-install ang \"package\" ng XFree na: %s" +msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgstr "Hindi ma-install ang \"package\" ng Xorg na: %s" -#: Xconfig/card.pm:261 +#: Xconfig/card.pm:265 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Piliin ang laki ng \"memory\" ng inyong graphics card" -#: Xconfig/card.pm:332 +#: Xconfig/card.pm:352 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configuration ng XFree" +msgid "Xorg configuration" +msgstr "Configuration ng Xorg" -#: Xconfig/card.pm:334 +#: Xconfig/card.pm:354 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Aling configuration ng XFree ang gusto ninyong magkaroon?" +msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" +msgstr "Aling configuration ng Xorg ang gusto ninyong magkaroon?" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:387 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "I-configure isa-isa ang lahat ng mga head" -#: Xconfig/card.pm:368 +#: Xconfig/card.pm:388 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Gamitin ang \"Xinerama extension\"" -#: Xconfig/card.pm:373 +#: Xconfig/card.pm:393 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "I-configure lang ang \"card\" \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Xorg %s" +msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s na may \"3D hardware acceleration\"" +msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s na may \"3D hardware acceleration\"" -#: Xconfig/card.pm:394 +#: Xconfig/card.pm:414 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\" gamit ang " -"XFree %s" +"Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:420 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s na may \"EXPERIMENTAL\" \"3D hardware acceleration\"" +msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s na may \"EXPERIMENTAL\" \"3D hardware acceleration\"" -#: Xconfig/card.pm:402 +#: Xconfig/card.pm:422 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\"\n" -"gamit ang XFree %s,\n" +"gamit ang Xorg %s,\n" "TANDAAN ITO AY EXPERIMENTAL NA SUPORTA AT MAAARING MA-FREEZE\n" "ANG INYONG COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 -#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:450 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 +#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 +#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 +#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -455,12 +477,12 @@ msgstr "Quit" msgid "Graphic Card" msgstr "Graphic Card" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolution" @@ -470,14 +492,19 @@ msgstr "Resolution" msgid "Test" msgstr "Subukan" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 #, c-format msgid "Options" msgstr "Mga option" -#: Xconfig/main.pm:177 +#: Xconfig/main.pm:167 +#, c-format +msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." +msgstr "" + +#: Xconfig/main.pm:184 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -490,38 +517,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Pumili ng monitor para sa head #%d" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Pumili ng monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:113 +#: Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 -#: standalone/harddrake2:74 +#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: Xconfig/monitor.pm:125 +#: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Pagsusuri ng Plug'n Play nabigo. Pakipili ang tamang monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:130 +#: Xconfig/monitor.pm:134 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -543,12 +570,12 @@ msgstr "" "na higit sa kakayahan ng inyong monitor: maari ninyong mapinsala ang inyong\n" "monitor. Kung may alinlangan, mamili ng konserbatibong setting." -#: Xconfig/monitor.pm:137 +#: Xconfig/monitor.pm:141 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontal refresh rate" -#: Xconfig/monitor.pm:138 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertical refresh rate" @@ -573,58 +600,60 @@ msgstr "65 libong kulay (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milyong kulay (24 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Mga \"resolution\"" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Piliin ang \"resolution\" at dami ng kulay" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "\"Graphics card\": %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 -#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 -#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 -#: ugtk2.pm:1107 +#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 +#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 +#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 +#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 -#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 -#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 -#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 -#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 -#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 +#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 +#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 +#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 +#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 -#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 +#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 +#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 +#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 #, c-format msgid "Help" msgstr "Tulong" @@ -719,8 +748,8 @@ msgstr "Resolution: %s\n" #: Xconfig/various.pm:43 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" +msgid "Xorg driver: %s\n" +msgstr "Xorg driver: %s\n" #: Xconfig/various.pm:72 #, c-format @@ -731,12 +760,12 @@ msgstr "Graphical interface na panimula" #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"(Xorg) upon booting.\n" +"Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" "Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad simulan ang \"graphical " "interface\" pag-boot.\n" -"Gusto ninyo bang magsimula ang XFree kapag kayo ay nag-reboot?" +"Gusto ninyo bang magsimula ang Xorg kapag kayo ay nag-reboot?" #: Xconfig/various.pm:87 #, c-format @@ -764,20 +793,55 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Anong \"norm\" ang ginagamit ng inyong TV?" -#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 -#: standalone/service_harddrake:126 +#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/service_harddrake:199 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Maghintay lamang" -#: any.pm:103 +#: any.pm:116 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Tumatakbo ang pag-i-install ng bootloader" -#: any.pm:142 +#: any.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" + +#: any.pm:138 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "" +"Ang pag-i-install ng bootloader ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" + +#: any.pm:144 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Baka kailanganin ninyong baguhin ang inyong boot-device ng\n" +"Open Firmware para mapagana ang bootloader. Kung hindi ninyo\n" +"makita ang prompt ng bootloader sa reboot, hawakang pababa ang\n" +"Command-Option-O-F sa reboot at ipasok ang:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Tapos i-type ang: shut-down\n" +"Sa inyong susunod na boot dapat makita ninyo ang prompt ng bootloader." + +#: any.pm:181 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -792,62 +856,52 @@ msgstr "" "\n" "Aling \"drive\" ang inyong bino-boot?" -#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 +#: any.pm:204 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Unang sector ng drive (MBR)" -#: any.pm:166 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Unang sector ng root partition" -#: any.pm:168 +#: any.pm:207 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Sa Floppy" -#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 +#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Laktawan" -#: any.pm:175 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO Installation" - -#: any.pm:175 +#: any.pm:213 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub Installation" -#: any.pm:176 +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?" -#: any.pm:197 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Unang sector ng boot partition" - -#: any.pm:209 +#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration ng Boot Style" -#: any.pm:211 any.pm:248 +#: any.pm:241 any.pm:275 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Mga main option ng bootloader" -#: any.pm:215 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB" -#: any.pm:217 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -855,213 +909,208 @@ msgstr "" "Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa " "kung walang password" -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 +#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hindi pareho ang mga password" -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Pakisubukan muli" -#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 +#: any.pm:253 any.pm:278 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Gagamiting bootloader" -#: any.pm:225 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installation ng bootloader" - -#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 +#: any.pm:255 any.pm:280 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Boot device" -#: any.pm:229 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" -#: any.pm:230 help.pm:768 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Paganahin ang ACPI" -#: any.pm:232 help.pm:768 +#: any.pm:260 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Piliting walang APIC" -#: any.pm:234 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Piliting Walang Local APIC" -#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 -#: standalone/drakups:278 +#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 +#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 +#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 +#: standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ulit)" -#: any.pm:238 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "I-restrict ang mga option ng command line" -#: any.pm:238 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "restrict" msgstr "i-restrict" -#: any.pm:240 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Linisin ang /tmp bawa boot" -#: any.pm:241 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)" -#: any.pm:243 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Paganahin ang maramihang profile" - -#: any.pm:252 +#: any.pm:279 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mensahe ng \"init\"" -#: any.pm:254 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware Delay" -#: any.pm:255 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernel Boot Timeout" -#: any.pm:256 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Paganahin ang pag-boot sa CD?" -#: any.pm:257 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Paganahin ang OF Boot?" -#: any.pm:258 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Default OS?" -#: any.pm:302 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:303 any.pm:312 +#: any.pm:339 any.pm:349 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:304 any.pm:325 +#: any.pm:340 any.pm:362 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:306 +#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mode" -#: any.pm:308 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 +#: any.pm:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Bagong profile..." + +#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 -#: standalone/drakfloppy:95 +#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: any.pm:326 +#: any.pm:363 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:328 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:339 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Hindi maaaring walang label" -#: any.pm:340 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"kernel image\"" -#: any.pm:340 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"root partition\"" -#: any.pm:341 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Gamit na ang \"label\" na ito" -#: any.pm:354 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" -#: any.pm:355 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:355 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ibang OS (SunOS...)" -#: any.pm:356 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ibang OS (MacOS...)" -#: any.pm:356 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ibang OS (Windows...)" -#: any.pm:384 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1070,52 +1119,52 @@ msgstr "" "Narito ang mga \"entry\" sa inyong \"boot menu\" sa ngayon.\n" "Maaari kayong gumawa ng bagong \"entry\" o baguhin ang alinmang \"entry\"." -#: any.pm:516 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "\"access\" sa mga \"X program\"" -#: any.pm:517 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-RPM" -#: any.pm:518 +#: any.pm:574 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "payagan ang \"su\"" -#: any.pm:519 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "\"access\" sa mga file na pangtagapamahala" -#: any.pm:520 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-network" -#: any.pm:521 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-compile" -#: any.pm:527 +#: any.pm:582 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(naidagdag na ang %s)" -#: any.pm:532 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Masyadong simple ang password na ito" -#: any.pm:533 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Magbigay po ng \"user name\"" -#: any.pm:534 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1123,22 +1172,22 @@ msgstr "" "Ang \"user name\" ay dapat maglaman lamang ng maliliit na titik, bilang, `-' " "at `_'" -#: any.pm:535 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Masyadong mahaba ang \"user name\"" -#: any.pm:536 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Naidagdag na ang \"user name\" na ito" -#: any.pm:540 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Magdagdag ng \"user\"" -#: any.pm:541 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1147,74 +1196,78 @@ msgstr "" "Magpasok \"user\"\n" "%s" -#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 -#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 -#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 -#: standalone/scannerdrake:791 +#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 +#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 +#: standalone/scannerdrake:787 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tapos" -#: any.pm:545 help.pm:52 +#: any.pm:600 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Tanggapin ang \"user\"" -#: any.pm:556 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Totoong pangalan" -#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1493 +#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "\"User name\"" +msgid "Login name" +msgstr "Login name" -#: any.pm:560 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:562 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:604 +#: any.pm:665 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad mag-log ng isang \"user\"." -#: any.pm:605 help.pm:52 +#: any.pm:666 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" -#: any.pm:606 +#: any.pm:667 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Piliin ang \"default\" na \"user\":" -#: any.pm:607 +#: any.pm:668 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Piliin ang \"window manager\" na patatakbuhin:" -#: any.pm:619 +#: any.pm:680 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Pumili ng wika na gagamitin." -#: any.pm:640 +#: any.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Mano-manong pili" + +#: any.pm:707 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1225,48 +1278,57 @@ msgstr "" "ang mga wika na nais ninyong i-install. Sila ay mapapakinabangan\n" "kung natapos na ang inyong installation at ni-restart ang inyong sistema." -#: any.pm:658 help.pm:660 +#: any.pm:725 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Gamitin na \"default\" ang \"Unicode\"" -#: any.pm:659 help.pm:660 +#: any.pm:726 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Lahat ng wika" -#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 +#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Bansa / Rehiyon" -#: any.pm:699 +#: any.pm:766 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Pakipili ang inyong bansa." -#: any.pm:701 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Narito ang buong listahan ng mga \"available\" na bansa" -#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 +#: any.pm:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Ibang mga port" + +#: any.pm:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Net Method:" + +#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Marami pa" +msgid "None" +msgstr "Wala" -#: any.pm:833 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Walang \"sharing\"" -#: any.pm:833 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" -#: any.pm:837 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1282,33 +1344,43 @@ msgstr "" "\n" "Sa \"Custom\" maaaring piliin kung sinong \"user\" lamang ang papayagan.\n" -#: any.pm:849 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:852 +#: any.pm:931 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:860 +#: any.pm:939 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin." -#: any.pm:883 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "I-launch ang userdrake" -#: any.pm:885 +#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 +#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:559 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Isara" + +#: any.pm:966 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1317,92 +1389,191 @@ msgstr "" "Ang per-user na pag-share ay ginagamit ang group na \"fileshare\". \n" "Maaari ninyong gamitin ang userdrake para magdagdag ng user sa group na ito." -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "Local files" +#: authentication.pm:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file" msgstr "Mga file na \"local\"" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:17 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:18 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 +#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Domain" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "Directory na may mga backup" + +#: authentication.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "Directory na may mga backup" + +#: authentication.pm:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "Mga file na \"local\":" + +#: authentication.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" + +#: authentication.pm:31 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:31 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" + +#: authentication.pm:32 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:32 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" + +#: authentication.pm:33 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Windows Domain:" + +#: authentication.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "Directory na may mga backup" + +#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 #, c-format -msgid "Active Directory" +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" -#: authentication.pm:38 +#: authentication.pm:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "Directory na may mga backup" + +#: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Authentication LDAP" -#: authentication.pm:39 +#: authentication.pm:61 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:40 +#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" -#: authentication.pm:50 +#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "simple" + +#: authentication.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "TLS" +msgstr "LSB" + +#: authentication.pm:77 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: authentication.pm:78 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Paraan ng authentication" -#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 +#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#: authentication.pm:53 -#, c-format +#: authentication.pm:89 +#, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" +msgstr "Database" + +#: authentication.pm:90 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:54 +#: authentication.pm:91 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:92 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "Password kailangan" -#: authentication.pm:62 +#: authentication.pm:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "\"Encryption key\"" + +#: authentication.pm:104 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Authentication NIS" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:105 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Domain" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:106 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS Server" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1431,28 +1602,38 @@ msgstr "" "Ang command na 'wbinfo -t' ay susubukan kung mabuti ang inyong " "authentication secrets." -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:123 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Authentication Windows Domain" -#: authentication.pm:73 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domain Admin User Name" -#: authentication.pm:74 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domain Admin Password" -#: authentication.pm:149 +#: authentication.pm:130 +#, c-format +msgid "Use Idmap for store UID/SID " +msgstr "" + +#: authentication.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default Idmap " +msgstr "Default na desktop" + +#: authentication.pm:231 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Hindi magagamit ang \"broadcast\" na walang NIS domain" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:532 +#: bootloader.pm:673 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1467,42 +1648,37 @@ msgstr "" "para sa default na boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:663 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: bootloader.pm:665 help.pm:768 +#: bootloader.pm:787 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO na may \"graphical menu\"" -#: bootloader.pm:666 help.pm:768 +#: bootloader.pm:788 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO na may \"text menu\"" -#: bootloader.pm:668 +#: bootloader.pm:789 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:670 +#: bootloader.pm:790 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1142 +#: bootloader.pm:852 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot" -#: bootloader.pm:1170 +#: bootloader.pm:1266 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n" -#: bootloader.pm:1214 +#: bootloader.pm:1311 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1511,7 +1687,7 @@ msgstr "" "Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang " "bilang ng partisyon" -#: bootloader.pm:1221 +#: bootloader.pm:1326 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1520,7 +1696,7 @@ msgstr "" "Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at " "piliin ang \"%s\"" -#: bootloader.pm:1222 +#: bootloader.pm:1327 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "I-install ulit ang Boot loader" @@ -1580,76 +1756,79 @@ msgstr "kdesu nawawala" msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper nawawala" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 -#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 -#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 -#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 -#: network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 +#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 +#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 +#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 +#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "France" msgstr "France" -#: crypto.pm:15 lang.pm:216 +#: crypto.pm:15 lang.pm:229 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 -#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 +#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 +#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 -#: network/adsl_consts.pm:142 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 +#: network/adsl_consts.pm:418 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germany" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greece" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norway" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 -#: network/netconnect.pm:47 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 +#: network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 +#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 +#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italy" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 +#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "United States" -#: diskdrake/dav.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" @@ -1662,66 +1841,60 @@ msgstr "" "configure bilang WebDAV server). Kung gusto ninyong magdagdag ng mga\n" "\"mount point\" ng WebDAV, piliin ang \"NEW\"." -#: diskdrake/dav.pm:27 +#: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "New" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Unmount" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Mount" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 -#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Mount point" -#: diskdrake/dav.pm:85 +#: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Pakipasok ang URL ng WebDAV server" -#: diskdrake/dav.pm:89 +#: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa http:// o https://" -#: diskdrake/dav.pm:111 +#: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 -#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Mount point: " -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Mga option: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 -#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Basahing mabuti!" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Paki-backup muna ang inyong data" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -1732,17 +1905,17 @@ msgstr "" "puwang (2048 sector ay sapat)\n" "sa simula ng inyong disk" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Pumili ng gagawin" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1753,181 +1926,187 @@ msgstr "" "Iminumungkahi ko na i-resize ninyo muna ang partisyon na iyon\n" "(i-click iyon, tapos i-click ang \"Resize\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Paki-click ang isang partisyon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 +#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 #, c-format msgid "Details" msgstr "Mga detalye" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Walang \"hard drive\" na nahanap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ang iba" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Walang laman" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Mga uri ng filesystem:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Sa halip ay gamitin ang ``%s''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:72 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: standalone/harddrake2:101 #, c-format msgid "Type" msgstr "Uri" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Create" msgstr "Gumawa" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Tanggalin" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Gamitin muna ang ``Unmount''" -#: diskdrake/interactive.pm:184 +#: diskdrake/interactive.pm:187 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Pumili ng ibang partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:184 +#: diskdrake/interactive.pm:187 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Pumili ng partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:216 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:249 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Gamitin ang karaniwang paraan" -#: diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:249 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Gamitin ang bihasang paraan" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:268 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Magpatuloy kahit paano?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:273 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Mag-quit na walang pag-save" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:273 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition " "table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Liwanagin lahat" -#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto allocate" -#: diskdrake/interactive.pm:302 +#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Marami pa" + +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\"" -#: diskdrake/interactive.pm:334 +#: diskdrake/interactive.pm:337 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Lahat ng mga \"primary partition\" ay gamit na" -#: diskdrake/interactive.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Hindi na ako makapagdagdag ng partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:336 +#: diskdrake/interactive.pm:339 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1936,37 +2115,37 @@ msgstr "" "Para magkaroon ng karagdagang partisyon, magtanggal ng isa upang makagawa ng " "\"extended partition\"" -#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "I-save ang \"partition table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Ibalik ang \"partition table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Iligtas ang \"partition table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "I-reload ang \"partition table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Nag-o-automount ng \"removable media\"" -#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Pumili ng file" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1975,23 +2154,23 @@ msgstr "" "Iba ang laki ng backup na partition table\n" "Magpatuloy pa rin?" -#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 -#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 -#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 -#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 -#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 -#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 -#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 -#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 +#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 +#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 +#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 +#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 +#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 +#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:387 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" @@ -2000,92 +2179,92 @@ msgstr "" "Magsuksok ng floppy sa drive\n" "Lahat ng data sa floppy ay mawawala" -#: diskdrake/interactive.pm:395 +#: diskdrake/interactive.pm:398 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Sinusubukang iligtas ang \"partition table\"" -#: diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:404 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Detalyadong inpormasyon" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 #, c-format msgid "Resize" msgstr "I-resize" -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 +#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 #, c-format msgid "Move" msgstr "Lumipat" -#: diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Format" msgstr "Format" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Idagdag sa RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Idagdag sa LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Alisin sa RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:425 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Alisin sa LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:426 +#: diskdrake/interactive.pm:429 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Baguhin ang RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:430 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Gamitin para sa loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:467 +#: diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:470 +#: diskdrake/interactive.pm:475 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Umpisang sector: " -#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Laki sa MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Uri ng filesystem: " -#: diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Pagtatangi: " -#: diskdrake/interactive.pm:481 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Pangalan ng logical volume " -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" @@ -2096,44 +2275,44 @@ msgstr "" "(dahil naabot na ninyo ang pinakamaraming bilang ng \"primary partition\").\n" "Alisin muna ng \"primary partition\" at gumawa ng \"extended partition\"." -#: diskdrake/interactive.pm:540 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Alisin ang \"loopback file\"?" -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:564 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Matapos baguhin ang uri ng partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" -#: diskdrake/interactive.pm:570 +#: diskdrake/interactive.pm:576 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Baguhin ang uri ng partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Aling filesystem ang gusto ninyo?" -#: diskdrake/interactive.pm:579 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Lumilipat mula ext2 patungong ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:614 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang \"loopback file\" na %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:615 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang device na %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2143,48 +2322,48 @@ msgstr "" "sa \"loopback\".\n" "Alisin muna ang \"loopback\"" -#: diskdrake/interactive.pm:639 +#: diskdrake/interactive.pm:645 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 +#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Nag-re-resize" -#: diskdrake/interactive.pm:663 +#: diskdrake/interactive.pm:669 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Kino-compute ang hangganan ng filesystem na FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" -#: diskdrake/interactive.pm:704 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Lahat ng data sa partisyon na ito ay dapat mai-backup" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Matapos mai-resize ang partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:717 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Piliin ang bagong laki" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:718 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Bagong laki sa MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2195,147 +2374,142 @@ msgstr "" "magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows" "(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:784 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Sa aling disk ninyo gustong ilipat ito?" -#: diskdrake/interactive.pm:781 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Sector" -#: diskdrake/interactive.pm:782 +#: diskdrake/interactive.pm:786 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?" -#: diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:789 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Naglilipat" -#: diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:789 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Naglilipat ng partisyon..." -#: diskdrake/interactive.pm:807 +#: diskdrake/interactive.pm:810 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Pumili ng mayroon ng RAID na daragdagan" -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 #, c-format msgid "new" msgstr "bago" -#: diskdrake/interactive.pm:823 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Pumili ng mayroon ng LVM na daragdagan" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Pangalan ng LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Hindi magamit ang partisyon na ito para sa \"loopback\"" -#: diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Pangalan ng \"loopback file\": " -#: diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Magbigay ng pangalan ng file" -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:891 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Ang file ay gamit na ng ibang loopback, pumili ng iba" -#: diskdrake/interactive.pm:889 +#: diskdrake/interactive.pm:892 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Mga option ng mount" -#: diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "Various" msgstr "Sari-sari" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "device" msgstr "device" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "level" msgstr "level" -#: diskdrake/interactive.pm:985 -#, c-format -msgid "chunk size" +#: diskdrake/interactive.pm:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "chunk size in KiB" msgstr "laki ng chunk" -#: diskdrake/interactive.pm:1001 +#: diskdrake/interactive.pm:1006 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib." -#: diskdrake/interactive.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Anong uri ng pagpapartisyon?" -#: diskdrake/interactive.pm:1032 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Ang package na %s ay kailangan. I-Install ba ito?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1059 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Kailangan ninyong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Ang \"partition table\" ng drive na %s ay isusulat sa disk!" -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Matapos i-format ang partsyon nan %s,lahat ng data nito ay mawawalat" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Ilipat ang mga file sa bagong partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Itago ang mga file" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2344,53 +2518,53 @@ msgstr "" "May lamang data na ang directory na %s\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Naglilipat ng mga file sa bagong partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Nagsisipi ng %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tinatanggal ang %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ang partisyon na %s ay ngayon %s na" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Device: " -#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Hostname: " -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Titik ng DOS drive: %s (hula lamang)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Uri: " -#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Pangalan: " @@ -2437,8 +2611,8 @@ msgstr "Na-mount\n" #: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format @@ -2464,8 +2638,8 @@ msgid "Level %s\n" msgstr "Level %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1190 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Laki ng chunk %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1191 @@ -2540,40 +2714,40 @@ msgstr "Uri ng \"partition table\": %s\n" msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sa channel %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "\"Encryption key\" ng filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Piliin ang \"encryption key\" ng inyong filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ang \"encryption key\" na ito ay masyadong simple (dapat hindi iikli sa %d " "character)" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ang mga \"encryption key\" ay hindi magkatumbas" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 -#: standalone/drakconnect:404 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 +#: standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "\"Encryption key\"" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "\"Encryption key\" (ulit)" -#: diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Baguhin ang uri" @@ -2607,7 +2781,7 @@ msgstr "" "Pakipasok ang inyong username, password at domain name para ma-access itong " "host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Username" msgstr "Username" @@ -2622,28 +2796,73 @@ msgstr "Hanapan ang mga server" msgid "Search new servers" msgstr "Hanapan ang mga bagong server" -#: do_pkgs.pm:21 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" "Ang package na %s ay kailangang i-install. Gusto ninyo bang i-install ito?" -#: do_pkgs.pm:26 +#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Ang kinakailangan na package na %s ay nawawala" -#: do_pkgs.pm:143 +#: do_pkgs.pm:172 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Ini-install ang mga package..." -#: do_pkgs.pm:217 +#: do_pkgs.pm:216 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Tinatanggal ang mga package..." -#: fs.pm:416 +#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Mina-mount ang partisyon na %s" + +#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "pagma-mount ng partisyon na %s sa directory na %s ay nabigo" + +#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Nagsusuri %s" + +#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "may error sa pag-a-unmount ng %s: %s" + +#: fs.pm:543 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Pinapagana ang \"swap partition\" na %s" + +#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Fino-format ang partition na %s" + +#: fs/format.pm:43 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Ginagawa at fino-format ang file na %s" + +#: fs/format.pm:78 +#, c-format +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Hindi ko alam kung paano i-format ang %s sa uring %s" + +#: fs/format.pm:80 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo" + +#: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2653,7 +2872,7 @@ msgstr "" "(e.g. para mas mabilis ang pag-access sa \"news spool\" upang mapabilis ang " "mga \"news servers\")." -#: fs.pm:419 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2662,14 +2881,14 @@ msgstr "" "Mai-ma-mount lang ng explicit (i.e.,\n" "hindi mai-ma-mount ang \"file system\" gamit ang -a na option)." -#: fs.pm:422 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Huwag i-interpret ang mga \"character\" o \"block special device\" sa \"file " "system\"." -#: fs.pm:424 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2681,7 +2900,7 @@ msgstr "" "file system na naglalaman ng mga binaries para sa mga architecture na\n" "maliban sa kanya." -#: fs.pm:428 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2693,17 +2912,17 @@ msgstr "" "hindi ligtas\n" "kung naka-install ang suidperl(1).)" -#: fs.pm:432 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "I-mount ang file system na read-only." -#: fs.pm:434 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Lahat ng I/O sa file system ay dapat gawin ng pa-synchronous." -#: fs.pm:438 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2722,65 +2941,29 @@ msgstr "" "ng\n" "nasa linya ng option na user,exec,dev,suid )." -#: fs.pm:446 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Magbigay ng pahintulot magsulat sa mga ordinaryong user" -#: fs.pm:448 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Magbigay ng pahintulot ma magbasa lamang sa mga ordinaryong user" -#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo" - -#: fs.pm:655 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Hindi ko alam kung paano i-format ang %s sa uring %s" - -#: fs.pm:662 fs.pm:669 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Fino-format ang partition na %s" - -#: fs.pm:666 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Ginagawa at fino-format ang file na %s" - -#: fs.pm:726 fs.pm:775 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Mina-mount ang partisyon na %s" - -#: fs.pm:727 fs.pm:776 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "pagma-mount ng partisyon na %s sa directory na %s ay nabigo" - -#: fs.pm:747 fs.pm:754 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Nagsusuri %s" - -#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "may error sa pag-a-unmount ng %s: %s" - -#: fs.pm:824 +#: fs/type.pm:364 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Pinapagana ang \"swap partition\" na %s" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa " +"16MB" -#: fsedit.pm:21 +#: fs/type.pm:365 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "simple" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" +"Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas " +"maliit sa 32MB" #: fsedit.pm:25 #, c-format @@ -2792,7 +2975,7 @@ msgstr "may /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:263 +#: fsedit.pm:168 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2812,38 +2995,24 @@ msgstr "" "\n" "Pumapayag ba kayo na mawala ang mga partisyon?\n" -#: fsedit.pm:524 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa " -"16MB" - -#: fsedit.pm:525 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas " -"maliit sa 32MB" - -#: fsedit.pm:544 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Ang mga \"mount point\" ay dapat mag-umpisa sa /" -#: fsedit.pm:545 +#: fsedit.pm:386 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Ang mga \"mount point\" ay dapat maglaman lamang ng mga character na " "\"alphanumeric\"" -#: fsedit.pm:546 +#: fsedit.pm:387 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Mayroon nang partisyon na may \"mount point\" na %s\n" -#: fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:389 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2855,14 +3024,14 @@ msgstr "" "boot.\n" "Tiyaking magdagdag ng partisyon na /boot" -#: fsedit.pm:551 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" "Hindi kayo maaaring gumamit ng \"LVM Logical Volume\" para sa \"mount point" "\" na %s" -#: fsedit.pm:553 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2873,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Hindi mahahawakan ng bootloader ito kung walang partisyon na /boot.\n" "Pakitiyak na magdagdag ng partisyon na /boot" -#: fsedit.pm:556 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2882,12 +3051,12 @@ msgstr "" "Maaaring hindi ninyo mai-install ang LILO (dahil hindi kaya ng LILO ang LV " "sa maramihang PVs)" -#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ang directory na ito ay dapat manatili sa loob filesystem na root" -#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 +#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2896,135 +3065,129 @@ msgstr "" "Kailangan ninyo ng tunay na filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, o jfs) " "para sa mount point na ito\n" -#: fsedit.pm:567 +#: fsedit.pm:408 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " "na %s" -#: fsedit.pm:628 +#: fsedit.pm:469 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Walang sapat na puwang para sa pag-auto-allocate" -#: fsedit.pm:630 +#: fsedit.pm:471 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Walang kailangang gawin" -#: fsedit.pm:726 +#: fsedit.pm:569 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Error sa pagbubukas ng %s para sa pagsusulat: %s" -#: harddrake/data.pm:55 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: harddrake/data.pm:65 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:75 +#: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: harddrake/data.pm:84 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:100 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD burners" -#: harddrake/data.pm:104 +#: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Tape" -#: harddrake/data.pm:123 +#: harddrake/data.pm:129 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Videocard" -#: harddrake/data.pm:133 +#: harddrake/data.pm:139 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "TVcard" -#: harddrake/data.pm:142 +#: harddrake/data.pm:148 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Iba pang mga device na MultiMedia" -#: harddrake/data.pm:151 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Soundcard" -#: harddrake/data.pm:160 +#: harddrake/data.pm:166 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:174 +#: harddrake/data.pm:181 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Processors" -#: harddrake/data.pm:183 +#: harddrake/data.pm:191 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN adapter" -#: harddrake/data.pm:192 +#: harddrake/data.pm:201 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetcard" -#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 +#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:217 +#: harddrake/data.pm:229 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL adapter" -#: harddrake/data.pm:230 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Mga AGP controller" -#: harddrake/data.pm:239 +#: harddrake/data.pm:252 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "\"Bridge\" at \"system controller\"" -#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" - #: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "Joystick" @@ -3047,50 +3210,72 @@ msgstr "Firewire controller" #: harddrake/data.pm:308 #, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA controller" + +#: harddrake/data.pm:321 +#, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI controller" -#: harddrake/data.pm:317 +#: harddrake/data.pm:330 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB controller" -#: harddrake/data.pm:326 +#: harddrake/data.pm:339 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Mga USB port" -#: harddrake/data.pm:335 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus controller" -#: harddrake/data.pm:344 +#: harddrake/data.pm:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS" +msgstr "CUPS" + +#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 +#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Hindi kilala/Iba pa" -#: harddrake/data.pm:374 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 +#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:613 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration" -#: harddrake/sound.pm:186 +#: harddrake/sound.pm:206 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Walang alternatibong driver" -#: harddrake/sound.pm:187 +#: harddrake/sound.pm:207 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3099,12 +3284,12 @@ msgstr "" "Walang kilalang OSS/ALSA na alternatibong driver para sa inyong sound card " "na (%s) na gumagamit sa kasalukuyan ng \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:213 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuration ng sound" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:215 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3113,7 +3298,7 @@ msgstr "" "Dito makakapili kayo ng alternatibong driver (OSS o ALSA) para sa inyong " "sound card na (%s)." -#: harddrake/sound.pm:197 +#: harddrake/sound.pm:217 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3126,7 +3311,7 @@ msgstr "" "Sa kasalukuyan, ginagamit ng inyong card ang %s\"%s\" na driver (default na " "driver para sa inyong card ay \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:199 +#: harddrake/sound.pm:219 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3162,24 +3347,24 @@ msgstr "" "- ang bagong ALSA API na may mas maraming pinabuting feature pero " "nangangailangang gamitin ang ALSA library.\n" -#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 +#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:218 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Tino-troubleshoot" -#: harddrake/sound.pm:226 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" "Ang lumang driver na \"%s\" ay naka-blacklist.\n" "\n" @@ -3187,12 +3372,12 @@ msgstr "" "\n" "Ang bagong driver na \"%s\" ay magagamit lamang sa susunod na bootstrap." -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Walang \"open source\" na driver" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3201,33 +3386,34 @@ msgstr "" "Walang libreng driver para sa inyong sound card na (%s), pero may " "proprietary na driver sa \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Walang kilalang driver" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:259 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Walang kilalang driver para sa inyong sound card na (%s)" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:263 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Hindi kilalang driver" -#: harddrake/sound.pm:244 +#: harddrake/sound.pm:264 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "" "Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista" -#: harddrake/sound.pm:257 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Pagto-troubleshoot ng sound" -#: harddrake/sound.pm:258 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:281 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3271,17 +3457,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ay sasabihin kung aling mga program ang\n" "gumagamit ng sound card.\n" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Hayaan akong pumili ng kahit anong driver" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" -#: harddrake/sound.pm:288 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:313 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3369,17 +3556,17 @@ msgstr "Paganahin ang suporta sa radyo" #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" -"will reboot your computer." +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n" +"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" +"button will reboot your computer." msgstr "" "Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n" "lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandrakelinux. Kung\n" "kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n" "Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong computer." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Tanggapin" @@ -3387,42 +3574,41 @@ msgstr "Tanggapin" #: help.pm:17 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" +"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"to change anything except their own files and their own configurations,\n" +"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" +"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" +"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" +"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" +"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" +"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" +"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" +"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" +"at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" +"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" +"finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" -"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" -"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" -"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" -"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" +"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" +"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" +"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" "Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n" "hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n" @@ -3478,23 +3664,28 @@ msgstr "" "tanggalin\n" "ang check sa \"%s\" na box." -#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 -#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 -#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "\"User name\"" + +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 +#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 +#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 +#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Next" msgstr "Kasunod" -#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:371 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: help.pm:55 +#: help.pm:54 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" @@ -3570,36 +3761,44 @@ msgstr "" "SCSI ID\",\n" "ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp." -#: help.pm:86 -#, c-format +#: help.pm:85 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the correct CD as required." +"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" +"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" +"installed." msgstr "" "Ang installation ng Mandrakelinux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n" "Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n" "ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD." -#: help.pm:91 -#, c-format +#: help.pm:92 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" +"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" +"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n" +"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" +"applications.\n" "\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" -"mix and match applications from the various categories, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' category installed.\n" +"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" +"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" +"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" +"installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category.\n" +"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" +"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" +"Linux Standard Base specifications.\n" +"\n" +" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" +"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" +"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" @@ -3609,9 +3808,19 @@ msgid "" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +"text about that group.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" +"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" +"repairing or updating an existing system.\n" +"\n" +"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" +"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" +"for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" @@ -3621,16 +3830,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes." msgstr "" "Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install sa\n" "inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n" @@ -3692,82 +3893,82 @@ msgstr "" "makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n" "sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema." -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 +#: share/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "Development" msgstr "Paglinang (Development)" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Graphical na Kapaligiran" -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Isa-isang pagpili ng package" + +#: help.pm:146 help.pm:588 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "May X" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "May basic na dokumentasyon" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Totoong maliitang install" -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Isa-isang pagpili ng package" - -#: help.pm:137 help.pm:602 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: help.pm:140 -#, c-format +#: help.pm:149 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" +"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" +"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" +"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" +"packages.\n" "\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" +"right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" +"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" +"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" -"that installation of one package requires that some other program is also\n" -"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" +"one particular package may require the installation of another package. The\n" +"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" +"to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" +"such a floppy." msgstr "" "Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa " "ang\n" @@ -3814,100 +4015,35 @@ msgstr "" "huling\n" "hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 -#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Hindi" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 +#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: help.pm:172 +#: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatic dependencies" -#: help.pm:175 -#, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" -"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" -"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"Ngayon ay ise-setup ninyo ang inyong koneksyon sa Internet/network.\n" -"Kung nais ninyong i-connect ang inyong computer sa Internet o sa isang\n" -"\"local network\", i-click ang \"%s\". Susubukin ng Mandrakelinux na\n" -"automatic na tiktikan ang mga network device at mga modem. Kung nabigo\n" -"itong pagtitiktik, tanggalin ang check sa \"%s\" na box. Maaarin rin ninyong " -"piliin\n" -"na hindi i-configure ang network, o gawin ito mamaya, sa gayong kaso ang\n" -"pagki-click sa \"%s\" na button ay dadalhin kayo sa kasunod na hakbang.\n" -"\n" -"Kung nagco-configure ng inyong network, ang mga available na option ng\n" -"koneksyon ay: Normal modem connection, Winmodem connection,\n" -"ISDN modem, ADSL connection, cable modem, at simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Hindi na natin idedetalye ang bawat option ng pagco-configure - tiyakin " -"lamang\n" -"na kayo ay mayroon ng lahat ng mga parameter, gaya ng IP address, default\n" -"gateway, mga DNS server, atbp. mula sa inyong Internet Service Provider " -"(ISP)\n" -"o tagapamahala ng sistema (\"system administrator\").\n" -"\n" -"Tungkol sa Winmodem Connection. Ang mga Winmodem ay mga espesyal na\n" -"\"integrated low-end modem\" na nangangailangan ng karagdagang software\n" -"para gumana, kung ikukumpara sa mga Normal modem. Ilan sa mga gayong\n" -"modem ay talagang gagana sa ilalim ng Mandrakelinux, ilang iba pa ay hindi.\n" -"Maaari ninyong konsultahin ang listahan ng mga suportadong modem sa\n" -"\"LinModems\".\n" -"\n" -"Maaari ninyong konsultahin ang kabanata ng ``Starter Guide'' tungkol sa " -"mga\n" -"koneksyon sa Internet para sa detalye tungkol sa pagco-configure, o " -"maghintay\n" -"na lang hanggang ma-install ang inyong sistema at gamitin ang program na\n" -"inilarawan doon para ma-configure ang inyong koneksyon." - -#: help.pm:197 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Gamitin ang auto na pagtiktik" - -#: help.pm:200 -#, c-format +#: help.pm:183 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." +"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" +"manual is similar to the one used during installation." msgstr "" "\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n" "configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n" @@ -3915,32 +4051,31 @@ msgstr "" "bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit noong\n" "installation." -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 +#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 +#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: help.pm:206 -#, c-format +#: help.pm:189 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" +"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" +"server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" "Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n" "\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n" @@ -3963,21 +4098,21 @@ msgstr "" "ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n" "!!" -#: help.pm:224 -#, c-format +#: help.pm:206 +#, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" +"also hosts another operating system.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" -"other machines on your local network as well." +"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" +"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" +"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" "Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n" "sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong " @@ -3997,27 +4132,27 @@ msgstr "" "ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin ng\n" "ibang mga makina sa inyong local network." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT" -#: help.pm:235 +#: help.pm:217 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras" -#: help.pm:238 +#: help.pm:220 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" "Graphic Card\n" @@ -4032,39 +4167,41 @@ msgstr "" "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" "sa inyong pangangailangan." -#: help.pm:249 -#, c-format +#: help.pm:231 +#, fuzzy, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" +"graphical display.\n" +"\n" +"Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" @@ -4073,21 +4210,21 @@ msgid "" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." msgstr "" "X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n" "ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n" @@ -4152,14 +4289,14 @@ msgstr "" "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " -#: help.pm:304 +#: help.pm:288 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" "Monitor\n" "\n" @@ -4168,14 +4305,14 @@ msgstr "" "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" "na talagang nakakabit sa inyong computer." -#: help.pm:311 +#: help.pm:295 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" "Resolution\n" @@ -4186,11 +4323,11 @@ msgstr "" "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" "ipapakita sa larawan ng monitor." -#: help.pm:319 -#, c-format +#: help.pm:303 +#, fuzzy, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" "Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" @@ -4198,15 +4335,15 @@ msgstr "" "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" "sa inyong pangangailangan." -#: help.pm:324 -#, c-format +#: help.pm:308 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Options\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." msgstr "" "Mga option\n" "\n" @@ -4215,62 +4352,63 @@ msgstr "" "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " -#: help.pm:332 -#, c-format +#: help.pm:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space you will have to\n" +"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" +"logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" +"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" +"available:\n" "\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" +"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" +"to store your data or to install new software.\n" "\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" +" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" +"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" +"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" +"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" @@ -4355,52 +4493,53 @@ msgstr "" "sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n" "inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)." -#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Gamitin ang libreng puwang" -#: help.pm:389 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Gamitin ang namamalaging partisyon" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Burahin ang buong disk" -#: help.pm:389 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Alisin ang Windows" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Custom na pagpapartisyon ng disk" -#: help.pm:392 -#, c-format +#: help.pm:377 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" -"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" +" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" +"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" +"similar to the installation you've just configured.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +" Note that two different options are available after clicking on that\n" +"button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" @@ -4408,13 +4547,18 @@ msgid "" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" +"information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" -" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" -"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" -"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<." +"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" +"/dev/fd0\"." msgstr "" "Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n" "inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n" @@ -4450,52 +4594,48 @@ msgstr "" "key\n" "at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<." -#: help.pm:418 +#: help.pm:409 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Lumikha ng auto-install na floppy" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Gawin ulit" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Na-automatic" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "I-save ang mga piniling package" -#: help.pm:421 -#, c-format +#: help.pm:412 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" +"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" +"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" +"select those partitions as well.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" +"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" +"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" +"won't be able to recover it.\n" "\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n" @@ -4524,29 +4664,29 @@ msgstr "" "I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na susuriin\n" "para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk." -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 -#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 +#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Nakaraan" -#: help.pm:447 -#, c-format +#: help.pm:434 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" -"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" -"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" +"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n" +"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" +"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" +"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" +"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" +"updated packages later.\n" "\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" -"selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" +"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandrakelinux, mas\n" "malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n" @@ -4563,28 +4703,27 @@ msgstr "" "ang mga\n" "napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy." -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 +#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 #, c-format msgid "Install" msgstr "I-install" -#: help.pm:460 -#, c-format +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" +"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" +"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" +"generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" -"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" -"Mandrake Control Center.\n" +"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" +"Control Center.\n" "\n" -"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" -"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" -"address." +"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" +"security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" "Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n" "\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n" @@ -4600,12 +4739,12 @@ msgstr "" "o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n" "Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon." -#: help.pm:472 +#: help.pm:458 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Tagapamala ng Seguridad" -#: help.pm:475 +#: help.pm:461 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" @@ -4764,17 +4903,17 @@ msgstr "" "sa pag-iimbak ng mga reserbang kernel at mga \"ramdisk image\" para sa\n" "panahon ng mahigpit na pangangailangan." -#: help.pm:544 +#: help.pm:530 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Ino-auto-mount ang removable media" -#: help.pm:544 +#: help.pm:530 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Lipat sa normal o bihasang mode" -#: help.pm:547 +#: help.pm:533 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" @@ -4845,40 +4984,40 @@ msgstr "" "Windows\n" "(ang unang disk o partisyon ay tinatawag na \"C:\")." -#: help.pm:578 -#, c-format +#: help.pm:564 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n" "bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang inyong\n" "bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n" "para makuha ang buong talaan ng mga bansa." -#: help.pm:584 -#, c-format +#: help.pm:569 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrakelinux system:\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" +"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" +"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" +"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" +"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" +"the file system, you should use this option.\n" "\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" +"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n" @@ -4905,25 +5044,24 @@ msgstr "" "pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandrakelinux \"8.1\" ay\n" "hindi ipinapayo." -#: help.pm:605 -#, c-format +#: help.pm:591 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" -"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" -"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" +"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" +"you or choose another keyboard layout.\n" "\n" -"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n" @@ -4947,25 +5085,27 @@ msgstr "" "(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n" "hindi Latin na layout." -#: help.pm:624 -#, c-format +#: help.pm:609 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" +"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" +"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" +"located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" +"users are to use your machine, select English as the default language in\n" +"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" -"or not depending on the user choices:\n" +"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n" +"depend on the user's choices:\n" "\n" -" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" @@ -4974,19 +5114,19 @@ msgid "" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" -" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" -"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" -"chosen.\n" +" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" +"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" +"languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" +"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" +"etc. will also be installed for that language.\n" "\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" +"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" +"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" +"change the language settings for that particular user." msgstr "" "Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n" "dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n" @@ -5037,43 +5177,46 @@ msgstr "" "ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n" "lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon." -#: help.pm:660 +#: help.pm:647 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Espanol" -#: help.pm:663 -#, c-format +#: help.pm:650 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" -"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" -"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" -"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" -"mouse up and down.\n" +"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" +"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" +"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" +"pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" +"will work with nearly all mice.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" +"you will be returned to the mouse list.\n" "\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" +"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" +"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" +"move your mouse about." msgstr "" "Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n" "ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n" @@ -5116,12 +5259,17 @@ msgstr "" "ng\n" "mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse." -#: help.pm:691 +#: help.pm:681 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "may Wheel emulation" -#: help.pm:694 +#: help.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" +msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse" + +#: help.pm:684 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" @@ -5130,16 +5278,16 @@ msgstr "" "Pakipili ang tamang port. Halimbawa, ang \"COM1\" port sa Windows\n" "ay may pangalang \"ttyS0\" sa ilalim ng GNU/Linux." -#: help.pm:698 -#, c-format +#: help.pm:688 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" +"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" +"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" @@ -5148,27 +5296,26 @@ msgid "" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" +"too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" +"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" +"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" +"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +"click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" -"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n" "GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n" @@ -5215,239 +5362,84 @@ msgstr "" "ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n" "\"%s\"." -#: help.pm:733 +#: help.pm:722 #, c-format msgid "authentication" msgstr "authentication" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 +#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "No password" msgstr "Walang password" -#: help.pm:736 -#, c-format +#: help.pm:725 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" +"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" +"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" +"sector and act according to what it finds there:\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" -"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" -"you need it, check this box.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" -"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" -"checking this box.\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" +"OS installed on your machine.\n" "\n" -"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." +"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" +"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"know what you're doing." msgstr "" -"Ang dialog na ito ay hahayaan kayong mai-fine-tune ang bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": mayroong tatlong pagpipilian para sa inyong bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": kung hirang niyo ay GRUB (text menu).\n" +"Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n" +"stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n" +"\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n" +"nito doon:\n" "\n" -" * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may text menu na interface.\n" +" * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n" +"GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n" +"ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n" "\n" -" * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may graphical na interface.\n" +" * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n" "\n" -" * \"%s\": sa karamihan ng mga kaso, hindi ninyo babaguhin ang default\n" -"(\"%s\"), ngunit kung inyong nanaisin, ang bootloader ay maaaring\n" -"i-install sa pangalawang hard drive (\"%s\"), o maging sa floppy disk (\"%s" -"\");\n" +"Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n" +"ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n" +"Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong bootloader.\n" +"Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa." + +#: help.pm:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" +"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" +"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\": matapos ang boot o reboot ng computer, ito ang delay o oras na\n" -"ibinibigay sa gumagamit sa console para pumili ng isang boot entry maliban\n" -"sa default.\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" +"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" +"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" +"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" +"operating systems which may still need print services. While quite\n" +"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" +"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" +"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" +"options and for managing the printer.\n" "\n" -" * \"%s\": ACPI ay isang bagong standard (lumabas noong taong 2002) para\n" -"sa pangangasiwa ng lakas (\"power management\"), kapansin-pansin para\n" -"sa mga laptop. Kung alam ninyong sinusuportahan ito ng inyong hardware\n" -"at kailangan ninyo, i-check ang box na ito.\n" -"\n" -" * \"%s\": Kung napansin ninyong may problema sa hardware ang inyong\n" -"makina (salungat na mga IRQ, kawalang-tatag, paghinto ng makina, ...)\n" -"dapat ninyong subukang hindi paganahin ang APIC sa pamamagitan ng\n" -"pagche-check sa box na ito.\n" -"\n" -"!! Dapat alam ninyo na kapag pinili ninyo na hindi mag-install ng " -"bootloader\n" -"(sa pagpili ng \"%s\"), dapat ninyong tiyaking na kayo ay may paraan para\n" -"i-boot ang inyong sistema ng Mandrakelinux! Tiyakin na alam ninyo ang\n" -"inyong ginagawa bego baguhin ang kahit na anong mga option. !!\n" -"\n" -"Ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan sa dialog na ito ay mag-aalok ng mga\n" -"advance na option na karaniwan ay para sa mga bihasang gumagamit." - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" - -#: help.pm:771 -#, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Pagkatapos ninyong i-configure ang \"general bootloader parameter\", ang\n" -"talaan ng mga option ng boot na magkakaroon sa panahon ng pag-boot ay\n" -"ipapakita.\n" -"\n" -"Kung mayroong ibang mga \"operating system\" na naka-install sa inyong\n" -"makina sila ay automatic na idagdag sa boot menu. Maaari ninyong i-fine-" -"tune\n" -"ang mga namamalaging option sa pagki-click ng \"%s\" upang lumikha ng isang\n" -"bagong entry; ang pagpipili ng entry at pagki-click ng \"%s\" o \"%s\" para\n" -"baguhin o tanggalin iyon. \"%s\" ay patotohanan ang inyong binago.\n" -"\n" -"Maaari rin ninyong hindi gustuhin na magbigay ng access sa mga \"operating\n" -"system\" na ito sa kahit sino na pupunta sa console at i-reboot ang makina.\n" -"Maaari ninyong tanggalin ang mga naaangkop na entry para sa mga \"operating\n" -"system\" upang matanggal sila sa bootloader menu, ngunit kakailanganin " -"ninyo\n" -"ng isang boot disk upang mai-boot ang mga ibang \"operating system\" na iyon!" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 -#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Magdagdag" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Baguhin" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Tanggalin" - -#: help.pm:787 -#, c-format -msgid "" -"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" -"other OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." -msgstr "" -"Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n" -"stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n" -"\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n" -"nito doon:\n" -"\n" -" * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n" -"GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n" -"ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n" -"\n" -" * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n" -"\n" -"Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n" -"ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n" -"Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong bootloader.\n" -"Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa." - -#: help.pm:803 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong computer.\n" -"Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n" -"ang Mandrakelinux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n" -"ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" +"Control Center and clicking on the \"%s\" button." +msgstr "" +"Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong computer.\n" +"Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n" +"ang Mandrakelinux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n" +"ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, don't queue'', ang piliin kung " "mayroon\n" @@ -5479,17 +5471,22 @@ msgstr "" "ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandrake Control Center at\n" "pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan." -#: help.pm:826 +#: help.pm:765 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: help.pm:829 +#: help.pm:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expert" +msgstr "Bihasang Mode" + +#: help.pm:768 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" @@ -5529,248 +5526,75 @@ msgstr "" "mapasyahan kung aling mga parameter ang kinakailangan na ipasa sa inyong\n" "hardware, kakailanganin ninyong mano-manong i-configure ang driver." -#: help.pm:847 -#, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"Makapagdadagdag kayo ng karagdagang mga entry sa yaboot para sa\n" -"ibang mga \"operating system\" (OS), mga alternatibong kernel, o para sa\n" -"isang \"boot image\" na pang-emergency.\n" -"\n" -"Para sa ibang mga OS, ang entry ay binubuo lamang ng label at ng\n" -"partisyon ng \"root\".\n" -"\n" -"Para sa GNU/Linux, mayroong ilang posibleng mga option:\n" -"\n" -" * Label: ito ay ang pangalan na inyong ita-type sa prompt ng yaboot\n" -"para mapili ang boot option na ito.\n" -"\n" -" * Image: ito ay ang pangalan ng kernel na ibo-boot. Karaniwan, vmlinux\n" -"o inibang anyo ng vmlinux na may extension.\n" -"\n" -" * Root: ang \"root\" device o ``/'' para sa inyong Linux na in-install.\n" -"\n" -" * Append: sa Apple na hardware, ang kernel append na option ay madalas\n" -"gamitin para umalalay sa pag-initialize ng hardware ng video, o para " -"paganahin\n" -"ang pagpanggap ng keyboard bilang mouse para sa nawawalang pangalawa\n" -"o pangatlong pindutan ng mouse sa isang stock Apple mouse. Ang mga\n" -"sumusunod ay ilang halimbawa:\n" -"\n" -" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: ang option na ito ay magagamit para i-load ang mga initial " -"module\n" -"bago maging available ang boot device, o i-load ang ramdisk image para\n" -"sa emergency na kalagayan ng boot.\n" -"\n" -" * Initrd-size: ang default na laki ng ramdisk ay karaniwang 4096 Kbytes.\n" -"Kung kailangan ninyong mag-allocate ng malaking ramdisk, ang option na\n" -"ito ay maaaring gamitin para mag-specify ng ramdisk na mas malaki sa " -"default.\n" -"\n" -" * Read-write: karaniwan ang \"root\" na partisyon ay naka-mount na read-" -"only\n" -"sa simula, para hayaan ang pagsusuri ng file system bago maging ``live'' " -"ang\n" -"sistema. Maaari ninyong pawalang-bisa ang default gamit ang option na ito.\n" -"\n" -" * NoVideo: kung ang Apple na video hardware ay mapatunayang malaki ang\n" -"problema, maaari ninyong piliin ang option na ito para mag-boot sa " -"``novideo''\n" -"mode, na may suporta sa \"native\" \"frame buffer\".\n" -"\n" -" * Default: piliin itong entry bilang default na pili ng GNU/Linux, mapipili " -"sa\n" -"pamamagitan ng pagpindot sa ENTER sa prompt ng yaboot. Ang entry na ito\n" -"ay maha-highlight ng ``*'' kung pipindutin ninyo ang [Tab] para makita ang " -"mga\n" -"pagpipilian sa boot." - -#: help.pm:894 -#, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Ang Yaboot ay isang bootloader para sa hardware na NewWorld Macintosh\n" -"at maaaring gamitin para i-boot ang GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Karaniwan,\n" -"ang MacOS at MacOSX ay matitiktikan ng tama at mai-install sa menu ng\n" -"bootloader. Kung hindi mangyari ito, maaari kayong magdagdag ng entry na\n" -"mano-mano sa screen na ito. Mag-ingat sa pagpili ng tamang parameter.\n" -"\n" -"Ang mga pangunang option ng Yaboot ay:\n" -"\n" -" * Init Message: isang simpleng mensahe na text ay ipapakita bago ang\n" -"prompt ng boot.\n" -"\n" -" * Boot Device: ipinapakita nito kung saan ninyo gustong ilagay ang\n" -"kinakailangang inpormasyon para makapag-boot sa GNU/Linux. Karaniwan,\n" -"mag-setup kayo ng \"bootstrap\" na partisyon ng mas maaga para hawakan\n" -"ang inpormasyon na ito.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: hindi gaya ng LILO, mayroong dalawang delay sa\n" -"yaboot. Ang unang delay ay sukat sa segundo at sa puntong ito, maaari\n" -"ninyong piliin ang CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: itong timeout na ito ay katulad ng delay ng boot sa\n" -"LILO. Matapos piliin ang Linux, magkakaroon kayo ng delay na ito na sukat\n" -"sa 0.1 segundo na baytang-baytang bago mapipili ang inyong default na\n" -"paglalarawan ng kernel.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan kayong\n" -"piliin ang ``C'' para sa CD sa unang prompt ng boot.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan kayong\n" -"piliin ang ``N'' para sa \"Open Firmware\" sa unang prompt ng boot.\n" -"\n" -" * Default OS: maaari ninyong piliin kung aling OS ang ibo-boot bilang " -"default\n" -"kung lumipas na ang delay ng \"Open Firmware\"." - -#: help.pm:926 -#, c-format +#: help.pm:786 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n" "at pumili ng ibang driver." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:971 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sound card" -#: help.pm:932 -#, c-format +#: help.pm:791 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" +"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" +"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" +"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" +"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" +" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" +"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" +"the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" +" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" +"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" +"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" +"from full in-line help.\n" "\n" -" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" +" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" +"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" @@ -5780,10 +5604,12 @@ msgid "" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" +"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" +"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" +"Mandrakelinux Control Center.\n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" @@ -5864,58 +5690,57 @@ msgstr "" "na\n" "ito." -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Timezone" -#: help.pm:991 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Graphical Interface" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV card" -#: help.pm:991 +#: help.pm:855 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "ISDN card" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Graphical Interface" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 #, c-format msgid "Network" msgstr "Network" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Mga Proxy" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level ng Seguridad" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Mga serbisyo" -#: help.pm:994 +#: help.pm:858 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" @@ -5926,7 +5751,7 @@ msgstr "" "inyong bagong Mandrakelinux na partisyon. Mag-ingat, lahat ng data\n" "sa drive na ito ay mawawala at hindi na ito mababawi!" -#: help.pm:999 +#: help.pm:863 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -5946,7 +5771,17 @@ msgstr "" "mawawlang\n" "data at mga partisyon na mayroon sa hard drive na ito." -#: install2.pm:119 +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Kasunod ->" + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Nakaraan" + +#: install2.pm:117 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -5957,12 +5792,78 @@ msgstr "" "file na %s ay nawawala), nangangahulugang hindi naka-sync ang inyong boot " "floppy sa Installation medium (lumikha ng bagong boot floppy)" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s" -#: install_any.pm:402 +#: install_any.pm:390 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_any.pm:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you have further supplementary media?" +msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +"\n" +"\n" +"Do you have a supplementary installation media to configure?" +msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?" + +#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 +#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 +#: standalone/scannerdrake:242 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: install_any.pm:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (http)" +msgstr "Network %s" + +#: install_any.pm:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (ftp)" +msgstr "Network %s" + +#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#, c-format +msgid "No device found" +msgstr "Walang nahanap na device" + +#: install_any.pm:468 +#, c-format +msgid "Insert the CD" +msgstr "" + +#: install_any.pm:492 +#, c-format +msgid "Insert the CD 1 again" +msgstr "" + +#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "" + +#: install_any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:713 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5986,7 +5887,8 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n" -#: install_any.pm:423 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:736 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6000,17 +5902,17 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n" -#: install_any.pm:818 +#: install_any.pm:1116 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Pasuksok ng floppy na may FAT na format sa drive %s" -#: install_any.pm:822 +#: install_any.pm:1120 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Hindi naka-format na FAT ang floppy na ito" -#: install_any.pm:834 +#: install_any.pm:1132 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -6019,12 +5921,17 @@ msgstr "" "Upang gamitin itong na-save na pili ng mga package, i-boot ang pag-i-install " "na may ``linux defcfg=floppy''" -#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 +#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s" -#: install_any.pm:987 +#: install_any.pm:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (was %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: install_any.pm:1396 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6034,12 +5941,12 @@ msgstr "" "bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng " "problemang ito" -#: install_gtk.pm:161 +#: install_gtk.pm:160 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Pag-install ng sistema" -#: install_gtk.pm:164 +#: install_gtk.pm:163 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configuration ng sistema" @@ -6076,7 +5983,7 @@ msgstr "" "\n" "Magpatuloy pa rin?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Dapat mayroon kayong partisyon ng FAT na naka-mount sa /boot/efi" @@ -6137,7 +6044,7 @@ msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong i-resize?" #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"the following error occurred: %s" msgstr "" "Ang taga-resize ng FAT ay hindi kayang pangasiwaan ang inyong partisyon, \n" "nangyari ang sumusunod na error: %s" @@ -6158,7 +6065,8 @@ msgstr "" "inyong computer sa Windows, patakbuhin ang ``defrag'', at simulan ulit ang " "pag-i-install ng Mandrakelinux." -#: install_interactive.pm:164 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -6184,55 +6092,55 @@ msgstr "" "backup\n" "ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang Ok." -#: install_interactive.pm:176 +#: install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Windows sa" -#: install_interactive.pm:177 +#: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partisyon na %s" -#: install_interactive.pm:186 +#: install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Windows" -#: install_interactive.pm:191 +#: install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Pagbago ng laki ng FAT nabigo: %s" -#: install_interactive.pm:206 +#: install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)" -#: install_interactive.pm:211 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Tanggalin ang Windows(TM)" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Mayroon kayong mahigit isang hard drive, alin ang gusto ninyong lagyan ng " "linux?" -#: install_interactive.pm:217 +#: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "LAHAT ng mayroong mga partisyon at kanilang data ay mawawala sa drive %s" -#: install_interactive.pm:230 +#: install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Gamitin ang fdisk" -#: install_interactive.pm:233 +#: install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -6241,32 +6149,33 @@ msgstr "" "Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n" "Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'" -#: install_interactive.pm:269 +#: install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install" -#: install_interactive.pm:273 +#: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:" -#: install_interactive.pm:279 +#: install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s" -#: install_interactive.pm:286 +#: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Ginagawang \"up\" ang network" -#: install_interactive.pm:291 +#: install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Ginagawang \"down\" ang network" -#: install_messages.pm:9 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:10 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -6284,7 +6193,7 @@ msgid "" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " @@ -6306,7 +6215,7 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" @@ -6314,14 +6223,14 @@ msgid "" "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" @@ -6351,10 +6260,10 @@ msgid "" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" @@ -6365,11 +6274,11 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"Mandrakesoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -6385,7 +6294,7 @@ msgid "" "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" msgstr "" "Pagpapakilala\n" "\n" @@ -6404,7 +6313,7 @@ msgstr "" "\n" "Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na " "lisensiya\n" -"sa pagitan ninyo at ng MandrakeSoft S.A. na sumasakod sa \"Software Products" +"sa pagitan ninyo at ng Mandrakesoft S.A. na sumasakod sa \"Software Products" "\". Sa\n" "pag-i-install, pagkokopya o paggagamit ng Software Products sa ano mang " "paraan, kayo\n" @@ -6431,7 +6340,7 @@ msgstr "" "\n" "Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is" "\", na walang warranty,\n" -"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang MandrakeSoft S.A. ay, sa ano mang " +"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mandrakesoft S.A. ay, sa ano mang " "pangyayari at hanggang\n" "sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-" "sinasadya, anumang direkta\n" @@ -6441,7 +6350,7 @@ msgstr "" "bunga ng hatol ng\n" "hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paggamit ng " "o hindi magamit ang\n" -"Software Products, kahit na napayuhan ang MandrakeSoft S.A. ng ikapangyayari " +"Software Products, kahit na napayuhan ang Mandrakesoft S.A. ng ikapangyayari " "o pangyayari ng gayong\n" "mga kapinsalaan.\n" "\n" @@ -6449,7 +6358,7 @@ msgstr "" "IPINAGBABAWAL NA\n" "SOFTWARE SA MGA IBANG BANSA\n" "\n" -"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang MandrakeSoft S.A. o ang mga " +"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang Mandrakesoft S.A. o ang mga " "distributor nito ay, sa ano\n" "mang pangyayari, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-sinasadya, " "anumang direkta\n" @@ -6483,10 +6392,10 @@ msgstr "" "lisensiya para sa bawat component bago gumamit ng kahit anong component. Ang " "kahit anong tanong\n" "sa lisensiya ng component ay dapat ipaabot sa autor ng component at hindi sa " -"MandrakeSoft. Ang mga\n" -"program na nilinang ng MandrakeSoft S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang " +"Mandrakesoft. Ang mga\n" +"program na nilinang ng Mandrakesoft S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang " "dokumentasyon na sinulat\n" -"ng MandrakeSoft S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang " +"ng Mandrakesoft S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang " "dokumentasyon para sa\n" "karagdagang detalye.\n" "\n" @@ -6498,12 +6407,12 @@ msgstr "" "kani-kanilang mga\n" "autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na " "nagagamit sa mga software\n" -"program. Inilalaan ng MandrakeSoft S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o " +"program. Inilalaan ng Mandrakesoft S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o " "i-adapt ang mga Software\n" "Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng " "layunin.\n" "Ang \"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" at mga kasamahang logo ay mga trademark " -"ng MandrakeSoft S.A. \n" +"ng Mandrakesoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n" @@ -6520,9 +6429,9 @@ msgstr "" "huling gagawin, ang pagtatalo ay isasangguni sa mga naaangkop na mga Hukuman " "ng Batas ng Paris - France.\n" "Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"Mandrakesoft S.A. \n" -#: install_messages.pm:89 +#: install_messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -6541,7 +6450,8 @@ msgstr "" "hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n" "mga local na batas." -#: install_messages.pm:96 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6605,7 +6515,7 @@ msgstr "" "\"intellectual property\" at \"copyright\" na magagamit sa mga \"software\n" "program.\n" -#: install_messages.pm:128 +#: install_messages.pm:131 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6640,30 +6550,31 @@ msgstr "" "Linux\n" "User's Guide\"." -#: install_messages.pm:141 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:144 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" -#: install_steps.pm:242 +#: install_steps.pm:246 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplicate mount point %s" -#: install_steps.pm:407 +#: install_steps.pm:477 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Ilang importanteng mga package ay hindi na-install ng maayos.\n" "May depekto ang inyong CD-ROM drive o ang inyong CD-ROM.\n" -"Suriin ang CD-ROM sa naka-install nang computer gamit ang \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Suriin ang CD-ROM sa naka-install nang computer gamit ang \"rpm -qpl media/" +"main/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:533 +#: install_steps.pm:603 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Walang available na floppy drive" @@ -6673,7 +6584,7 @@ msgstr "Walang available na floppy drive" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:178 +#: install_steps_gtk.pm:184 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6687,94 +6598,94 @@ msgstr "" "CDROM,\n" "at ipasok ang `text'." -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 +#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package" -#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Sirang package" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:312 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Laki: " -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:312 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:344 +#: install_steps_gtk.pm:313 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Kahalagahan: " -#: install_steps_gtk.pm:377 +#: install_steps_gtk.pm:346 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito" -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:350 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dahil sa nawawalang %s" -#: install_steps_gtk.pm:382 +#: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s" -#: install_steps_gtk.pm:383 +#: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sinusubukang i-promote ang %s" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:353 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para maitago ang %s" -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:358 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang" -#: install_steps_gtk.pm:392 +#: install_steps_gtk.pm:361 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install" -#: install_steps_gtk.pm:393 +#: install_steps_gtk.pm:362 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin" -#: install_steps_gtk.pm:417 +#: install_steps_gtk.pm:386 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin" -#: install_steps_gtk.pm:419 +#: install_steps_gtk.pm:388 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito" -#: install_steps_gtk.pm:422 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6783,83 +6694,82 @@ msgstr "" "Ang package na ito ay dapat ma-upgrade.\n" "Sigurado kayong gusto ninyong di-piliin ito?" -#: install_steps_gtk.pm:425 +#: install_steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito" -#: install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_gtk.pm:399 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package" -#: install_steps_gtk.pm:435 +#: install_steps_gtk.pm:404 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Mag Load/Save sa floppy" -#: install_steps_gtk.pm:436 +#: install_steps_gtk.pm:405 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ina-update ang pagpili ng package" -#: install_steps_gtk.pm:441 +#: install_steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Maliitang install" -#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 +#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install" -#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 +#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Nag-i-install" -#: install_steps_gtk.pm:477 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Walang detalye" - -#: install_steps_gtk.pm:478 +#: install_steps_gtk.pm:447 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Nagkukuro-kuro" -#: install_steps_gtk.pm:484 +#: install_steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Nalalabing oras " -#: install_steps_gtk.pm:496 +#: install_steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Maghintay, naghahandang mag-install..." -#: install_steps_gtk.pm:557 +#: install_steps_gtk.pm:474 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Walang detalye" + +#: install_steps_gtk.pm:527 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d mga package" -#: install_steps_gtk.pm:562 +#: install_steps_gtk.pm:532 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Ini-install ang package na %s" -#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 +#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:745 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tanggihan" -#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." @@ -6870,134 +6780,139 @@ msgstr "" "ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n" "mag-install mula sa CD-ROM na ito." -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 +#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:" -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 -#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 +#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 +#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Magpatuloy pa rin?" -#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 +#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:" -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 -#: install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "not configured" msgstr "hindi na-configure" -#: install_steps_interactive.pm:81 +#: install_steps_interactive.pm:86 #, c-format msgid "Do you want to recover your system?" msgstr "Gusto ba ninyong bawiin ang inyong sistema?" -#: install_steps_interactive.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:87 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Kasunduang Lisensiya" -#: install_steps_interactive.pm:111 +#: install_steps_interactive.pm:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Release: " + +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard." -#: install_steps_interactive.pm:113 +#: install_steps_interactive.pm:123 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard" -#: install_steps_interactive.pm:143 +#: install_steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "I-install/I-upgrade" -#: install_steps_interactive.pm:144 +#: install_steps_interactive.pm:154 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Ito ba ay install o upgrade?" -#: install_steps_interactive.pm:150 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "I-pgrade ang %s" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Encryption key para sa %s" -#: install_steps_interactive.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:187 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Piliin ang inyong uri ng mouse." -#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Mouse Port" -#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Piliin kung sa aling serial port nakakabit ang inyong mouse." -#: install_steps_interactive.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Pagkukunwari ng mga pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:199 +#: install_steps_interactive.pm:209 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Pagkunwari ng ika-2 Pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:200 +#: install_steps_interactive.pm:210 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Pagkunwari ng ika-3 Pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:221 +#: install_steps_interactive.pm:231 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:221 +#: install_steps_interactive.pm:231 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Kino-configure ang mga PCMCIA card..." -#: install_steps_interactive.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:238 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:238 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Kino-configure ang IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 +#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Walang available na partisyon" -#: install_steps_interactive.pm:251 +#: install_steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point" -#: install_steps_interactive.pm:258 +#: install_steps_interactive.pm:268 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Piliin ang mga mount point" -#: install_steps_interactive.pm:288 +#: install_steps_interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7007,17 +6922,17 @@ msgstr "" "ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng " "bootstrap sa DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:325 +#: install_steps_interactive.pm:337 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format" -#: install_steps_interactive.pm:327 +#: install_steps_interactive.pm:339 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Suriin ang mga sirang block?" -#: install_steps_interactive.pm:359 +#: install_steps_interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7026,34 +6941,47 @@ msgstr "" "Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga " "error? (maaaring mawala ang data!)" -#: install_steps_interactive.pm:362 +#: install_steps_interactive.pm:374 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan" -#: install_steps_interactive.pm:369 +#: install_steps_interactive.pm:381 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Naghahanap ng mga available na package at binubuo muli ang database ng rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Naghahanap ng mga available na package..." -#: install_steps_interactive.pm:373 +#: install_steps_interactive.pm:385 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..." -#: install_steps_interactive.pm:377 +#: install_steps_interactive.pm:389 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..." -#: install_steps_interactive.pm:398 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Nakikipag-alam sa web site ng Mandrakelinux para makuha ang talaan ng mga " +"available na mirror..." + +#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package" + +#: install_steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7062,7 +6990,7 @@ msgstr "" "Ang inyong sistema ay walang sapat na puwang para sa pag-i-install o pag-a-" "upgrade (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:439 +#: install_steps_interactive.pm:493 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" @@ -7071,42 +6999,42 @@ msgstr "" "Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n" "Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy." -#: install_steps_interactive.pm:441 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "I-load mula sa floppy" -#: install_steps_interactive.pm:441 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "I-save sa floppy" -#: install_steps_interactive.pm:445 +#: install_steps_interactive.pm:499 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Pagpili ng package" -#: install_steps_interactive.pm:445 +#: install_steps_interactive.pm:499 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "Naglo-load mula sa floppy" -#: install_steps_interactive.pm:450 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Pasuksok ng floppy na naglalaman ng pagpili ng package" -#: install_steps_interactive.pm:533 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang" -#: install_steps_interactive.pm:548 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Uri ng install" -#: install_steps_interactive.pm:549 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -7115,22 +7043,22 @@ msgstr "" "Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n" "Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:" -#: install_steps_interactive.pm:553 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)" -#: install_steps_interactive.pm:554 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 +#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Lahat" -#: install_steps_interactive.pm:641 +#: install_steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7141,17 +7069,17 @@ msgstr "" "Kung wala kayo ng mga CD na ito, i-click ang Cancel.\n" "Kung ilan lamang na CD ang nawawala, di-piliin sila, at i-click ang Ok." -#: install_steps_interactive.pm:646 +#: install_steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM na tinatakang \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:666 +#: install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Inihahanda ang pag-i-install" -#: install_steps_interactive.pm:675 +#: install_steps_interactive.pm:729 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7160,17 +7088,17 @@ msgstr "" "Ini-install ang package na %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:721 +#: install_steps_interactive.pm:778 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuration matapos ang install" -#: install_steps_interactive.pm:727 +#: install_steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Pakisuksok ang floppy ng \"Update Modules\" sa drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:748 +#: install_steps_interactive.pm:813 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7180,7 +7108,7 @@ msgid "" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Do you want to install the updates?" msgstr "" "Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na " "package.\n" @@ -7193,87 +7121,74 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" -#: install_steps_interactive.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Nakikipag-alam sa web site ng Mandrakelinux para makuha ang talaan ng mga " -"available na mirror..." - -#: install_steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package" - -#: install_steps_interactive.pm:788 +#: install_steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na " "package..." -#: install_steps_interactive.pm:792 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" -#: install_steps_interactive.pm:792 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Gusto ninyong subukan muli?" -#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Alin ang inyong timezone?" -#: install_steps_interactive.pm:823 +#: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:831 +#: install_steps_interactive.pm:896 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kabuuan" -#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 -#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 -#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1572 +#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1593 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 -#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 +#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 +#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Remote CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Walang printer" -#: install_steps_interactive.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?" -#: install_steps_interactive.pm:976 +#: install_steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7282,99 +7197,94 @@ msgstr "" "Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-" "configure ang iyong sound card" -#: install_steps_interactive.pm:978 +#: install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-" "install" -#: install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graphical interface" -#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 +#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1020 -#, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Mga Proxy" - -#: install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "configured" msgstr "na-configure" -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "activated" msgstr "na-activate" -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "disabled" msgstr "na-disable" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1127 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sa %s" -#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro" -#: install_steps_interactive.pm:1083 +#: install_steps_interactive.pm:1151 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?" -#: install_steps_interactive.pm:1141 +#: install_steps_interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "I-set ang password ng root at mga paraan ng network authentication" -#: install_steps_interactive.pm:1142 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "I-set ang password ng root" -#: install_steps_interactive.pm:1152 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Masyadong maikli ang password na ito (dapat hindi iikli sa %d character)" -#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 +#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 +#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentication" -#: install_steps_interactive.pm:1188 +#: install_steps_interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Inihahanda ang bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1198 +#: install_steps_interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7387,12 +7297,12 @@ msgstr "" "Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n" "gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina" -#: install_steps_interactive.pm:1204 +#: install_steps_interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1207 +#: install_steps_interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7401,36 +7311,7 @@ msgstr "" "May error sa pag-install ng aboot,\n" "subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang partisyon?" -#: install_steps_interactive.pm:1218 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Ini-install ang bootloader" - -#: install_steps_interactive.pm:1225 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"Ang pag-i-install ng bootloader ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" - -#: install_steps_interactive.pm:1230 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Baka kailanganin ninyong baguhin ang inyong boot-device ng\n" -"Open Firmware para mapagana ang bootloader. Kung hindi ninyo\n" -"makita ang prompt ng bootloader sa reboot, hawakang pababa ang\n" -"Command-Option-O-F sa reboot at ipasok ang:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Tapos i-type ang: shut-down\n" -"Sa inyong susunod na boot dapat makita ninyo ang prompt ng bootloader." - -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7439,22 +7320,22 @@ msgstr "" "Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng " "Windows ay limitado sa tagapangasiwa." -#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1280 +#: install_steps_interactive.pm:1327 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Pakisuksok ng iba pang floppy para sa \"drivers disk\"" -#: install_steps_interactive.pm:1282 +#: install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..." -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1341 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7465,12 +7346,12 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?" -#: install_steps_interactive.pm:1309 +#: install_steps_interactive.pm:1356 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Gumawa ng auto install floppy" -#: install_steps_interactive.pm:1311 +#: install_steps_interactive.pm:1358 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7491,7 +7372,8 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Installation %s" msgstr "Pag-install ng Mandrakelinux %s" -#: install_steps_newt.pm:33 +#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen +#: install_steps_newt.pm:34 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " @@ -7504,17 +7386,37 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Pumili ng file" +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Magdagdag" + +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Baguhin" + +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Tanggalin" + #: interactive.pm:372 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Wakas" -#: interactive/newt.pm:83 +#: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "Gawin" @@ -7593,572 +7495,765 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "I-submit ulit" -#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTZ)" msgstr "Czech (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "German" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German" msgstr "German" -#: keyboard.pm:163 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Dvorak" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Spanish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Spanish" msgstr "Spanish" -#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Finnish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Finnish" msgstr "Finnish" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "French" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"French" msgstr "French" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "Norwegian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: keyboard.pm:168 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "Polish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish" msgstr "Polish" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Russian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian" msgstr "Russian" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Swedish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swedish" msgstr "Swedish" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK keyboard" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US keyboard" -#: keyboard.pm:175 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Albanian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Albanian" msgstr "Albanian" -#: keyboard.pm:176 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Armenian (old)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (old)" msgstr "Armenian (luma)" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (typewriter)" msgstr "Armenian (typewriter)" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (phonetic)" msgstr "Armenian (phonetic)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Arabic" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Arabic" msgstr "Arabic" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjani (latin)" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Belgian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belgian" msgstr "Belgian" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Bengali" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali" msgstr "Bengali" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgarian (phonetic)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarian (BDS)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilian (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Bosnian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bosnian" msgstr "Bosnian" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Belarusian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belarusian" msgstr "Belarusian" #: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (German layout)" msgstr "Swiss (German layout)" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (French layout)" msgstr "Swiss (French layout)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTY)" msgstr "Czech (QWERTY)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German (no dead keys)" msgstr "German (walang mga dead key)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Devanagari" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:199 #, c-format -msgid "Danish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Danish" msgstr "Danish" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:200 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:201 #, fuzzy, c-format -msgid "Dvorak (Esperanto)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Swedish)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:205 #, c-format -msgid "Estonian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Estonian" msgstr "Estonian" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Greek" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek" msgstr "Greek" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek (polytonic)" msgstr "Greek (polytonic)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Gujarati" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Gurmukhi" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Hungarian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "Croatian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Croatian" msgstr "Croatian" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Irish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Irish" msgstr "Irish" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Israeli" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli" msgstr "Israeli" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli (phonetic)" msgstr "Israeli (Phonetic)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Iranian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Iranian" msgstr "Iranian" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "Icelandic" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format -msgid "Italian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Italian" msgstr "Italian" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Inuktitut" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Japanese 106 keys" msgstr "Japanese 106 key" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Kannada" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Korean keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Korean" msgstr "Korean keyboard" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:234 #, fuzzy, c-format -msgid "Kyrgyz keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kyrgyz" msgstr "UK keyboard" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Latin American" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latin American" msgstr "Latin American" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Laotian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Laotian" msgstr "Laotian" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:243 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Latvian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latvian" msgstr "Latvian" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:247 #, c-format -msgid "Malayalam" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Macedonian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Maltese (US)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "Dutch" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dutch" msgstr "Dutch" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:255 #, c-format -msgid "Oriya" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:256 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:257 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:258 #, c-format -msgid "Portuguese" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:260 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Canadian (Quebec)" msgstr "Canadian (Quebec)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwerty)" msgstr "Romanian (qwerty)" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian (phonetic)" msgstr "Russian (Phonetic)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Slovenian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Syriac" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac" msgstr "Syriac" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac (phonetic)" msgstr "Syriac (phonetic)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Telugu" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:278 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:279 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:280 #, c-format -msgid "Thai keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai" msgstr "Thai keyboard" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:282 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tajik" msgstr "Tajik keyboard" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:283 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:284 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:286 #, c-format -msgid "Ukrainian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US keyboard (international)" -#: keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:290 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:292 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:293 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Kanang Alt key" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Parehong Shift key magkasabay" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control at Shift key magkasabay" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock key" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" +msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" + +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt at Shift key magkasabay" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" key" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:308 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Kaliwang \"Windows\" key" -#: keyboard.pm:298 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Kanang \"Windows\" key" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Parehong Control key magkasabay" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Parehong Alt key magkasabay" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Kaliwang Shift key" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Kanang Shift key" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Kaliwang Alt key" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Kaliwang Control key" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Kanang Control key" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8169,7 +8264,7 @@ msgstr "" "magpapahintulot ng paglilipat sa pagitan ng iba't-ibang mga\n" "layout ng keyboard (e.g. latin at non latin)" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:352 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8181,1164 +8276,1188 @@ msgstr "" "Kanang Control key para lumipat sa pagitan ng iba't-ibang\n" "mga layout ng keyboard." -#: lang.pm:153 +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:169 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:184 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 +#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 +#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 +#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 +#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 +#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 +#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 +#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 +#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 +#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia & Montenegro" + +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Denmark" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 -#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 +#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 +#: network/adsl_consts.pm:551 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spain" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 -#: network/netconnect.pm:51 +#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "China (Hong Kong)" +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croatia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 +#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ireland" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Iceland" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (North)" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Liberia" msgstr " " -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Morocco" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poland" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkey" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatican" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:403 -#, c-format -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbia & Montenegro" - -#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "South Africa" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1004 +#: lang.pm:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lang.pm:1101 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Maligayang pagdating sa %s" -#: loopback.pm:32 +#: loopback.pm:31 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Mga circular mount %s\n" -#: lvm.pm:115 +#: lvm.pm:116 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Mga parameter" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 #, c-format msgid "NONE" msgstr "WALA" @@ -9355,8 +9474,8 @@ msgstr "Maaari ninyong i-configure dito ang bawat parameter ng module." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Nahanap ang mga %s %s na interface" +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Nahanap ang mga %s na interface" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format @@ -9412,12 +9531,12 @@ msgid "Module options:" msgstr "Mga option ng module:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:118 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Aling %s na driver ang dapat kong subukan?" -#: modules/interactive.pm:127 +#: modules/interactive.pm:128 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9436,17 +9555,17 @@ msgstr "" "inpormasyon na kinakailangan nito? Paminsan-minsan, ang pagsusuring mabuti\n" "ay magpapatigil ng inyong computer, pero hindi ito dapat makapinsala." -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Autoprobe" -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Magbanggit ng mga option" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9505,11 +9624,11 @@ msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 +#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 +#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -9654,50 +9773,55 @@ msgstr "Universal" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse" -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 +#, c-format +msgid "Synaptics Touchpad" +msgstr "" + +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "wala" -#: mouse.pm:94 +#: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Walang mouse" -#: mouse.pm:514 +#: mouse.pm:546 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Pakisubok ang mouse" -#: mouse.pm:516 +#: mouse.pm:548 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Para paganahin ang mouse," -#: mouse.pm:517 +#: mouse.pm:549 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "GALAWIN ANG INYONG WHEEL!" #: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "gamitin ang pppoe" +msgid "use PPPoE" +msgstr "gamitin ang PPPoE" #: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "gamitin ang pptp" +msgid "use PPTP" +msgstr "gamitin ang PPTP" #: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "gamitin ang dhcp" +msgid "use DHCP" +msgstr "gamitin ang DHCP" #: network/adsl.pm:22 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel Speedtouch USB" +msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" #: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format @@ -9706,36 +9830,36 @@ msgstr " - natiktikan" #: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (gamit ang pppoa) usb" +msgid "Sagem (using PPPoA) USB" +msgstr "Sagem (gamit ang PPPoA) USB" #: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (gamit ang dhcp) usb" +msgid "Sagem (using DHCP) USB" +msgstr "Sagem (gamit ang DHCP) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kumabit sa Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you don't know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "Ang pinakakaraniwang paraan para kumabit gamit ang adsl ay ang pppoe.\n" -"Ilang mga koneksyon ay gumagamit ng pptp, kaunti ay gamit ang dhcp.\n" -"Kung hindi ninyo alam, piliin ang 'gamitin ang pppoe'" +"Ilang mga koneksyon ay gumagamit ng PPTP, kaunti ay gamit ang DHCP.\n" +"Kung hindi ninyo alam, piliin ang 'gamitin ang PPPoE'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 #, c-format -msgid "ADSL connection type :" +msgid "ADSL connection type:" msgstr "Uri ng ASDL na koneksyon :" -#: network/drakfirewall.pm:12 +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Server" @@ -9865,106 +9989,107 @@ msgstr "Lahat (walang firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Ibang mga port" -#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Hindi ko alam" -#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 +#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Mano-mano" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 -#: network/netconnect.pm:475 +#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mano-manong pili" -#: network/netconnect.pm:88 +#: network/netconnect.pm:89 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internal ISDN card" -#: network/netconnect.pm:97 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:99 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondary" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 -#: standalone/drakups:64 +#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:107 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:108 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:111 +#: network/netconnect.pm:112 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocol para sa labi ng mundo" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "European protocol (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 +#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9973,163 +10098,168 @@ msgstr "" "Protocol para sa labi ng mundo\n" "Walang D-Channel (leased line)" -#: network/netconnect.pm:147 +#: network/netconnect.pm:151 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:152 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:150 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 +#, c-format +msgid "DSL over CAPI" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format -msgid "PPPOA LLC" -msgstr "PPPOA LLC" +msgid "PPPoA LLC" +msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format -msgid "PPPOA VC" -msgstr "PPPOA VC" +msgid "PPPoA VC" +msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 +#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet" -#: network/netconnect.pm:234 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(natiktikan sa port na %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:236 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(natiktikan ang %s)" -#: network/netconnect.pm:236 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(natiktikan)" -#: network/netconnect.pm:238 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:239 +#: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:240 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cable na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Wireless na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:253 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" -#: network/netconnect.pm:270 +#: network/netconnect.pm:279 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10142,131 +10272,130 @@ msgstr "" "\n" "Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:299 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 +#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero ng telepono ng provider" -#: network/netconnect.pm:294 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Dialing mode" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 -#: standalone/drakconnect:495 +#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tulin ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 +#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 -#: standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 +#: standalone/drakconnect:467 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account Login (user name)" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 -#: standalone/drakconnect:472 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 +#: standalone/drakconnect:468 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password ng Account" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 +#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 +#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net Device" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 +#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "External ISDN modem" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 +#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 #, c-format -msgid "Select a device !" +msgid "Select a device!" msgstr "Pumili ng device !" -#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 -#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 +#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:453 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration ng ISDN" -#: network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10282,34 +10411,48 @@ msgstr "" "Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " "ng inyong card.\n" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:401 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:401 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hindi ituloy" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" -#: network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:425 +#, c-format +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: network/netconnect.pm:439 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" -#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:453 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10318,13 +10461,13 @@ msgstr "" "Piliin ang inyong provider.\n" "Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." -#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:450 +#: network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10333,122 +10476,117 @@ msgstr "" "Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" "Tingnan ang http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:462 +#: network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" -#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sorry, sinusuportahan lamang namin ang mga kernel 2.4 at pataas." - -#: network/netconnect.pm:510 +#: network/netconnect.pm:530 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." -#: network/netconnect.pm:539 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Piliin ang inyong provider:" -#: network/netconnect.pm:568 +#: network/netconnect.pm:589 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: mga account option" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Pangalan ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero ng telepono" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 +#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: mga IP parameter" -#: network/netconnect.pm:591 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Mga IP parameter" -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 -#: standalone/drakups:266 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: mga DNS parameter" -#: network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:629 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domain name" -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 -#: standalone/drakconnect:947 +#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 -#: standalone/drakconnect:948 +#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 +#: standalone/drakconnect:999 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "I-set hostname mula sa IP" -#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 +#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP address" -#: network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:677 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuration ng ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Pakipili ang inyong ADSL provider" -#: network/netconnect.pm:699 +#: network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10459,32 +10597,32 @@ msgstr "" "Maaari ninyong ibigay ito ngayon sa floppy o partisyon ng windows,\n" "o laktawan at gawin ito mamaya." -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Gumamit ng floppy" -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows" -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Gawin mamaya" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:758 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Pagsipi ng Firmware nabigo, hindi nahanap ang file na %s" -#: network/netconnect.pm:729 +#: network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Pagsipi ng Firmware nagtagumpay" -#: network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10497,22 +10635,22 @@ msgstr "" "%s\n" "at kopyahin o sipiin ang mgmt.o sa /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:798 +#: network/netconnect.pm:850 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:853 #, c-format -msgid "Encapsulation :" -msgstr "Encapsulation :" +msgid "Encapsulation:" +msgstr "Encapsulation:" -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:870 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10525,24 +10663,24 @@ msgstr "" "\n" "Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:829 +#: network/netconnect.pm:882 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 -#, c-format +#: network/netconnect.pm:898 +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Modifying the fields below will override this configuration.\n" +"Do you really want to reconfigure this device?" msgstr "" "BABALA: and device na ito ay dati nang na-configure na kumabit sa Internet.\n" "Tanggapin lamang para panatilihing naka-configure ang device na ito.\n" "Ang pagbago sa mga field sa ilalim ay magbabago ng configuration na ito." -#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10551,17 +10689,17 @@ msgstr "" "Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf hostname resolution" -#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 +#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" -#: network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10570,7 +10708,7 @@ msgstr "" "Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " "ng ethernet. Pakipili ang gusto ninyong gamitin" -#: network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:964 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10581,89 +10719,95 @@ msgstr "" "Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n" "na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:914 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address" -#: network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:972 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP host name" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 -#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 +#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Bakasan ang ID ng network card(may kabuluhan para sa mga laptop)" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Simulan sa boot" -#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 +#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" -#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:621 +#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 +#: standalone/drakconnect:648 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:939 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !" -#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 +#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 +#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s ay gamit na\n" + +#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" -#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode ng Operasyon" -#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 +#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID ng Network" -#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operating frequency" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensitivity threshold" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (sa b/s)" -#: network/netconnect.pm:984 +#: network/netconnect.pm:1045 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10672,7 +10816,7 @@ msgstr "" "Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10681,12 +10825,12 @@ msgstr "" "Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o " "magdagdag ng sapat na '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10713,38 +10857,38 @@ msgstr "" "ito\n" "sa auto, fixed, o off." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command" -#: network/netconnect.pm:1011 +#: network/netconnect.pm:1072 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" -"See iwpconfig(8) man page for further information." +"See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" "Dito maiko-configure ang ilang extrang wireless parameter gaya ng:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ay naka-set na " "bilang hostname).\n" "\n" -"Tingnan ang man page ng iwpconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." +"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10764,12 +10908,12 @@ msgstr "" "\n" "Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." -#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command" -#: network/netconnect.pm:1028 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10798,29 +10942,7 @@ msgstr "" "\n" "Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon." -#: network/netconnect.pm:1055 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Walang natiktikang adapter ng ethernet network sa inyong sistema.\n" -"Hindi ko maise-setup ang uri ng ganitong koneksyon." - -#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Piliin ang network interface" - -#: network/netconnect.pm:1060 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Pakipili kung aling network adapter ang gusto ninyong gamitin para kumabit " -"sa Internet." - -#: network/netconnect.pm:1081 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10833,90 +10955,90 @@ msgstr "" "gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" "Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." -#: network/netconnect.pm:1085 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " "server." -#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Host name (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Host name" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1090 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1092 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Search domain" -#: network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na " "host name" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway device" -#: network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1121 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "" -"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " -"back to other machines on the network:" +"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" +"This is the name your machine will use to advertise any of\n" +"its shared resources that are not managed by the network.\n" +"It is not necessary on most networks." msgstr "" -"Magpasok ng Zeroconf host name na siyang gagamitin ng inyong makina para sa " -"ibang mga makina sa network:" -#: network/netconnect.pm:1122 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Host name" -#: network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1220 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10927,36 +11049,56 @@ msgstr "" "Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1137 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet connection" -#: network/netconnect.pm:1145 +#: network/netconnect.pm:1230 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" -#: network/netconnect.pm:1155 +#: network/netconnect.pm:1240 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatically at boot" +msgstr "Simulan sa boot" + +#: network/netconnect.pm:1260 +#, c-format +msgid "By using Net Applet in the system tray" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1262 +#, c-format +msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "How do you want to dial this connection?" +msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" + +#: network/netconnect.pm:1284 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" -#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 +#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration ng Network" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1292 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -10964,27 +11106,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1300 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 +#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." -#: network/netconnect.pm:1213 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10993,7 +11135,7 @@ msgstr "" "Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" "Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11002,10 +11144,10 @@ msgstr "" "Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " "environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" +"Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" @@ -11013,7 +11155,7 @@ msgstr "" "Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " "inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." -#: network/netconnect.pm:1245 +#: network/netconnect.pm:1357 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11027,7 +11169,7 @@ msgstr "" "configure ulit ang inyong\n" "koneksyon sa Internet & Network.\n" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1393 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11036,27 +11178,27 @@ msgstr "" "May nangyaring hindi inaasahang error:\n" "%s" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration ng mga Proxy" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:318 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:322 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'" @@ -11075,7 +11217,7 @@ msgstr "" "Babala! May natiktikang configuration ng firewall. Maaari ninyong " "kailanganing mano-manong mag-ayos pagkatapos ng pag-i-install." -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11092,12 +11234,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, o eth1 para sa cable connection, \n" "\t\tippp+ para sa isdn connection.\n" -#: network/tools.pm:165 +#: network/tools.pm:197 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Isuksok ang floppy" -#: network/tools.pm:166 +#: network/tools.pm:198 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11106,22 +11248,22 @@ msgstr "" "Magsuksok ng floppy na naka-format ng FAT sa drive na %s na may %s sa root " "directory at pindutin ang %s" -#: network/tools.pm:167 +#: network/tools.pm:199 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Floppy access error, hindi mai-mount ang device %s" -#: partition_table.pm:645 +#: partition_table.pm:393 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "mount nabigo: " -#: partition_table.pm:750 +#: partition_table.pm:498 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Ang extended na partisyon ay hindi suportado sa platform na ito" -#: partition_table.pm:768 +#: partition_table.pm:516 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -11132,22 +11274,22 @@ msgstr "" "Ang paglutas ay ilipat ang inyong mga primary na partisyon para kasunod ng " "mga extended na partisyon ang butas." -#: partition_table.pm:855 +#: partition_table.pm:602 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Pagre-restore mula sa file na %s nabigo: %s" -#: partition_table.pm:857 +#: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Sirang backup file" -#: partition_table.pm:877 +#: partition_table.pm:624 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "May error sa pagsusulat sa file na %s" -#: partition_table/raw.pm:187 +#: partition_table/raw.pm:238 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11160,27 +11302,27 @@ msgstr "" "Nangangahulugan na ang pagsusulat ng kahit na ano sa disk ay magiging " "corrupted na data." -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "must have" msgstr "dapat magkaroon" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "important" msgstr "importante" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "very nice" msgstr "masyadong mainam" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "nice" msgstr "mainam" -#: pkgs.pm:28 +#: pkgs.pm:27 #, c-format msgid "maybe" msgstr "baka sakali" @@ -11195,7 +11337,7 @@ msgstr "(sa %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(sa makinang ito)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Naka-configure sa mga ibang makina" @@ -11205,296 +11347,306 @@ msgstr "Naka-configure sa mga ibang makina" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sa CUPS server na \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 -#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 -#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:40 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: printer/data.pm:23 +#: printer/data.pm:41 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:53 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/data.pm:35 +#: printer/data.pm:54 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:76 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: printer/data.pm:57 +#: printer/data.pm:77 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:82 +#: printer/data.pm:103 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +#: printer/data.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: printer/data.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote CUPS" +msgstr "Remote CUPS server" + #: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/detect.pm:466 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Hindi kilalang Model" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:27 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Local printer" -#: printer/main.pm:30 +#: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Remote printer" -#: printer/main.pm:31 +#: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer sa remote CUPS server" -#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer sa remote lpd server" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Network printer (TCP/Socket)" -#: printer/main.pm:34 +#: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server" -#: printer/main.pm:35 +#: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer sa NetWare server" -#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Magpasok ng printer device URI" -#: printer/main.pm:37 +#: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "I-pipe ang job sa command" -#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 -#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 +#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 +#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Hindi kilalang model" -#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 +#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Naka-configure sa makinang ito" -#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sa parallel port #%s" -#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printer #%s" -#: printer/main.pm:343 +#: printer/main.pm:357 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB printer" -#: printer/main.pm:348 +#: printer/main.pm:362 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", multi-function device sa parallel port #%s" -#: printer/main.pm:351 +#: printer/main.pm:365 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", multi-function device sa parallel port" -#: printer/main.pm:353 +#: printer/main.pm:367 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", multi-function device sa USB" -#: printer/main.pm:355 +#: printer/main.pm:369 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:371 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", multi-function device" -#: printer/main.pm:360 +#: printer/main.pm:375 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", nagpi-print sa %s" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:378 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sa LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -#: printer/main.pm:364 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: printer/main.pm:368 +#: printer/main.pm:386 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " sa SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -#: printer/main.pm:372 +#: printer/main.pm:391 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sa Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -#: printer/main.pm:374 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", gamit ang command na %s" -#: printer/main.pm:389 +#: printer/main.pm:409 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallel port #%s" -#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 +#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printer #%s" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:414 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "USB printer" -#: printer/main.pm:399 +#: printer/main.pm:419 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Multi-function device sa parallel port #%s" -#: printer/main.pm:402 +#: printer/main.pm:422 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Multi-function device sa parallel port" -#: printer/main.pm:404 +#: printer/main.pm:424 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Multi-function device sa USB" -#: printer/main.pm:406 +#: printer/main.pm:426 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Multi-function device sa HP JetDirect" -#: printer/main.pm:408 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Multi-function device" -#: printer/main.pm:411 +#: printer/main.pm:432 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Magpiprint sa %s" -#: printer/main.pm:413 +#: printer/main.pm:435 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -#: printer/main.pm:415 +#: printer/main.pm:438 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:443 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -#: printer/main.pm:423 +#: printer/main.pm:448 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -#: printer/main.pm:425 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Ginagamit ang command na %s" -#: printer/main.pm:427 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 -#: printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 +#: printer/printerdrake.pm:2584 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw printer (Walang driver)" -#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 -#: printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Mga local network" -#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 +#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1090 +#: printer/main.pm:1151 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Network %s" -#: printer/main.pm:1092 +#: printer/main.pm:1153 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1121 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" -#: printer/printerdrake.pm:22 +#: printer/printerdrake.pm:19 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" @@ -11507,12 +11659,12 @@ msgstr "" "na directory. Doon, automatic na mahahanap ng uploader script at ma-a-upload " "ito tuwing ang printer ay nakakabit at naka-on.\n" -#: printer/printerdrake.pm:62 +#: printer/printerdrake.pm:61 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "CUPS printer configuration" -#: printer/printerdrake.pm:63 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " @@ -11521,7 +11673,7 @@ msgstr "" "Dito maaari ninyong piliin kung ang mga printer na nakakabit sa makinang ito " "ay maa-access ng mga remote na makina at ng aling remote na makina." -#: printer/printerdrake.pm:64 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " @@ -11530,44 +11682,39 @@ msgstr "" "Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga printer sa mga remote na makina " "ay automatic na gagawing available sa makinang ito." -#: printer/printerdrake.pm:67 +#: printer/printerdrake.pm:66 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Ang mga printer sa makinang ito ay availabe sa mga ibang computer" -#: printer/printerdrake.pm:69 +#: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "" "Automatic na hanapin ang mga available na printer sa mga remote na makina" -#: printer/printerdrake.pm:71 +#: printer/printerdrake.pm:76 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Printer sharing sa mga host/network: " -#: printer/printerdrake.pm:73 +#: printer/printerdrake.pm:78 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Custom configuration" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 -#: standalone/scannerdrake:583 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 +#: standalone/scannerdrake:579 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Walang mga remote na makina" -#: printer/printerdrake.pm:88 +#: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Mga karagdagang CUPS server: " -#: printer/printerdrake.pm:93 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Wala" - -#: printer/printerdrake.pm:95 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " @@ -11588,20 +11735,20 @@ msgstr "" "ipasok ang IP address at port number (opsiyonal) dito para makuha ang " "inpormasyon mula sa server." -#: printer/printerdrake.pm:100 +#: printer/printerdrake.pm:109 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Japanese text printing mode" -#: printer/printerdrake.pm:101 +#: printer/printerdrake.pm:110 #, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" "Pag-on nito maaari kayong mag-print ng plain text sa wikang Japanese. " @@ -11612,12 +11759,12 @@ msgstr "" "makinang ito. Kung gusto ninyong mag-print ng Japanese text sa printer sa " "remote na makina, dapat ninyong i-on ang function na ito sa makinang iyon." -#: printer/printerdrake.pm:105 +#: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Automatic na pag-aayos ng configuration ng CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:107 +#: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " @@ -11647,12 +11794,38 @@ msgstr "" "Kung ilan sa mga paraang ito ay magdulot ng suliranin sa inyo, i-off ninyo " "ang option na ito, pero dapat ninyong asikasuhin ang mga puntong ito." -#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 +#: printer/printerdrake.pm:3933 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "On" +msgstr "Oman" + +#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 +#: printer/printerdrake.pm:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off" +msgstr "i-off" + +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Sharing ng mga local printer" -#: printer/printerdrake.pm:130 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" @@ -11661,29 +11834,29 @@ msgstr "" "Heto ang mga makina at network kung saan ang mga nakakabit na local printer " "ay dapat maging available:" -#: printer/printerdrake.pm:141 +#: printer/printerdrake.pm:167 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "Magdagdag ng host/network" -#: printer/printerdrake.pm:147 +#: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "I-edit ang napiling host/network" -#: printer/printerdrake.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:182 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Tanggalin ang napiling host/network" -#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 -#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 +#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 +#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 +#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "IP address ng host/network:" -#: printer/printerdrake.pm:206 +#: printer/printerdrake.pm:231 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " @@ -11692,33 +11865,33 @@ msgstr "" "Piliin ang network o host kung saan dapat gagawing available ang mga local " "printer:" -#: printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:238 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." -#: printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "Ang pinasok na host/network IP ay hindi tama.\n" -#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 +#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Halimbawa ng mga tamang IP:\n" -#: printer/printerdrake.pm:246 +#: printer/printerdrake.pm:271 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Ang host/network na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" -#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 +#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Ina-access ang mga printer sa mga remote CUPS server" -#: printer/printerdrake.pm:317 +#: printer/printerdrake.pm:341 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " @@ -11729,104 +11902,120 @@ msgstr "" "Kailangan lang ninyong gawin ito kung hindi ibino-broadcast ng mga server " "ang inpormasyon sa local network." -#: printer/printerdrake.pm:328 +#: printer/printerdrake.pm:352 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Magdagdag ng server" -#: printer/printerdrake.pm:334 +#: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "I-edit ang napiling server" -#: printer/printerdrake.pm:343 +#: printer/printerdrake.pm:367 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Tanggalin ang napiling server" -#: printer/printerdrake.pm:388 +#: printer/printerdrake.pm:411 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" "Ipasok ang IP address at port ng host na may mga printer na gusto ninyong " "gamitin." -#: printer/printerdrake.pm:389 +#: printer/printerdrake.pm:412 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Kung walang port na ibinigay, 631 ay kukunin bilang default." -#: printer/printerdrake.pm:393 +#: printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Nawawala ang server IP!" -#: printer/printerdrake.pm:399 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Ang ipinasok na IP ay hindi tama.\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ang port number ay dapat integer!" -#: printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:445 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ang server na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" -#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 -#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 -#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 -#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 -#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 -#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 -#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 -#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 -#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 -#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 -#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 -#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 -#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 -#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 -#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 -#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 -#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:522 +#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 +#: printer/printerdrake.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "On, Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer sa remote lpd server" + +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4007 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server name or IP address missing." +msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." + +#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 +#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 +#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 +#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 +#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 +#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 +#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 +#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 +#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 +#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 +#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 +#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 +#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 +#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:479 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 +#: printer/printerdrake.pm:4077 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Binabasa ang data ng printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Nire-restart ang CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:502 +#: printer/printerdrake.pm:606 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Pumili ng Koneksyon ng Printer" -#: printer/printerdrake.pm:503 +#: printer/printerdrake.pm:607 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Paano nakakabit ang printer?" -#: printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11837,7 +12026,7 @@ msgstr "" "Ang mga printer sa mga remote CUPS server ay hindi kailangang i-configure " "dito; automatic na itong matitiktikan." -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 +#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11848,29 +12037,29 @@ msgstr "" "BABALA: Walang active na koneksyon ng local network, ang mga remote printer " "ay hindi matitiktikan at masusubukan!" -#: printer/printerdrake.pm:515 +#: printer/printerdrake.pm:619 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Auto-detection ng printer (Local, TCP/Socket, SMB printer, at device URI)" -#: printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:649 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Sinusuri ang inyong sistema..." -#: printer/printerdrake.pm:561 +#: printer/printerdrake.pm:665 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "at isang hindi kilalang printer" -#: printer/printerdrake.pm:563 +#: printer/printerdrake.pm:667 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "at %d hindi kilalang printer" -#: printer/printerdrake.pm:567 +#: printer/printerdrake.pm:671 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11883,7 +12072,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ay direktang nakakabit sa inyong sistema" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11896,7 +12085,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ay direktang nakakabit sa inyong sistema" -#: printer/printerdrake.pm:570 +#: printer/printerdrake.pm:674 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11909,7 +12098,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ay direktang nakakabit sa inyong sistema" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11919,7 +12108,7 @@ msgstr "" "Mayroong isang hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong " "sistema" -#: printer/printerdrake.pm:575 +#: printer/printerdrake.pm:679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11929,18 +12118,18 @@ msgstr "" "Mayroong mga %d hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong " "sistema" -#: printer/printerdrake.pm:578 +#: printer/printerdrake.pm:682 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Walang nahanap na printer na direktang nakakabit sa inyong makina" -#: printer/printerdrake.pm:581 +#: printer/printerdrake.pm:685 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Tiyaking lahat ng mga printer ay nakakabit at naka-on).\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11949,26 +12138,26 @@ msgstr "" "Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa itaas " "o sa mga printer sa local network?\n" -#: printer/printerdrake.pm:595 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" "Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer sa local network?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:701 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" "Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa " "itaas?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:702 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" "Sigurado ba kayong gusto ninyong i-setup ang pagpi-print sa makinang ito?\n" -#: printer/printerdrake.pm:599 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11977,48 +12166,42 @@ msgstr "" "TANDAAN: Depende sa model ng printer at sistema ng pagpi-print, hanggang %d " "MB ng karagdagang software ay ii-install." -#: printer/printerdrake.pm:629 +#: printer/printerdrake.pm:742 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Naghahanap ng mga bagong printer..." -#: printer/printerdrake.pm:713 -#, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Kino-configure ang printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 -#: printer/printerdrake.pm:3790 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." +#: printer/printerdrake.pm:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found printer on %s..." +msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:734 +#: printer/printerdrake.pm:822 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:735 +#: printer/printerdrake.pm:823 #, c-format msgid " on " msgstr " sa " -#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 +#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 +#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Pagpili ng model ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 +#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Aling model ng printer mayroon kayo?" -#: printer/printerdrake.pm:743 +#: printer/printerdrake.pm:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12031,7 +12214,7 @@ msgstr "" "Hindi malaman ng Printerdrake kung aling model ang inyong printer na %s. " "Pakipili ang tamang model mula sa talaan." -#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 +#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12040,21 +12223,24 @@ msgstr "" "Kung hindi nakalista ang inyong printer, pumili ng compatible (tingnan ang " "manuwal ng printer) o ng kahawig." -#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 -#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 -#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Kino-configure ang mga application..." +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 +#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Magdagdag ng bagong printer" -#: printer/printerdrake.pm:832 +#: printer/printerdrake.pm:933 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12078,7 +12264,7 @@ msgstr "" "at bibigyan kayo ng access sa lahat ng available na printer driver, option " "ng driver, at uri ng printer connection." -#: printer/printerdrake.pm:845 +#: printer/printerdrake.pm:946 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12118,7 +12304,7 @@ msgstr "" "I-click ang \"Kasunod\" kung kayo ay handa na, at ang \"Cancel\" kung ayaw " "ninyong i-setup ang inyong printer ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:854 +#: printer/printerdrake.pm:955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12145,7 +12331,7 @@ msgstr "" " I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " "ninyong i-setup ang printer ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:862 +#: printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12183,7 +12369,7 @@ msgstr "" "I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " "ninyong i-setup ang printer ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:871 +#: printer/printerdrake.pm:972 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12210,23 +12396,23 @@ msgstr "" "I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " "ninyong i-setup ang printer ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:880 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa makinang ito" -#: printer/printerdrake.pm:883 +#: printer/printerdrake.pm:984 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Tiktikan ang mga printer na direktang nakakabit sa network" -#: printer/printerdrake.pm:886 +#: printer/printerdrake.pm:987 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa mga makina ng Microsoft Windows" -#: printer/printerdrake.pm:902 +#: printer/printerdrake.pm:1003 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12250,70 +12436,70 @@ msgstr "" "tray, printout quality, ...), piliin ang \"Printer\" sa \"Hardware\" section " "ng %s Control Center." -#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 -#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 -#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 -#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 -#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 -#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 +#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 +#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 +#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 +#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 +#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" -#: printer/printerdrake.pm:939 +#: printer/printerdrake.pm:1040 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Nilalaktawan ang pagtiktik sa Windows/SMB server" -#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 +#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 +#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:945 +#: printer/printerdrake.pm:1046 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Nagtitiktik ng mga device..." -#: printer/printerdrake.pm:967 +#: printer/printerdrake.pm:1075 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", network printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:969 +#: printer/printerdrake.pm:1078 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1082 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Natiktik ang %s" -#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 -#: printer/printerdrake.pm:1017 +#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1132 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer sa parallel port #%s" -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Network printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:983 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1062 +#: printer/printerdrake.pm:1177 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Local Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1063 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12326,32 +12512,32 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/" "lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1067 +#: printer/printerdrake.pm:1182 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Kailangan ninyong magpasok ng pangalan ng device o file!" -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Walang nahanap na printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1084 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Mga Local Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1200 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Mga available na printer" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 +#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Natiktikan ang sumusunod na printer. " -#: printer/printerdrake.pm:1091 +#: printer/printerdrake.pm:1206 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12360,19 +12546,19 @@ msgstr "" "Kung hindi ito ang gusto ninyong i-configure, magpasok ng pangalan ng device/" "file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1207 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "O kaya, maaari kayong magbanggit ng pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 +#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Heto ang talaan ng mga natiktikang printer. " -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1210 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12381,7 +12567,7 @@ msgstr "" "Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup o magpasok ng pangalan ng " "device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1211 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12390,7 +12576,7 @@ msgstr "" "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job o magpasok ng " "pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1100 +#: printer/printerdrake.pm:1215 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12401,12 +12587,12 @@ msgstr "" "printer ay hindi natiktikan ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-" "configure, i-on ang \"Mano-manong configuration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1101 +#: printer/printerdrake.pm:1216 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Sa kasalukuyan, walang available na alternatibong posibilidad" -#: printer/printerdrake.pm:1104 +#: printer/printerdrake.pm:1219 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12419,12 +12605,12 @@ msgstr "" "ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-configure, i-on ang \"Mano-" "manong configuration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1105 +#: printer/printerdrake.pm:1220 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job." -#: printer/printerdrake.pm:1107 +#: printer/printerdrake.pm:1222 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12433,12 +12619,12 @@ msgstr "" "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer o magpasok ng " "pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1108 +#: printer/printerdrake.pm:1223 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer." -#: printer/printerdrake.pm:1110 +#: printer/printerdrake.pm:1225 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12447,26 +12633,26 @@ msgstr "" " (Mga Parallel Port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1229 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Dapat kayong pumili/magpasok ng printer/device!" -#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 -#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 -#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 -#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 -#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 +#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 +#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 +#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 +#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Di na tinutuloy" -#: printer/printerdrake.pm:1189 +#: printer/printerdrake.pm:1304 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Mga Option ng Remote lpd Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1190 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12475,63 +12661,63 @@ msgstr "" "Para gumamit ng remote lpd printer, kailangan ninyong ibigay ang hostname ng " "printer server at ang pangalan ng printer sa server na iyon." -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Pangalan ng remote host" -#: printer/printerdrake.pm:1192 +#: printer/printerdrake.pm:1307 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Pangalan ng remote printer" -#: printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1310 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote host!" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1314 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 -#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 -#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 -#: standalone/harddrake2:166 +#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 +#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 +#: standalone/harddrake2:237 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inpormasyon" -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Natiktikang model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 +#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Ini-scan ang network..." -#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 +#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 +#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1366 +#: printer/printerdrake.pm:1481 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Mga Option ng SMB (Windows 9x/NT) Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1367 +#: printer/printerdrake.pm:1482 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12544,7 +12730,7 @@ msgstr "" "print server, pati ang share name ng printer na nais ninyong i-access at " "user name, password, at workgroup." -#: printer/printerdrake.pm:1368 +#: printer/printerdrake.pm:1483 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12553,47 +12739,47 @@ msgstr "" " Kung ang nais na printer ay natiktikan, piliin lamang ito sa talaan at " "magdagdag ng user name, password, at/o workgroup kung kailangan." -#: printer/printerdrake.pm:1370 +#: printer/printerdrake.pm:1485 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB server host" -#: printer/printerdrake.pm:1371 +#: printer/printerdrake.pm:1486 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB server IP" -#: printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Share name" -#: printer/printerdrake.pm:1375 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Natiktikan" -#: printer/printerdrake.pm:1387 +#: printer/printerdrake.pm:1502 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ang pangalan ng server o IP nito ay dapat ibigay!" -#: printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1506 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Nawawala ang Samba share name!" -#: printer/printerdrake.pm:1397 +#: printer/printerdrake.pm:1512 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BABALA SA SEGURIDAD!" -#: printer/printerdrake.pm:1398 +#: printer/printerdrake.pm:1513 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12636,7 +12822,7 @@ msgstr "" "ito gamit ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1408 +#: printer/printerdrake.pm:1523 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12649,7 +12835,7 @@ msgstr "" "ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1411 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12663,12 +12849,12 @@ msgstr "" "Gusto ninyo talagang ipagpatuloy ang pagse-setup ng printer gaya ng ginagawa " "ninyo ngayon?" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1604 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Printer Options" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12681,42 +12867,42 @@ msgstr "" "pati ang pangalan ng print queue para sa printer na gusto ninyong i-access " "at user name at password." -#: printer/printerdrake.pm:1491 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printer Server" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1607 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Pangalan ng Print Queue" -#: printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP server!" -#: printer/printerdrake.pm:1501 +#: printer/printerdrake.pm:1616 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP queue!" -#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 +#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1618 +#: printer/printerdrake.pm:1733 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Printer Options" -#: printer/printerdrake.pm:1620 +#: printer/printerdrake.pm:1735 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12726,7 +12912,7 @@ msgstr "" "hostname o IP at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100) sa mga input " "field." -#: printer/printerdrake.pm:1621 +#: printer/printerdrake.pm:1736 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12739,27 +12925,27 @@ msgstr "" "HP JetDirect server ang numero ng port ay 9100, pero sa iba ito ay naiiba. " "Tingnan ang manuwal ng inyong hardware." -#: printer/printerdrake.pm:1625 +#: printer/printerdrake.pm:1740 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nawawala ang hostname o IP ng printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1648 +#: printer/printerdrake.pm:1763 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Hostname o IP ng printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1704 +#: printer/printerdrake.pm:1819 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Sinasariwa ang talaan ng Device URI..." -#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer Device URI" -#: printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1823 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12770,17 +12956,17 @@ msgstr "" "URI ay dapat ayon sa specification ng CUPS o Foomatic. Tandaan na hindi " "lahat ng uri ng URI ay suportado ng lahat ng mga spooler." -#: printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1846 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dapat balido ang URI na ipinasok!" -#: printer/printerdrake.pm:1834 +#: printer/printerdrake.pm:1949 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "I-pipe sa command" -#: printer/printerdrake.pm:1835 +#: printer/printerdrake.pm:1950 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12789,17 +12975,17 @@ msgstr "" "Dito maaari kayong magbanggit ng kahit anong command na papasahan ng job sa " "halip na direktang ipadala sa printer." -#: printer/printerdrake.pm:1836 +#: printer/printerdrake.pm:1951 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Command line" -#: printer/printerdrake.pm:1840 +#: printer/printerdrake.pm:1955 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dapat magpasok ng command line!" -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1988 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12810,75 +12996,75 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 na may scanner, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100) isang HP PhotoSmart o HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:1887 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Ini-install ang HPOJ na package..." -#: printer/printerdrake.pm:1894 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Pagpi-print lang ang maaari sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 +#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Sinusuri ang device at kino-configure ang HPOJ..." -#: printer/printerdrake.pm:1946 +#: printer/printerdrake.pm:2065 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Ini-install ang mga package ng SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:1956 +#: printer/printerdrake.pm:2078 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Hindi maaaring mag-scan sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:1983 +#: printer/printerdrake.pm:2105 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Ini-install ang mga package ng mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:1990 +#: printer/printerdrake.pm:2113 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Hindi maa-access ang photo memory card sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2128 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Pag-i-scan sa inyong HP multi-function device" -#: printer/printerdrake.pm:2013 +#: printer/printerdrake.pm:2136 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Access sa photo memory card sa inyong HP multi-function device" -#: printer/printerdrake.pm:2062 +#: printer/printerdrake.pm:2185 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Ginagawang available ang printer port para sa CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 -#: printer/printerdrake.pm:2459 +#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 +#: printer/printerdrake.pm:2580 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Binabasa ang database ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:2281 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Ipasok ang Pangalan ng Printer at mga Puna" -#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Ang pangalan ng printer ay dapat maglaman lamang ng titik, bilang at " "underscore" -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12887,7 +13073,7 @@ msgstr "" "Mayroon nang printer na \"%s\",\n" "gusto ninyo talagang palitan ang configuration nito?" -#: printer/printerdrake.pm:2300 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12897,35 +13083,35 @@ msgstr "" "mga field na Paglalarawan at Kinaroroonan ay hindi obligadong punuin. Mga " "puna lamang ito." -#: printer/printerdrake.pm:2301 +#: printer/printerdrake.pm:2424 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Pangalan ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 -#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 +#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kinaroroonan" -#: printer/printerdrake.pm:2320 +#: printer/printerdrake.pm:2443 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Hinahanda ang database ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:2438 +#: printer/printerdrake.pm:2559 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ang model ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:2439 +#: printer/printerdrake.pm:2560 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12951,18 +13137,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 +#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Tama ang model" -#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 -#: printer/printerdrake.pm:2449 +#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 +#: printer/printerdrake.pm:2570 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Piliin ang model ng mano-mano" -#: printer/printerdrake.pm:2472 +#: printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12979,12 +13165,12 @@ msgstr "" "auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in " "the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted." -#: printer/printerdrake.pm:2491 +#: printer/printerdrake.pm:2612 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Mag-install ng PPD file na bigay ng tagagawa" -#: printer/printerdrake.pm:2522 +#: printer/printerdrake.pm:2643 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -12993,7 +13179,7 @@ msgstr "" "Bawat PostScript na printer ay may kasamang PPD file na naglalarawan ng mga " "option at katangian nito." -#: printer/printerdrake.pm:2523 +#: printer/printerdrake.pm:2644 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13002,13 +13188,13 @@ msgstr "" "Ang file na ito ay karaniwang nasa CD na kasama ng printer na may mga driver " "na pang-Windows at Mac." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2645 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" "Mahahanap din ninyo ang mga PPD file sa web site ng tagagawa (manufacturer)." -#: printer/printerdrake.pm:2525 +#: printer/printerdrake.pm:2646 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13017,7 +13203,7 @@ msgstr "" "Kung may Windows na naka-install sa makina ninyo, mahahanap din ninyo ang " "PPD file sa partisyon ng windows." -#: printer/printerdrake.pm:2526 +#: printer/printerdrake.pm:2647 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13028,7 +13214,7 @@ msgstr "" "printer ay gagawing available ang lahat ng option ng printer na ibinibigay " "ng hardware ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:2527 +#: printer/printerdrake.pm:2648 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13037,58 +13223,51 @@ msgstr "" "Dito mapipili ninyo ang PPD file na ii-install sa inyong makina, ito ay " "gagamitin sa pag-setup ng inyong printer." -#: printer/printerdrake.pm:2529 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "I-install ang PPD file mula sa" -#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 -#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 -#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 +#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy Disk" -#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 -#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 +#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ibang lugar" -#: printer/printerdrake.pm:2548 +#: printer/printerdrake.pm:2669 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Piliin ang PPD file" -#: printer/printerdrake.pm:2552 +#: printer/printerdrake.pm:2673 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Ang PPD file na %s ay wala o hindi mabasa!" -#: printer/printerdrake.pm:2558 +#: printer/printerdrake.pm:2679 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Ang PPD file na %s ay hindi umaayon sa PPD specification!" -#: printer/printerdrake.pm:2569 +#: printer/printerdrake.pm:2690 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Ini-install ang PPD file..." -#: printer/printerdrake.pm:2682 +#: printer/printerdrake.pm:2807 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuration ng OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:2683 +#: printer/printerdrake.pm:2808 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13106,12 +13285,12 @@ msgstr "" "hindi gagana ang printer. Ang inyong setting ng uri ng koneksyon ay hindi " "papansinin ng driver." -#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 +#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuration ng Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:2834 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13124,7 +13303,7 @@ msgstr "" "Pakikabit ang inyong printer sa local na port o i-configure ito sa makinang " "kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:2737 +#: printer/printerdrake.pm:2864 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13146,12 +13325,12 @@ msgstr "" "mga \"printhead alignment page\" gamit ang \"lexmarkmaintain\" at i-adjust " "ang setting ng \"head alignment\" gamit ang program na ito." -#: printer/printerdrake.pm:2746 +#: printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuration ng Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:2747 +#: printer/printerdrake.pm:2875 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13164,12 +13343,35 @@ msgstr "" "server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " "ito sa makinang kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:2765 +#: printer/printerdrake.pm:2897 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" +msgstr "Configuration ng sound" + +#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " +"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " +"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " +"port or configure it on the machine where it is connected to." +msgstr "" +"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na " +"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print " +"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " +"ito sa makinang kinakabitan nito." + +#: printer/printerdrake.pm:2924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-460/660 configuration" +msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" + +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload para sa HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:2878 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13186,27 +13388,27 @@ msgstr "" "laser printer (memory, duplex unit, extra trays). Tandaan na ang pagpi-print " "ng napakataas na kalidad/resolution ng printout ay malaki ang ikababagal." -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3181 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Default setting ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3010 +#: printer/printerdrake.pm:3188 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!" -#: printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3192 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" -#: printer/printerdrake.pm:3018 +#: printer/printerdrake.pm:3196 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Ang option na %s ay lagpas ng range!" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3247 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13215,12 +13417,12 @@ msgstr "" "Gusto ninyong i-set itong printer na (\"%s\")\n" "bilang default na printer?" -#: printer/printerdrake.pm:3084 +#: printer/printerdrake.pm:3262 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Test pages" -#: printer/printerdrake.pm:3085 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13233,57 +13435,57 @@ msgstr "" "na may mababang memory hindi ito lalabas. Sa karamihan ng kaso, sapat na ang " "mag-print ng standard test page." -#: printer/printerdrake.pm:3089 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Walang test pages" -#: printer/printerdrake.pm:3090 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "Print" msgstr "Print" -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:3293 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard test page" -#: printer/printerdrake.pm:3118 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatibong test page (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:3299 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatibong test page (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3301 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Photo test page" -#: printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:3305 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Huwag mag-print ng test page" -#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 +#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Pini-print ang mga test page..." -#: printer/printerdrake.pm:3150 +#: printer/printerdrake.pm:3331 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Hindi ma-install ang package na %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3152 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Nilalaktawan ang photo test page." -#: printer/printerdrake.pm:3169 +#: printer/printerdrake.pm:3350 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13298,7 +13500,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3173 +#: printer/printerdrake.pm:3354 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13307,17 +13509,17 @@ msgstr "" "Naipadala na sa printer ang mga test page.\n" "May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3364 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Gumana ba ito ng tama?" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw printer" -#: printer/printerdrake.pm:3231 +#: printer/printerdrake.pm:3416 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13330,7 +13532,7 @@ msgstr "" "o \"kprinter \". Ang mga graphical na tool ay magpapadali ng pagpili " "ng printer at pagbago ng mga setting ng option.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13341,8 +13543,8 @@ msgstr "" "\" ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " "pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13355,7 +13557,7 @@ msgstr "" "na printing job. Idagdag lamang ang nais ng mga setting sa command line, e. " "g. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 +#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13367,7 +13569,7 @@ msgstr "" "na button.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3243 +#: printer/printerdrake.pm:3428 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13377,7 +13579,7 @@ msgstr "" "kasalukuyang printer:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 +#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13386,8 +13588,8 @@ msgstr "" "Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " "command na \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 -#: printer/printerdrake.pm:3270 +#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 +#: printer/printerdrake.pm:3455 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13398,7 +13600,7 @@ msgstr "" "ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " "pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 +#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13407,7 +13609,7 @@ msgstr "" "Para makuha ang talaan ng mga available na option para sa kasalukuyang " "printer, i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" na button." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13416,7 +13618,7 @@ msgstr "" "Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " "command na \"%s \" o \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3272 +#: printer/printerdrake.pm:3457 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13433,7 +13635,7 @@ msgstr "" "na pipigil sa lahat ng mga print job kung i-click ninyo ito. Ito ay " "magagamit para sa mga paper jam (nabulunan ng papel).\n" -#: printer/printerdrake.pm:3276 +#: printer/printerdrake.pm:3461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13446,43 +13648,33 @@ msgstr "" "option setting para sa namumukod na printing job. Idagdag lamang ang mga " "nais na setting sa command line, e. g. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3471 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Pag-scan/Mga Photo Card sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3472 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Pag-scan sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3289 +#: printer/printerdrake.pm:3474 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Access sa Photo Card sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3290 +#: printer/printerdrake.pm:3475 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 -#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 -#: standalone/printerdrake:515 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Isara" - -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "I-print ang talaan ng option" -#: printer/printerdrake.pm:3317 -#, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3502 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " @@ -13492,7 +13684,9 @@ msgid "" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " +"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " +"scanner on the network." msgstr "" "Ang inyong multi-function device ay automatic na na-configure para makapag-" "scan. Ngayon, pwede kayong mag-scan gamit ang \"scanimage\" (\"scanimage -d " @@ -13504,7 +13698,7 @@ msgstr "" "\n" "Huwag gamitin ang \"scannerdrake\" para sa device na ito!" -#: printer/printerdrake.pm:3343 +#: printer/printerdrake.pm:3528 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13528,18 +13722,13 @@ msgstr "" "card. Sa \"MtoolsFM\" pwede kayong lumipat ng mga titik ng drive gamit ang " "field sa kanang itaas na sulok ng talaan ng file." -#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Binabasa ang data ng printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3632 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Ilipat ang configuration ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3386 +#: printer/printerdrake.pm:3571 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13555,7 +13744,7 @@ msgstr "" "ang mga job.\n" "Hindi lahat ng queue ay maaaring ilipat dahil sa mga sumusunod na rason:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3389 +#: printer/printerdrake.pm:3574 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13564,7 +13753,7 @@ msgstr "" "Hindi sinusuportahan ng CUPS ang mga printer na nasa Novell server o printer " "na nagpapadala ng data sa free-formed na command.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3391 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13573,12 +13762,12 @@ msgstr "" "Sinusuportahan lamang ng PDQ ang mga local printer, remote LPD printer, at " "Socket/TCP printer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3393 +#: printer/printerdrake.pm:3578 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Hindi sinusuportahan ng LPD at LPRng ang mga printer na IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3395 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13587,7 +13776,7 @@ msgstr "" "At saka, ang mga queue na hindi ginawa gamit ang program na ito o \"foomatic-" "configure\" ay hindi maililipat." -#: printer/printerdrake.pm:3396 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13598,7 +13787,7 @@ msgstr "" "At saka ang mga printer na na-configure gamit ang mga PPD file na bigay ng " "kanilang tagagawa o ang mga native na CUPS driver ay hindi maililipat." -#: printer/printerdrake.pm:3397 +#: printer/printerdrake.pm:3582 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13609,17 +13798,17 @@ msgstr "" "Markahan ang mga printer na gusto ninyong ilipat at i-click ang \n" "\"Ilipat\"." -#: printer/printerdrake.pm:3400 +#: printer/printerdrake.pm:3585 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Huwag ilipat ang mga printer" -#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Ilipat" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13630,17 +13819,17 @@ msgstr "" "I-click ang \"Ilipat\" para sapawan ito.\n" "Maaari rin kayong mag-type ng bagong pangalan o laktawan ang printer na ito." -#: printer/printerdrake.pm:3434 +#: printer/printerdrake.pm:3619 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Bagong pangalan ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3437 +#: printer/printerdrake.pm:3622 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Nililipat ang %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13650,28 +13839,28 @@ msgstr "" "dapat ang default na printer sa ilalim ng bagong sistema ng pagpi-print na %" "s?" -#: printer/printerdrake.pm:3458 +#: printer/printerdrake.pm:3643 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sinasariwa ang data ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:3467 +#: printer/printerdrake.pm:3652 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sinisimulan ang network..." -#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 +#: printer/printerdrake.pm:3701 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "I-configure na ngayon ang network" -#: printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3696 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" -#: printer/printerdrake.pm:3510 +#: printer/printerdrake.pm:3697 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13685,12 +13874,12 @@ msgstr "" "magagamit ang printer na kino-configure ninyo ngayon. Paano ninyo gustong " "magpatuloy?" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3700 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Magpatuloy ng hindi kino-configure ang network" -#: printer/printerdrake.pm:3547 +#: printer/printerdrake.pm:3735 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13705,7 +13894,7 @@ msgstr "" "Internet\"/\"Connection\", at pagkatapos i-setup ang printer, gamit rin ang %" "s Control Center, section ng \"Hardware\"/\"Printer\"" -#: printer/printerdrake.pm:3548 +#: printer/printerdrake.pm:3736 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13716,27 +13905,27 @@ msgstr "" "inyong configuration at hardware. Tapos subukang i-configure ang inyong " "remote printer ulit." -#: printer/printerdrake.pm:3558 +#: printer/printerdrake.pm:3746 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sinisimulan ulit ang sistema ng pagpi-print..." -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3776 #, c-format msgid "high" msgstr "mataas" -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3776 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "praning" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3778 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Nag-i-install ng sistema ng pagpi-print sa %s na level ng seguridad" -#: printer/printerdrake.pm:3599 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13761,12 +13950,12 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo talagang i-configure ang pagpi-print sa makinang ito?" -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3814 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Sinisimulan ang sistema ng pagpi-print sa panahon ng pag-boot" -#: printer/printerdrake.pm:3634 +#: printer/printerdrake.pm:3815 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13789,67 +13978,150 @@ msgstr "" "Gusto ninyong i-on ulit ang automatic na pagsisimula ng sistema ng pagpi-" "print?" -#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3837 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sinusuri ang naka-install na software..." -#: printer/printerdrake.pm:3661 +#: printer/printerdrake.pm:3843 #, c-format -msgid "Removing %s ..." +msgid "Removing %s..." msgstr "Tinatanggal ang %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3665 +#: printer/printerdrake.pm:3847 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Hindi matanggal ang %s na sistema ng pagpi-print!" -#: printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3863 #, c-format -msgid "Installing %s ..." +msgid "Installing %s..." msgstr "Ini-install ang %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3678 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Hindi ma-install ang %s na sistema ng pagpi-print!" -#: printer/printerdrake.pm:3727 +#: printer/printerdrake.pm:3934 +#, c-format +msgid "" +"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " +"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3936 +#, c-format +msgid "" +"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " +"use this mode, click \"Quit\" otherwise." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer sa remote lpd server" + +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Isine-set ang Default na Printer..." -#: printer/printerdrake.pm:3747 +#: printer/printerdrake.pm:3989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" +msgstr "Printer sa remote CUPS server" + +#: printer/printerdrake.pm:3990 +#, c-format +msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3992 +#, c-format +msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3993 +#, c-format +msgid "" +"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " +"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3994 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " +"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " +"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " +"(port 631) is opened. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3996 +#, c-format +msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3997 +#, c-format +msgid "" +"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " +"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " +"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3998 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " +"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4000 +#, c-format +msgid "How should CUPS be set up on your machine?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 +#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#, c-format +msgid "Remote server, specify Name or IP here:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4018 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system" +msgstr "I-configure ang CUPS printing system" + +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Piliin ang Spooler ng Printer" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:4057 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Aling sistema ng pagpi-print (spooler) ang gusto ninyong gamitin?" -#: printer/printerdrake.pm:3799 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:3812 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Ini-insall ang Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:3818 +#: printer/printerdrake.pm:4124 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s, hindi masimulan ang %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3910 -#, c-format -msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" -msgstr "Hindi ma-install ang kinakailangang package, hindi masimulan ang %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:4011 +#: printer/printerdrake.pm:4314 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13860,195 +14132,161 @@ msgstr "" "para baguhin ang mga setting nito; para gawing default na printer ito; o " "para tingnan ang inpormasyon tungkol dito. " -#: printer/printerdrake.pm:4039 +#: printer/printerdrake.pm:4344 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Ipakita lahat ng mga available na remote CUPS printer" -#: printer/printerdrake.pm:4040 +#: printer/printerdrake.pm:4345 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Sariwain muli ang talaan ng printer (para ipakita ang lahat ng available na " "remote CUPS printer)" -#: printer/printerdrake.pm:4050 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuration ng CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print" -#: printer/printerdrake.pm:4071 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normal na Mode" -#: printer/printerdrake.pm:4072 +#: printer/printerdrake.pm:4378 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Bihasang Mode" -#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 -#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 +#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 +#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Mga option ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:4379 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Baguhin ang configuration ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:4381 +#: printer/printerdrake.pm:4670 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" +"Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Printer na %s\n" +"Printer na %s%s\n" "Ano ang gusto ninyong baguhin sa printer na ito?" -#: printer/printerdrake.pm:4385 +#: printer/printerdrake.pm:4675 +#, fuzzy, c-format +msgid "This printer is disabled" +msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" + +#: printer/printerdrake.pm:4677 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gawin na!" -#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Uri ng koneksyon ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan" -#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Tagagawa ng printer, model, driver" -#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 +#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Tagagawa ng printer, model" -#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gawing default ang printer na ito" -#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Idagdag ang printer na ito sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 +#: printer/printerdrake.pm:4780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Printer" +msgstr "Paganahin ang Server" -#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tanggalin ang printer na ito mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 +#: printer/printerdrake.pm:4785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable Printer" +msgstr "I-disable ang Server" -#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 +#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "I-print ang mga test page" -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 +#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Matutuhan kung paano gamitin ang printer na ito" -#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 +#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Tanggalin ang printer" -#: printer/printerdrake.pm:4460 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tinatanggal ang lumang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4491 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Idinadagdag ang printer sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4493 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na naidagdag sa Star Office/OpenOffice." -"org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4494 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Nabigong idagdag ang printer na \"%s\" sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4496 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tinatanggal ang printer mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4498 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na natanggal mula sa Star Office/" -"OpenOffice.org/GIMP." +#: printer/printerdrake.pm:4781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now enabled." +msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4499 -#, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Nabigong tanggalin ang printer na \"%s\" mula sa Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +#: printer/printerdrake.pm:4786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now disabled." +msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:4543 +#: printer/printerdrake.pm:4823 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Gusto ninyo talagang tanggalin ang printer na \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:4547 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4571 +#: printer/printerdrake.pm:4851 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Default na printer" -#: printer/printerdrake.pm:4572 +#: printer/printerdrake.pm:4852 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Ang printer na \"%s\" ay naka-set na default na printer ngayon." -#: raid.pm:37 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +#: raid.pm:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Hindi makapagdagdag ng partisyon sa _formatted_ na RAID md%d" -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid nabigo (marahil ay nawawala ang raidtools?)" - -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid nabigo" - -#: raid.pm:155 +#: raid.pm:132 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Walang sapat na partisyon para sa RAID level %d\n" @@ -14073,16 +14311,16 @@ msgstr "Hindi makopya ang firmware file na %s sa /usr/share/sane/firmware!" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Hindi ma-set ang mga pahintulot(permission) ng firmware file na %s!" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 -#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 -#: standalone/scannerdrake:554 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 +#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 +#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -14116,7 +14354,8 @@ msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang icmp echo." msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "Payagan/Ipagbawal ang autologin." -#: security/help.pm:19 +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" @@ -14132,22 +14371,22 @@ msgstr "" "\n" "Kung hindi, papayagan lamang ang /etc/issue." -#: security/help.pm:25 +#: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "Payagan/Ipagbawal ang pag-reboot ng gumagamit ng console." -#: security/help.pm:27 +#: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "Payagan/Ipagbawal ang remote na login ng root." -#: security/help.pm:29 +#: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "Payagan/Ipagbawal ang direktang login ng root." -#: security/help.pm:31 +#: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " @@ -14156,7 +14395,16 @@ msgstr "" "Payagan/Ipagbawal ang talaan ng mga user ng sistema sa mga display manager " "(kdm at gdm)." -#: security/help.pm:33 +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" @@ -14175,7 +14423,7 @@ msgstr "" "\n" "- WALA (walang koneksyon)." -#: security/help.pm:41 +#: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" @@ -14184,7 +14432,8 @@ msgstr "" "Sinasabi ng argument kung ang mga client ay may pahintulot na\n" "kumonekta sa X server mula sa network sa tcp port 6000 o hindi." -#: security/help.pm:44 +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" @@ -14211,7 +14460,7 @@ msgstr "" "Upang bigyan ng kapangyarihan ang mga service na kailangan ninyo, gamitin " "ang /etc/hosts.allow (tingnan ang hosts.allow(5))." -#: security/help.pm:54 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" @@ -14232,7 +14481,7 @@ msgstr "" "magpasyang magdagdag ng service kung mayroon ito sa file habang\n" "nag-i-install ng mga package." -#: security/help.pm:63 +#: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" @@ -14246,41 +14495,46 @@ msgstr "" "ang man at(1)\n" "at crontab(1))." -#: security/help.pm:68 +#: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "Paganahin/I-disable ang mga ulat ng syslog sa console 12" -#: security/help.pm:70 +#: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa name resolution spoofing.\n" -"Kung ang \"alert\" ay totoo, pati mga ulat sa syslog." +"Kung ang \"%s\" ay totoo, pati mga ulat sa syslog." + +#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Mga Security Alert:" -#: security/help.pm:73 +#: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa IP spoofing." -#: security/help.pm:75 +#: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "Paganahin/I-disable ang libsafe kung nahanap ito sa sistema." -#: security/help.pm:77 +#: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "Paganahin/I-disable ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet." -#: security/help.pm:79 +#: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "Paganahin/I-disable ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." -#: security/help.pm:81 +#: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." @@ -14288,48 +14542,48 @@ msgstr "" " Pinapagana ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o payagan ang su " "mula sa kahit sinong user." -#: security/help.pm:83 +#: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." -#: security/help.pm:85 +#: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "Paganahin/I-disable ang pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." -#: security/help.pm:87 +#: security/help.pm:96 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "Paganahin/I-disable ang araw-araw na pagsuri ng seguridad." -#: security/help.pm:89 +#: security/help.pm:98 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "Paganahin/I-disable ang sulogin(8) sa single user na level." -#: security/help.pm:91 +#: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Idagdag ang pangalan bilang exception sa pagha-handle ng password aging ng " "msec." -#: security/help.pm:93 +#: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "I-set ang password aging sa \"max\" na araw at ang delay para ibahin sa " "\"inactive\"." -#: security/help.pm:95 +#: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" "I-set ang haba ng kasaysayan ng password para iwasan ang paggamit ulit ng " "password." -#: security/help.pm:97 +#: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " @@ -14338,20 +14592,20 @@ msgstr "" "I-set ang pinakamaikling haba ng password at pinakakonting bilang ng digit " "at pinakakonting bilang ng malaking titik." -#: security/help.pm:99 +#: security/help.pm:108 #, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "I-set ang umask ng root." -#: security/help.pm:100 +#: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "kung naka-set sa oo, suriin ang mga bukas na port." -#: security/help.pm:101 +#: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for :\n" +"if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" @@ -14367,67 +14621,67 @@ msgstr "" "\n" "- mga gumagamit na may 0 na id maliban sa root." -#: security/help.pm:108 +#: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "kung naka-set sa oo, suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user." -#: security/help.pm:109 +#: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "kung naka-set sa oo, magsuri kung ang mga network device ay nasa promiscuous " "na mode." -#: security/help.pm:110 +#: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" "kung naka-set sa oo, patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad." -#: security/help.pm:111 +#: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" "kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid " "file." -#: security/help.pm:112 +#: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" "kung naka-set sa oo, suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow." -#: security/help.pm:113 +#: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "kung naka-set sa oo, i-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file." -#: security/help.pm:114 +#: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid " "root na file." -#: security/help.pm:115 +#: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang mga file na walang may-ari." -#: security/help.pm:116 +#: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" "kung naka-set sa oo, suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat." -#: security/help.pm:117 +#: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "kung naka-set sa oo, patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit." -#: security/help.pm:118 +#: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." @@ -14435,53 +14689,53 @@ msgstr "" "kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " "ipadala ito sa root." -#: security/help.pm:119 +#: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" "kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail." -#: security/help.pm:120 +#: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung walang babala" -#: security/help.pm:121 +#: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" "kung naka-set sa oo, magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm." -#: security/help.pm:122 +#: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog." -#: security/help.pm:123 +#: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "kung naka-set sa oo, nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty." -#: security/help.pm:125 +#: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" "I-set ang laki ng kasaysayan ng mga shell command. Ang halaga na 1 ay " "nangangahulugang hindi limitado." -#: security/help.pm:127 +#: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" "I-set ang timeout ng shell. Ang halaga na zero ay nangangahulugang walang " "timeout." -#: security/help.pm:127 +#: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "Ang unit ng timeout ay segundo" -#: security/help.pm:129 +#: security/help.pm:138 #, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "I-set ang umask ng user" @@ -14528,216 +14782,221 @@ msgstr "Ilista ang mga gumagamit sa mga display manager (kdm at gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "Payagan ang mga koneksyon ng X Window" -#: security/l10n.pm:21 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "Bigyan ng kapangyarihan ang mga koneksyon ng TCP sa X Window" -#: security/l10n.pm:22 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" "Bigyan ng kapangyarihan lahat ng mga service na kontrolado ng tcp_wrappers" -#: security/l10n.pm:23 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Chkconfig sumunod sa mga batas ng msec" -#: security/l10n.pm:24 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "Paganahin ang \"crontab\" at \"at\" para sa mga user" -#: security/l10n.pm:25 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "Nag-uulat ang syslog sa console 12" -#: security/l10n.pm:26 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "Proteksyon sa name resolution spoofing" -#: security/l10n.pm:27 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "Paganahin ang proteksyon sa IP spoofing" -#: security/l10n.pm:28 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "Paganahin ang libsafe kung nahanap ang libsafe sa sistema" -#: security/l10n.pm:29 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "Paganahin ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet" -#: security/l10n.pm:30 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "Paganahin ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." -#: security/l10n.pm:31 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" "Paganahin ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o para sa kahit " "sinong user." -#: security/l10n.pm:32 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." -#: security/l10n.pm:33 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "Mga pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." -#: security/l10n.pm:34 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "Araw-araw na pagsuri ng seguridad." -#: security/l10n.pm:35 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "Sulogin(8) sa single user na level" -#: security/l10n.pm:36 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Walang \"password aging\" para sa" -#: security/l10n.pm:37 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "I-set ang expiration ng password at delay ng account inactivation" -#: security/l10n.pm:38 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "Haba ng kasaysayan ng password" -#: security/l10n.pm:39 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" "Pinaka-maikling haba at bilang ng mga digit at malaking titik ng password" -#: security/l10n.pm:40 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "Umask ng root" -#: security/l10n.pm:41 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "Laki ng kasaysayan ng shell" -#: security/l10n.pm:42 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "Timeout ng shell" -#: security/l10n.pm:43 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "Umask ng user" -#: security/l10n.pm:44 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Suriin ang mga bukas na port" -#: security/l10n.pm:45 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "Magsuri para sa mga unsecured account" -#: security/l10n.pm:46 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "Suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user" -#: security/l10n.pm:47 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "Suriin kung ang mga network device ay nasa promiscuous na mode" -#: security/l10n.pm:48 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "Patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad" -#: security/l10n.pm:49 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid file" -#: security/l10n.pm:50 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "Suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow" -#: security/l10n.pm:51 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "I-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file" -#: security/l10n.pm:52 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid root na file" -#: security/l10n.pm:53 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "Iulat ang mga file na walang may-ari" -#: security/l10n.pm:54 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "Suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat" -#: security/l10n.pm:55 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "Patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit" -#: security/l10n.pm:56 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung hindi kailangan" -#: security/l10n.pm:57 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "Kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " "ipadala ito sa root" -#: security/l10n.pm:58 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail" -#: security/l10n.pm:59 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm" -#: security/l10n.pm:60 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog" -#: security/l10n.pm:61 +#: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "Nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty" @@ -15089,10 +15348,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"and Xorg at boot." msgstr "" "I-on kaagad ang numlock key sa ilalim ng console at ng\n" -"XFree pag boot." +"Xorg pag boot." #: services.pm:66 #, c-format @@ -15190,7 +15449,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "Ang rwho protocol ay nagpapahintulot sa mga remote user na kumuha ng\n" "talaan ng lahat ng mga user na naka-login sa makinang nagpapatakbo ng\n" @@ -15218,8 +15477,8 @@ msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device." #: services.pm:91 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng XFree)." +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." #: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format @@ -15264,7 +15523,7 @@ msgstr "huminto" #: services.pm:215 #, c-format -msgid "Services and deamons" +msgid "Services and daemons" msgstr "Mga service at daemon" #: services.pm:221 @@ -15276,7 +15535,7 @@ msgstr "" "Walang karagdagang inpormasyon\n" "tungkol sa service na ito, sorry." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -15291,726 +15550,705 @@ msgstr "Simulan kung hiniling" msgid "On boot" msgstr "Sa boot" -#: services.pm:244 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Start" msgstr "Simulan" -#: services.pm:244 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Hinto" -#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 -#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:13 #, c-format -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandrakelinux!" +msgid "What is Mandrakelinux?" +msgstr "Ano ang Mandrakelinux?" -#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 -#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:15 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world!" -msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux!" -#: share/advertising/dis-01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " -"Mandrakelinux contributors throughout the world." +"Mandrakelinux is a Linux distribution that comprises the core of the " +"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " +"together with a lot of applications meeting every need you could even " +"think of." msgstr "" -"Ang iyong bagong Mandrakelinux na operating system (OS) at marami nitong mga " -"application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " -"developer ng MandrakeSoft at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng " -"mundo) sa Mandrakelinux." -#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 -#: share/advertising/ppp-01.pl:19 -#, c-format +#: share/advertising/01.pl:19 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of this " -"latest release." +"Mandrakelinux is the most user-friendly Linux distribution today. It " +"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" -"Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " -"pinakahuling release." +"Ang Mandrakelinux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng libo-" +"libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng Software " +"(Free Software). Ang Mandrakelinux ay isa sa mga pinaka ginagamit na " +"distribusyon ng Linux sa buong mundo!" -#: share/advertising/dis-02.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery" -msgstr "Discovery" +#: share/advertising/02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open Source" +msgstr "MandrakeStore" -#: share/advertising/dis-02.pl:15 -#, c-format +#: share/advertising/02.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the world of open source!" +msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!" + +#: share/advertising/02.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " -"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " -"and Internet activities." +"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this " +"new release is the result of collaboration between Mandrakesoft's " +"team of developers and the worldwide community of Mandrakelinux " +"contributors." msgstr "" -"Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa " -"gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling " -"mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at " -"Internet." +"Ang Mandrakelinux ay committed sa Open Source na Model at buo ang paggalang " +"sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng bayanihan ng mga " +"pangkat ng developer ng Mandrakesoft at ng buong mundong komunidad ng mga " +"taga-ambag sa Mandrakelinux." -#: share/advertising/dis-02.pl:17 -#, c-format -msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +#: share/advertising/02.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development " +"of this latest release." msgstr "" -"Ang menu ay task-oriented (nakaayon sa gawain), na may isang napiling " -"application para sa bawat gawain." +"Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " +"pinakahuling release." -#: share/advertising/dis-03.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Ang Piling KDE" +#: share/advertising/03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "The GPL" +msgstr "Tandaan" -#: share/advertising/dis-03.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:15 #, c-format msgid "" -"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " -"choice for the Discovery Pack." +"Most of the software included in the distribution and all of the " +"Mandrakelinux tools are licensed under the General Public License." msgstr "" -"Ang makapangyarihang KDE (Open Source at graphical na desktop environment) " -"ay ang napiling desktop para sa Discovery Pack." - -#: share/advertising/dis-04.pl:13 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org: The complete Linux office suite." -msgstr "OpenOffice.org: Ang kompletong \"office suite\" ng Linux." -#: share/advertising/dis-04.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:17 #, c-format msgid "" -"WRITER is a powerful word processor for creating all types of text " -"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +"they want, provided they make the results available." msgstr "" -"WRITER isang makapangyarihang \"word processor\" para sa paggawa ng " -"lahat ng uri ng dokumentong text. Ang mga dokumento ay maaaring maglaman ng " -"image, diagram o table." -#: share/advertising/dis-04.pl:16 +#: share/advertising/03.pl:19 #, c-format msgid "" -"CALC is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " -"analyze and manage all of your data." +"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +"unlimited, resulting in very high quality software." msgstr "" -"CALC isang spreadsheet na puno ng katangian na magpapahintulot sa " -"inyong i-compute, i-analyze at pangasiwaan lahat ng inyong data." -#: share/advertising/dis-04.pl:17 +#: share/advertising/04.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Join the Community" +msgstr "Sumali na sa komunidad ng Mandrakelinux!" + +#: share/advertising/04.pl:15 #, c-format msgid "" -"IMPRESS is the fastest, most powerful way to create effective " -"multimedia presentations." +"Mandrakelinux has one of the biggest communities of users and " +"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +"reporting to the development of new applications. The community plays a " +"key role in the Mandrakelinux world." msgstr "" -"IMPRESS ay ang pinakamabilis at pinakamakapangyarihang paraan ng " -"paggawa ng mabisang multimedia presentation." -#: share/advertising/dis-04.pl:18 +#: share/advertising/04.pl:17 #, c-format msgid "" -"DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " -"illustrations." +"To learn more about our dynamic community, please visit www." +"mandrakelinux.com or directly www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." +"php3 if you would like to get involved in the development." msgstr "" -"DRAW ay gagawa ng lahat mulat sa mga simpleng diagram hanggang sa mga " -"dynamic na 3D illustration." -#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf The Internet" -msgstr "I-surf Ang Internet" +#: share/advertising/05.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download Version" +msgstr "Ito ang Mandrakelinux Download version." -#: share/advertising/dis-05.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:15 #, c-format -msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgid "" +"You are now installing Mandrakelinux Download. This is the free " +"version that Mandrakesoft wants to keep available to everyone." msgstr "" -"Tuklasin ang bagong integrated personal information suite, ang KDE Kontact." -#: share/advertising/dis-05.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:17 #, c-format msgid "" -"More than just a full-featured email client, Kontact also includes an " -"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " -"notes!" +"The Download version cannot include all the software that is not open " +"source. Therefore, you won't find in the Download version:" msgstr "" -"Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " -"naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " -"isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" - -#: share/advertising/dis-06.pl:15 -#, c-format -msgid "You can also:" -msgstr "Maaari rin kayong:" - -#: share/advertising/dis-06.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- browse the Web" -msgstr "\t- mag-browse ng Web" - -#: share/advertising/dis-06.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- chat" -msgstr "\t- mag-chat" -#: share/advertising/dis-06.pl:18 +#: share/advertising/05.pl:18 #, c-format -msgid "\t- organize a video-conference" -msgstr "\t- magbuo ng video-conference" +msgid "" +"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:19 +#: share/advertising/05.pl:19 #, c-format -msgid "\t- create your own Web site" -msgstr "\t- gumawa ng inyong sariling Web site" +msgid "" +"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +"Flash™, etc.)." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:20 +#: share/advertising/05.pl:21 #, c-format -msgid "\t- ..." -msgstr "\t- ..." +msgid "" +"You won't have access to the services included in the other " +"Mandrakesoft products either." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-07.pl:13 +#: share/advertising/06.pl:13 #, c-format -msgid "Multimedia: Software for every need!" -msgstr "Multimedia: Software para sa bawat pangangailangan!" +msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-07.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:15 #, c-format -msgid "Listen to audio CDs with KsCD." -msgstr "Makinig sa mga audio CD gamit ang KsCD." +msgid "You are now installing Mandrakelinux Discovery." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-07.pl:17 -#, c-format -msgid "Listen to music files and watch videos with Totem." +#: share/advertising/06.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " +"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " +"with a single application per task." msgstr "" -"Makinig sa mga file ng musika at manood ng mga video gamit ang Totem." +"Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa " +"gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling " +"mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at " +"Internet." -#: share/advertising/dis-07.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:13 #, c-format -msgid "View and edit images and photos with GQview and The Gimp!" +msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" msgstr "" -"Tingnan at i-edit ang mga image at photo gamit ang GQview at Ang " -"Gimp!" -#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 -#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:15 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Control Center" +msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 -#: share/advertising/pwp-07.pl:15 -#, c-format +#: share/advertising/07.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " -"utilities for simplifying the configuration of your computer." +"PowerPack is Mandrakesoft's premier Linux desktop product. PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular " +"to the most advanced." msgstr "" -"Ang Mandrake Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga kagamitang " -"pang Mandrake lamang para maging simple ang pagco-configure ng inyong " -"computer." +"Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng Mandrakesoft. " +"Bukod sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng " +"Linux, ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat " +"mula sa pinakatanyag sa pinakateknikal." -#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 -#: share/advertising/pwp-07.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:13 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " -"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " -"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " -"just about everything related to the system." +msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" msgstr "" -"Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting " -"kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define ng " -"mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng " -"seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong " -"sistema." -#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 -#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#: share/advertising/08.pl:15 #, c-format -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack+." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 -#: share/advertising/pwp-08.pl:15 -#, c-format +#: share/advertising/08.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our " -"full service e-commerce platform." +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +"applications and a comprehensive selection of world-class server " +"applications." msgstr "" -"Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng MandrakeSoft sa " -"MandrakeStore -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." - -#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 -#, c-format -msgid "Stop by today at www.mandrakestore.com" -msgstr "Dumaan kayo ngayon sa www.mandrakestore.com" +"Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " +"hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " +"halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng komprehensibong " +"pagpili ng mga world-class server application." -#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 -#: share/advertising/pwp-09.pl:13 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeClub member!" -msgstr "Maging kasapi ng MandrakeClub!" +#: share/advertising/09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakesoft Products" +msgstr "Mandrakestore" -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 -#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"MandrakeClub, such as:" +"Mandrakesoft has developed a wide range of Mandrakelinux " +"products." msgstr "" -"Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " -"pamamagitan ng pagsali sa MandrakeClub, gaya ng:" -#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 -#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- Full access to commercial applications" -msgstr "\t- Buong access sa mga commercial na application" +#: share/advertising/09.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" +msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" -#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 -#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:18 #, c-format -msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." msgstr "" -"\t- Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi ng " -"MandrakeClub" -#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 -#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#: share/advertising/09.pl:19 #, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" -msgstr "\t- Pagboto para sa mga software na ilalagay sa Mandrakelinux" +msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 +#: share/advertising/09.pl:20 #, c-format -msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" +msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." msgstr "" -"\t- Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa MandrakeStore" -#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 -#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 -#: share/advertising/pwp-09.pl:20 +#: share/advertising/09.pl:21 #, c-format -msgid "\t- Plus much more" -msgstr "\t- At higit na marami pa" +msgid "" +"\t* Mandrakelinux 10.1 for x86-64, The Mandrakelinux solution for " +"making the most of your 64-bit processor." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 -#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 +#: share/advertising/10.pl:13 #, c-format -msgid "For more information, please visit www.mandrakeclub.com" +msgid "Mandrakesoft Products (Nomad Products)" msgstr "" -"Para sa karagdagang inpormasyon, pakidalaw ang www.mandrakeclub.com" -#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#: share/advertising/10.pl:15 #, c-format -msgid "Do you require assistance?" -msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" +msgid "" +"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " +"on any computer and without any need to actually install it:" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 -#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:16 #, c-format -msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." +msgid "" +"\t* Move, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " +"bootable CD-Rom." msgstr "" -"MandrakeExpert ay ang pangunahing pinagmulan ng tulong teknikal." -#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 -#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:17 #, c-format msgid "" -"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at www." -"mandrakeexpert.com" +"\t* GlobeTrotter, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " +"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." msgstr "" -"Kung mayroon kayong tanong sa Linux, mag-subscribe sa www.mandrakeexpert." -"com" -#: share/advertising/dwd-01.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakesoft Products (Professional Solutions)" +msgstr "Alamin ang tungkol sa aming Personal Solutions:" + +#: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " -"General Public License. This new release is the result of collaboration " -"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrakelinux contributors." +"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the professional " +"needs:" msgstr "" -"Ang Mandrakelinux ay committed sa Open Source na Model at buo ang paggalang " -"sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng bayanihan ng mga " -"pangkat ng developer ng MandrakeSoft at ng buong mundong komunidad ng mga " -"taga-ambag sa Mandrakelinux." -#: share/advertising/dwd-02.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:16 #, c-format -msgid "Join the Mandrakelinux community!" -msgstr "Sumali na sa komunidad ng Mandrakelinux!" +msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-02.pl:15 +#: share/advertising/11.pl:17 #, c-format -msgid "" -"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " -"mailing list by visiting mandrake-linux.com/cooker" +msgid "\t* Corporate Server, The Mandrakelinux Server Solution." msgstr "" -"Kung gusto ninyong makisangkot, mag-subscribe sa \"Cooker\" na mailing list " -"sa pamamagitan ng pagdalaw sa mandrake-linux.com/cooker" -#: share/advertising/dwd-02.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:18 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrake-" -"linux.com!" +msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandrakelinux Security Solution." msgstr "" -"Para mas dumami ang kaalaman tungkol sa aming dynamic na komunidad, dumalaw " -"sa www.mandrake-linux.com!" -#: share/advertising/dwd-03.pl:13 +#: share/advertising/12.pl:13 #, c-format -msgid "What is Mandrakelinux?" -msgstr "Ano ang Mandrakelinux?" +msgid "The KDE Choice" +msgstr "Ang Piling KDE" -#: share/advertising/dwd-03.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " -"the most widely used Linux distributions worldwide!" +"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " +"and user-friendly graphical desktop environment available." msgstr "" -"Ang Mandrakelinux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng libo-" -"libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng Software " -"(Free Software). Ang Mandrakelinux ay isa sa mga pinaka ginagamit na " -"distribusyon ng Linux sa buong mundo!" -#: share/advertising/dwd-03.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " -"latest versions of the most popular Open Source applications." +"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +"won't ever think of running another operating system!" msgstr "" -"Ang Mandrakelinux ay naglalaman ng mga tanyag na graphical desktop na KDE at " -"GNOME, at ang pinakahuling version ng pinakatanyag na mga Open Source " -"application." -#: share/advertising/dwd-04.pl:13 +#: share/advertising/12.pl:19 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " -"install and easy to use Linux distribution." +"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." msgstr "" -"Ang Mandrakelinux ay kilalang-kilala bilang (1) pinaka \"user friendly" -"\" (mabait sa gumagamit); (2) pinaka madaling i-install; at (3) pinaka " -"madaling gamitin; na distribusyon ng Linux." -#: share/advertising/dwd-04.pl:15 -#, c-format -msgid "Find out about our Personal Solutions:" -msgstr "Alamin ang tungkol sa aming Personal Solutions:" +#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +msgstr "Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!" -#: share/advertising/dwd-04.pl:16 +#: share/advertising/13-a.pl:15 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with MandrakeMove" +msgid "" +"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +"environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." msgstr "" -"\t- Alamin ang Mandrakelinux sa bootable na CD gamit ang MandrakeMove" -#: share/advertising/dwd-04.pl:17 +#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 #, c-format msgid "" -"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " -"Discovery perfectly meets your needs" +"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" -"\t- Kung ginagamit ninyo ang Linux kadalasan para sa mga gawaing Opisina, " -"Internet at Multimedia, ang Discovery ay ganap na pasisiyahan ang " -"inyong mga pangangailangan." -#: share/advertising/dwd-04.pl:18 +#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format msgid "" -"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " -"development tools, PowerPack is for you" +"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +"IceWM, etc.) and pick your favorite." msgstr "" -"\t- Kung ikinalulugod ninyo ang pinakamalaking pagpili ng software kasama " -"ang mga makapangyarihang \"development tools\" (kagamitang panglinang), ang " -"PowerPack ay para sa inyo" -#: share/advertising/dwd-04.pl:19 +#: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format msgid "" -"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " -"medium-sized networks, choose PowerPack+" +"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +"environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." msgstr "" -"\t- Kung kayo ay nangangailangan ng \"full-featured\" na solusyong Linux na " -"sinadya para sa mga maliit hanggang medyo malaking network, piliin ang " -"PowerPack+" -#: share/advertising/dwd-05.pl:13 +#: share/advertising/14.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "OpenOffice.org" +msgstr "OpenOffice.org Math" + +#: share/advertising/14.pl:15 #, c-format -msgid "Find out also our Business Solutions!" -msgstr "Alamin din ang aming mga Business Solutions!" +msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:17 #, c-format msgid "" -"Corporate Server: the ideal solution for entreprises. It is a " -"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " -"deploy world-class Linux server applications." +"It is a full-featured office suite that includes word processor, " +"spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" -"Corporate Server: ang ulirang solusyon para sa mga enterprise. Ito ay " -"ganap na \"all-in-one\" na solusyon na nagsasama ng lahat ng kailangan para " -"madaliang mag-deploy ng mga world-class na Linux server application." -#: share/advertising/dwd-05.pl:17 +#: share/advertising/14.pl:19 #, c-format msgid "" -"Multi Network Firewall: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " -"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " -"high performance security solution." +"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." msgstr "" -"Multi Network Firewall: nakabatay sa Linux 2.4 \"kernel secure\" para " -"magbigay ng mga magagamit na multi-VPN at multi-DMZ. Ito ay ganap na \"high " -"performance\" solusyong pangseguridad." -#: share/advertising/dwd-05.pl:19 +#: share/advertising/15.pl:13 +#, c-format +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: share/advertising/15.pl:15 #, c-format msgid "" -"MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " -"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." msgstr "" -"MandrakeClustering: ang kapangyarihan at bilis ng Linux cluster na " -"sinamahan ng stability (kapanatagan) at ease-of-use (madaling gamitin) ng " -"tanyag sa mundo na distribusyon ng Mandrakelinux. Isang kakaibang halo para " -"sa walang katulad na HPC performance." -#: share/advertising/dwd-06.pl:15 -#, c-format +#: share/advertising/15.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Find all MandrakeSoft products at MandrakeStore -- our full service e-" -"commerce platform." +"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " +"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" msgstr "" -"Hanapin lahat ng mga produkto ng MandrakeSoft sa MandrakeStore -- ang " -"aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." +"Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " +"naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " +"isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" -#: share/advertising/dwd-06.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:19 #, c-format msgid "" -"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " -"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " -"perfectly your needs!" +"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " +"time." msgstr "" -"Alamin din ang tungkol sa mga support incident kung kayo ay may problema, " -"mula standard hanggang professional support, mula 1 hanggang 50 mga " -"incident, piliin ang isang makasisiya sa inyong mga pangangailangan!" -#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:13 #, c-format -msgid "Become a MandrakeClub member!" -msgstr "Maging Kasapi ng MandrakeClub!" +msgid "Surf the Internet" +msgstr "Maglakbay (surf) sa Internet" -#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 -#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:15 #, c-format -msgid "Do you require assistance?" -msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" +msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-09.pl:16 -#, c-format -msgid "Note" -msgstr "Tandaan" +#: share/advertising/16.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" -#: share/advertising/dwd-09.pl:18 +#: share/advertising/16.pl:17 #, c-format -msgid "This is the Mandrakelinux Download version." -msgstr "Ito ang Mandrakelinux Download version." +msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Transfer files with KBear." +msgstr "Maglipat ng mga file gamit ang FTP" -#: share/advertising/dwd-09.pl:20 +#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:22 #, c-format -msgid "" -"The free download version does not include commercial software, and " -"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " -"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." -msgstr "" -"Ang free download version ay hindi nagsasama ng commercial software, at " -"samakatuwid ay maaaring hindi gumana sa ilang modem (gaya ng ilang ADSL at " -"RTC) at video card (gaya ng ATI® at NVIDIA®)." +msgid "\t* ..." +msgstr "\t* ..." -#: share/advertising/ppp-01.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:13 #, c-format -msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " -"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " -"contributors throughout the world." +msgid "Enjoy our Multimedia Features" msgstr "" -"Ang inyong bagong distribusyon ng Mandrakelinux at marami nitong mga " -"application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " -"developer ng MandrakeSoft at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng " -"mundo) sa Mandrakelinux." -#: share/advertising/ppp-02.pl:13 +#: share/advertising/17.pl:15 #, c-format -msgid "PowerPack+" -msgstr "PowerPack+" +msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-02.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:16 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " -"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " -"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." msgstr "" -"Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " -"hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " -"halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng komprehensibong " -"pagpili ng mga world-class server application." -#: share/advertising/ppp-02.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:17 #, c-format -msgid "" -"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." +msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." msgstr "" -"Ito lang ang tanging produkto ng Mandrakelinux na isinasama ang groupware " -"solution." -#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your graphical Desktop environment!" -msgstr "Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!" +#: share/advertising/17.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" -#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:13 #, c-format -msgid "" -"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " -"choose between several popular graphical desktops environments, including: " -"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" msgstr "" -"Kung kayo ay magla-login sa Mandrakelinux na sistema sa kauna-unahang " -"pagkakataon, maaari kayong pumili sa ilang mga tanyag na graphical desktop " -"environment, gaya ng: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, at iba pa." -#: share/advertising/ppp-04.pl:13 -#, c-format +#: share/advertising/18.pl:15 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " -"tasks:" +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for " +"all of your tasks:" msgstr "" "Sa Mandrakelinux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na application " -"para sa lahat ng gawain:" +"para sa lahat ng inyong gawain:" -#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Create, edit and share office documents with OpenOffice.org" +msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." msgstr "" -"\t- Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong pang-" +"\t* Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong pang-" "opisina) gamit ang OpenOffice.org" -#: share/advertising/ppp-04.pl:16 -#, c-format +#: share/advertising/18.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites: Kontact and Evolution" +"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +"suites Kontact and Evolution." msgstr "" -"\t- Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated personal " +"\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated personal " "information suite\" na: Kontact at Evolution" -#: share/advertising/ppp-04.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:18 #, c-format -msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" -msgstr "\t- Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" +msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" -#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 +#: share/advertising/18.pl:19 #, c-format -msgid "\t- Participate in online chat with Kopete" +msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." msgstr "" -"\t- Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang Kopete" +"\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang Kopete" -#: share/advertising/ppp-04.pl:19 -#, c-format +#: share/advertising/18.pl:20 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" +"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +"videos." msgstr "" -"\t- Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at " -"Totem" +"\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at Totem" + +#: share/advertising/18.pl:21 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" -#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 +#: share/advertising/19.pl:13 #, c-format -msgid "\t- Edit images and photos with The Gimp" -msgstr "\t- Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" +msgid "Development Environments" +msgstr "Kapaligirang Panglinang" -#: share/advertising/ppp-05.pl:13 +#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" +"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." msgstr "" -"Ang PowerPack+ ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " -"paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" -#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 +#: share/advertising/19.pl:17 #, c-format msgid "" -"\t- Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " -"Environment for C++ programming" +"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." msgstr "" -"\t- Kdevelop: isang full featured at madaling gamiting Integrated " -"Development Environment (IDE) para sa pagpo-program sa C++" -#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:19 #, c-format -msgid "\t- GCC: the GNU Compiler Collection" -msgstr "\t- GCC: ang GNU Compiler Collection" +msgid "" +"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Editors" +msgstr "Mga kagamitang panglinang" -#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:15 #, c-format -msgid "\t- GDB: the GNU Project debugger" -msgstr "\t- GDB: ang GNU Project debugger" +msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 +#: share/advertising/20.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Emacs: a customizable and real time display editor" +msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." msgstr "" -"\t- Emacs: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit" +"\t* Emacs: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit" -#: share/advertising/ppp-05.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:17 #, c-format msgid "" -"\t- Xemacs: open source text editor and application development system" +"\t* XEmacs: another open source text editor and application " +"development system." msgstr "" -"\t- Xemacs: open source na text editor at sistema ng paglinang ng " -"application" +"\t* XEmacs: isa pang open source na text editor at sistema ng " +"paglinang ng application" -#: share/advertising/ppp-05.pl:20 +#: share/advertising/20.pl:18 #, c-format msgid "" -"\t- Vim: advanced text editor with more features than standard Vi" +"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" -"\t- Vim: advanced na text editor na mas maraming katangian kaysa sa " -"standard na Vi" +"\t* Vim: isang advanced na text editor na mas maraming katangian " +"kaysa sa standard na Vi" -#: share/advertising/ppp-06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discover the full-featured groupware solution!" -msgstr "Tuklasin ang full-featured na groupware solution!" +#: share/advertising/21.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Languages" +msgstr "Mga kagamitang panglinang" -#: share/advertising/ppp-06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:15 #, c-format -msgid "It includes both server and client features for:" -msgstr "Sinasama nito ang mga katangiang pang server at client para sa:" +msgid "" +"With all these powerful tools, you will be able to write applications " +"in dozens of programming languages:" +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-06.pl:16 +#: share/advertising/21.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Sending and receiving emails" -msgstr "\t- Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email" +msgid "\t* The famous C language." +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Object oriented languages:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:18 +#, c-format +msgid "\t\t* C++" +msgstr "\t\t* C++" + +#: share/advertising/21.pl:19 +#, c-format +msgid "\t\t* Java™" +msgstr "\t\t* Java™" + +#: share/advertising/21.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Scripting languages:" +msgstr "Tagapangasiwa ng Pagpi-print" + +#: share/advertising/21.pl:21 +#, c-format +msgid "\t\t* Perl" +msgstr "\t\t* Perl" + +#: share/advertising/21.pl:22 +#, c-format +msgid "\t\t* Python" +msgstr "\t\t* Python" + +#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* And many more." +msgstr "\t* At iba pa" -#: share/advertising/ppp-06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Tools" +msgstr "Mga kagamitang panglinang" + +#: share/advertising/22.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " +"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " +"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Server" + +#: share/advertising/23.pl:15 #, c-format msgid "" -"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " -"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +"allow you to:" +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Send and receive your e-mails." +msgstr "\t* Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email" + +#: share/advertising/23.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Manage your memos and task lists." msgstr "" -"\t- Kalendaryo, Talaan ng Gawain, Memos, Contacts, Hiling na Meeting " -"(pagpapadala at pagtatanggap), Hiling na Gawain (pagpapadala at pagtatanggap)" -#: share/advertising/ppp-06.pl:18 +#: share/advertising/24.pl:13 #, c-format -msgid "\t- Address Book (server and client)" -msgstr "\t- Address Book (server at client)" +msgid "Servers" +msgstr "Server" -#: share/advertising/ppp-07.pl:13 +#: share/advertising/24.pl:15 #, c-format msgid "" "Empower your business network with premier server solutions including:" @@ -16018,832 +16256,1225 @@ msgstr "" "Palakasin ang inyong network ng negosyo gamit ang premier server " "solutions na nagsasama ng:" -#: share/advertising/ppp-07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Samba: File and print services for MS-Windows clients" -msgstr "\t- Samba: File at print services para sa mga MS-Windows client" +msgid "" +"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "\t* Samba: File at print services para sa mga MS-Windows client" -#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#: share/advertising/24.pl:17 #, c-format -msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" -msgstr "\t- Apache: Ang pinaka ginagamit na Web server" +msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgstr "\t* Apache: Ang pinaka ginagamit na Web server" -#: share/advertising/ppp-07.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- MySQL: The world's most popular Open Source database" -msgstr "\t- MySQL: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database" +#: share/advertising/24.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " +"databases." +msgstr "\t* MySQL: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database" -#: share/advertising/ppp-07.pl:18 +#: share/advertising/24.pl:19 #, c-format msgid "" -"\t- CVS: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" -"transparent version control system" +"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" +"transparent version control system." msgstr "" -"\t- CVS: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source " +"\t* CVS: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source " "network-transparent version control system" -#: share/advertising/ppp-07.pl:19 +#: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" -"\t- ProFTPD: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" -"\t- ProFTPD: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server " +"\t* ProFTPD: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server " "software" -#: share/advertising/ppp-07.pl:20 +#: share/advertising/24.pl:21 #, c-format -msgid "\t- And others" -msgstr "\t- At iba pa" +msgid "" +"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +"servers." +msgstr "" -#: share/advertising/pwp-01.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:13 #, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Control Center" + +#: share/advertising/25.pl:15 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " -"the world." +"The Mandrakelinux Control Center is an essential collection of " +"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " +"your computer." msgstr "" -"Ang inyong bagong distribusyon ng Mandrakelinux ay bunga ng mala-bayanihang " -"pagsisikap sa pagitan ng mga developer ng MandrakeSoft at mga nag-aambag " -"(mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo) sa Mandrakelinux." +"Ang Mandrakelinux Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga " +"kagamitang pang Mandrake lamang para maging simple ang pagco-configure ng " +"inyong computer." -#: share/advertising/pwp-01.pl:19 -#, c-format +#: share/advertising/25.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of our " -"latest release." +"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " +"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " +"points, network and Internet, security level of your computer, etc." msgstr "" -"Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang ng aming " -"pinakahuling release." +"Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting " +"kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define ng " +"mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng " +"seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong " +"sistema." -#: share/advertising/pwp-02.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack" -msgstr "PowerPack" +#: share/advertising/26.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Open Source Model" +msgstr "Ang Piling KDE" -#: share/advertising/pwp-02.pl:15 +#: share/advertising/26.pl:15 #, c-format msgid "" -"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " -"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " -"most technical." +"Like all computer programming, open source software requires time and " +"people for development. In order to respect the open source philosophy, " +"Mandrakesoft sells added value products and services to keep improving " +"Mandrakelinux. If you want to support the open source philosophy " +"and the development of Mandrakelinux, please consider buying one of " +"our products or services!" msgstr "" -"Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng MandrakeSoft. " -"Bukod sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng " -"Linux, ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat " -"mula sa pinakatanyag sa pinakateknikal." -#: share/advertising/pwp-04.pl:13 -#, c-format +#: share/advertising/27.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Online Store" +msgstr "MandrakeStore" + +#: share/advertising/27.pl:15 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " -"your tasks:" +"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " +"e-commerce platform." +msgstr "" +"Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandrakesoft sa " +"Mandrakestore -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." + +#: share/advertising/27.pl:17 +#, c-format +msgid "There you can find all our products, services and third-party products." msgstr "" -"Sa Mandrakelinux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na application " -"para sa lahat ng inyong gawain:" -#: share/advertising/pwp-04.pl:16 +#: share/advertising/27.pl:19 #, c-format msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites Kontact and Evolution" +"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " +"usability." msgstr "" -"\t- Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated personal " -"information suite\" na: Kontact at Evolution" -#: share/advertising/pwp-04.pl:17 +#: share/advertising/27.pl:21 +#, c-format +msgid "Stop by today at store.mandrakesoft.com!" +msgstr "Dumaan kayo ngayon sa store.mandrakesoft.com" + +#: share/advertising/28.pl:13 #, c-format -msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" -msgstr "\t- Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" -#: share/advertising/pwp-04.pl:19 +#: share/advertising/28.pl:15 #, c-format -msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" +msgid "" +"Mandrakeclub is the perfect companion to your Mandrakelinux " +"product.." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits by joining Mandrakeclub, such as:" +msgstr "" +"Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " +"pamamagitan ng pagsali sa Mandrakeclub, gaya ng:" + +#: share/advertising/28.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\t* Special discounts on products and services of our online store " +"store.mandrakesoft.com." msgstr "" -"\t- Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at Totem" +"\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa Mandrakestore" -#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#: share/advertising/28.pl:19 #, c-format -msgid "Development tools" -msgstr "Mga kagamitang panglinang" +msgid "" +"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " +"drivers)." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Participation in Mandrakelinux user forums." +msgstr "" +"\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang Kopete" -#: share/advertising/pwp-05.pl:15 +#: share/advertising/28.pl:21 #, c-format msgid "" -"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" +"\t* Early and privileged access, before public release, to " +"Mandrakelinux ISO images." msgstr "" -"Ang PowerPack ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " -"paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" -#: share/advertising/pwp-06.pl:15 +#: share/advertising/29.pl:13 #, c-format -msgid "And of course the editors!" -msgstr "At siyempre ang mga editor!" +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" -#: share/advertising/pwp-06.pl:17 +#: share/advertising/29.pl:15 #, c-format msgid "" -"\t- Xemacs: another open source text editor and application " -"development system" +"Mandrakeonline is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " +"offer its customers!" msgstr "" -"\t- Xemacs: isa pang open source na text editor at sistema ng " -"paglinang ng application" -#: share/advertising/pwp-06.pl:18 +#: share/advertising/29.pl:17 #, c-format msgid "" -"\t- Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi" +"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for easily " +"updating your Mandrakelinux systems:" msgstr "" -"\t- Vim: isang advanced na text editor na mas maraming katangian " -"kaysa sa standard na Vi" -#: standalone.pm:21 +#: share/advertising/29.pl:18 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." msgstr "" -"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" -"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" -"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" -"kahit anong mas huling version.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" -"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" -"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" -"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" -"sa karagdagang detalye.\n" -"\n" -"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" -"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " -"Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: standalone.pm:40 +#: share/advertising/29.pl:19 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +"desktop)." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Taga-Backup at Tagabalik (Restore) na application\n" -"\n" -"--default : i-save ang mga default directory.\n" -"--debug : ipakita lahat ng mga mensaheng debug.\n" -"--show-conf : talaan ng mga file o directory na iba-backup.\n" -"--config-info : ipaliwanag ang mga configuration file option (para " -"sa non-X users).\n" -"--daemon : gamitin ang daemon configuration. \n" -"--help : ipakita ang mensaheng ito.\n" -"--version : ipakita ang numero ng version.\n" -#: standalone.pm:52 +#: share/advertising/29.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:21 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"\t* Management of all your Mandrakelinux systems with one account." msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"MGA OPTION:\n" -" --boot - i-enable para i-configure ang boot loader\n" -" --splash - i-enable para i-configure ang boot theme\n" -"default mode: maghandog na i-configure ang autologin na katangian" -#: standalone.pm:57 +#: share/advertising/30.pl:13 +#, c-format +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" + +#: share/advertising/30.pl:15 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"Do you require assistance? Meet Mandrakesoft's technical experts on " +"our technical support platform www.mandrakeexpert.com." msgstr "" -"[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" -"\n" -"MGA OPTION:\n" -" --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" -" --report - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool\n" -" --incident - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool" -#: standalone.pm:63 +#: share/advertising/30.pl:17 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Thanks to the help of qualified Mandrakelinux experts, you will save " +"a lot of time." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"magdagdag ng network interface\" na wizard\n" -" --del - \"magtanggal ng network interface\" na wizard\n" -" --skip-wizard - pangasiwaan ang mga connection\n" -" --internet - i-configure ang internet\n" -" --wizard - katulad ng --add" -#: standalone.pm:69 +#: share/advertising/30.pl:19 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " +"purchase support incidents at store.mandrakesoft.com." msgstr "" -"\n" -"Application na nag-i-import ng Font at nagmo-monitor\n" -"\n" -"MGA OPTION:\n" -"--windows_import : i-import mula sa lahat ng available na partisyon ng " -"windows.\n" -"--xls_fonts : ipakita lahat ng font na mayroon na mula sa xls\n" -"--install : tanggapin kahit anong font file at directory.\n" -"--uninstall : i-uninstall kahit anong font o directory ng font.\n" -"--replace : palitan lahat ng font kung mayroon na\n" -"--application : 0 walang application.\n" -" : 1 lahat ng available na application na suportado.\n" -" : pangalan_ng_application katulad ng so para sa " -"staroffice \n" -" : at gs para sa ghostscript para dito lamang." -#: standalone.pm:84 +#: share/compssUsers.pl:25 #, c-format +msgid "Office Workstation" +msgstr "Pang-opisina na Workstation" + +#: share/compssUsers.pl:27 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"[MGA_OPTION]...\n" -"Taga-configure ng Mandrake Terminal Server\n" -"--enable : paganahin ang MTS\n" -"--disable : i-disable ang MTS\n" -"--start : paandarin ang MTS\n" -"--stop : ihinto ang MTS\n" -"--adduser : magdagdag ng mayroon nang system user sa MTS (kailangan " -"ng username)\n" -"--deluser : magtanggal ng mayroon nang system user mula sa MTS " -"(kailangan ng username)\n" -"--addclient : magdagdag ng client na makina sa MTS (kailangan ng MAC " -"address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : magtanggal ng client na makina mula sa MTS (kailangan ng " -"MAC address, IP, nbi image name)" +"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga " +"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc" -#: standalone.pm:96 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga " +"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc" -#: standalone.pm:97 +#: share/compssUsers.pl:33 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Game station" +msgstr "Pang-laro na istasyon" -#: standalone.pm:98 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[MGA_OPTION]\n" -"Application na kumukonekta sa at nagmomonitor ng Network & Internet \n" -"\n" -"--defaultintf interface : ipakita itong interface bilang default\n" -"--connect : kumonek sa internet kung hindi pa nakakonekta\n" -"--disconnect : i-disconnect sa internet kung nakakonekta na\n" -"--force : gamit kasama ang (dis)connect : pilitin ang pagkonekta/" -"disconnect.\n" -"--status : nagbabalik ng 1 kung nakakonekta at 0 kung hindi, tapos labas.\n" -"--quiet : huwag maging interactive. Gagamitin kasama ang (dis)connect." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc" -#: standalone.pm:107 +#: share/compssUsers.pl:37 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Pang-multimedia na istasyon" -#: standalone.pm:108 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation huwag magtanong ng unang patotoo sa MandrakeUpdate " -"na mode\n" -" --no-verify-rpm huwag i-verify ang mga signature ng mga package\n" -" --changelog-first ipakita ang changelog bago ang filelist sa window " -"ng paglalarawan\n" -" --merge-all-rpmnew imungkahi na pagsamahin lahat ng mahanap na ." -"rpmnew/.rpmsave file" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video" -#: standalone.pm:113 +#: share/compssUsers.pl:43 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Internet station" +msgstr "Pang-internet na istasyon" -#: standalone.pm:114 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) " +"at pang-browse ng Web" -#: standalone.pm:128 +#: share/compssUsers.pl:49 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Paggamit: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Network Computer (client)" -#: standalone/XFdrake:87 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh" -#: standalone/XFdrake:91 +#: share/compssUsers.pl:54 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" -#: standalone/drakTermServ:79 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Walang gamit kung walang Terminal Server" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer" -#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 +#: share/compssUsers.pl:59 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s ay nangangailangan ng username...\n" +msgid "Console Tools" +msgstr "Kagamitang Pang-Console" -#: standalone/drakTermServ:136 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s nangangailangan ng hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 para sa " -"THIN_CLIENT, 0/1 para sa Local Config...\n" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s nangangailangan ng hostname...\n" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "mga C at C++ development library, program at include file" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 -#: standalone/drakfont:575 +#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasyon" -#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuration ng Terminal Server" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software" -#: standalone/drakTermServ:255 +#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Paganahin ang Server" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: standalone/drakTermServ:261 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "I-disable ang Server" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application" -#: standalone/drakTermServ:269 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Simulan ang Server" +#: share/compssUsers.pl:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Apache" +msgstr "path" -#: standalone/drakTermServ:275 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ihinto ang Server" +#: share/compssUsers.pl:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "Group" -#: standalone/drakTermServ:283 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +#: share/compssUsers.pl:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kolab Server" +msgstr "Samba Server" -#: standalone/drakTermServ:287 +#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot Images" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: standalone/drakTermServ:293 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Dagdag/Bawas ng Users" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet gateway" -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Dagdag/Bawas ng Clients" +#: share/compssUsers.pl:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail/News" +msgstr "/File/_Bago" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Wizard" +#: share/compssUsers.pl:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix mail server" -#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s naka-define na dm, idinadagdag ang gdm user sa /etc/passwd$$CLIENT$$" +#: share/compssUsers.pl:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory Server" +msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" -#: standalone/drakTermServ:347 +#: share/compssUsers.pl:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP Server" +msgstr "NTP Server" + +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup dhcp.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgid "ProFTPd" msgstr "" -"\n" -" Ang wizard routine na ito ay:\n" -" \t1) Papipiliin kayo ng 'thin' o 'fat' na client.\n" -"\t2) I-setup ang dhcp.\n" -"\t\n" -"Matapos gawin ang mga hakbang na ito, ang wizard ay:\n" -"\t\n" -" a) Gagawin lahat ng " -"nbis. \n" -" b) Ia-activate ang " -"server. \n" -" c) Sisimulan ang server. \n" -" d) Pagsasabayin ang mga shadow file para lahat ng mga user, pati root, \n" -" ay madadagdag sa shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Magpapagawa sa inyo ng boot floppy.\n" -" f) Kung mga thin client, tatanungin kayo kung sisimulan ulit ang KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:392 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "I-cancel ang Wizard" +#: share/compssUsers.pl:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS" + +#: share/compssUsers.pl:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domain Name Server" + +#: share/compssUsers.pl:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Printer Server" -#: standalone/drakTermServ:404 +#: share/compssUsers.pl:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Samba server" + +#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Paki-save ang dhcpd config!" +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: share/compssUsers.pl:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL o MySQL database server" -#: standalone/drakTermServ:432 +#: share/compssUsers.pl:121 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Gamitin ang mga thin client." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: standalone/drakTermServ:434 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "" -"Please select default client type.\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Pakipili ang default na uri ng client.\n" -" Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, gamit " -"ang display ng client.\n" -" Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem ng " -"server." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 +#: share/compssUsers.pl:125 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server." +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: standalone/drakTermServ:453 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix mail server" -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 +#: share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ito ay tatagal ng ilang minuto." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL o MySQL database server" -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 +#: share/compssUsers.pl:137 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Tapos!" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Network Computer server" -#: standalone/drakTermServ:464 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Sini-sync ang talaan ng user ng server sa talaan ng client, kasama ang root." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: standalone/drakTermServ:484 +#: share/compssUsers.pl:146 +#, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE Workstation" + +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Para mapagana ang mga pagbabagong ginawa para sa mga thin client, dapat " -"simulan muli ang display manager. Simulan muli ngayon?" +"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may " +"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan" -#: standalone/drakTermServ:519 +#: share/compssUsers.pl:151 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Kabuuan ng Terminal Server" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" -#: standalone/drakTermServ:520 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -" - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n" -" \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/" -"initrd image ay dapat gawin.\n" -" \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang drakTermServ " -"ay isa lamang graphical \n" -" \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. " -"Para gawin ang file na\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang " -"include sa dhcpd.conf, dapat \n" -" \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang " -"buong kernel." +"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " +"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" -#: standalone/drakTermServ:526 +#: share/compssUsers.pl:155 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng entry " -"sa dhcpd.conf, na\n" -" \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang " -"drakTermServ ay\n" -" \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng " -"etherboot ang tamang image. \n" -"\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, " -"aasahan nito ang mga \n" -"\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -"nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless " -"client ay hawig sa:" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop" -#: standalone/drakTermServ:544 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-setup " -"ng isang\n" -" namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang " -"paggamit ng fixed\n" -" na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga configuration " -"file ng natatanging\n" -" client na binibigay ng ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng drakTermServ. " -"Ang mga client ay\n" -" maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang " -"karamihan ng software sa\n" -" server via xdmcp, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang " -"karamihan ng software\n" -" sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat para " -"sa mga thin client. Ang\n" -" mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay " -"babaguhin kung ang mga\n" -" thin client ang gagamitin, para mapagana ang xdmcp. Dahil may mga " -"issue ng seguridad sa\n" -" paggamit ng xdmcp, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin para " -"limitahan ang access\n" -" sa local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng " -"drakTermServ. Ang clients\n" -" ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root login " -"sa makinang client at pinapayagan\n" -" ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit ang " -"mga 'drak' tools. Ito ay\n" -" napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config file " -"na kasamahan ng IP\n" -" address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point para " -"payagan ang client na\n" -" baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, maaari " -"ninyong tanggalin ang\n" -" mga privilege ng root login mula sa client.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos magdagdag o " -"magbago ng mga client." +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" + +#: share/compssUsers.pl:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Philippines" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - I-maintain ang /etc/exports:\n" -" \tAng clusternfs ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa " -"mga diskless client.\n" -" \tAng drakTermServ ay nagse-setup ng tamang entry para payagan ang " -"anonymous na\n" -" \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang " -"walang hard disk).\n" -"\n" -" \tAng karaniwang entry ng exports para sa clusternfs ay:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network." +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH Server" + +#: share/compssUsers.pl:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin" +msgstr "Webcam" + +#: share/compssUsers.pl:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Configuration ng Terminal Server" + +#: share/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Pagmo-monitor ng Network" -#: standalone/drakTermServ:576 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -" - I-maintain ang %s:\n" -" \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa " -"diskless client, ang\n" -" \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. Ang " -"drakTermServ ay\n" -" \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o " -"pagbabawas ng mga\n" -" \tsystem user mula sa file na ito." -#: standalone/drakTermServ:580 +#: share/compssUsers.pl:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "MandrakeSoft Wizards" +msgstr "Mandrakestore" + +#: share/compssUsers.pl:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" + +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -" - Mga %s sa bawat client :\n" -" \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " -"sariling unique na mga\n" -" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -"hardware configuration ng\n" -" \tlocal client, ang drakTermServ ay tumutulong sa paggawa ng mga " -"file na ito." +"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" +"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" +"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" +"kahit anong mas huling version.\n" +"\n" +"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" +"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" +"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" +"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" +"sa karagdagang detalye.\n" +"\n" +"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" +"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " +"Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: standalone/drakTermServ:585 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Taga-Backup at Tagabalik (Restore) na application\n" +"\n" +"--default : i-save ang mga default directory.\n" +"--debug : ipakita lahat ng mga mensaheng debug.\n" +"--show-conf : talaan ng mga file o directory na iba-backup.\n" +"--config-info : ipaliwanag ang mga configuration file option (para " +"sa non-X users).\n" +"--daemon : gamitin ang daemon configuration. \n" +"--help : ipakita ang mensaheng ito.\n" +"--version : ipakita ang numero ng version.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" +"[--boot] [--splash]\n" +"MGA OPTION:\n" +" --boot - i-enable para i-configure ang boot loader\n" +" --splash - i-enable para i-configure ang boot theme\n" +"default mode: maghandog na i-configure ang autologin na katangian" + +#: standalone.pm:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n" +" --incident - program should be one of mandrakelinux tools" +msgstr "" +"[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" +"\n" +"MGA OPTION:\n" +" --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" +" --report - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool\n" +" --incident - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool" + +#: standalone.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - \"magdagdag ng network interface\" na wizard\n" +" --del - \"magtanggal ng network interface\" na wizard\n" +" --skip-wizard - pangasiwaan ang mga connection\n" +" --internet - i-configure ang internet\n" +" --wizard - katulad ng --add" + +#: standalone.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Application na nag-i-import ng Font at nagmo-monitor\n" +"\n" +"MGA OPTION:\n" +"--windows_import : i-import mula sa lahat ng available na partisyon ng " +"windows.\n" +"--xls_fonts : ipakita lahat ng font na mayroon na mula sa xls\n" +"--install : tanggapin kahit anong font file at directory.\n" +"--uninstall : i-uninstall kahit anong font o directory ng font.\n" +"--replace : palitan lahat ng font kung mayroon na\n" +"--application : 0 walang application.\n" +" : 1 lahat ng available na application na suportado.\n" +" : pangalan_ng_application katulad ng so para sa " +"staroffice \n" +" : at gs para sa ghostscript para dito lamang." + +#: standalone.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[MGA_OPTION]...\n" +"Taga-configure ng Mandrake Terminal Server\n" +"--enable : paganahin ang MTS\n" +"--disable : i-disable ang MTS\n" +"--start : paandarin ang MTS\n" +"--stop : ihinto ang MTS\n" +"--adduser : magdagdag ng mayroon nang system user sa MTS (kailangan " +"ng username)\n" +"--deluser : magtanggal ng mayroon nang system user mula sa MTS " +"(kailangan ng username)\n" +"--addclient : magdagdag ng client na makina sa MTS (kailangan ng MAC " +"address, IP, nbi image name)\n" +"--delclient : magtanggal ng client na makina mula sa MTS (kailangan ng " +"MAC address, IP, nbi image name)" + +#: standalone.pm:96 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[keyboard]" + +#: standalone.pm:97 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[MGA_OPTION]\n" +"Application na kumukonekta sa at nagmomonitor ng Network & Internet \n" +"\n" +"--defaultintf interface : ipakita itong interface bilang default\n" +"--connect : kumonek sa internet kung hindi pa nakakonekta\n" +"--disconnect : i-disconnect sa internet kung nakakonekta na\n" +"--force : gamit kasama ang (dis)connect : pilitin ang pagkonekta/" +"disconnect.\n" +"--status : nagbabalik ng 1 kung nakakonekta at 0 kung hindi, tapos labas.\n" +"--quiet : huwag maging interactive. Gagamitin kasama ang (dis)connect." + +#: standalone.pm:107 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: standalone.pm:108 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation huwag magtanong ng unang patotoo sa MandrakeUpdate " +"na mode\n" +" --no-verify-rpm huwag i-verify ang mga signature ng mga package\n" +" --changelog-first ipakita ang changelog bago ang filelist sa window " +"ng paglalarawan\n" +" --merge-all-rpmnew imungkahi na pagsamahin lahat ng mahanap na ." +"rpmnew/.rpmsave file" + +#: standalone.pm:113 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" + +#: standalone.pm:114 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" + +#: standalone.pm:133 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Paggamit: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: standalone/XFdrake:85 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace" + +#: standalone/XFdrake:89 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" + +#: standalone/drakTermServ:76 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Walang gamit kung walang Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s ay nangangailangan ng username...\n" + +#: standalone/drakTermServ:125 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s nangangailangan ng hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 para sa " +"THIN_CLIENT, 0/1 para sa Local Config...\n" + +#: standalone/drakTermServ:131 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s nangangailangan ng hostname...\n" + +#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configuration ng Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:231 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Paganahin ang Server" + +#: standalone/drakTermServ:237 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "I-disable ang Server" + +#: standalone/drakTermServ:245 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Simulan ang Server" + +#: standalone/drakTermServ:251 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Ihinto ang Server" + +#: standalone/drakTermServ:259 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" + +#: standalone/drakTermServ:263 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot Images" + +#: standalone/drakTermServ:269 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Dagdag/Bawas ng Users" + +#: standalone/drakTermServ:273 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Dagdag/Bawas ng Clients" + +#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "First Time Wizard" + +#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s naka-define na dm, idinadagdag ang gdm user sa /etc/passwd$$CLIENT$$" + +#: standalone/drakTermServ:322 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" +"\n" +" Ang wizard routine na ito ay:\n" +" \t1) Papipiliin kayo ng 'thin' o 'fat' na client.\n" +"\t2) I-setup ang DHCP.\n" +"\t\n" +"Matapos gawin ang mga hakbang na ito, ang wizard ay:\n" +"\t\n" +" a) Gagawin lahat ng " +"nbis. \n" +" b) Ia-activate ang " +"server. \n" +" c) Sisimulan ang server. \n" +" d) Pagsasabayin ang mga shadow file para lahat ng mga user, pati root, \n" +" ay madadagdag sa shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Magpapagawa sa inyo ng boot floppy.\n" +" f) Kung mga thin client, tatanungin kayo kung sisimulan ulit ang KDM.\n" + +#: standalone/drakTermServ:367 +#, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "I-cancel ang Wizard" + +#: standalone/drakTermServ:379 +#, c-format +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Paki-save ang dhcpd config!" + +#: standalone/drakTermServ:407 +#, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Gamitin ang mga thin client." + +#: standalone/drakTermServ:409 +#, c-format +msgid "" +"Please select default client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" +"Pakipili ang default na uri ng client.\n" +" Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, gamit " +"ang display ng client.\n" +" Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem ng " +"server." + +#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server." + +#: standalone/drakTermServ:428 +#, c-format +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel" + +#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 +#: standalone/drakTermServ:742 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Ito ay tatagal ng ilang minuto." + +#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Tapos!" + +#: standalone/drakTermServ:438 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Sini-sync ang talaan ng user ng server sa talaan ng client, kasama ang root." + +#: standalone/drakTermServ:458 +#, c-format +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Para mapagana ang mga pagbabagong ginawa para sa mga thin client, dapat " +"simulan muli ang display manager. Simulan muli ngayon?" + +#: standalone/drakTermServ:493 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Kabuuan ng Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:494 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n" +" \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/" +"initrd image ay dapat gawin.\n" +" \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang drakTermServ " +"ay isa lamang graphical \n" +" \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. " +"Para gawin ang file na\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang " +"include sa dhcpd.conf, dapat \n" +" \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang " +"buong kernel." + +#: standalone/drakTermServ:500 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng entry " +"sa dhcpd.conf, na\n" +" \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang " +"drakTermServ ay\n" +" \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng " +"etherboot ang tamang image. \n" +"\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, " +"aasahan nito ang mga \n" +"\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk." +"nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless " +"client ay hawig sa:" + +#: standalone/drakTermServ:518 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-setup " +"ng isang\n" +" namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang " +"paggamit ng fixed\n" +" na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga configuration " +"file ng natatanging\n" +" client na binibigay ng ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +" Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng drakTermServ. " +"Ang mga client ay\n" +" maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang " +"karamihan ng software sa\n" +" server via XDMCP, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang " +"karamihan ng software\n" +" sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat para " +"sa mga thin client. Ang\n" +" mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay " +"babaguhin kung ang mga\n" +" thin client ang gagamitin, para mapagana ang XDMCP. Dahil may mga " +"issue ng seguridad sa\n" +" paggamit ng XDMCP, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin para " +"limitahan ang access\n" +" sa local subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng " +"drakTermServ. Ang clients\n" +" ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root login " +"sa makinang client at pinapayagan\n" +" ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit ang " +"mga 'drak' tools. Ito ay\n" +" napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config file " +"na kasamahan ng IP\n" +" address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point para " +"payagan ang client na\n" +" baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, maaari " +"ninyong tanggalin ang\n" +" mga privilege ng root login mula sa client.\n" +"\t\t\t\n" +" Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos magdagdag o " +"magbago ng mga client." + +#: standalone/drakTermServ:538 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - I-maintain ang /etc/exports:\n" +" \tAng clusternfs ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa " +"mga diskless client.\n" +" \tAng drakTermServ ay nagse-setup ng tamang entry para payagan ang " +"anonymous na\n" +" \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang " +"walang hard disk).\n" +"\n" +" \tAng karaniwang entry ng exports para sa clusternfs ay:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network." + +#: standalone/drakTermServ:550 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - I-maintain ang %s:\n" +" \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa " +"diskless client, ang\n" +" \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. Ang " +"drakTermServ ay\n" +" \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o " +"pagbabawas ng mga\n" +" \tsystem user mula sa file na ito." + +#: standalone/drakTermServ:554 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Mga %s sa bawat client :\n" +" \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " +"sariling unique na mga\n" +" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " +"hardware configuration ng\n" +" \tlocal client, ang drakTermServ ay tumutulong sa paggawa ng mga " +"file na ito." + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " @@ -16852,8307 +17483,11753 @@ msgid "" "sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Mga system configuration file sa bawat client:\n" +" \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " +"sariling unique na mga\n" +" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " +"hardware configuration ng\n" +" \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga file " +"gaya ng /etc/modules.conf,\n" +" \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat " +"client.\n" +"\n" +" Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local client " +"ay nagpapagana ng root\n" +" login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang " +"katangiang ito.\n" +" Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili ang " +"mga configuration file,\n" +" kapag ma-configure ang makinang client." + +#: standalone/drakTermServ:568 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tAng drakTermServ ay ico-configure ang file na ito na gumanang " +"kaakibat ang mga image\n" +" \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, " +"para mai-serve ang boot\n" +" \timage sa bawat diskless client.\n" +"\n" +" \tAng karaniwang TFTP configuration file ay mukhang:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay " +"babaguhin ang disable na flag\n" +" \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, kung " +"saan nilalagay ng\n" +" \tmkinitrd-net ang mga image nito." + +#: standalone/drakTermServ:589 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n" +" \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM image " +"sa NIC (network\n" +" \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot " +"sequence. Ang drakTermServ\n" +" \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng client " +"na makina.\n" +" \t\t\n" +" \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy " +"para sa 3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:624 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + +#: standalone/drakTermServ:626 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" + +#: standalone/drakTermServ:628 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE Image" + +#: standalone/drakTermServ:696 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Default na kernel version" + +#: standalone/drakTermServ:724 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "I-build ang Buong Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Walang napiling kernel!" + +#: standalone/drakTermServ:734 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "I-build ang Isang NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:738 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Walang napiling NIC!" + +#: standalone/drakTermServ:741 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "I-build Lahat ng Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:749 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Alisin" + +#: standalone/drakTermServ:756 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Alisin Lahat ng mga NBI" + +#: standalone/drakTermServ:843 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Pinapakita na ang password sa system database ay iba doon sa nasa\n" +" Terminal Server database.\n" +"Alisin/idagdag ulit ang user sa Terminal Server para ma enable ang login." + +#: standalone/drakTermServ:848 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Magdagdag ng User -->" + +#: standalone/drakTermServ:854 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Alisin ang User" + +#: standalone/drakTermServ:890 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "uri: %s" + +#: standalone/drakTermServ:894 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "local config: %s" + +#: standalone/drakTermServ:924 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Payagan ang local\n" +"hardware configuration." + +#: standalone/drakTermServ:933 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Walang nagawang net boot image!" + +#: standalone/drakTermServ:951 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" + +#: standalone/drakTermServ:955 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Payagan ang mga Thin Client" + +#: standalone/drakTermServ:956 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Magdagdag ng Client -->" + +#: standalone/drakTermServ:970 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "uri: fat" + +#: standalone/drakTermServ:971 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "uri: thin" + +#: standalone/drakTermServ:978 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "local config: false (hindi totoo)" + +#: standalone/drakTermServ:979 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "local config: true (totoo)" + +#: standalone/drakTermServ:987 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- I-edit ang Client" + +#: standalone/drakTermServ:1013 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "I-disable ang Local Config" + +#: standalone/drakTermServ:1020 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Alisin ang Client" + +#: standalone/drakTermServ:1029 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd Config..." + +#: standalone/drakTermServ:1045 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Kailangang simulan muli ang Display Manager para magkabisa lahat ng\n" +"pagbabago. (service dm restart - sa console)" + +#: standalone/drakTermServ:1085 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Ang thin client ay hindi gagana kasama ang autologin. I-disable ang " +"autologin?" + +#: standalone/drakTermServ:1101 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Lahat ng mga client ay gagamitin ang %s" + +#: standalone/drakTermServ:1133 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1140 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: standalone/drakTermServ:1147 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Routers:" + +#: standalone/drakTermServ:1154 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet Mask:" + +#: standalone/drakTermServ:1161 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast Address:" + +#: standalone/drakTermServ:1168 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domain Name:" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Name Servers:" + +#: standalone/drakTermServ:1187 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP Range Start:" + +#: standalone/drakTermServ:1188 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP Range End:" + +#: standalone/drakTermServ:1230 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Idugtong ang TS Includes Sa Namamalaging Config" + +#: standalone/drakTermServ:1232 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Write Config" + +#: standalone/drakTermServ:1248 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd Server Configuration" + +#: standalone/drakTermServ:1249 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Karamihan sa mga value dito ay nakuha\n" +"mula sa inyong tumatakbong sistema.\n" +"Maaaring baguhin kung kailangan." + +#: standalone/drakTermServ:1252 +#, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Dynamic IP Address Pool:" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Pakisuksok ng floppy disk:" + +#: standalone/drakTermServ:1403 +#, c-format +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Hindi ma-access ang floppy!" + +#: standalone/drakTermServ:1405 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Maaari nang tanggalin ang floppy" + +#: standalone/drakTermServ:1408 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Walang available na floppy drive!" + +#: standalone/drakTermServ:1413 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE image ay %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Error sa pagsusulat ng %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1424 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO image ay %s" + +#: standalone/drakTermServ:1426 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "May maling nangyari! - Naka-install ba ang mkisofs?" + +#: standalone/drakTermServ:1447 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Kailangan munang gumawa ng /etc/dhcpd.conf!" + +#: standalone/drakTermServ:1602 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passwd bad sa Terminal Server - sinusulat muli...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1615 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ay hindi user..\n" + +#: standalone/drakTermServ:1616 +#, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s ay user na ng Terminal Server\n" + +#: standalone/drakTermServ:1618 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Pagdadagdag ng %s sa Terminal Server nabigo!\n" + +#: standalone/drakTermServ:1620 +#, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s ay nadagdag sa Terminal Server\n" + +#: standalone/drakTermServ:1666 +#, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Inalis ang %s...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ay hindi nahanap...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1769 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"Ang /etc/hosts.allow at /etc/hosts.deny ay na-configure na - hindi binago" + +#: standalone/drakTermServ:1921 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang clusternfs/dhcpd?" + +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Taga-configure ng Auto Install" + +#: standalone/drakautoinst:42 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay medyo " +"mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n" +"\n" +"Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa ninyo " +"sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, para baguhin " +"ang mga value.\n" +"\n" +"Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi " +"gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install ng " +"computer na ito.\n" +"\n" +"Pindutin nag ok upang magpatuloy." + +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "i-replay" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "mano-mano" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic" + +#: standalone/drakautoinst:65 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o mano-" +"mano ito" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Gumagawa ng auto install floppy" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "" +"Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)" + +#: standalone/drakautoinst:158 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Maligayang pagdating.\n" +"\n" +"Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig" + +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:375 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Maligayang bati!" + +#: standalone/drakautoinst:253 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n" +"Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation." + +#: standalone/drakautoinst:289 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto Install" + +#: standalone/drakautoinst:358 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Magdagdag ng item" + +#: standalone/drakautoinst:365 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Alisin ang huling item" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, c-format +msgid "hd" +msgstr "hd" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, c-format +msgid "tape" +msgstr "tape" + +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Ang Expect ay extension sa TCL scripting language na nagpapahintulot ng mga " +"interactive session na walang user na makikialam." + +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Iimbak ang password para sa sistemang ito sa drakbackup configuration." + +#: standalone/drakbackup:155 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Para sa multisession CD, ang unang session lamang ang bubura sa cdrw. Kung " +"hindi, ang cdrw ay buburahin bago ang bawat backup." + +#: standalone/drakbackup:156 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Ang option na ito ay magse-save ng mga nabagong file. Ang eksaktong galaw " +"ay depende sa kung incremental o differential mode ang ginamit." + +#: standalone/drakbackup:157 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Ang mga incremental backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " +"mula nang huling backup." + +#: standalone/drakbackup:158 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Ang mga differential backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " +"mula nang original na 'base' backup." + +#: standalone/drakbackup:159 +#, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng " +"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server." + +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Ang mga file o wildcard na nakalista sa file na .backupignore sa tuktok ng " +"directory tree ay hindi iba-backup." + +#: standalone/drakbackup:161 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Para sa mga backup sa ibang media, ang mga file ay gagawin sa hard drive, " +"tapos ililipat sa ibang media. Ang pagpapagana sa option na ito ay mag-" +"aalis ng mga tar file sa hard drive matapos ang backup." + +#: standalone/drakbackup:162 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Ilang mga protocol, gaya ng rsync, ay maaaring i-configure sa server. Imbis " +"na gumamit ng directory path, dapat ninyong gamitin ang pangalan ng 'module' " +"para sa service path." + +#: standalone/drakbackup:163 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Ang 'custom' ay papayagan kayong i-specify ang inyong sariling araw at " +"oras. Ang mga ibang option ay ginagamit ang run-parts sa /etc/crontab." + +#: standalone/drakbackup:327 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Walang napiling media para sa cron operation." + +#: standalone/drakbackup:331 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Walang napiling interval para sa cron operation." + +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Ang interval cron ay hindi available sa non-root (hindi root)" + +#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ay hindi balidong email o hindi namamalaging local user!" + +#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" ay local user, pero hindi kayo pumili ng local smtp, samakatuwid " +"dapat kayong gumamit ng kompletong email address!" + +#: standalone/drakbackup:476 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Ang balidong talaan ng user ay nabago, sinusulat muli ang config file." + +#: standalone/drakbackup:478 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lumang talaan ng user:\n" + +#: standalone/drakbackup:480 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Bagong talaan ng user:\n" + +#: standalone/drakbackup:525 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Ulat ng DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:526 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Ulat ng DrakBackup Daemon\n" + +#: standalone/drakbackup:532 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detalye ng Ulat ng DrakBackup\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 +#: standalone/drakbackup:684 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Kabuuang progreso" + +#: standalone/drakbackup:610 +#, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"Mayroon nang %s, alisin?\n" +"\n" +"Kung ginawa na ninyo ang prosesong ito, malamang na\n" +"kakailanganin ninyong linisin ang entry mula sa\n" +"authorized_keys sa server." + +#: standalone/drakbackup:619 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali sa paggagawa ng mga key." + +#: standalone/drakbackup:626 +#, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Hindi ma-spawn ang %s." + +#: standalone/drakbackup:643 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Walang password prompt sa %s sa port %s" + +#: standalone/drakbackup:644 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Bad password sa %s" + +#: standalone/drakbackup:645 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Walang pahintulot, inililipat ang %s sa %s" + +#: standalone/drakbackup:646 +#, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" + +#: standalone/drakbackup:650 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ay hindi sumasagot" + +#: standalone/drakbackup:654 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Matagumpay ang paglipat\n" +"Maaari ninyong i-verify na makaka-login kayo sa server, i-type ang:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"na hindi pina-prompt para sa password." + +#: standalone/drakbackup:698 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Ang WebDAV remote site ay naka-sync na!" + +#: standalone/drakbackup:702 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Paglipat ng WebDAV ay nabigo!" + +#: standalone/drakbackup:723 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Walang CD-R/DVD-R sa drive!" + +#: standalone/drakbackup:727 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Mukhang hindi narerekordang media!" + +#: standalone/drakbackup:732 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Hindi nabuburang media!" + +#: standalone/drakbackup:774 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali para burahin ang media." + +#: standalone/drakbackup:832 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "May problema sa pahintulot na i-access ang CD." + +#: standalone/drakbackup:859 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Walang tape sa %s!" + +#: standalone/drakbackup:966 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Nalampasan ang backup quota!\n" +"%d MB nagamit vs %d MB na-allocate." + +#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "I-backup ang mga system file..." + +#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Mga Backup file ng Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1059 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "I-backup ang mga file ng User..." + +#: standalone/drakbackup:1094 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "I-backup ang mga Ibang file..." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progreso ng Hard Disk Backup..." + +#: standalone/drakbackup:1100 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Walang pagbabago sa backup!" + +#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Mga gawain ng Drakbackup via %s:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1127 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problema sa FTP connection: Hindi maaring ipadala ang inyong mga backup " +"file gamit ang FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1128 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Error habang pinapadala ang file via FTP. Pakiayos ang inyong FTP " +"configuration." + +#: standalone/drakbackup:1130 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "talaan ng file na ipinadala gamit ang FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1147 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Mga gawain ng Drakbackup via CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1152 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Mga system configuration file sa bawat client:\n" -" \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " -"sariling unique na mga\n" -" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -"hardware configuration ng\n" -" \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga file " -"gaya ng /etc/modules.conf,\n" -" \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat " -"client.\n" "\n" -" Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local client " -"ay nagpapagana ng root\n" -" login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang " -"katangiang ito.\n" -" Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili ang " -"mga configuration file,\n" -" kapag ma-configure ang makinang client." +"Mga gawain ng Drakbackup via tape:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1161 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Error sa pagpapadala ng mail. Ang inyong sulat na ulat ay hindi naipadala." + +#: standalone/drakbackup:1162 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Error habang pinapadala ang mail. \n" + +#: standalone/drakbackup:1192 +#, c-format +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Hindi makagawa ng catalog!" -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakbackup:1414 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tAng drakTermServ ay ico-configure ang file na ito na gumanang " -"kaakibat ang mga image\n" -" \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, " -"para mai-serve ang boot\n" -" \timage sa bawat diskless client.\n" "\n" -" \tAng karaniwang tftp configuration file ay mukhang:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay " -"babaguhin ang disable na flag\n" -" \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, kung " -"saan nilalagay ng\n" -" \tmkinitrd-net ang mga image nito." +"Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n" + +#: standalone/drakbackup:1415 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Ang mga option na ito ay maba-backup at mababawi lahat ng mga file sa " +"inyong /etc directory.\n" + +#: standalone/drakbackup:1416 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "I-backup ang inyong mga System file. (/etc directory)" + +#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 +#: standalone/drakbackup:1547 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Gumamit ng mga Incremental/Differential Backup (huwag palitan ang mga " +"lumang backup)" + +#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 +#: standalone/drakbackup:1549 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Gumamit ng mga Incremental Backup" + +#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 +#: standalone/drakbackup:1549 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Gumamit ng mga Differential Backup" + +#: standalone/drakbackup:1421 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Huwag isama ang mga critical na file (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1422 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Sa option na ito mababawi ninyo ang kahit anong version\n" +" ng inyong /etc directory." + +#: standalone/drakbackup:1453 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Pakisuri lahat ng mga user na gusto ninyong isama sa inyong backup." + +#: standalone/drakbackup:1480 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Huwag isama ang browser cache" + +#: standalone/drakbackup:1534 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Piliin ang mga file o directory at i-click ang 'OK'" + +#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Alisin ang Napili" + +#: standalone/drakbackup:1598 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: standalone/drakbackup:1618 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Gamitin ang network connection sa backup" + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Net Method:" + +#: standalone/drakbackup:1624 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Gamitin ang Expect para sa SSH" + +#: standalone/drakbackup:1625 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Gumawa/Maglipat ng mga backup key para sa SSH" + +#: standalone/drakbackup:1627 +#, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "Maglipat Ngayon" + +#: standalone/drakbackup:1629 +#, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Ibang (hindi drakbackup) mga key na nasa lugar na" + +#: standalone/drakbackup:1632 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Host name o IP." + +#: standalone/drakbackup:1637 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Directory (o module) na lalagyan ng backup sa host na ito." + +#: standalone/drakbackup:1649 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Tandaan ang password na ito" + +#: standalone/drakbackup:1665 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Kailangan ng hostname, username at password!" + +#: standalone/drakbackup:1756 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Gamitin ang CD-R/DVD-R sa backup" + +#: standalone/drakbackup:1759 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Piliin ang inyong CD/DVD device" + +#: standalone/drakbackup:1764 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Piliin ang laki ng inyong CD/DVD media" + +#: standalone/drakbackup:1771 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" + +#: standalone/drakbackup:1773 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW media" + +#: standalone/drakbackup:1779 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Burahin ang inyong RW media (1st Session)" + +#: standalone/drakbackup:1780 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Burahin Ngayon " + +#: standalone/drakbackup:1786 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW media" + +#: standalone/drakbackup:1788 +#, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R media" + +#: standalone/drakbackup:1790 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM device" + +#: standalone/drakbackup:1821 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Walang na-define na CD device!" + +#: standalone/drakbackup:1863 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Gamitin ang tape sa backup" + +#: standalone/drakbackup:1866 +#, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Pangalan ng device na gagamitin sa backup" + +#: standalone/drakbackup:1872 +#, c-format +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1878 +#, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Huwag i-rewind ang tape matapos mag-backup" + +#: standalone/drakbackup:1884 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Burahin ang tape bago mag-backup" + +#: standalone/drakbackup:1890 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Iluwa ang tape matapos mag-backup" + +#: standalone/drakbackup:1962 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Ipasok ang directory kung saan ise-save:" -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakbackup:1966 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Directory kung saan ise-save:" + +#: standalone/drakbackup:1971 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -" - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n" -" \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM image " -"sa NIC (network\n" -" \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot " -"sequence. Ang drakTermServ\n" -" \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng client " -"na makina.\n" -" \t\t\n" -" \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy " -"para sa 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +"Pinakamalaki\n" +" pinapayagan para sa Drakbackup (MB)" -#: standalone/drakTermServ:650 +#: standalone/drakbackup:2035 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Boot Floppy" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:652 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:654 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE Image" +msgid "hourly" +msgstr "oras-oras" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Default na kernel version" +msgid "daily" +msgstr "araw-araw" -#: standalone/drakTermServ:751 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2063 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "I-build ang Buong Kernel -->" +msgid "weekly" +msgstr "linggo-linggo" -#: standalone/drakTermServ:758 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Walang napiling kernel!" +msgid "monthly" +msgstr "buwan-buwan" -#: standalone/drakTermServ:761 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "I-build ang Isang NIC -->" +msgid "custom" +msgstr "custom" -#: standalone/drakTermServ:765 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Walang napiling NIC!" +msgid "January" +msgstr "Enero" -#: standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "I-build Lahat ng Kernel -->" +msgid "February" +msgstr "Pebrero" -#: standalone/drakTermServ:776 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Alisin" +msgid "March" +msgstr "Marso" -#: standalone/drakTermServ:783 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Alisin Lahat ng mga NBI" +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: standalone/drakTermServ:870 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Pinapakita na ang password sa system database ay iba doon sa nasa\n" -" Terminal Server database.\n" -"Alisin/idagdag ulit ang user sa Terminal Server para ma enable ang login." +msgid "May" +msgstr "Mayo" -#: standalone/drakTermServ:875 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Magdagdag ng User -->" +msgid "June" +msgstr "Hunyo" -#: standalone/drakTermServ:881 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Alisin ang User" +msgid "July" +msgstr "Hulyo" -#: standalone/drakTermServ:917 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "uri: %s" +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: standalone/drakTermServ:921 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "local config: %s" +msgid "September" +msgstr "Setyembre" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Payagan ang local\n" -"hardware configuration." +msgid "October" +msgstr "Oktubre" -#: standalone/drakTermServ:960 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Walang nagawang net boot image!" +msgid "November" +msgstr "Nobyembre" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "December" +msgstr "Disyembre" -#: standalone/drakTermServ:982 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Payagan ang mga Thin Client" +msgid "Sunday" +msgstr "Linggo" -#: standalone/drakTermServ:983 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Magdagdag ng Client -->" +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" -#: standalone/drakTermServ:997 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "uri: fat" +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: standalone/drakTermServ:998 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "uri: thin" +msgid "Wednesday" +msgstr "Miyerkules" -#: standalone/drakTermServ:1005 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false (hindi totoo)" +msgid "Thursday" +msgstr "Huwebes" -#: standalone/drakTermServ:1006 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "local config: true (totoo)" +msgid "Friday" +msgstr "Biyernes" -#: standalone/drakTermServ:1014 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- I-edit ang Client" +msgid "Saturday" +msgstr "Sabado" -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakbackup:2107 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "I-disable ang Local Config" +msgid "Use daemon" +msgstr "Gamitin ang daemon" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Alisin ang Client" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Piliin ang agwat ng panahon sa pagitan ng bawat backup" -#: standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakbackup:2118 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd Config..." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Custom setup/crontab entry:" -#: standalone/drakTermServ:1072 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Kailangang simulan muli ang Display Manager para magkabisa lahat ng\n" -"pagbabago. (service dm restart - sa console)" +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Hour" +msgstr "Oras" + +#: standalone/drakbackup:2131 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Araw" + +#: standalone/drakbackup:2135 +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Buwan" + +#: standalone/drakbackup:2139 +#, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Weekday" + +#: standalone/drakbackup:2145 +#, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Pakipili ang media para sa backup" + +#: standalone/drakbackup:2152 +#, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Pakitiyak na ang cron daemon ay nakasama sa inyong mga service." + +#: standalone/drakbackup:2153 +#, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Ang thin client ay hindi gagana kasama ang autologin. I-disable ang " -"autologin?" +"Tandaan na sa kasalukuyan, lahat ng 'net' media ay gumagamit din ng hard " +"drive." -#: standalone/drakTermServ:1128 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Lahat ng mga client ay gagamitin ang %s" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Pakipili ang uri ng pagco-compress:" -#: standalone/drakTermServ:1160 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Gamitin ang mga .backupignore file" -#: standalone/drakTermServ:1167 +#: standalone/drakbackup:2207 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Ipadala ang sulat na ulat matapos ang bawat backup sa:" -#: standalone/drakTermServ:1174 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server para sa mail:" + +#: standalone/drakbackup:2218 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup sa ibang media." + +#: standalone/drakbackup:2258 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Ano" + +#: standalone/drakbackup:2263 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Saan" + +#: standalone/drakbackup:2268 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kailan" + +#: standalone/drakbackup:2273 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Marami Pang Option" + +#: standalone/drakbackup:2286 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Hindi na-configure ang patutunguhan ng backup..." + +#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup Configuration" + +#: standalone/drakbackup:2322 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Pakipili kung saan ninyo gustong mag-backup" + +#: standalone/drakbackup:2325 +#, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "" +"Ang Hard Drive ay ginagamit para ihanda ang mga backup para sa lahat ng media" -#: standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet Mask:" +msgid "Across Network" +msgstr "Sa Ibayo ng Network" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast Address:" +msgid "On CD-R" +msgstr "Sa CD-R" -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domain Name:" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Sa Tape Device" -#: standalone/drakTermServ:1203 +#: standalone/drakbackup:2371 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Name Servers:" +msgid "Backup Users" +msgstr "Mga Gumagamit ng Backup" -#: standalone/drakTermServ:1214 +#: standalone/drakbackup:2372 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP Range Start:" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Default ay lahat ng user)" -#: standalone/drakTermServ:1215 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP Range End:" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Pakipili kung ano ang gusto ninyong i-backup" -#: standalone/drakTermServ:1257 +#: standalone/drakbackup:2385 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Idugtong ang TS Includes Sa Namamalaging Config" +msgid "Backup System" +msgstr "Backup System" -#: standalone/drakTermServ:1259 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Write Config" +msgid "Select user manually" +msgstr "Piliin ng mano-mano ang user" -#: standalone/drakTermServ:1275 +#: standalone/drakbackup:2416 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd Server Configuration" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Pakipili ang data na iba-backup..." -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakbackup:2488 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"Karamihan sa mga value dito ay nakuha\n" -"mula sa inyong tumatakbong sistema.\n" -"Maaaring baguhin kung kailangan." +"\n" +"Mga Pinagmulan ng Backup: \n" -#: standalone/drakTermServ:1279 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dynamic IP Address Pool:" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Mga System File:\n" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Pakisuksok ng floppy disk:" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Mga User File:\n" -#: standalone/drakTermServ:1430 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Hindi ma-access ang floppy!" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Mga Ibang File:\n" -#: standalone/drakTermServ:1432 +#: standalone/drakbackup:2495 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Maaari nang tanggalin ang floppy" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- I-save sa Hard drive sa path na: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1435 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Walang available na floppy drive!" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitahan ang paggamit ng disk sa %s MB\n" -#: standalone/drakTermServ:1440 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE image ay %s/%s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup.\n" -#: standalone/drakTermServ:1442 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Error sa pagsusulat ng %s/%s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- I-burn sa CD" -#: standalone/drakTermServ:1451 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO image ay %s" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakTermServ:1453 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "May maling nangyari! - Naka-install ba ang mkisofs?" +msgid " on device: %s" +msgstr " sa device na: %s" -#: standalone/drakTermServ:1475 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Kailangan munang gumawa ng /etc/dhcpd.conf!" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd bad sa Terminal Server - sinusulat muli...\n" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- I-save sa Tape sa device na: %s" -#: standalone/drakTermServ:1647 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ay hindi user..\n" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tBurahin=%s" -#: standalone/drakTermServ:1648 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ay user na ng Terminal Server\n" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Pagdadagdag ng %s sa Terminal Server nabigo!\n" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- I-save via %s sa host na: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ay nadagdag sa Terminal Server\n" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t sa path: %s \n" -#: standalone/drakTermServ:1698 +#: standalone/drakbackup:2515 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Inalis ang %s...\n" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Mga Option:\n" -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ay hindi nahanap...\n" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tHuwag isama ang mga System File\n" -#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 -#: standalone/drakTermServ:1724 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s ay gamit na\n" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at bzip2\n" -#: standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"Ang /etc/hosts.allow at /etc/hosts.deny ay na-configure na - hindi binago" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at gzip\n" -#: standalone/drakTermServ:1953 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang clusternfs/dhcpd?" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tMga backup ay gagamit ng tar lang\n" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Error!" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tGamitin ang mga .backupignore file\n" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tIpadala ang mail sa %s\n" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Taga-configure ng Auto Install" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tGinagamit ang SMTP server na %s\n" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" -"Press ok to continue." +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay medyo " -"mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n" -"\n" -"Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa ninyo " -"sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, para baguhin " -"ang mga value.\n" -"\n" -"Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi " -"gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install ng " -"computer na ito.\n" "\n" -"Pindutin nag ok upang magpatuloy." +"- Daemon, %s via:\n" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "i-replay" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hard drive.\n" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "mano-mano" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" + +#: standalone/drakbackup:2530 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Network gamit ang FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2531 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Network gamit ang SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2532 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Network gamit ang rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2533 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Network gamit ang webdav.\n" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Walang configuration, paki-click ang Wizard o Advanced.\n" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"List of data to restore:\n" +"\n" msgstr "" -"Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o mano-" -"mano ito" +"Talaan ng data na ibabalik:\n" +"\n" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Gumagawa ng auto install floppy" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Ibalik ang mga System File.\n" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - mula sa petsang: %s %s\n" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Ibalik ang mga User File: \n" -#: standalone/drakautoinst:158 +#: standalone/drakbackup:2552 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Ibalik ang mga Ibang File: \n" + +#: standalone/drakbackup:2731 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"Talaan ng data na corrupted:\n" "\n" -"Maligayang pagdating.\n" -"\n" -"Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:379 +#: standalone/drakbackup:2733 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Maligayang bati!" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Paki-uncheck o tanggalin ito sa susunod." -#: standalone/drakautoinst:253 +#: standalone/drakbackup:2743 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n" -"Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation." +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Ang mga backup file ay corrupted" -#: standalone/drakautoinst:289 +#: standalone/drakbackup:2764 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto Install" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Lahat ng inyong napiling data ay " -#: standalone/drakautoinst:358 +#: standalone/drakbackup:2765 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Magdagdag ng item" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Matagumpay na Naibalik sa %s " -#: standalone/drakautoinst:365 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Alisin ang huling item" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Restore (Pagbalik) Configuration " -#: standalone/drakbackup:88 +#: standalone/drakbackup:2913 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file." -#: standalone/drakbackup:88 +#: standalone/drakbackup:2929 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "tape" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Talaan ng user na ibabalik (ang pinakahuling petsa lamang bawat user ang " +"mahalaga)" -#: standalone/drakbackup:112 +#: standalone/drakbackup:2994 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Walang nahanap na device" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:" -#: standalone/drakbackup:152 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Ang Expect ay extension sa Tcl scripting language na nagpapahintulot ng mga " -"interactive session na walang user na makikialam." +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Ibalik mula sa Hard Disk." -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:3033 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Iimbak ang password para sa sistemang ito sa drakbackup configuration." +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Ipasok ang directory kung saan nakaimbak ang mga backup" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Para sa multisession CD, ang unang session lamang ang bubura sa cdrw. Kung " -"hindi, ang cdrw ay buburahin bago ang bawat backup." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Directory na may mga backup" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:3091 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ang option na ito ay magse-save ng mga nabagong file. Ang eksaktong galaw " -"ay depende sa kung incremental o differential mode ang ginamit." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Pumili ng ibang media na kukuhanan ng ibabalik" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:3093 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Ang mga incremental backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " -"mula nang huling backup." +msgid "Other Media" +msgstr "Ibang Media" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Ang mga differential backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " -"mula nang original na 'base' backup." +msgid "Restore system" +msgstr "Ibalik ang sistema" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email addresse that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng " -"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server." +msgid "Restore Users" +msgstr "Ibalik ang mga User" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:3100 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Ang mga file o wildcard na nakalista sa file na .backupignore sa tuktok ng " -"directory tree ay hindi iba-backup." +msgid "Restore Other" +msgstr "Ibalik ang Iba" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:3102 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Para sa mga backup sa ibang media, ang mga file ay gagawin sa hard drive, " -"tapos ililipat sa ibang media. Ang pagpapagana sa option na ito ay mag-" -"aalis ng mga tar file sa hard drive matapos ang backup." +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "piliin ang path na ibabalik (imbis na /)" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Path Kung Saan Ibabalik" + +#: standalone/drakbackup:3109 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -"Ilang mga protocol, gaya ng rsync, ay maaaring i-configure sa server. Imbis " -"na gumamit ng directory path, dapat ninyong gamitin ang pangalan ng 'module' " -"para sa service path." +"Gumawa ng bagong backup bago magbalik (para sa mga incremental backup lamang)" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Alisin ang mga directory ng user bago magbalik." + +#: standalone/drakbackup:3196 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -"Ang 'custom' ay papayagan kayong i-specify ang inyong sariling araw at " -"oras. Ang mga ibang option ay ginagamit ang run-parts sa /etc/crontab." +"Filename text substring na hahanapin (ang blangko ay katumbas ng lahat):" -#: standalone/drakbackup:326 +#: standalone/drakbackup:3199 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Walang napiling media para sa cron operation." +msgid "Search Backups" +msgstr "Hanapin sa mga Backup" -#: standalone/drakbackup:330 +#: standalone/drakbackup:3217 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Walang napiling interval para sa cron operation." +msgid "No matches found..." +msgstr "Walang nahanap na katumbas..." -#: standalone/drakbackup:377 +#: standalone/drakbackup:3221 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Ang interval cron ay hindi available sa non-root (hindi root)" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Ibalik ang Napili" -#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 +#: standalone/drakbackup:3356 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ay hindi balidong email o hindi namamalaging local user!" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"I-click ang petsa/oras para makita ang mga backup file.\n" +"Ctrl-Click ang mga file para pumili ng maramihang file." -#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"\"%s\" ay local user, pero hindi kayo pumili ng local smtp, samakatuwid " -"dapat kayong gumamit ng kompletong email address!" +"Ibalik ang Napili\n" +"Catalog Entry" -#: standalone/drakbackup:475 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Ang balidong talaan ng user ay nabago, sinusulat muli ang config file." +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Ibalik ang Napili\n" +"Mga File" -#: standalone/drakbackup:477 +#: standalone/drakbackup:3448 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lumang talaan ng user:\n" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Hindi nahanap ang mga backup file sa %s." -#: standalone/drakbackup:479 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Bagong talaan ng user:\n" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Ibalik Mula sa CD" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"\n" -" Ulat ng DrakBackup \n" +"Isuksok ang CD na may volume label (tatak) na %s\n" +" sa CD drive sa ilalim ng mount point na /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:3463 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Ulat ng DrakBackup Daemon\n" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Hindi tama ang tatak ng CD. Ang disk ay may tatak na %s." + +#: standalone/drakbackup:3473 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Ibalik Mula sa Tape" -#: standalone/drakbackup:531 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"\n" -" Detalye ng Ulat ng DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +"Isuksok ang tape na may volume label (tatak) na %s\n" +" sa tape drive device na %s" -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Kabuuang progreso" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Hindi tama ang tatak ng tape. Ang tape ay may tatak na %s." -#: standalone/drakbackup:609 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"Mayroon nang %s, alisin?\n" -"\n" -"Kung ginawa na ninyo ang prosesong ito, malamang na\n" -"kakailanganin ninyong linisin ang entry mula sa\n" -"authorized_keys sa server." +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Ibalik Via Network" -#: standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali sa paggagawa ng mga key." +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Ibalik Via Network Protocol: %s" -#: standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Hindi ma-spawn ang %s." +msgid "Host Name" +msgstr "Host Name" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Walang password prompt sa %s sa port %s" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Host Path o Module" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Bad password sa %s" +msgid "Password required" +msgstr "Password kailangan" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Walang pahintulot, inililipat ang %s sa %s" +msgid "Username required" +msgstr "Username kailangan" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:3504 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" +msgid "Hostname required" +msgstr "Hostname kailangan" -#: standalone/drakbackup:649 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ay hindi sumasagot" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Path o Module kailangan" -#: standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Matagumpay ang paglipat\n" -"Maaari ninyong i-verify na makaka-login kayo sa server, i-type ang:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"na hindi pina-prompt para sa password." +msgid "Files Restored..." +msgstr "Naibalik ang mga File..." -#: standalone/drakbackup:697 +#: standalone/drakbackup:3525 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Ang WebDAV remote site ay naka-sync na!" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Pagbabalik Nabigo..." -#: standalone/drakbackup:701 +#: standalone/drakbackup:3543 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Paglipat ng WebDAV ay nabigo!" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ay hindi nakuhang muli..." -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Walang CD-R/DVD-R sa drive!" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Maghanap ng mga file na ibabalik" -#: standalone/drakbackup:726 +#: standalone/drakbackup:3769 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Mukhang hindi narerekordang media!" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Ibalik lahat ng mga backup" -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:3777 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Hindi nabuburang media!" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Custom Restore (Pagbalik)" -#: standalone/drakbackup:771 +#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali para burahin ang media." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Ibalik Mula sa Catalog" -#: standalone/drakbackup:829 +#: standalone/drakbackup:3802 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "May problema sa pahintulot na i-access ang CD." +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Hindi nakahanap ng mga backup na ibabalik...\n" -#: standalone/drakbackup:856 +#: standalone/drakbackup:3803 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Walang tape sa %s!" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "I-verify na ang %s ay ang tamang path" -#: standalone/drakbackup:956 +#: standalone/drakbackup:3804 #, c-format -msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " at ang CD ay nasa drive" + +#: standalone/drakbackup:3806 +#, c-format +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Nalampasan ang backup quota!\n" -"%d MB nagamit vs %d MB na-allocate." +"Ang mga backup ay nasa unmountable media - Gamitin ang Catalog para ibalik" -#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 +#: standalone/drakbackup:3822 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "I-backup ang mga system file..." +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD ay nasa lugar - magpatuloy." -#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Mga Backup file ng Hard Disk..." +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Mag-browse sa bagong imbakan ng restore (pagbalik)" -#: standalone/drakbackup:1049 +#: standalone/drakbackup:3828 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "I-backup ang mga file ng User..." +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" -#: standalone/drakbackup:1084 +#: standalone/drakbackup:3864 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "I-backup ang mga Ibang file..." +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progreso ng Pagbabalik" -#: standalone/drakbackup:1085 +#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 +#: standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progreso ng Hard Disk Backup..." +msgid "Save" +msgstr "I-save" -#: standalone/drakbackup:1090 +#: standalone/drakbackup:3975 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Walang pagbabago sa backup!" +msgid "Build Backup" +msgstr "I-build ang Backup" -#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 +#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via %s:\n" -"\n" +msgid "Restore" +msgstr "Ibalik" -#: standalone/drakbackup:1117 +#: standalone/drakbackup:4096 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema sa FTP connection: Hindi maaring ipadala ang inyong mga backup " -"file gamit ang FTP.\n" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n" -#: standalone/drakbackup:1118 +#: standalone/drakbackup:4123 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Error habang pinapadala ang file via FTP. Pakiayos ang inyong FTP " -"configuration." +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Pakipili ang data na ibabalik..." -#: standalone/drakbackup:1120 +#: standalone/drakbackup:4163 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "talaan ng file na ipinadala gamit ang FTP: %s\n" +msgid "Backup system files" +msgstr "I-backup ang mga system file" -#: standalone/drakbackup:1137 +#: standalone/drakbackup:4166 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via CD:\n" -"\n" +msgid "Backup user files" +msgstr "I-backup ang mga user file" -#: standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via tape:\n" -"\n" +msgid "Backup other files" +msgstr "I-backup ang mga ibang file" -#: standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Error sa pagpapadala ng mail. Ang inyong sulat na ulat ay hindi naipadala." +msgid "Total Progress" +msgstr "Kabuuang Progreso" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Error habang pinapadala ang mail. \n" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Ipinapadala ang mga file gamit ang FTP" -#: standalone/drakbackup:1180 +#: standalone/drakbackup:4201 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Hindi makagawa ng catalog!" +msgid "Sending files..." +msgstr "Ipinapadala ang mga file..." -#: standalone/drakbackup:1393 +#: standalone/drakbackup:4271 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Mag-backup Ngayon mula sa configuration file" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ang mga option na ito ay maba-backup at mababawi lahat ng mga file sa " -"inyong /etc directory.\n" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Tingnan ang Backup Configuration." -#: standalone/drakbackup:1395 +#: standalone/drakbackup:4302 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "I-backup ang inyong mga System file. (/etc directory)" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Wizard Configuration" -#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 -#: standalone/drakbackup:1526 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Gumamit ng mga Incremental/Differential Backup (huwag palitan ang mga " -"lumang backup)" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Advanced Configuration" -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Gumamit ng mga Incremental Backup" +msgid "View Configuration" +msgstr "Tingnan ang Configuration" -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 +#: standalone/drakbackup:4316 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Gumamit ng mga Differential Backup" +msgid "View Last Log" +msgstr "Tingnan ang Huling Log" -#: standalone/drakbackup:1400 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Huwag isama ang mga critical na file (passwd, group, fstab)" +msgid "Backup Now" +msgstr "Mag-backup Ngayon" -#: standalone/drakbackup:1401 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Sa option na ito mababawi ninyo ang kahit anong version\n" -" ng inyong /etc directory." +"Walang nahanap na configuration file \n" +"paki-click ang Wizard o Advanced." -#: standalone/drakbackup:1432 +#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Pakisuri lahat ng mga user na gusto ninyong isama sa inyong backup." +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:1459 +#: standalone/drakboot:64 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Huwag isama ang browser cache" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Pagpili ng graphical boot theme" -#: standalone/drakbackup:1513 +#: standalone/drakboot:64 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Piliin ang mga file o directory at i-click ang 'OK'" +msgid "System mode" +msgstr "System mode" -#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 +#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Alisin ang Napili" +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -#: standalone/drakbackup:1577 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Users" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Quit" -#: standalone/drakbackup:1597 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Gamitin ang network connection sa backup" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:1599 +#: standalone/drakboot:148 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Net Method:" +msgid "Install themes" +msgstr "I-install ang mga theme" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Gamitin ang Expect para sa SSH" +msgid "Create new theme" +msgstr "Gumawa ng bagong theme" -#: standalone/drakbackup:1604 +#: standalone/drakboot:161 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Gumawa/Maglipat ng mga backup key para sa SSH" +msgid "Use graphical boot" +msgstr "Gamitin ang graphical boot" -#: standalone/drakbackup:1606 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Maglipat Ngayon" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ang inyong system bootloader ay wala sa framebuffer mode. Para paganahin ang " +"graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader " +"configuration tool." + +#: standalone/drakboot:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakboot:177 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Ibang (hindi drakbackup) mga key na nasa lugar na" +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: standalone/drakbackup:1611 +#: standalone/drakboot:180 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Host name o IP." +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Ipakita ang theme\n" +"sa ilalim ng console" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakboot:189 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Directory (o module) na lalagyan ng backup sa host na ito." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema" -#: standalone/drakbackup:1621 +#: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Login name" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin" -#: standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakboot:198 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Tandaan ang password na ito" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)" -#: standalone/drakbackup:1644 +#: standalone/drakboot:201 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Kailangan ng hostname, username at password!" +msgid "Default user" +msgstr "Default na user" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakboot:202 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gamitin ang CD-R/DVD-R sa backup" +msgid "Default desktop" +msgstr "Default na desktop" -#: standalone/drakbackup:1745 +#: standalone/drakboot:310 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Piliin ang inyong CD/DVD device" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake Bug Report Tool" -#: standalone/drakbackup:1750 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Piliin ang laki ng inyong CD/DVD media" +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: standalone/drakbackup:1757 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronization tool" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 +#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW media" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Mga Standalone Tool" -#: standalone/drakbackup:1765 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Burahin ang inyong RW media (1st Session)" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Burahin Ngayon " +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" -#: standalone/drakbackup:1772 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW media" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:1774 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R media" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:1776 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM device" +msgid "Remote Control" +msgstr "Remote Control" -#: standalone/drakbackup:1807 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Walang na-define na CD device!" +msgid "Software Manager" +msgstr "Software Manager" -#: standalone/drakbackup:1854 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Gamitin ang tape sa backup" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:1857 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Pangalan ng device na gagamitin sa backup" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows Migration tool" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Huwag i-rewind ang tape matapos mag-backup" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:1869 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Burahin ang tape bago mag-backup" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Mga Configuration Wizard" -#: standalone/drakbackup:1875 +#: standalone/drakbug:83 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Iluwa ang tape matapos mag-backup" +msgid "Application:" +msgstr "Application:" -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Ipasok ang directory kung saan ise-save:" +msgid "Package: " +msgstr "Package: " -#: standalone/drakbackup:1946 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directory kung saan ise-save:" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 +#, c-format +msgid "Release: " +msgstr "Release: " -#: standalone/drakbackup:1951 +#: standalone/drakbug:91 #, c-format msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Pinakamalaki\n" -" pinapayagan para sa Drakbackup (MB)" +"Pangalan ng Application\n" +"o Buong Path:" -#: standalone/drakbackup:2015 +#: standalone/drakbug:94 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Find Package" +msgstr "Hanapin ang Package" -#: standalone/drakbackup:2020 +#: standalone/drakbug:98 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Summary: " +msgstr "Kabuuan: " -#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "oras-oras" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Paglalarawan ng Bug/Inpormasyon sa Sistema" -#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbug:105 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "araw-araw" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "ANG INYONG TEXT DITO" -#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbug:108 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "linggo-linggo" +msgid "Submit kernel version" +msgstr "I-submit ang kernel version" -#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbug:109 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "buwan-buwan" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "I-submit ang cpuinfo" -#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "custom" +msgid "Submit lspci" +msgstr "I-submit ang lspci" -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbug:124 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Enero" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" +"click ang pindutan na mag-ulat.\n" +"Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n" +" kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n" +"ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon." -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbug:130 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Pebrero" +msgid "Report" +msgstr "Mag-ulat" -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marso" +msgid "Not installed" +msgstr "Hindi naka-install" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:203 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" +msgid "Package not installed" +msgstr "Ang package ay hindi naka-install" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:220 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mayo" +msgid "NOT FOUND" +msgstr "HINDI NAHANAP" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:227 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Hunyo" +msgid "connecting to %s..." +msgstr "kumukonekta sa %s ..." -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:235 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Hulyo" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Walang available na browser! Mag-install ng isa" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:254 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Pakipasok ang pangalan ng package." -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbug:260 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Setyembre" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Pakipasok ang kabuuang text." -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakclock:30 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktubre" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakclock:40 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Nobyembre" +msgid "not defined" +msgstr "hindi naka-define" -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Disyembre" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ibahin ang Time Zone" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakclock:46 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Linggo" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Timezone - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakclock:48 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakclock:48 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Naka-set ba sa GMT ang inyong hardware clock?" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakclock:76 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Miyerkules" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Huwebes" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Maaaring i-synchronize ng inyong computer ang\n" +"orasan nito sa isang remote time server gamit ang NTP" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakclock:79 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Biyernes" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Paganahin ang Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakclock:87 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabado" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2094 +#: standalone/drakclock:125 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gamitin ang daemon" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2099 +#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Piliin ang agwat ng panahon sa pagitan ng bawat backup" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#: standalone/drakbackup:2105 +#: standalone/drakclock:225 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Custom setup/crontab entry:" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Kailangan nating i-install ang ntp package\n" +" para mapagana ang Network Time Protocol\n" +"\n" +"Gusto ninyong i-install ang ntp ?" -#: standalone/drakbackup:2110 +#: standalone/drakconnect:85 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Network configuration (mga %d adapter)" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Oras" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Araw" +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Buwan" +msgid "Wait please" +msgstr "Maghintay" -#: standalone/drakbackup:2126 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Weekday" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Pakipili ang media para sa backup" +msgid "State" +msgstr "State" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Pakitiyak na ang cron daemon ay nakasama sa inyong mga service." +msgid "Hostname: " +msgstr "Hostname: " -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakconnect:135 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Tandaan na sa kasalukuyan, lahat ng 'net' media ay gumagamit din ng hard " -"drive." +msgid "Configure hostname..." +msgstr "I-configure ang hostname..." -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Pakipili ang uri ng pagco-compress:" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN configuration" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Gamitin ang mga .backupignore file" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..." -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 +#: standalone/drakconnect:250 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Ipadala ang sulat na ulat matapos ang bawat backup sa:" +msgid "Apply" +msgstr "I-apply" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakconnect:197 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server para sa mail:" +msgid "Manage connections" +msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakconnect:224 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup sa ibang media." +msgid "Device selected" +msgstr "Napiling device" -#: standalone/drakbackup:2247 +#: standalone/drakconnect:305 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Ano" +msgid "IP configuration" +msgstr "Configuration ng IP" -#: standalone/drakbackup:2252 +#: standalone/drakconnect:342 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Saan" +msgid "DNS servers" +msgstr "Mga DNS server" -#: standalone/drakbackup:2257 +#: standalone/drakconnect:350 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kailan" +msgid "Search Domain" +msgstr "Search Domain" -#: standalone/drakbackup:2262 +#: standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Marami Pang Option" +msgid "static" +msgstr "static" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Hindi na-configure ang patutunguhan ng backup..." +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup Configuration" +#: standalone/drakconnect:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metric" +msgstr "i-restrict" -#: standalone/drakbackup:2309 +#: standalone/drakconnect:491 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Pakipili kung saan ninyo gustong mag-backup" +msgid "Flow control" +msgstr "Flow control" -#: standalone/drakbackup:2311 +#: standalone/drakconnect:492 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Ang Hard Drive ay ginagamit para ihanda ang mga backup para sa lahat ng media" +msgid "Line termination" +msgstr "Line termination" -#: standalone/drakbackup:2319 +#: standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Sa Ibayo ng Network" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modem timeout" -#: standalone/drakbackup:2327 +#: standalone/drakconnect:507 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Sa CD-R" +msgid "Use lock file" +msgstr "Gumamit ng lock file" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Sa Tape Device" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Maghintay ng dialup tone bago mag-dial" -#: standalone/drakbackup:2374 +#: standalone/drakconnect:512 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Mga Gumagamit ng Backup" +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy wait" -#: standalone/drakbackup:2375 +#: standalone/drakconnect:517 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Default ay lahat ng user)" +msgid "Modem sound" +msgstr "Tunog ng modem" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakconnect:518 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Pakipili kung ano ang gusto ninyong i-backup" +msgid "Enable" +msgstr "Paganahin" -#: standalone/drakbackup:2388 +#: standalone/drakconnect:518 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup System" +msgid "Disable" +msgstr "I-disable" -#: standalone/drakbackup:2390 +#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Piliin ng mano-mano ang user" +msgid "Media class" +msgstr "Media class" -#: standalone/drakbackup:2419 +#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Pakipili ang data na iba-backup..." +msgid "Module name" +msgstr "Pangalan ng module" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Mga Pinagmulan ng Backup: \n" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac Address" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 +#: standalone/harddrake2:104 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga System File:\n" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga User File:\n" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Kinaroroonan sa bus" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"\n" -"- Mga Ibang File:\n" +"Walang natiktikang ethernet network adapter sa inyong sistema. Patakbuhin " +"ang hardware configuration tool." -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- I-save sa Hard drive sa path na: %s\n" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Mag-alis ng network interface" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakconnect:682 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitahan ang paggamit ng disk sa %s MB\n" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"%s" msgstr "" +"May nangyaring error habang inaalis ang \"%s\" na network interface:\n" "\n" -"- Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup.\n" - -#: standalone/drakbackup:2506 -#, c-format -msgid "NO" -msgstr "HINDI" - -#: standalone/drakbackup:2507 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "OO" +"%s" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "" -"\n" -"- I-burn sa CD" +"Maligayang bati, ang \"%s\" na network interface ay matagumpay na naalis" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakconnect:732 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "No IP" +msgstr "Walang IP" + +#: standalone/drakconnect:733 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Walang Mask" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " sa device na: %s" +msgid "up" +msgstr "up" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "down" +msgstr "down" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- I-save sa Tape sa device na: %s" +msgid "Connected" +msgstr "Nakakonekta" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tBurahin=%s" +msgid "Not connected" +msgstr "Hindi nakakonekta" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakconnect:779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- I-save via %s sa host na: %s\n" +msgid "Disconnect..." +msgstr "I-disconnect..." -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakconnect:779 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t sa path: %s \n" +msgid "Connect..." +msgstr "I-connect..." -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"\n" -"- Mga Option:\n" +"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " +"inyong network" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakconnect:839 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tHuwag isama ang mga System File\n" +msgid "Deactivate now" +msgstr "I-deactivate ngayon" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakconnect:839 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at bzip2\n" +msgid "Activate now" +msgstr "Paganahin ngayon" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakconnect:847 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at gzip\n" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Wala kayong naka-configure na interface.\n" +"I-configure muna sila sa pamamagitan ng pagki-click sa 'I-configure'" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakconnect:861 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tMga backup ay gagamit ng tar lang\n" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN Configuration" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakconnect:873 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tGamitin ang mga .backupignore file\n" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tIpadala ang mail sa %s\n" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot Protocol" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakconnect:883 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tGinagamit ang SMTP server na %s\n" +msgid "Started on boot" +msgstr "Sinimulan sa boot" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" +"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandrake " +"Control Center" -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard drive.\n" +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "" +"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" +"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandrake " +"Control Center" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakconnect:982 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internet connection configuration" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:1000 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Pangatlong DNS Server (hindi obligado)" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang FTP.\n" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internet Connection Configuration" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:1023 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang SSH.\n" +msgid "Internet access" +msgstr "Internet access" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang rsync.\n" +msgid "Connection type: " +msgstr "Uri ng connection: " -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:1028 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang webdav.\n" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakedm:34 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Walang configuration, paki-click ang Wizard o Advanced.\n" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakedm:35 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "" -"Talaan ng data na ibabalik:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakedm:36 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Ibalik ang mga System File.\n" +msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 +#: standalone/drakedm:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "Pumipili ng display manager" + +#: standalone/drakedm:55 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - mula sa petsang: %s %s\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Pumipili ng display manager" -#: standalone/drakbackup:2550 +#: standalone/drakedm:56 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Ibalik ang mga User File: \n" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Ang X11 Display Manager ay nagpapahintulot sa inyong mag-login nang\n" +"graphically sa inyong sistema na nagpapatakbo ng X Window System at\n" +"sumusuporta ito sa pagpapatakbo ng sabay-sabay ng ilang iba't-ibang mga\n" +"X session sa inyong local na makina." -#: standalone/drakbackup:2555 +#: standalone/drakedm:79 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Ibalik ang mga Ibang File: \n" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Ang pagbabago ay tapos na, gusto ninyong simulan muli ang dm service ?" -#: standalone/drakbackup:2736 +#: standalone/drakedm:80 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Talaan ng data na corrupted:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:2738 +#: standalone/drakfloppy:41 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Paki-uncheck o tanggalin ito sa susunod." +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: standalone/drakbackup:2748 +#: standalone/drakfloppy:78 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Ang mga backup file ay corrupted" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Paggawa ng boot disk" -#: standalone/drakbackup:2769 +#: standalone/drakfloppy:79 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Lahat ng inyong napiling data ay " +msgid "General" +msgstr "General" -#: standalone/drakbackup:2770 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Matagumpay na Naibalik sa %s " +msgid "Device" +msgstr "Device" -#: standalone/drakbackup:2889 +#: standalone/drakfloppy:88 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restore (Pagbalik) Configuration " +msgid "Kernel version" +msgstr "Kernel version" -#: standalone/drakbackup:2917 +#: standalone/drakfloppy:103 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file." +msgid "Preferences" +msgstr "Mga preference" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakfloppy:117 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Talaan ng user na ibabalik (ang pinakahuling petsa lamang bawat user ang " -"mahalaga)" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Mga advanced preference" -#: standalone/drakbackup:3000 +#: standalone/drakfloppy:136 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:" +msgid "Size" +msgstr "Size" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakfloppy:139 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Ibalik mula sa Hard Disk." +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "Mga optional argument ng mkinitrd" -#: standalone/drakbackup:3039 +#: standalone/drakfloppy:141 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Ipasok ang directory kung saan nakaimbak ang mga backup" +msgid "force" +msgstr "force" -#: standalone/drakbackup:3043 +#: standalone/drakfloppy:142 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directory na may mga backup" +msgid "omit raid modules" +msgstr "alisin ang mga raid module" -#: standalone/drakbackup:3097 +#: standalone/drakfloppy:143 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Pumili ng ibang media na kukuhanan ng ibabalik" +msgid "if needed" +msgstr "kung kailangan" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakfloppy:144 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Ibang Media" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "alisin ang mga scsi module" -#: standalone/drakbackup:3104 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Ibalik ang sistema" +msgid "Add a module" +msgstr "Magdagdag ng module" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakfloppy:156 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Ibalik ang mga User" +msgid "Remove a module" +msgstr "Magtanggal ng module" -#: standalone/drakbackup:3106 +#: standalone/drakfloppy:291 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Ibalik ang Iba" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Tiyaking mayroong media para sa device na %s" -#: standalone/drakbackup:3108 +#: standalone/drakfloppy:297 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "piliin ang path na ibabalik (imbis na /)" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Walang medium o ito ay write-protected para sa device na %s.\n" +"Pasuksok ng isa o tanggalin ang proteksyon." -#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Path Kung Saan Ibabalik" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Hindi ma-fork ang: %s" -#: standalone/drakbackup:3115 +#: standalone/drakfloppy:304 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Gumawa ng bagong backup bago magbalik (para sa mga incremental backup lamang)" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Tapos na ang paggawa ng floppy" -#: standalone/drakbackup:3117 +#: standalone/drakfloppy:304 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Alisin ang mga directory ng user bago magbalik." +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Ang paggawa ng boot floppy ay matagumpay na natapos \n" -#: standalone/drakbackup:3201 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Filename text substring na hahanapin (ang blangko ay katumbas ng lahat):" +"Hindi maisara ng tama ang mkbootdisk:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3204 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Hanapin sa mga Backup" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font" -#: standalone/drakbackup:3223 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Walang nahanap na katumbas..." +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Di-piliin ang mga naka-install na font" -#: standalone/drakbackup:3227 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Ibalik ang Napili" +msgid "parse all fonts" +msgstr "i-parse lahat ng font" -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"I-click ang petsa/oras para makita ang mga backup file.\n" -"Ctrl-Click ang mga file para pumili ng maramihang file." +msgid "No fonts found" +msgstr "Walang nahanap na font" -#: standalone/drakbackup:3368 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Ibalik ang Napili\n" -"Catalog Entry" +msgid "done" +msgstr "tapos" -#: standalone/drakbackup:3377 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Ibalik ang Napili\n" -"Mga File" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Hindi nakahanap ng font sa inyong mga naka-mount na partisyon" -#: standalone/drakbackup:3454 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Hindi nahanap ang mga backup file sa %s." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Piliin muli ang mga tamang font" -#: standalone/drakbackup:3467 +#: standalone/drakfont:259 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Ibalik Mula sa CD" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Hindi nakahanap ng font.\n" -#: standalone/drakbackup:3467 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Isuksok ang CD na may volume label (tatak) na %s\n" -" sa CD drive sa ilalim ng mount point na /mnt/cdrom" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Maghanap ng font sa installed list" -#: standalone/drakbackup:3469 +#: standalone/drakfont:294 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Hindi tama ang tatak ng CD. Ang disk ay may tatak na %s." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s mga font conversion" -#: standalone/drakbackup:3479 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Ibalik Mula sa Tape" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Mga kopya ng font" -#: standalone/drakbackup:3479 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Isuksok ang tape na may volume label (tatak) na %s\n" -" sa tape drive device na %s" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Pag-i-install ng mga True Type font" -#: standalone/drakbackup:3481 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Hindi tama ang tatak ng tape. Ang tape ay may tatak na %s." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "maghintay habang ttmkdfdir..." -#: standalone/drakbackup:3492 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Ibalik Via Network" +msgid "True Type install done" +msgstr "Install ng True Type tapos" -#: standalone/drakbackup:3492 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Ibalik Via Network Protocol: %s" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst binubuo" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencing" -#: standalone/drakbackup:3494 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Host Path o Module" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Sugpuin ang mga Temporary File" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Password kailangan" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Simulan ulit ang XFS" -#: standalone/drakbackup:3507 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Username kailangan" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Sugpuin ang mga Font File" -#: standalone/drakbackup:3510 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Hostname kailangan" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs simulan muli" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Path o Module kailangan" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-" +"install sila sa inyong sistema.\n" +"\n" +"-Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga " +"kaso, ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." -#: standalone/drakbackup:3528 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Naibalik ang mga File..." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:3531 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Pagbabalik Nabigo..." +msgid "Font List" +msgstr "Talaan ng Font" -#: standalone/drakbackup:3549 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ay hindi nakuhang muli..." +msgid "About" +msgstr "Tungkol sa" -#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Maghanap ng mga file na ibabalik" +msgid "Uninstall" +msgstr "I-uninstall" -#: standalone/drakbackup:3752 +#: standalone/drakfont:496 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Ibalik lahat ng mga backup" +msgid "Import" +msgstr "Mag-import" -#: standalone/drakbackup:3760 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:514 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Custom Restore (Pagbalik)" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 ng Mandrakesoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original na version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 +#: standalone/drakfont:523 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Ibalik Mula sa Catalog" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" +"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" +"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" +"kahit anong mas huling version.\n" +"\n" +"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" +"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" +"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" +"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" +"sa karagdagang detalye.\n" +"\n" +"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" +"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " +"Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: standalone/drakfont:539 +#, c-format +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Salamat:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t ni Ken Borgendale:\n" +"\t I-convert ang Windows .pfm file sa .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t ni James Macnicol: \n" +"\t type1inst ay gumagawa ng mga file na fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t ni Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" I-convert ang mga ttf font file sa afm at pfb font\n" -#: standalone/drakbackup:3785 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Hindi nakahanap ng mga backup na ibabalik...\n" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:" -#: standalone/drakbackup:3786 +#: standalone/drakfont:559 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "I-verify na ang %s ay ang tamang path" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-" +"install sila sa inyong sistema.\n" +"\n" +"Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga kaso, " +"ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." -#: standalone/drakbackup:3787 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " at ang CD ay nasa drive" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:3789 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Ang mga backup ay nasa unmountable media - Gamitin ang Catalog para ibalik" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakbackup:3805 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD ay nasa lugar - magpatuloy." +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakbackup:3810 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Mag-browse sa bagong imbakan ng restore (pagbalik)" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Mga Generic na Printer" -#: standalone/drakbackup:3811 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'" -#: standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progreso ng Pagbabalik" +msgid "File Selection" +msgstr "Pagpili ng File" -#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 -#: standalone/logdrake:174 +#: standalone/drakfont:604 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "I-save" +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Hindi kayo nakapili ng font" -#: standalone/drakbackup:3954 +#: standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "I-build ang Backup" +msgid "Import fonts" +msgstr "Mag-import ng mga font" -#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakfont:661 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Ibalik" +msgid "Install fonts" +msgstr "Mag-install ng mga font" -#: standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakfont:696 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "i-click dito kung kayo ay sigurado." -#: standalone/drakbackup:4102 +#: standalone/drakfont:698 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Pakipili ang data na ibabalik..." +msgid "here if no." +msgstr "dito kung hindi." -#: standalone/drakbackup:4142 +#: standalone/drakfont:737 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "I-backup ang mga system file" +msgid "Unselected All" +msgstr "Di-nakapili Lahat" -#: standalone/drakbackup:4145 +#: standalone/drakfont:740 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "I-backup ang mga user file" +msgid "Selected All" +msgstr "Pinili Lahat" -#: standalone/drakbackup:4148 +#: standalone/drakfont:743 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "I-backup ang mga ibang file" +msgid "Remove List" +msgstr "Alisin ang Talaan" -#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Kabuuang Progreso" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Ini-import ang mga font" -#: standalone/drakbackup:4177 +#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Ipinapadala ang mga file gamit ang FTP" +msgid "Initial tests" +msgstr "Mag pasimulang pagsubok" -#: standalone/drakbackup:4180 +#: standalone/drakfont:759 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Ipinapadala ang mga file..." +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema" -#: standalone/drakbackup:4250 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Mag-backup Ngayon mula sa configuration file" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font" -#: standalone/drakbackup:4255 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Tingnan ang Backup Configuration." +msgid "Post Install" +msgstr "Post Install" -#: standalone/drakbackup:4281 +#: standalone/drakfont:779 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Wizard Configuration" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" -#: standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Advanced Configuration" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post Uninstall" -#: standalone/drakbackup:4291 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Tingnan ang Configuration" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internet Connection Sharing" -#: standalone/drakbackup:4295 +#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Tingnan ang Huling Log" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Sorry, sinusuportahan lamang namin ang mga kernel 2.4 at pataas." -#: standalone/drakbackup:4300 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Mag-backup Ngayon" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay kasalukuyang naka-disable" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakgw:126 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Walang nahanap na configuration file \n" -"paki-click ang Wizard o Advanced." - -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:58 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Pagpili ng graphical boot theme" - -#: standalone/drakboot:58 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "System mode" - -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 -#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" - -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Quit" +"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" +"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 -#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "enable" +msgstr "paganahin" -#: standalone/drakboot:139 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "I-install ang mga theme" +msgid "reconfigure" +msgstr "i-configure ulit" -#: standalone/drakboot:140 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Gumawa ng bagong theme" +msgid "dismiss" +msgstr "i-dismiss" -#: standalone/drakboot:152 +#: standalone/drakgw:137 #, c-format -msgid "Use graphical boot" -msgstr "Gamitin ang graphical boot" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Pinapagana ang mga server..." -#: standalone/drakboot:157 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Ang inyong system bootloader ay wala sa framebuffer mode. Para paganahin ang " -"graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader " -"configuration tool." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay gumagana na ngayon." -#: standalone/drakboot:164 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Theme" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Kasalukuyang gumagana ang Internet Connection Sharing" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakgw:153 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Ipakita ang theme\n" -"sa ilalim ng console" - -#: standalone/drakboot:176 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema" - -#: standalone/drakboot:184 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin" - -#: standalone/drakboot:185 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)" +"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" +"Kasalukuyan itong gumagana.\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakboot:191 +#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Default na user" +msgid "disable" +msgstr "i-disable" -#: standalone/drakboot:192 +#: standalone/drakgw:160 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Default na desktop" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Dini-disable ang mga server..." -#: standalone/drakboot:256 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Ang pag-install ng %s ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay naka-disable na ngayon." -#: standalone/drakbug:40 +#: standalone/drakgw:195 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" -"click ang pindutan na mag-ulat.\n" -"Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n" -" kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n" -"ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon." +"Ico-configure ninyo ang inyong computer na ipamahagi ang koneksyon nito sa " +"Internet.\n" +"Sa katangiang ito, ang ibang mga computer sa inyong local network ay " +"magagamit ang koneksyon ng makinang ito sa Internet.\n" +"\n" +"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang " +"drakconnect bago magpatuloy.\n" +"\n" +"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng " +"Local Area Network (LAN)." -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:239 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake Bug Report Tool" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interface na %s (ginagamit ang module na %s)" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:240 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Control Center" +msgid "Interface %s" +msgstr "Interface na %s" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronization tool" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Walang network adapter sa inyong sistema!" -#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 -#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 +#: standalone/drakgw:256 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Mga Standalone Tool" +msgid "Network interface" +msgstr "Network interface" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:257 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Mayroon lamang isang naka-configure na network adapter sa inyong sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ise-setup ko ang inyong Local Area Network gamit ang adapter na iyon." -#: standalone/drakbug:58 +#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Piliin ang network interface" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:264 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Pakipili kung anong network adapter ang ikakabit sa inyong Local Area " +"Network." -#: standalone/drakbug:60 +#: standalone/drakgw:293 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Ang network interface ay naka-configure na" -#: standalone/drakbug:61 +#: standalone/drakgw:294 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Remote Control" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Babala, ang network adapter na (%s) ay naka-configure na.\n" +"\n" +"Gusto ba ninyo ng automatic na re-configuration?\n" +"\n" +"Maaari ninyong gawin ng mano-mano ito pero kailangang alam ninyo ang " +"ginagawa ninyo." -#: standalone/drakbug:62 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software Manager" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatic reconfiguration" -#: standalone/drakbug:63 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Hindi (mga bihasa lamang)" -#: standalone/drakbug:64 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows Migration tool" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Ipakita ang kasalukuyang configuration ng interface" -#: standalone/drakbug:65 +#: standalone/drakgw:301 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Kasalukuyang configuration ng interface" -#: standalone/drakbug:66 +#: standalone/drakgw:302 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Mga Configuration Wizard" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Kasalukuyang configuration ng `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" -#: standalone/drakbug:84 +#: standalone/drakgw:315 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" msgstr "" -"Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" -"click ang pindutan na mag-ulat, na magbubukas sa inyong default browser sa\n" -"Anthill kung saan ninyo maaaring i-upload ang inpormasyon sa itaas bilang " -"ulat sa bug." +"Maaari kong itago ang kasalukuyang configuration at ipagpalagay na na-setup " +"na ninyo ang DHCP server; sa ganong kaso, paki-verify kung tama ang basa ko " +"sa Network na ginagamit ninyo para sa inyong local network; Hindi ko ire-" +"reconfigure ito at hindi ko gagalawin ang inyong DHCP server configuration.\n" +"\n" +"Ang default DNS entry ay ang Caching Nameserver na na-configure sa firewall. " +"Mapapalitan ninyo iyon ng inyong ISP DNS IP, bilang halimbawa.\n" +"\t\t \n" +"Kung hindi, maaari kong i-reconfigure ang inyong interface at mag-(re)" +"configure ng DHCP server para sa inyo.\n" -#: standalone/drakbug:102 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Application:" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Local Network adress" -#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Package: " +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Dito mapipili ninyo ang mga iba't-ibang options para sa DHCP server " +"configuration.\n" +"Kung hindi ninyo alam ang ibig sabihin ng isang option, hayaan na lamang ito." -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Ito) DHCP Server IP" -#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Release: " +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Ang DNS Server IP" -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" -msgstr "" -"Pangalan ng Application\n" -"o Buong Path:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Ang internal domain name" -#: standalone/drakbug:113 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hanapin ang Package" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Ang DHCP start range" -#: standalone/drakbug:117 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Kabuuan: " +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Ang DHCP end range" -#: standalone/drakbug:129 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "ANG INYONG TEXT DITO" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Ang default lease (sa segundo)" -#: standalone/drakbug:132 +#: standalone/drakgw:336 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Paglalarawan ng Bug/Inpormasyon sa Sistema" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Ang maximum lease (sa segundo)" -#: standalone/drakbug:136 +#: standalone/drakgw:337 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "I-submit ang kernel version" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "I-configure muli ang interface at DHCP server" -#: standalone/drakbug:137 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "I-submit ang cpuinfo" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Ang Local Network ay walang `.0' sa dulo, nagbe-bail out." -#: standalone/drakbug:138 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "I-submit ang lspci" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"May nahanap na potensiyal na LAN address conflict sa kasalukuyang " +"configuration ng %s!\n" -#: standalone/drakbug:159 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Mag-ulat" +msgid "Configuring..." +msgstr "Nagco-configure..." -#: standalone/drakbug:219 +#: standalone/drakgw:365 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Hindi naka-install" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Kino-configure ang mga script, nag-i-install ng software, nagsisimula ng mga " +"server..." -#: standalone/drakbug:231 +#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Ang package ay hindi naka-install" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s" -#: standalone/drakbug:248 +#: standalone/drakgw:601 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "HINDI NAHANAP" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Na-configure na lahat.\n" +"Maaari na kayong magpamahagi ng Internet connection sa mga ibang computer sa " +"inyong Local Area Network, ginagamit ang automatic na\n" +"network configuration (DHCP) at isang Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -#: standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "kumukonekta sa %s ..." +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" +"Ito ay libreng software at maaaring muling ipamahagi sa ilalim ng mga " +"nasasaad sa GNU GPL.\n" +"\n" +"Paggamit: \n" -#: standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Walang available na browser! Mag-install ng isa" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n" -#: standalone/drakbug:286 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Pakipasok ang pangalan ng package." +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n" -#: standalone/drakbug:292 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Pakipasok ang kabuuang text." +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link sa ibang web page ( para sa WM welcome " +"frontend)\n" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Help Center" +msgstr "Mandrake Control Center" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ay hindi maipakita \n" +". Walang entry ng Tulong na ganitong uri\n" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakhelp:42 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "hindi naka-define" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Walang naka-install na browser sa inyong sistema. Mag-install ng isa kung " +"gusto ninyong i-browse ang help system (sistema ng tulong)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ibahin ang Time Zone" +msgid "System settings" +msgstr "System settings" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Timezone - DrakClock" +msgid "Custom settings" +msgstr "Custom settings" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakperm:24 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Custom & system settings" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakperm:44 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Naka-set ba sa GMT ang inyong hardware clock?" +msgid "Editable" +msgstr "Nae-edit" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Path" +msgstr "Path" -#: standalone/drakclock:81 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Maaaring i-synchronize ng inyong computer ang\n" -"orasan nito sa isang remote time server gamit ang NTP" +msgid "User" +msgstr "User" -#: standalone/drakclock:82 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Paganahin ang Network Time Protocol" +msgid "Group" +msgstr "Group" -#: standalone/drakclock:90 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Permissions" +msgstr "Mga Permission" -#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 +#: standalone/drakperm:107 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Dito makikita ninyo ang mga file na gagamitin para ayusin ang mga " +"permission, owner, at group\n" +"via msec. Maaari ninyo ring i-edit ang inyong sariling mga rule na sasapawan " +"ang mga default na rule." -#: standalone/drakclock:214 +#: standalone/drakperm:110 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp ?" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Kailangan nating i-install ang ntp package\n" -" para mapagana ang Network Time Protocol\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang ntp ?" +"Ang kasalukuyang level ng seguridad ay %s.\n" +"Piliin ang mga permission para tingnan/i-edit" -#: standalone/drakconnect:81 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Network configuration (mga %d adapter)" +msgid "Up" +msgstr "Taas" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Pataasin ng isang level ang napiling rule" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgid "Down" +msgstr "Baba" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Maghintay" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Pababain ng isang level ang napiling rule" -#: standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Add a rule" +msgstr "Magdagdag ng rule" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Magdagdag ng rule sa dulo" -#: standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "State" -msgstr "State" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Alisin ang napiling rule" -#: standalone/drakconnect:133 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 +#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Hostname: " +msgid "Edit" +msgstr "I-edit" -#: standalone/drakconnect:135 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "I-configure ang hostname..." +msgid "Edit current rule" +msgstr "I-edit ang kasalukuyang rule" -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN configuration" +msgid "browse" +msgstr "i-browse" -#: standalone/drakconnect:154 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..." +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "user" +msgstr "gamitin" -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 -#: standalone/drakconnect:244 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "I-apply" +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "group" +msgstr "Group" -#: standalone/drakconnect:197 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "other" +msgstr "Ang iba" -#: standalone/drakconnect:218 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Napiling device" +msgid "Read" +msgstr "Read" -#: standalone/drakconnect:314 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuration ng IP" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Payagan ang \"%s\" na basahin ang file" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Mga DNS server" +msgid "Write" +msgstr "Write" -#: standalone/drakconnect:359 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Search Domain" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Payagan ang \"%s\" na sulatan ang file" -#: standalone/drakconnect:367 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "static" -msgstr "static" +msgid "Execute" +msgstr "Execute" -#: standalone/drakconnect:367 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Payagan ang \"%s\" na i-execute ang file" -#: standalone/drakconnect:493 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flow control" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Line termination" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Ginagamit para sa directory:\n" +" ang owner lamang ng directory o file sa directory na ito ang makakaalis nito" -#: standalone/drakconnect:505 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modem timeout" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Gumamit ng lock file" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Gamitin ang owner id para sa pag-execute" -#: standalone/drakconnect:511 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Maghintay ng dialup tone bago mag-dial" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakconnect:514 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy wait" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gamitin ang group id para sa pag-execute" -#: standalone/drakconnect:519 +#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Tunog ng modem" +msgid "User:" +msgstr "User:" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakperm:292 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Paganahin" +msgid "Group:" +msgstr "Group:" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakperm:296 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "I-disable" +msgid "Current user" +msgstr "Kasalukuyang user" -#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 +#: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Media class" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Kung naka-check, ang owner at group ay hindi babaguhin" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 +#: standalone/drakperm:307 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Pangalan ng module" +msgid "Path selection" +msgstr "Pagpili ng path" -#: standalone/drakconnect:573 +#: standalone/drakperm:327 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac Address" +msgid "Property" +msgstr "Property" -#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "PXE Server Configuration" -#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Kinaroroonan sa bus" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Installation Server Configuration" -#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Walang natiktikang ethernet network adapter sa inyong sistema. Patakbuhin " -"ang hardware configuration tool." +"Kayo ay nagco-configure ng inyong computer na mag-install ng isang PXE " +"server bilang isang DHCP server\n" +"at isang TFTP server para bumuo ng installation server.\n" +"Sa katangiang iyon, ang mga ibang computer sa inyong local network ay mai-" +"install-an gamit ang computer\n" +"na ito bilang pinagmulan (source).\n" +"\n" +"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang " +"drakconnect bago magpatuloy.\n" +"\n" +"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng " +"Local Area Network (LAN)." -#: standalone/drakconnect:651 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Mag-alis ng network interface" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Pakipili kung aling network interface ang gagamitin para sa DHCP server." -#: standalone/drakconnect:655 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Interface na %s (sa network na %s)" -#: standalone/drakconnect:679 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"May nangyaring error habang inaalis ang \"%s\" na network interface:\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:681 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "" -"Maligayang bati, ang \"%s\" na network interface ay matagumpay na naalis" - -#: standalone/drakconnect:698 -#, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Walang Ip" - -#: standalone/drakconnect:699 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Walang Mask" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "up" +"Ang DHCP server ay magpapahintulot sa ibang computer na mag-boot gamit ang " +"PXE sa binigay\n" +"na range ng address.\n" +"\n" +"Ang network address ay %s gamit ang netmask na %s.\n" +"\n" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "down" -msgstr "down" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Ang DHCP start ip" -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Nakakonekta" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Ang DHCP end ip" -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Hindi nakakonekta" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Pakituro kung saan magiging available ang installation image.\n" +"\n" +"Kung wala kayong namamalaging directory, pakisipi ang mga laman ng CD o " +"DVD.\n" +"\n" -#: standalone/drakconnect:743 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "I-disconnect..." +msgid "Installation image directory" +msgstr "Directory ng installation image" -#: standalone/drakconnect:743 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "I-connect..." +msgid "No image found" +msgstr "Walang nahanap na image" -#: standalone/drakconnect:772 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " -"inyong network" - -#: standalone/drakconnect:788 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "I-deactivate ngayon" - -#: standalone/drakconnect:788 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Paganahin ngayon" +"Walang nahanap na CD o DVD, pakisipi ang installation program at mga rpm " +"file." -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" msgstr "" -"Wala kayong naka-configure na interface.\n" -"I-configure muna sila sa pamamagitan ng pagki-click sa 'I-configure'" +"Pakituro kung nasaan ang auto_install.cfg file.\n" +"\n" +"Iwanan itong blangko kung ayaw ninyong i-setup ang automatic installation " +"mode.\n" +"\n" -#: standalone/drakconnect:810 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Configuration" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Kinaroroonan ng auto_install.cfg file" -#: standalone/drakconnect:822 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "ALL" +msgstr "LAHAT" -#: standalone/drakconnect:831 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot Protocol" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/drakconnect:832 +#: standalone/draksec:53 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Sinimulan sa boot" +msgid "Ignore" +msgstr "Di-pansinin" -#: standalone/drakconnect:868 -#, c-format +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" -"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" -"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandrake " -"Control Center" +"Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong " +"makina.\n" +"\n" +"\n" +"Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang " +"makakatanggap ng mga\n" +"security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari itong " +"username o email.\n" +"\n" +"\n" +"Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim na " +"preconfigured\n" +"na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay " +"nagmumula sa mababang\n" +"seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na angkop " +"para sa mga\n" +"masyadong sensitibong server application:\n" +"\n" +"\n" +"Mababa: Ito ay ganap na hindi ligtas " +"pero masyadong\n" +"madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para sa " +"mga makinang hindi\n" +"nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: Ito ang standard na " +"seguridad na nirerekomenda\n" +"para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang isang " +"client.\n" +"\n" +"\n" +"Mataas: Mayroon ng ilang mga " +"restriction, at mas maraming\n" +"automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n" +"\n" +"\n" +"Mas Mataas: Ang seguridad ay ngayon " +"sapat na ang taas\n" +"para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga " +"connection mula sa maraming\n" +"client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong " +"pumili ng mas mababang\n" +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Praning: Ito ay hawig sa nakaraang " +"level, pero ang sistema\n" +"ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang maximum" -#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:923 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Please run \"Internet access\" in control center." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"Wala kayong naka-configure na Internet connection.\n" -"Patakbuhin ang \"Internet access\" sa control center." - -#: standalone/drakconnect:931 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet connection configuration" +"Paglalarawan ng mga field:\n" +"\n" -#: standalone/drakconnect:949 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Pangatlong DNS Server (hindi obligado)" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(default na halaga: %s)" -#: standalone/drakconnect:971 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet Connection Configuration" +msgid "Security Level:" +msgstr "Level ng Seguridad:" -#: standalone/drakconnect:972 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internet access" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Tagapamahala ng Seguridad:" -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Uri ng connection: " +msgid "Basic options" +msgstr "Mga Basic Option" -#: standalone/drakconnect:977 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Network Options" +msgstr "Mga Network Option" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pumipili ng display manager" +msgid "System Options" +msgstr "Mga System Option" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Ang X11 Display Manager ay nagpapahintulot sa inyong mag-login nang\n" -"graphically sa inyong sistema na nagpapatakbo ng X Window System at\n" -"sumusuporta ito sa pagpapatakbo ng sabay-sabay ng ilang iba't-ibang mga\n" -"X session sa inyong local na makina." +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Tuwinang Pagsusuri" -#: standalone/drakedm:77 +#: standalone/draksec:299 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Ang pagbabago ay tapos na, gusto ninyong simulan muli ang dm service ?" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Maghintay, sine-set ang level ng seguridad..." -#: standalone/drakfloppy:40 +#: standalone/draksec:305 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Maghintay, sine-set ang mga option ng seguridad..." -#: standalone/drakfloppy:83 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Paggawa ng boot disk" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Walang natiktikang sound card!" -#: standalone/drakfloppy:84 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Walang Sound Card na natiktikan sa inyong makina. Paki-verify na may " +"nakapasak ng tama na Sound Card na suportado ng Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakfloppy:87 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Device" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Tandaan: kung kayo ay mayroong ISA PnP sound card, kailangan ninyong gamitin " +"ang alsaconf o ang sndconfig na program. I-type lamang ang \"alsaconf\" o " +"\"sndconfig\" sa console." -#: standalone/drakfloppy:93 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Kernel version" +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"ang package na 'ImageMagick' ay kailangan upang makompleto ang " +"configuration.\n" +"I-click ang \"Ok\" para i-install ang 'ImageMagick' o \"I-cancel\" para " +"sumuko" -#: standalone/drakfloppy:108 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Mga preference" +msgid "first step creation" +msgstr "paggawa ng unang hakbang" -#: standalone/drakfloppy:122 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Mga advanced preference" +msgid "final resolution" +msgstr "ultimong resolution" -#: standalone/drakfloppy:141 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" +msgid "choose image file" +msgstr "piliin ang image file" -#: standalone/drakfloppy:144 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Mkinitrd optional arguments" -msgstr "Mga optional argument ng mkinitrd" +msgid "Theme name" +msgstr "Pangalan ng theme" -#: standalone/drakfloppy:146 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format -msgid "force" -msgstr "force" +msgid "Browse" +msgstr "Mag-browse" -#: standalone/drakfloppy:147 +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "alisin ang mga raid module" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "I-configure ang picture ng bootsplash" -#: standalone/drakfloppy:148 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "kung kailangan" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"x coordinate ng text box\n" +"sa bilang ng character" -#: standalone/drakfloppy:149 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "alisin ang mga scsi module" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"y coordinate ng text box\n" +"sa bilang ng character" -#: standalone/drakfloppy:152 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Magdagdag ng module" +msgid "text width" +msgstr "lapad ng text" -#: standalone/drakfloppy:161 +#: standalone/draksplash:99 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Magtanggal ng module" +msgid "text box height" +msgstr "taas ng text box" -#: standalone/drakfloppy:296 +#: standalone/draksplash:100 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Tiyaking mayroong media para sa device na %s" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ang x coordinate ng progress bar\n" +"sa kaliwang taas na sulok" -#: standalone/drakfloppy:302 +#: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Walang medium o ito ay write-protected para sa device na %s.\n" -"Pasuksok ng isa o tanggalin ang proteksyon." +"ang y coordinate ng progress bar\n" +"sa kaliwang taas na sulok" -#: standalone/drakfloppy:306 +#: standalone/draksplash:102 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Hindi ma-fork ang: %s" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ang lapad ng progress bar" -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/draksplash:103 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Tapos na ang paggawa ng floppy" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "ang taas ng progress bar" -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/draksplash:104 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Ang paggawa ng boot floppy ay matagumpay na natapos \n" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "ang kulay ng progress bar" -#: standalone/drakfloppy:312 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Hindi maisara ng tama ang mkbootdisk:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Preview" +msgstr "Preview" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draksplash:121 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font" +msgid "Save theme" +msgstr "I-save ang theme" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draksplash:122 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Di-piliin ang mga naka-install na font" +msgid "Choose color" +msgstr "Pumili ng kulay" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draksplash:125 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "i-parse lahat ng font" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Itanghal ang logo sa Console" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draksplash:126 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Walang nahanap na font" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Gawing tahimik ang mensahe ng kernel bilang default" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#: standalone/draksplash:454 #, c-format -msgid "done" -msgstr "tapos" +msgid "Notice" +msgstr "Paunawa" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Hindi nakahanap ng font sa inyong mga naka-mount na partisyon" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" +msgstr "Ang theme na ito ay wala pang bootsplash sa %s !" -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/draksplash:167 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Piliin muli ang mga tamang font" +msgid "choose image" +msgstr "pumili ng image" -#: standalone/drakfont:259 +#: standalone/draksplash:209 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Hindi nakahanap ng font.\n" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..." -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/draksplash:435 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Maghanap ng font sa installed list" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/draksplash:454 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s mga font conversion" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Dapat muna kayong pumili ng image file!" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/draksplash:459 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Mga kopya ng font" +msgid "Generating preview..." +msgstr "Gumagawa ng preview o paunang tanaw..." -#: standalone/drakfont:326 +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:497 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Pag-i-install ng mga True Type font" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) preview" -#: standalone/drakfont:333 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/draksplash:503 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "maghintay habang ttmkdfdir..." +msgid "" +"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Install ng True Type tapos" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Nakakonekta sa pamamagitan ng serial port o usb cable" + +#: standalone/drakups:80 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Magdagdag ng UPS device" + +#: standalone/drakups:83 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n" +"\n" +"Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst binubuo" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Magdadagdag tayo ng UPS device.\n" +"\n" +"Nais mo bang automatic na tiktikan ang UPS device na nakakabit sa makinang " +"ito o ?" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencing" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automatic na pagtiktik" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Sugpuin ang mga Temporary File" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Simulan ulit ang XFS" +msgid "Congratulations" +msgstr "Maligayang bati" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Sugpuin ang mga Font File" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang mga sumusunod na UPS device:" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs simulan muli" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Walang nahanap na bagong UPS device" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-" -"install sila sa inyong sistema.\n" -"\n" -"-Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga " -"kaso, ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS driver configuration" -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Talaan ng Font" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Tagagawa / Model:" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Tungkol sa" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Kino-configure natin ang \"%s\" na UPS mula sa \"%s\".\n" +"Pakilagay ang pangalan, driver at port nito." -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "I-uninstall" +msgid "Name:" +msgstr "Pangalan:" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Mag-import" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Ang pangalan ng UPS mo" -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 ng MandrakeSoft \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original na version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Ang driver na nangangasiwa ng UPS mo" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" -"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" -"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" -"kahit anong mas huling version.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" -"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" -"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" -"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" -"sa karagdagang detalye.\n" -"\n" -"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" -"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " -"Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Salamat:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t ni Ken Borgendale:\n" -"\t I-convert ang Windows .pfm file sa .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t ni James Macnicol: \n" -"\t type1inst ay gumagawa ng mga file na fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t ni Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" I-convert ang mga ttf font file sa afm at pfb font\n" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Ang port kung saan nakakabit ang UPS mo" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakups:156 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device." -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakups:246 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-" -"install sila sa inyong sistema.\n" -"\n" -"Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga kaso, " -"ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." +msgid "UPS devices" +msgstr "Mga UPS device" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 +#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Name" +msgstr "Pangalan" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakups:265 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "UPS users" +msgstr "Mga user ng UPS" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakups:281 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Mga Talaan ng Kontrol sa Access" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakups:282 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Mga Generic na Printer" +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakups:294 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'" +msgid "Rules" +msgstr "Mga Rule" -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakups:295 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Pagpili ng File" +msgid "Action" +msgstr "Aksyon" -#: standalone/drakfont:600 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Hindi kayo nakapili ng font" +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakups:295 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Mag-import ng mga font" +msgid "ACL name" +msgstr "Pangalan ng ACL" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Mag-install ng mga font" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakups:335 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "i-click dito kung kayo ay sigurado." +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Maligayang pagdating sa mga kasangkapang pang-configure ng UPS" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "dito kung hindi." +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Di-nakapili Lahat" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Ang VPN connection ay gumagana." -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Pinili Lahat" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" +"\n" +"Kasalukuyan itong gumagana.\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Alisin ang Talaan" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Dine-disable ang VPN..." -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Ini-import ang mga font" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Mag pasimulang pagsubok" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Ang VPN connection ay kasalukuyang naka-disable" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" +"\n" +"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Pinapagana ang VPN..." -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post Install" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Ang VPN connection ay gumagana na ngayon." -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Simpleng setup ng VPN" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post Uninstall" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Ico-configure ninyo ang inyong computer na gumamit ng VPN connection.\n" +"\n" +"Sa katangiang ito, ang mga computer sa inyong pribadong local network at\n" +"mga computers sa ilang ibang mga pribadong remote network, ay makapagbahagi\n" +"ng mga resource, sa pamamagitan ng kani-kanilang mga firewall, sa ibabaw ng\n" +"Internet, sa paraang panatag.\n" +"\n" +"Ang komunikasyon sa ibabaw ng Internet ay naka-encrypt. Ang mga local at\n" +"remote na computer ay parang nasa iisa at parehong network lamang.\n" +"\n" +"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang\n" +"drakconnect bago magpatuloy." -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internet Connection Sharing" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"Ang program na ito ay batay sa mga sumusunod na proyekto:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - ang mga docs at man page na kalakip sa %s na package\n" +"\n" +"Pakibasa KAHIT LAMANG ang ipsec-howto docs\n" +"bago magpatuloy." -#: standalone/drakgw:124 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay kasalukuyang naka-disable" +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel module." -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" -"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" -"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" +"Kailangan ang kernel ay may suporta sa ipsec.\n" "\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" +"Nagpapatakbo kayo ng %s na version ng kernel.\n" +"\n" +"Ang kernel na ito ay may '%s' na suporta." -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "paganahin" +msgid "Security Policies" +msgstr "Mga Security Policy" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "i-configure ulit" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "i-dismiss" +msgid "Configuration file" +msgstr "Configuration file" -#: standalone/drakgw:136 +#: standalone/drakvpn:296 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Pinapagana ang mga server..." +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"Configuration na hakbang !\n" +"\n" +"Kailangan ninyong i-define ang mga Security Policy\n" +"at i-configure ang automatic key exchange (IKE) daemon.\n" +"Ang KAME IKE daemon na aming ginagamit ay tinatawag\n" +"na 'racoon'.\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong i-configure ?\n" -#: standalone/drakgw:148 +#: standalone/drakvpn:307 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay gumagana na ngayon." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" +"Susunod, ico-configure natin ang %s file.\n" +"\n" +"\n" +"I-click lang ang 'Kasunod'.\n" -#: standalone/drakgw:151 +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Kasalukuyang gumagana ang Internet Connection Sharing" +msgid "%s entries" +msgstr "%s mga entry" -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" -"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" -"Kasalukuyan itong gumagana.\n" +"Ang nilalaman ng %s na file\n" +"ay nahahati sa mga section.\n" "\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" +"Maaari kayo ngayong :\n" +"\n" +" - mag-display, magdagdag, mag-edit, o mag-alis ng\n" +" - mga section, at i-commit ang mga pagbabago\n" +"\n" +"Ano ang gusto ninyong gawin ?\n" -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "i-disable" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "I-display" -#: standalone/drakgw:159 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dini-disable ang mga server..." +msgid "Commit" +msgstr "I-commit" -#: standalone/drakgw:174 +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay naka-disable na ngayon." +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Ipakita ang configuration" -#: standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -"Ico-configure ninyo ang inyong computer na ipamahagi ang koneksyon nito sa " -"Internet.\n" -"Sa katangiang ito, ang ibang mga computer sa inyong local network ay " -"magagamit ang koneksyon ng makinang ito sa Internet.\n" +"Walang file na %s.\n" "\n" -"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang " -"drakconnect bago magpatuloy.\n" +"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" "\n" -"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng " -"Local Area Network (LAN)." +"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'Magdagdag'.\n" + +#: standalone/drakvpn:368 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "mga ipsec.conf entry" + +#: standalone/drakvpn:369 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Ang %s na file ay naglalaman ng mga iba't-ibang section.\n" +"\n" +"Nandito ang skeleton nito :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng isa sa mga section na ito.\n" +"\n" +"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" -#: standalone/drakgw:237 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interface na %s (ginagamit ang module na %s)" +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/drakgw:238 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interface na %s" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Walang network adapter sa inyong sistema!" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Network interface" +msgid "Exists!" +msgstr "Mayroon !" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Mayroon lamang isang naka-configure na network adapter sa inyong sistema:\n" -"\n" -"%s\n" +"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" +"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" "\n" -"Ise-setup ko ang inyong Local Area Network gamit ang adapter na iyon." - -#: standalone/drakgw:262 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Pakipili kung anong network adapter ang ikakabit sa inyong Local Area " -"Network." - -#: standalone/drakgw:291 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Ang network interface ay naka-configure na" +"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" +"section o baguhin ang pangalan nito.\n" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Babala, ang network adapter na (%s) ay naka-configure na.\n" +"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" +"%s na file.\n" "\n" -"Gusto ba ninyo ng automatic na re-configuration?\n" +"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" +"config setup section na ito.\n" "\n" -"Maaari ninyong gawin ng mano-mano ito pero kailangang alam ninyo ang " -"ginagawa ninyo." +"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatic reconfiguration" +msgid "interfaces" +msgstr "mga interface" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Hindi (mga bihasa lamang)" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/drakgw:298 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Ipakita ang kasalukuyang configuration ng interface" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Kasalukuyang configuration ng interface" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakvpn:409 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Kasalukuyang configuration ng `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" + +#: standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/drakgw:313 +#: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" "\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Maaari kong itago ang kasalukuyang configuration at ipagpalagay na na-setup " -"na ninyo ang DHCP server; sa ganong kaso, paki-verify kung tama ang basa ko " -"sa Network na ginagamit ninyo para sa inyong local network; Hindi ko ire-" -"reconfigure ito at hindi ko gagalawin ang inyong DHCP server configuration.\n" +"Ito ang unang section pagkatapos ng config\n" +"setup na section.\n" "\n" -"Ang default DNS entry ay ang Caching Nameserver na na-configure sa firewall. " -"Mapapalitan ninyo iyon ng inyong ISP DNS IP, bilang halimbawa.\n" -"\t\t \n" -"Kung hindi, maaari kong i-reconfigure ang inyong interface at mag-(re)" -"configure ng DHCP server para sa inyo.\n" +"Dito maaari kayong mag-define ng mga default setting. \n" +"Lahat ng ibang section ay susundin ito. Ang mga kaliwang\n" +"setting ay opsiyonal. Kung hindi sila i-define dito, globally,\n" +"maaari ninyong i-define sila sa bawat section.\n" -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Local Network adress" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: standalone/drakvpn:452 +#, c-format +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" + +#: standalone/drakvpn:453 +#, c-format +msgid "compress" +msgstr "compress" + +#: standalone/drakvpn:454 +#, c-format +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" + +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#, c-format +msgid "left" +msgstr "left" + +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#, c-format +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" + +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" + +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" + +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section, o connection.\n" "\n" -"Dito mapipili ninyo ang mga iba't-ibang options para sa DHCP server " -"configuration.\n" -"Kung hindi ninyo alam ang ibig sabihin ng isang option, hayaan na lamang ito." +"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng bagong section.\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakgw:328 +#: standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Ito) DHCP Server IP" +msgid "section name" +msgstr "section name" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Ang DNS Server IP" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Ang internal domain name" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Ang DHCP start range" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Ang DHCP end range" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Ang default lease (sa segundo)" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakvpn:502 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Ang maximum lease (sa segundo)" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakvpn:503 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "I-configure muli ang interface at DHCP server" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/drakgw:342 +#: standalone/drakvpn:511 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Ang Local Network ay walang `.0' sa dulo, nagbe-bail out." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" +"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" +"\n" +"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" +"section o baguhin ang pangalan ng section na ito.\n" -#: standalone/drakgw:352 +#: standalone/drakvpn:543 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"May nahanap na potensiyal na LAN address conflict sa kasalukuyang " -"configuration ng %s!\n" +"Magdagdag ng Security Policy.\n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakgw:362 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Nagco-configure..." +msgid "Edit section" +msgstr "I-edit ang section" -#: standalone/drakgw:363 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"Kino-configure ang mga script, nag-i-install ng software, nagsisimula ng mga " -"server..." +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" +"\n" +"Maaari kayong pumili sa ilalim ng isang gusto ninyong i-edit \n" +"at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" -#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s" +msgid "Section names" +msgstr "Mga pangalan ng section" -#: standalone/drakgw:599 +#: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Na-configure na lahat.\n" -"Maaari na kayong magpamahagi ng Internet connection sa mga ibang computer sa " -"inyong Local Area Network, ginagamit ang automatic na\n" -"network configuration (DHCP) at isang Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Can't edit!" +msgstr "Hindi ma-edit !" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Usage: \n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -"Ito ay libreng software at maaaring muling ipamahagi sa ilalim ng mga " -"nasasaad sa GNU GPL.\n" +"Hindi ninyo mae-edit ang section na ito.\n" "\n" -"Paggamit: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n" +"Ang section na ito ay kinakailangan para sa\n" +"Freeswan 2.X. Dapat mag-specify ng \"version 2.0\"\n" +"sa tuktok ng file na %s, at i-disable o paganahin\n" +"ang \"opportunistic encryption\".\n" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -" --id - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" +"\n" +"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng config setup section.\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -" --doc - link sa ibang web page ( para sa WM welcome " -"frontend)\n" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" +"\n" +"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng default section.\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakhelp:35 +#: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"%s ay hindi maipakita \n" -". Walang entry ng Tulong na ganitong uri\n" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" +"\n" +"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng normal section.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakhelp:41 +#: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Walang naka-install na browser sa inyong sistema. Mag-install ng isa kung " -"gusto ninyong i-browse ang help system (sistema ng tulong)" +"Mag-edit ng Security Policy.\n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "System settings" +msgid "Remove section" +msgstr "Alisin ang section" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Custom settings" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" +"\n" +"Maaari ninyong piliin dito sa ilalim ang isang gusto ninyong\n" +"alisin at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/drakvpn:686 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Custom & system settings" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"Ang configuration ng racoon.conf file.\n" +"\n" +"Ang mga nilalaman ng file na ito ay nahahati sa mga section.\n" +"Maaari kayo ngayong :\n" +" - mag-display \t\t (i-display ang mga nilalaman ng file)\n" +" - magdagdag\t\t\t (magdagdag ng isang section)\n" +" - mag-edit \t\t\t (baguhin ang mga parameter ng mayroong section)\n" +" - mag-alis \t\t (mag-alis ng mayroong partisyon)\n" +" - mag-commit \t\t (isinusulat ang mga pagbabago sa totoong file)" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Nae-edit" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"Walang file na %s\n" +"\n" +"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" +"\n" +"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'I-configure'.\n" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 +#: standalone/drakvpn:728 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "mga racoonf.conf entry" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "User" -msgstr "User" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Ang hakbang na 'magdagdag' ng section.\n" +"\n" +"Dito sa ilalim ang skeleton ng racoon.conf file :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Group" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Mga Permission" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/drakperm:107 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Dito makikita ninyo ang mga file na gagamitin para ayusin ang mga " -"permission, owner, at group\n" -"via msec. Maaari ninyo ring i-edit ang inyong sariling mga rule na sasapawan " -"ang mga default na rule." +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/drakperm:110 +#: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -"Ang kasalukuyang level ng seguridad ay %s.\n" -"Piliin ang mga permission para tingnan/i-edit" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Taas" +"Ang hakbang na 'magdagdag ng path' section.\n" +"\n" +"Ang mga path section ay dapat nasa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" +"\n" +"Ilagay ang mouse sa ibabaw ng certificate entry para makakuha ng online na " +"tulong." -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Pataasin ng isang level ang napiling rule" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakvpn:750 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Baba" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path : nagsasabi ng path para magsama\n" +"ng file. Tingnan ang File Inclusion.\n" +"\tHalimbawa: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : nagsasabi ng file na naglalaman ng\n" +"pre-shared key para sa sari-saring ID. Tingnan ang Pre-shared key File.\n" +"\tHalimbawa: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: hahanap ng racoon(8) ang directory na ito\n" +"kung may natanggap na certificate o certificate request.\n" +"\tHalimbawa: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : magsama ng file \n" +"ang mga ibang configuration file maaari ring isama.\n" +"\tHalimbawa: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : ang Pre-shared key file ay nagde-define ng isang\n" +"pares ng identifier at ng shared secret key na ginagamit sa method ng\n" +"Pre-shared key authentication sa phase 1." -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Pababain ng isang level ang napiling rule" +msgid "real file" +msgstr "totoong file" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakvpn:793 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Magdagdag ng rule" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" +"sa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga remote setting.\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakvpn:810 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Magdagdag ng rule sa dulo" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" +"sa tuktok ng inyong %s file.\n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga sainfo setting.\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" -#: standalone/drakperm:124 +#: standalone/drakvpn:827 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Alisin ang napiling rule" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" +"\n" +"Maaari kayong pumili dito sa talaan sa ilalim ng isang gusto ninyong\n" +"i-edit at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/drakvpn:838 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "I-edit" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" +"\n" +"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng remote section.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakperm:125 +#: standalone/drakvpn:847 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "I-edit ang kasalukuyang rule" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" +"\n" +"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng sainfo section.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data." -#: standalone/drakperm:246 +#: standalone/drakvpn:855 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "i-browse" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" +"%s na file.\n" +"\n" +"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" +"mga path section na ito.\n" +"\n" +"Maaari na ninyo ngayong i-edit ang mga path entry.\n" +"\n" +"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakvpn:862 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Read" +msgid "path_type" +msgstr "path_type" -#: standalone/drakperm:257 +#: standalone/drakvpn:903 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na basahin ang file" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Na-configure na lahat.\n" +"\n" +"Maaari na kayo ngayong magpamahagi (\"share\") ng mga\n" +"resource sa pamamagitan ng Internet, sa panatag na paraan,\n" +"gamit ang VPN connection.\n" +"\n" +"Dapat ninyong tiyakin na ang tunnels shorewall section ay na-configure." -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakvpn:923 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Write" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo source address" -#: standalone/drakperm:261 +#: standalone/drakvpn:924 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na sulatan ang file" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Mga halimbawa : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" +"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 ay ang source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 ay ang source address" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakvpn:941 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Execute" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo source protocol" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na i-execute ang file" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Mga halimbawa : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" +"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tang unang 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa source" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakvpn:956 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo destination address" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Ginagamit para sa directory:\n" -" ang owner lamang ng directory o file sa directory na ito ang makakaalis nito" - -#: standalone/drakperm:268 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:268 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gamitin ang owner id para sa pag-execute" - -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gamitin ang group id para sa pag-execute" - -#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "User :" -msgstr "User :" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"dine-define ng mga parameter ng IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Mga halimbawa : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" +"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 ay ang destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 ay ang destination address" -#: standalone/drakperm:289 +#: standalone/drakvpn:974 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Group :" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo destination protocol" -#: standalone/drakperm:293 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Kasalukuyang user" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Mga halimbawa : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" +"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tang huling 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa " +"destination" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Kung naka-check, ang owner at group ay hindi babaguhin" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS group" -#: standalone/drakperm:304 +#: standalone/drakvpn:991 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pagpili ng path" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" +"i-define ang group ng Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"Kung hindi ninyo kinakailangan ang PFS maaari ninyong alisin\n" +"ang directive na ito. Kahit anong proposal ay tatanggapin kung\n" +"hindi kayo magsasabi ng isa. Ang group ay isa sa mga sumusunod:\n" +"modp768, modp1024, modp1536. O maaari ninyong i-define ang\n" +"bilang ng DH group na 1, 2 o 5." -#: standalone/drakperm:324 +#: standalone/drakvpn:996 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Property" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Lifetime number" -#: standalone/drakpxe:55 +#: standalone/drakvpn:997 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXE Server Configuration" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" +"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" +"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" +"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" +"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" +"proposal.\n" +"\n" +"Mga halimbawa : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Dito ang mga lifetime number ay 1, 1, 30, 30, 60 at 12.\n" -#: standalone/drakpxe:111 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Installation Server Configuration" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Lifetime unit" -#: standalone/drakpxe:112 +#: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Kayo ay nagco-configure ng inyong computer na mag-install ng isang PXE " -"server bilang isang DHCP server\n" -"at isang TFTP server para bumuo ng installation server.\n" -"Sa katangiang iyon, ang mga ibang computer sa inyong local network ay mai-" -"install-an gamit ang computer\n" -"na ito bilang pinagmulan (source).\n" +"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" +"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" +"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" +"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" +"proposal.\n" "\n" -"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang " -"drakconnect bago magpatuloy.\n" +"Mga halimbawa : \n" "\n" -"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng " -"Local Area Network (LAN)." +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Dito ang mga lifetime unit ay 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' at 'hour'.\n" -#: standalone/drakpxe:143 +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Pakipili kung aling network interface ang gagamitin para sa DHCP server." +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryption algorithm" -#: standalone/drakpxe:144 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interface na %s (sa network na %s)" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Authentication algorithm" + +#: standalone/drakvpn:1035 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Compression algorithm" + +#: standalone/drakvpn:1036 +#, c-format +msgid "deflate" +msgstr "i-deflate" + +#: standalone/drakvpn:1043 +#, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Remote" -#: standalone/drakpxe:169 +#: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"Examples: \n" "\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"Ang DHCP server ay magpapahintulot sa ibang computer na mag-boot gamit ang " -"PXE sa binigay\n" -"na range ng address.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"ini-specify ang mga parameter para sa IKE phase 1 para sa bawat\n" +"remote node. Ang default na port ay 500. Kung anonymous ang\n" +"in-specify, ang mga statements ay mag-a-apply sa lahat ng mga\n" +"peer na walang katumbas na ibang remote directive.\n" "\n" -"Ang network address ay %s gamit ang netmask na %s.\n" +"Mga halimbawa : \n" "\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakpxe:173 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Ang DHCP start ip" - -#: standalone/drakpxe:174 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Ang DHCP end ip" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Exchange mode" -#: standalone/drakpxe:187 +#: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Pakituro kung saan magiging available ang installation image.\n" -"\n" -"Kung wala kayong namamalaging directory, pakisipi ang mga laman ng CD o " -"DVD.\n" -"\n" +"dine-define ang exchange mode para sa phase 1 kung\n" +"racoon ang initiator. At saka, ito rin ang katanggap-tanggap\n" +"na exchange mode kung racoon ang responder. Maaaring\n" +"mag-specify ng mahigit sa isang mode sa pamamagitan ng\n" +"paghihiwalay nito gamit ang comma o kuwit. Lahat ng mga\n" +"mode ay katanggap-tanggap. Ang unang exchange mode ay\n" +"ang gagamitin ng racoon kung ito ang initiator.\n" -#: standalone/drakpxe:192 +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Directory ng installation image" +msgid "Generate policy" +msgstr "Gumawa ng policy" -#: standalone/drakpxe:196 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Walang nahanap na image" +msgid "off" +msgstr "i-off" -#: standalone/drakpxe:197 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "i-on" + +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"Walang nahanap na CD o DVD, pakisipi ang installation program at mga rpm " -"file." +"Ang directive na ito ay para sa responder. Samakatuwid,\n" +"dapat ninyong i-on ang passive upang maging responder\n" +"lamang ang racoon(8). Kung ang responder ay walang\n" +"policy sa SPD habang nasa phase 2 negotiation, at ang\n" +"directive ay naka-on, ang racoon(8) ay pipiliin ang unang\n" +"proposal sa SA payload mulasa initiator, at gagawa ng mga\n" +"policy entry mula sa proposal. Kapakipakinabang na\n" +"makipag-negotiate sa client na nabigyan ng IP address\n" +"dynamically. Tandaan na maaaring mag-install ang\n" +"initiator ng hindi angkop na policy sa SPD ng responder. Na maaaring mabigo " +"ang komunikasyon kung ma-insall\n" +"ang gayong mga di-magkatumbas na policy sa pagitan ng\n" +"initiator at responder. Ang directive na ito ay di-papansinin\n" +"sa kaso ng initiator. Ang default na halaga o value ay off." -#: standalone/drakpxe:210 +#: standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Passive" + +#: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Pakituro kung nasaan ang auto_install.cfg file.\n" -"\n" -"Iwanan itong blangko kung ayaw ninyong i-setup ang automatic installation " -"mode.\n" -"\n" +"Kung ayaw ninyong simulan ang negosasyon, i-set\n" +"ito sa on. Ang default na halaga ay off. Ito ay\n" +"kapakipakinabang para sa server." -#: standalone/drakpxe:215 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Kinaroroonan ng auto_install.cfg file" +msgid "Certificate type" +msgstr "Uri ng certificate" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "LAHAT" +msgid "My certfile" +msgstr "Aking certfile" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Pangalan ng certificate" -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 +#: standalone/drakvpn:1085 #, c-format -msgid "default" -msgstr "default" +msgid "My private key" +msgstr "Aking private key" + +#: standalone/drakvpn:1086 +#, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Pangalan ng private key" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "di-pansinin" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Peers certfile" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/drakvpn:1088 #, c-format -msgid "no" -msgstr "hindi" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Pangalan ng peers certificate" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "oo" +msgid "Verify cert" +msgstr "I-verify ang cert" -#. -PO: Do not alter the and tags -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words -#: standalone/draksec:81 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong " -"makina.\n" -"\n" -"\n" -"Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang " -"makakatanggap ng mga\n" -"security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari itong " -"username o email.\n" -"\n" -"\n" -"Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim na " -"preconfigured\n" -"na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay " -"nagmumula sa mababang\n" -"seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na angkop " -"para sa mga\n" -"masyadong sensitibong server application:\n" -"\n" -"\n" -"Mababa: Ito ay ganap na hindi ligtas " -"pero masyadong\n" -"madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para sa " -"mga makinang hindi\n" -"nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: Ito ang standard na " -"seguridad na nirerekomenda\n" -"para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang isang " -"client.\n" -"\n" -"\n" -"Mataas: Mayroon ng ilang mga " -"restriction, at mas maraming\n" -"automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n" +"Kung ayaw ninyong i-verify ang peer's certificate,\n" +"i-set ito sa 'off'. Ang default ay 'on'." + +#: standalone/drakvpn:1093 +#, c-format +msgid "My identifier" +msgstr "Aking identifier" + +#: standalone/drakvpn:1094 +#, c-format +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Mas Mataas: Ang seguridad ay ngayon " -"sapat na ang taas\n" -"para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga " -"connection mula sa maraming\n" -"client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong " -"pumili ng mas mababang\n" -"level.\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"ini-specify ang identifier na ipapadala sa remote host at\n" +"ang uri na gagamitin sa phase 1 negotiation. Ang address,\n" +"fqdn, user_fqdn, keyid at asn1dn ay maaaring gamitin na\n" +"idtype. Sila ay ginagamit na parang:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tang type ay ang IP address. Ito ang default na\n" +"\t\ttype kung hindi kayo mag-specify ng identifier\n" +"\t\tna gagamitin.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tang type ay isang USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tang type ay isang FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tang type ay isang KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tang type ay isang ASN.1 distinguished name.\n" +"\t\tKung inalis ang string, kukunin ng racoon(8)\n" +"\t\tang DN mula sa Subject field ng certificate.\n" "\n" +"Mga halimbawa : \n" "\n" -"Praning: Ito ay hawig sa nakaraang " -"level, pero ang sistema\n" -"ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang maximum" - -#: standalone/draksec:129 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(default na halaga: %s)" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/draksec:170 +#: standalone/drakvpn:1114 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Level ng Seguridad:" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Peers identifier" -#: standalone/draksec:173 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Mga Security Alert:" +msgid "Proposal" +msgstr "Proposal" -#: standalone/draksec:177 +#: standalone/drakvpn:1117 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Tagapamahala ng Seguridad:" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"i-specify ang encryption algorithm na gagamitin para sa\n" +"phase 1 negotiation. Ang directive na ito ay dapat na-define. \n" +"ang algorithm ay isa sa mga sumusunod: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Para sa ibang mga transform, ang statement na ito ay huwag gamitin." -#: standalone/draksec:179 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Mga Basic Option" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algorithm" -#: standalone/draksec:192 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na option ay maise-set para i-customize ang inyong\n" -"seguridad ng sistema. Kung kailangan ninyo ng paliwanag, tingnan ang help " -"tooltip.\n" +msgid "Authentication method" +msgstr "Paraan ng authentication" -#: standalone/draksec:194 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Mga Network Option" +msgid "DH group" +msgstr "DH group" -#: standalone/draksec:194 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Mga System Option" +msgid "Command" +msgstr "Command" -#: standalone/draksec:240 +#: standalone/drakvpn:1134 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Tuwinang Pagsusuri" +msgid "Source IP range" +msgstr "Source IP range" -#: standalone/draksec:258 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Maghintay, sine-set ang level ng seguridad..." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Destination IP range" -#: standalone/draksec:264 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Maghintay, sine-set ang mga option ng seguridad..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Upper-layer protocol" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Walang natiktikang sound card!" +msgid "any" +msgstr "any" -#: standalone/draksound:48 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Walang Sound Card na natiktikan sa inyong makina. Paki-verify na may " -"nakapasak ng tama na Sound Card na suportado ng Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: standalone/draksound:55 +#: standalone/drakvpn:1139 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tandaan: kung kayo ay mayroong ISA PnP sound card, kailangan ninyong gamitin " -"ang alsaconf o ang sndconfig na program. I-type lamang ang \"alsaconf\" o " -"\"sndconfig\" sa console." +msgid "Direction" +msgstr "Direction" -#: standalone/draksplash:21 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"ang package na 'ImageMagick' ay kailangan upang makompleto ang " -"configuration.\n" -"I-click ang \"Ok\" para i-install ang 'ImageMagick' o \"I-cancel\" para " -"sumuko" +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec policy" -#: standalone/draksplash:68 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "paggawa ng unang hakbang" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/draksplash:71 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "ultimong resolution" +msgid "discard" +msgstr "i-discard" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "piliin ang image file" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: standalone/draksplash:73 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Pangalan ng theme" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/draksplash:78 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Mag-browse" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 +#: standalone/drakvpn:1145 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "I-configure ang picture ng bootsplash" +msgid "Source/destination" +msgstr "Pinagmulan/Patutunguhan" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x coordinate ng text box\n" -"sa bilang ng character" +msgid "require" +msgstr "kailangan" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"y coordinate ng text box\n" -"sa bilang ng character" +msgid "default" +msgstr "default" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "lapad ng text" +msgid "use" +msgstr "gamitin" -#: standalone/draksplash:99 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "taas ng text box" +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: standalone/draksplash:100 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ang x coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/draksplash:101 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ang y coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cable)" -#: standalone/draksplash:102 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ang lapad ng progress bar" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cable-hrc)" -#: standalone/draksplash:103 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ang taas ng progress bar" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cable)" -#: standalone/draksplash:104 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "ang kulay ng progress bar" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (cable)" -#: standalone/draksplash:121 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "I-save ang theme" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (broadcast)" -#: standalone/draksplash:122 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Pumili ng kulay" +msgid "West Europe" +msgstr "West Europe" -#: standalone/draksplash:125 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Itanghal ang logo sa Console" +msgid "East Europe" +msgstr "East Europe" -#: standalone/draksplash:126 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Gawing tahimik ang mensahe ng kernel bilang default" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "France [SECAM]" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:464 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Paunawa" +msgid "Newzealand" +msgstr "Newzealand" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Ang theme na ito ay wala pang bootsplash sa %s !" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australian Optus cable TV" -#: standalone/draksplash:167 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "pumili ng image" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Pakiusap,\n" +"i-type ang inyong tv norm at bansa" -#: standalone/draksplash:209 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..." +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norm:" -#: standalone/draksplash:445 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: standalone/draksplash:464 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Dapat muna kayong pumili ng image file!" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Tumatakbo ang pag-i-scan para sa mga TV channel ..." -#: standalone/draksplash:469 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Gumagawa ng preview o paunang tanaw..." +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Nag-i-scan para sa mga TV channel" -#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: standalone/draksplash:515 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s BootSplash (%s) preview" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "May error habang nag-i-scan para sa mga TV channel" -#: standalone/drakups:63 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Nakakonekta sa pamamagitan ng serial port o usb cable" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Magandang araw sa inyo!" -#: standalone/drakups:69 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Magdagdag ng UPS device" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Ngayon, mapapatakbo ninyo ang xawtv (sa ilalim ng X Window!) !\n" -#: standalone/drakups:72 +#: standalone/drakxtv:134 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n" -"\n" -"Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Walang natiktikang TV Card!" -#: standalone/drakups:79 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:136 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" "\n" -"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Magdadagdag tayo ng UPS device.\n" +"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng " +"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n" "\n" -"Nais mo bang automatic na tiktikan ang UPS device na nakakabit sa makinang " -"ito o ?" - -#: standalone/drakups:82 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatic na pagtiktik" - -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" - -#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 -#: standalone/logdrake:485 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Maligayang bati" +"\n" +"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakups:109 +#: standalone/harddrake2:20 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang mga sumusunod na UPS device:" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Mga alternatibong driver" -#: standalone/drakups:111 +#: standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Walang nahanap na bagong UPS device" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito" -#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS driver configuration" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakups:116 +#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus identification" -#: standalone/drakups:117 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Tagagawa / Model:" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- mga PCI at USB device: nililista nito ang mga PCI/USB ID ng vendor, " +"device, subvendor at subdevice" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Kino-configure natin ang \"%s\" na UPS mula sa \"%s\".\n" -"Pakilagay ang pangalan, driver at port nito." +"- mga pci device: binibigay nito ang PCI slot, device at function ng card na " +"ito\n" +"- mga eide device: ang device ay isang slave o isang master device lamang\n" +"- mga scsi device: ang mga ID ng scsi bus at ng scsi device" -#: standalone/drakups:133 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Pangalan:" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Drive capacity" -#: standalone/drakups:133 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Ang pangalan ng UPS mo" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "mga natatanging kakayahan ng driver (nakaka-burn at/o suporta sa DVD)" -#: standalone/drakups:134 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "The driver that manage your ups" -msgstr "Ang driver na nangangasiwa ng UPS mo" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ang field na ito ay naglalarawan sa device" -#: standalone/drakups:135 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Old device file" +msgstr "Lumang device file" -#: standalone/drakups:137 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Ang port kung saan nakakabit ang UPS mo" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "lumang static device name na ginagamit sa dev package" -#: standalone/drakups:144 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device." +msgid "New devfs device" +msgstr "Bagong devfs device" -#: standalone/drakups:232 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Mga UPS device" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "bagong dynamic device name na ginawa ng core kernel devfs" -#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:67 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Pangalan" +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Mga user ng UPS" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "ang module ng GNU/Linux kernel na humahawak sa device" -#: standalone/drakups:265 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Mga Talaan ng Kontrol sa Access" +#: standalone/harddrake2:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" -#: standalone/drakups:266 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" +#: standalone/harddrake2:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "ang bilang ng processor" + +#: standalone/harddrake2:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Subukan muli" -#: standalone/drakups:277 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Mga Rule" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "SMBus controller" -#: standalone/drakups:278 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksyon" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Level" +msgid "class of hardware device" +msgstr "class ng hardware device" -#: standalone/drakups:278 +#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Pangalan ng ACL" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "hard disk model" +msgstr "hard disk model" -#: standalone/drakups:307 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Maligayang pagdating sa mga kasangkapang pang-configure ng UPS" +msgid "network printer port" +msgstr "network printer port" -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +#: standalone/harddrake2:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "I-format ang mga partisyon" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/harddrake2:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "ang bilang ng processor" + +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Ang VPN connection ay gumagana." +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do ?" +msgid "Bus PCI #" msgstr "" -"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -"\n" -"Kasalukuyan itong gumagana.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Dine-disable ang VPN..." +#: standalone/harddrake2:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "" +"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:114 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "Mga UPS device" -#: standalone/drakvpn:121 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Ang VPN connection ay kasalukuyang naka-disable" +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "Lifetime number" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do ?" +msgid "PCI function #" msgstr "" -"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -"\n" -"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Pinapagana ang VPN..." +#: standalone/harddrake2:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "Pangalan ng koneksyon" -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Ang VPN connection ay gumagana na ngayon." +#: standalone/harddrake2:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "Vendor" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Simpleng setup ng VPN" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "Device: " + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" + +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." +msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -"Ico-configure ninyo ang inyong computer na gumamit ng VPN connection.\n" -"\n" -"Sa katangiang ito, ang mga computer sa inyong pribadong local network at\n" -"mga computers sa ilang ibang mga pribadong remote network, ay makapagbahagi\n" -"ng mga resource, sa pamamagitan ng kani-kanilang mga firewall, sa ibabaw ng\n" -"Internet, sa paraang panatag.\n" -"\n" -"Ang komunikasyon sa ibabaw ng Internet ay naka-encrypt. Ang mga local at\n" -"remote na computer ay parang nasa iisa at parehong network lamang.\n" -"\n" -"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang\n" -"drakconnect bago magpatuloy." -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay batay sa mga sumusunod na proyekto:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - ang mga docs at man page na kalakip sa %s na package\n" -"\n" -"Pakibasa KAHIT LAMANG ang ipsec-howto docs\n" -"bago magpatuloy." -#: standalone/drakvpn:196 -#, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel module." +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "Mga UPS device" -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel need to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kailangan ang kernel ay may suporta sa ipsec.\n" -"\n" -"Nagpapatakbo kayo ng %s na version ng kernel.\n" -"\n" -"Ang kernel na ito ay may '%s' na suporta." +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" -#: standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Mga Security Policy" +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "Device: " -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid ".." +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Configuration file" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:296 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "" -"Configuration step !\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure ?\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Configuration na hakbang !\n" -"\n" -"Kailangan ninyong i-define ang mga Security Policy\n" -"at i-configure ang automatic key exchange (IKE) daemon.\n" -"Ang KAME IKE daemon na aming ginagamit ay tinatawag\n" -"na 'racoon'.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong i-configure ?\n" +"ang GNU/Linux kernel ay kailangang magpatakbo ng calculation loop sa oras ng " +"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak " +"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU." -#: standalone/drakvpn:307 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Susunod, ico-configure natin ang %s file.\n" -"\n" -"\n" -"I-click lang ang 'Kasunod'.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "Laki ng cache" -#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s mga entry" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache" -#: standalone/drakvpn:326 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now :\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do ?\n" -msgstr "" -"Ang nilalaman ng %s na file\n" -"ay nahahati sa mga section.\n" -"\n" -"Maaari kayo ngayong :\n" -"\n" -" - mag-display, magdagdag, mag-edit, o mag-alis ng\n" -" - mga section, at i-commit ang mga pagbabago\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin ?\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "I-display" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "I-commit" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Pamilya ng cpuid" -#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 -#: standalone/drakvpn:713 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Ipakita ang configuration" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)" -#: standalone/drakvpn:352 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Walang file na %s.\n" -"\n" -"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'Magdagdag'.\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Level ng cpuid" -#: standalone/drakvpn:368 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "mga ipsec.conf entry" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction" -#: standalone/drakvpn:369 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Ang %s na file ay naglalaman ng mga iba't-ibang section.\n" -"\n" -"Nandito ang skeleton nito :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng isa sa mga section na ito.\n" -"\n" -"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequency (MHz)" -#: standalone/drakvpn:376 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng " +"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)" -#: standalone/drakvpn:376 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "Flags" +msgstr "Flags" -#: standalone/drakvpn:376 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel" -#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Exists !" -msgstr "Mayroon !" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv bug" -#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" -"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" -"section o baguhin ang pangalan nito.\n" +"Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang " +"floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision kung " +"nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:400 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" -"%s na file.\n" -"\n" -"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" -"config setup section na ito.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +msgid "Is FPU present" +msgstr "May FPU ba" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "mga interface" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector" -#: standalone/drakvpn:407 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic " +"coprocessor" -#: standalone/drakvpn:408 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f bug" -#: standalone/drakvpn:409 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-decode " +"ng F00F na bytecode" -#: standalone/drakvpn:410 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt bug" -#: standalone/drakvpn:444 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Ito ang unang section pagkatapos ng config\n" -"setup na section.\n" -"\n" -"Dito maaari kayong mag-define ng mga default setting. \n" -"Lahat ng ibang section ay susundin ito. Ang mga kaliwang\n" -"setting ay opsiyonal. Kung hindi sila i-define dito, globally,\n" -"maaari ninyong i-define sila sa bawat section.\n" - -#: standalone/drakvpn:451 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" - -#: standalone/drakvpn:452 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +"Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa operating " +"mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction" -#: standalone/drakvpn:453 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sub generation ng CPU" -#: standalone/drakvpn:454 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Model name" +msgstr "Pangalan ng model" -#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU" -#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "ang pangalan ng CPU" -#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Processor ID" +msgstr "Processor ID" -#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "the number of the processor" +msgstr "ang bilang ng processor" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section, o connection.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng bagong section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Model stepping" +msgstr "Model stepping" -#: standalone/drakvpn:491 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "section name" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)" -#: standalone/drakvpn:492 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor" -#: standalone/drakvpn:493 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Write protection" +msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"ang WP flag sa CR0 register ng CPU ay nagpapatupad ng proteksyon laban sa " +"pagsulat sa level ng memory page, sumakatuwid, ini-enable ang processor na " +"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard" +"\")" -#: standalone/drakvpn:500 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Floppy format" +msgstr "Floppy format" -#: standalone/drakvpn:501 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive" -#: standalone/drakvpn:502 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Channel" +msgstr "Channel" -#: standalone/drakvpn:503 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: standalone/drakvpn:511 +#: standalone/harddrake2:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Aking identifier" + +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" +msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" -"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" -"section o baguhin ang pangalan ng section na ito.\n" -#: standalone/drakvpn:543 +#: standalone/harddrake2:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Pangalan ng logical volume " + +#: standalone/harddrake2:94 #, c-format msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"Magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "I-edit ang section" +#: standalone/harddrake2:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Lumang device file" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari kayong pumili sa ilalim ng isang gusto ninyong i-edit \n" -"at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" -#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 -#: standalone/drakvpn:877 +#: standalone/harddrake2:100 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Mga pangalan ng section" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:590 +#: standalone/harddrake2:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "may Wheel emulation" + +#: standalone/harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Pakisubok ang mouse" + +#: standalone/harddrake2:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "ang pangalan ng CPU" + +#: standalone/harddrake2:103 #, c-format -msgid "Can't edit !" -msgstr "Hindi ma-edit !" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Bilang ng mga button" -#: standalone/drakvpn:591 +#: standalone/harddrake2:103 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the oportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Hindi ninyo mae-edit ang section na ito.\n" -"\n" -"Ang section na ito ay kinakailangan para sa\n" -"Freswan 2.X. Dapat mag-specify ng \"version 2.0\"\n" -"sa tuktok ng file na %s, at i-disable o paganahin\n" -"ang \"oportunistic encryption\".\n" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse" -#: standalone/drakvpn:600 +#: standalone/harddrake2:104 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng config setup section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse" -#: standalone/drakvpn:611 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng default section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakvpn:624 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng normal section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakvpn:645 +#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 +#: standalone/harddrake2:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Bus identification" + +#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Pangalan ng koneksyon" + +#: standalone/harddrake2:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performances" +msgstr "Mga preference" + +#: standalone/harddrake2:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugs" +msgstr "Bus" + +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "FPU" msgstr "" -"Mag-edit ng Security Policy.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" -#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Alisin ang section" +#: standalone/harddrake2:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "partisyon na %s" -#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 +#: standalone/harddrake2:137 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" +msgid "Features" msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyong piliin dito sa ilalim ang isang gusto ninyong\n" -"alisin at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" -#: standalone/drakvpn:686 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now :\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Ang configuration ng racoon.conf file.\n" -"\n" -"Ang mga nilalaman ng file na ito ay nahahati sa mga section.\n" -"Maaari kayo ngayong :\n" -" - mag-display \t\t (i-display ang mga nilalaman ng file)\n" -" - magdagdag\t\t\t (magdagdag ng isang section)\n" -" - mag-edit \t\t\t (baguhin ang mga parameter ng mayroong section)\n" -" - mag-alis \t\t (mag-alis ng mayroong partisyon)\n" -" - mag-commit \t\t (isinusulat ang mga pagbabago sa totoong file)" +msgid "/_Options" +msgstr "/Mga _option" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 +#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Walang file na %s\n" -"\n" -"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'I-configure'.\n" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Tulong" -#: standalone/drakvpn:728 +#: standalone/harddrake2:163 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "mga racoonf.conf entry" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/I-autodetect mga _printer" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:164 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Ang hakbang na 'magdagdag' ng section.\n" -"\n" -"Dito sa ilalim ang skeleton ng racoon.conf file :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/I-autodetect mga _modem" + +#: standalone/harddrake2:165 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive" -#: standalone/drakvpn:735 +#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Quit" -#: standalone/drakvpn:735 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Paglalarawan ng mga _field" -#: standalone/drakvpn:735 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Tulong ng harddrake" -#: standalone/drakvpn:743 +#: standalone/harddrake2:192 #, c-format msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Ang hakbang na 'magdagdag ng path' section.\n" -"\n" -"Ang mga path section ay dapat nasa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" -"\n" -"Ilagay ang mouse sa ibabaw ng certificate entry para makakuha ng online na " -"tulong." +"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa " +"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Iulat ang Bug" -#: standalone/drakvpn:750 +#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 #, c-format -msgid "" -"path include path : specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion : include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : nagsasabi ng path para magsama\n" -"ng file. Tingnan ang File Inclusion.\n" -"\tHalimbawa: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : nagsasabi ng file na naglalaman ng\n" -"pre-shared key para sa sari-saring ID. Tingnan ang Pre-shared key File.\n" -"\tHalimbawa: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path : hahanap ng racoon(8) ang directory na ito\n" -"kung may natanggap na certificate o certificate request.\n" -"\tHalimbawa: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion : magsama ng file \n" -"ang mga ibang configuration file maaari ring isama.\n" -"\tHalimbawa: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : ang Pre-shared key file ay nagde-define ng isang\n" -"pares ng identifier at ng shared secret key na ginagamit sa method ng\n" -"Pre-shared key authentication sa phase 1." +msgid "/_About..." +msgstr "/Tung_kol sa..." -#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "totoong file" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Tungkol sa Harddrake" -#: standalone/drakvpn:793 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" +"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" -"sa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" +"Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng Mandrakelinux na pang-configure " +"ng hardware.\n" +"Version: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga remote setting.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" -#: standalone/drakvpn:810 +#: standalone/harddrake2:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" -"sa tuktok ng inyong %s file.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga sainfo setting.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Natiktikang hardware" -#: standalone/drakvpn:827 +#: standalone/harddrake2:239 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari kayong pumili dito sa talaan sa ilalim ng isang gusto ninyong\n" -"i-edit at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" +msgid "Configure module" +msgstr "I-configure ang module" -#: standalone/drakvpn:838 +#: standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng remote section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Run config tool" +msgstr "Patakbuhin ang config tool" -#: standalone/drakvpn:847 +#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng sainfo section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data." +msgid "unknown" +msgstr "hindi kilala" -#: standalone/drakvpn:855 +#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 +#: standalone/printerdrake:346 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Hindi kilala" + +#: standalone/harddrake2:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "Misc" +msgstr "Msec" + +#: standalone/harddrake2:332 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" -"%s na file.\n" -"\n" -"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" -"mga path section na ito.\n" -"\n" -"Maaari na ninyo ngayong i-edit ang mga path entry.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon " +"nito dito." -#: standalone/drakvpn:862 +#: standalone/harddrake2:384 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "secondary" +msgstr "secondary" -#: standalone/drakvpn:903 +#: standalone/harddrake2:384 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Na-configure na lahat.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magpamahagi (\"share\") ng mga\n" -"resource sa pamamagitan ng Internet, sa panatag na paraan,\n" -"gamit ang VPN connection.\n" -"\n" -"Dapat ninyong tiyakin na ang tunnels shorewall section ay na-configure." +msgid "primary" +msgstr "primary" -#: standalone/drakvpn:923 +#: standalone/harddrake2:388 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo source address" +msgid "burner" +msgstr "burner" -#: standalone/drakvpn:924 +#: standalone/harddrake2:388 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 ay ang source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 ay ang source address" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/drakvpn:941 +#: standalone/keyboarddrake:25 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo source protocol" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard." -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/keyboarddrake:34 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tang unang 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa source" +"Gusto ba ninyo na ang BackSpace ay magbalik ng Delete kung nasa console?" -#: standalone/drakvpn:956 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo destination address" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/drakvpn:957 +#: standalone/localedrake:67 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ng mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 ay ang destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 ay ang destination address" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Tapos na ang pagbabago, pero para magkabisa dapat kayong mag-logout." -#: standalone/drakvpn:974 +#: standalone/logdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Tools Logs" +msgstr "Mandrake Tools Logs" + +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo destination protocol" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tang huling 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa " -"destination" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ipakita lamang para sa napiling araw" -#: standalone/drakvpn:989 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS group" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_Bago" -#: standalone/drakvpn:991 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"i-define ang group ng Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"Kung hindi ninyo kinakailangan ang PFS maaari ninyong alisin\n" -"ang directive na ito. Kahit anong proposal ay tatanggapin kung\n" -"hindi kayo magsasabi ng isa. Ang group ay isa sa mga sumusunod:\n" -"modp768, modp1024, modp1536. O maaari ninyong i-define ang\n" -"bilang ng DH group na 1, 2 o 5." +msgid "N" +msgstr "B" -#: standalone/drakvpn:996 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Lifetime number" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/B_uksan" -#: standalone/drakvpn:997 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" -"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" -"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" -"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" -"proposal.\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Dito ang mga lifetime number ay 1, 1, 30, 30, 60 at 12.\n" +msgid "O" +msgstr "U" -#: standalone/drakvpn:1013 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Lifetime unit" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/I-_save" -#: standalone/drakvpn:1015 +#: standalone/logdrake:73 +#, c-format +msgid "S" +msgstr "S" + +#: standalone/logdrake:74 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/I-save _Na" + +#: standalone/logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" + +#: standalone/logdrake:78 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Mga Option/Subukan" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Tulong/Tung_kol sa..." + +#: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" -"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" -"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" -"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" -"proposal.\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Dito ang mga lifetime unit ay 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' at 'hour'.\n" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentication" + +#: standalone/logdrake:110 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "User" -#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryption algorithm" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messages" -#: standalone/drakvpn:1033 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Authentication algorithm" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/drakvpn:1035 +#: standalone/logdrake:116 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Compression algorithm" +msgid "search" +msgstr "hanapin" -#: standalone/drakvpn:1036 +#: standalone/logdrake:128 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "i-deflate" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log" -#: standalone/drakvpn:1043 +#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" +msgid "Settings" +msgstr "Mga setting" -#: standalone/drakvpn:1044 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"ini-specify ang mga parameter para sa IKE phase 1 para sa bawat\n" -"remote node. Ang default na port ay 500. Kung anonymous ang\n" -"in-specify, ang mga statements ay mag-a-apply sa lahat ng mga\n" -"peer na walang katumbas na ibang remote directive.\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "Matching" +msgstr "Katumbas ng" -#: standalone/drakvpn:1052 +#: standalone/logdrake:135 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Exchange mode" +msgid "but not matching" +msgstr "pero hindi katumbas ng" -#: standalone/drakvpn:1054 +#: standalone/logdrake:139 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"dine-define ang exchange mode para sa phase 1 kung\n" -"racoon ang initiator. At saka, ito rin ang katanggap-tanggap\n" -"na exchange mode kung racoon ang responder. Maaaring\n" -"mag-specify ng mahigit sa isang mode sa pamamagitan ng\n" -"paghihiwalay nito gamit ang comma o kuwit. Lahat ng mga\n" -"mode ay katanggap-tanggap. Ang unang exchange mode ay\n" -"ang gagamitin ng racoon kung ito ang initiator.\n" +msgid "Choose file" +msgstr "Piliin ang file" -#: standalone/drakvpn:1060 +#: standalone/logdrake:148 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Gumawa ng policy" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaryo" -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/logdrake:158 #, c-format -msgid "off" -msgstr "i-off" +msgid "Content of the file" +msgstr "Nilalaman ng file" -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "on" -msgstr "i-on" +msgid "Mail alert" +msgstr "Mail alert" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/logdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:" + +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Ang directive na ito ay para sa responder. Samakatuwid,\n" -"dapat ninyong i-on ang passive upang maging responder\n" -"lamang ang racoon(8). Kung ang responder ay walang\n" -"policy sa SPD habang nasa phase 2 negotiation, at ang\n" -"directive ay naka-on, ang racoon(8) ay pipiliin ang unang\n" -"proposal sa SA payload mulasa initiator, at gagawa ng mga\n" -"policy entry mula sa proposal. Kapakipakinabang na\n" -"makipag-negotiate sa client na nabigyan ng IP address\n" -"dynamically. Tandaan na maaaring mag-install ang\n" -"initiator ng hindi angkop na policy sa SPD ng responder. Na maaaring mabigo " -"ang komunikasyon kung ma-insall\n" -"ang gayong mga di-magkatumbas na policy sa pagitan ng\n" -"initiator at responder. Ang directive na ito ay di-papansinin\n" -"sa kaso ng initiator. Ang default na halaga o value ay off." +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "pakihintay, pina-parse ang file na: %s" -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passive" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/drakvpn:1078 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Kung ayaw ninyong simulan ang negosasyon, i-set\n" -"ito sa on. Ang default na halaga ay off. Ito ay\n" -"kapakipakinabang para sa server." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domain Name Resolver" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Uri ng certificate" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP Server" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Aking certfile" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix Mail Server" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Pangalan ng certificate" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba Server" -#: standalone/drakvpn:1085 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Aking private key" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin Service" -#: standalone/drakvpn:1086 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Pangalan ng private key" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd Service" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Peers certfile" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "I-configure ang mail alert system" -#: standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Pangalan ng peers certificate" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Ihinto ang mail alert system" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "I-verify ang cert" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Mail alert configuration" -#: standalone/drakvpn:1091 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Kung ayaw ninyong i-verify ang peer's certificate,\n" -"i-set ito sa 'off'. Ang default ay 'on'." +"Maligayang pagdating sa mail configuration utility.\n" +"\n" +"Dito, maaari ninyong i-setup ang alert system.\n" -#: standalone/drakvpn:1093 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Aking identifier" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/drakvpn:1094 +#: standalone/logdrake:413 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "Mga setting ng mga service" + +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"ini-specify ang identifier na ipapadala sa remote host at\n" -"ang uri na gagamitin sa phase 1 negotiation. Ang address,\n" -"fqdn, user_fqdn, keyid at asn1dn ay maaaring gamitin na\n" -"idtype. Sila ay ginagamit na parang:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tang type ay ang IP address. Ito ang default na\n" -"\t\ttype kung hindi kayo mag-specify ng identifier\n" -"\t\tna gagamitin.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tang type ay isang USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier fqdn string;\n" -"\t\tang type ay isang FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tang type ay isang KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tang type ay isang ASN.1 distinguished name.\n" -"\t\tKung inalis ang string, kukunin ng racoon(8)\n" -"\t\tang DN mula sa Subject field ng certificate.\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +"Makakatanggap kayo ng alert kung isa sa mga napiling service ay hindi na " +"tumatakbo" -#: standalone/drakvpn:1114 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Peers identifier" +msgid "Load setting" +msgstr "Setting ng load" -#: standalone/drakvpn:1115 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"Makakatanggap kayo ng alert kung ang load ay mas mataas na sa halagang ito" -#: standalone/drakvpn:1117 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of following: \n" -"\n" -"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Load" + +#: standalone/logdrake:428 +#, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "Alert configuration" + +#: standalone/logdrake:429 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Pakipasok ang inyong email address sa ilalim " + +#: standalone/logdrake:430 +#, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" -"i-specify ang encryption algorithm na gagamitin para sa\n" -"phase 1 negotiation. Ang directive na ito ay dapat na-define. \n" -"ang algorithm ay isa sa mga sumusunod: \n" -"\n" -"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Para sa ibang mga transform, ang statement na ito ay huwag gamitin." +"at ipasok ang pangalan (o ang IP) ng SMTP server na gusto ninyong gamitin" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algorithm" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang mail alert." -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Paraan ng authentication" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert." -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH group" +msgid "Save as.." +msgstr "I-save na..." -#: standalone/drakvpn:1133 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Command" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Pakipili ang uri ng inyong mouse." -#: standalone/drakvpn:1134 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Source IP range" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Magkunwaring may pangatlong pindutan?" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Destination IP range" +msgid "Mouse test" +msgstr "Pagsubok ng mouse" -#: standalone/drakvpn:1136 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer protocol" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Pakisubukan ang inyong mouse:" -#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/net_applet:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Network interface" + +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" + +#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 #, c-format -msgid "any" -msgstr "any" +msgid "Connect %s" +msgstr "I-connect ang %s" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "I-disconnect ang %s" -#: standalone/drakvpn:1139 +#: standalone/net_applet:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor Network" +msgstr "Ibalik Via Network" + +#: standalone/net_applet:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "I-configure ang networking" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direction" +msgid "Refresh" +msgstr "Sariwain muli" -#: standalone/drakvpn:1140 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec policy" +msgid "Get Online Help" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1140 +#: standalone/net_applet:158 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1140 +#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "i-discard" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Pagmo-monitor ng Network" -#: standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "Global statistics" +msgstr "Global statistics" -#: standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instantaneous" -#: standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "Average" +msgstr "Average" -#: standalone/drakvpn:1145 +#: standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Pinagmulan/Patutunguhan" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Bilis ng\n" +"pagpapadala:" -#: standalone/drakvpn:1146 +#: standalone/net_monitor:109 #, c-format -msgid "require" -msgstr "kailangan" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Bilis ng\n" +"pagtatanggap:" -#: standalone/drakvpn:1146 +#: standalone/net_monitor:113 #, c-format -msgid "use" -msgstr "gamitin" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Oras ng\n" +"koneksyon: " -#: standalone/drakvpn:1146 +#: standalone/net_monitor:120 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unique" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/net_monitor:139 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..." -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cable)" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet " -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Kumukonekta sa Internet " -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/net_monitor:232 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cable)" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo." -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/net_monitor:233 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na." -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/net_monitor:235 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (cable)" +msgid "Connection complete." +msgstr "Kompleta na ang koneksyon." -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/net_monitor:236 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (broadcast)" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." +msgstr "" +"Koneksyon ay nabigo.\n" +"I-verify ang inyong configuration sa Mandrakelinux Control Center." -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/net_monitor:341 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "West Europe" +msgid "Color configuration" +msgstr "Color configuration" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "East Europe" +msgid "sent: " +msgstr "napadala: " -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "France [SECAM]" +msgid "received: " +msgstr "natanggap: " -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Newzealand" +msgid "average" +msgstr "average" -#: standalone/drakxtv:49 +#: standalone/net_monitor:406 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australian Optus cable TV" +msgid "Local measure" +msgstr "Local measure" -#: standalone/drakxtv:83 +#: standalone/net_monitor:464 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Pakiusap,\n" -"i-type ang inyong tv norm at bansa" +"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " +"inyong network" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/net_monitor:475 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norm:" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Wala naka-configure na internet connection" -#: standalone/drakxtv:86 +#: standalone/printerdrake:69 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Nilo-load ang configuration ng printer... Pakihintay" -#: standalone/drakxtv:91 +#: standalone/printerdrake:85 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Tumatakbo ang pag-i-scan para sa mga TV channel ..." +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Binabasa ang data ng mga naka-install na printer..." -#: standalone/drakxtv:101 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Nag-i-scan para sa mga TV channel" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Printer Management Tool" -#: standalone/drakxtv:105 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:164 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "May error habang nag-i-scan para sa mga TV channel" +msgid "/_Actions" +msgstr "/Mga _aksiyon" + +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/Mag_dagdag ng Printer" + +#: standalone/printerdrake:149 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/I-set na Defau_lt" -#: standalone/drakxtv:108 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Magandang araw sa inyo!" +msgid "/_Edit" +msgstr "/I-_edit" -#: standalone/drakxtv:109 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Ngayon, mapapatakbo ninyo ang xawtv (sa ilalim ng X Window!) !\n" +msgid "/_Delete" +msgstr "/Tang_galin" -#: standalone/drakxtv:132 +#: standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Walang natiktikang TV Card!" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Bi_hasang mode" -#: standalone/drakxtv:133 +#: standalone/printerdrake:157 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng " -"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Sari_wain muli" -#: standalone/harddrake2:18 +#: standalone/printerdrake:164 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Mga alternatibong driver" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/I-_configure ang CUPS" -#: standalone/harddrake2:19 +#: standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito" +msgid "Search:" +msgstr "Hanapin:" -#: standalone/harddrake2:22 +#: standalone/printerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" +msgid "Apply filter" +msgstr "I-apply ang filter" -#: standalone/harddrake2:23 +#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:23 +#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI channel" +msgid "Printer Name" +msgstr "Pangalan ng Printer" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Connection Type" +msgstr "Uri ng Koneksyon" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ang GNU/Linux kernel ay kailangang magpatakbo ng calculation loop sa oras ng " -"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak " -"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU." +msgid "Server Name" +msgstr "Pangalan ng Server" -#: standalone/harddrake2:26 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus identification" +msgid "Add Printer" +msgstr "Magdagdag ng Printer" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- mga PCI at USB device: nililista nito ang mga PCI/USB ID ng vendor, " -"device, subvendor at subdevice" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Magdagdag ng bagong printer sa sistema" -#: standalone/harddrake2:30 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- mga pci device: binibigay nito ang PCI slot, device at function ng card na " -"ito\n" -"- mga eide device: ang device ay isang slave o isang master device lamang\n" -"- mga scsi device: ang mga ID ng scsi bus at ng scsi device" +msgid "Set as default" +msgstr "I-set bilang default" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Laki ng cache" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "I-set ang napiling printer bilang default printer" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "I-edit ang napiling printer" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Drive capacity" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Tanggalin ang napiling printer" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/printerdrake:245 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "mga natatanging kakayahan ng driver (nakaka-burn at/o suporta sa DVD)" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Sariwain muli ang talaan" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:37 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:248 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "I-configure ang CUPS" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/printerdrake:248 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "I-configure ang CUPS printing system" -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Pamilya ng cpuid" +#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Paganahin" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabled" +msgstr "I-disable" + +#: standalone/printerdrake:572 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)" +msgid "Authors: " +msgstr "Mga Autor: " -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Level ng cpuid" +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Kailangang i-install ang mga package ng SANE para magamit ang scanner.\n" +"\n" +"Gusto ninyong i-install ang mga package ng SANE?" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequency (MHz)" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Hindi itinutuloy ang Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng " -"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)" +"Hindi ma-install ang mga package na kinakailangan para makapag-setup ng " +"scanner gamit ang Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ang field na ito ay naglalarawan sa device" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Hindi na sisimulan ang Scannerdrake ngayon." -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Lumang device file" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Naghahanap ng mga na-configure na scanner ..." -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "lumang static device name na ginagamit sa dev package" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Naghahanap ng mga bagong scanner ..." -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Bagong devfs device" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Ginagawa muli ang talaan ng mga na-configure na scanner ..." -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "bagong dynamic device name na ginawa ng core kernel devfs" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s." -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ay nahanap sa %s, i-configure ito ng automatic?" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "ang module ng GNU/Linux kernel na humahawak sa device" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s ay wala sa database ng scanner, i-configure ito ng mano-mano?" -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" +#: standalone/scannerdrake:131 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Pumili ng model ng scanner" -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "ang bilang ng processor" +#: standalone/scannerdrake:132 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Natiktikang model: %s" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Huwag i-install ang firmware file" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." msgstr "" -"Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang " -"floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision kung " -"nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "May FPU ba" +"Maaari na ang inyong %s ay kinakailangan na mai-upload ang firmware nito " +"tuwing ito ay i-o-on." -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Kung ganitong kaso, maaari ninyong gawin na magawa ito ng automatic." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang firmware file para sa inyong " +"scanner para ito ay ma-install." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -"ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic " -"coprocessor" +"Mahahanap ninyo ang file sa CD o floppy na kalakip ng scanner, sa bahay-" +"pahina ng tagagawa, o sa inyong partisyon ng Windows." -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "I-install ang firmware file mula sa" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/scannerdrake:194 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-decode " -"ng F00F na bytecode" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Piliin ang firmware file" -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Subukan muli" +#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Ang firmware file na %s ay wala o hindi nababasa!" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/scannerdrake:220 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" +"Maaari na ang inyong mga scanner ay kinakailangan na mai-upload ang firmware " +"nila tuwing sila ay i-o-on." -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang mga firmware file para sa " +"inyong scanner para ito ay ma-install." -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa operating " -"mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction" +"Kung na-install na ninyo ang firmware ng inyong scanner maaari ninyong i-" +"update ang firmware dito sa pamamagitan ng pagbibigay ng bagong firmware " +"file." -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/scannerdrake:229 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Floppy format" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "I-install ang firmware para sa" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/scannerdrake:252 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Piliin ang firmware file para sa %s" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/scannerdrake:270 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub generation ng CPU" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Hindi mai-install ang firmware file para sa %s!" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/scannerdrake:283 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "class ng hardware device" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Ang firmware file para sa inyong %s ay matagumpay na na-install." -#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/scannerdrake:293 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Ang %s ay hindi suportado" -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/scannerdrake:298 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "hard disk model" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Ang %s ay dapat na-configure ng printerdrake.\n" +"Maaari ninyong ilunsad ang printerdrake mula sa %s Control Center sa " +"Hardware section." -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 +#: standalone/scannerdrake:339 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa PentiumIII, ...)" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "I-auto-detect ang mga available port" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Pangalan ng model" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Pakipili ang device kung saan nakakabit ang inyong %s" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/scannerdrake:305 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Tandaan: Ang mga parallel port ay hindi ma-o-auto-detect)" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Bilang ng mga button" +msgid "choose device" +msgstr "pumili ng device" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/scannerdrake:341 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Naghahanap ng mga scanner ..." -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/scannerdrake:376 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "ang pangalan ng CPU" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Na-configure na ang inyong %s.\n" +"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o " +"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu." -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "network printer port" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Ang mga sumusunod na scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"ay available sa inyong sistema.\n" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor ID" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Ang sumusunod na scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"ay available sa inyong sistema.\n" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "ang bilang ng processor" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "I-format ang mga partisyon" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Walang nahanap na scanner na available sa inyong sistema.\n" -#: standalone/harddrake2:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "ang bilang ng processor" +#: standalone/scannerdrake:421 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Maghanap ng mga bagong scanner" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/scannerdrake:427 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Magdagdag ng scanner nang mano-mano" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/scannerdrake:434 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "I-install/I-update ang mga firmware file" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/scannerdrake:440 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Pamamahagi ng Scanner" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" +msgid "All remote machines" +msgstr "Lahat ng mga remote na makina" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor" +msgid "This machine" +msgstr "Itong makina" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga scanner na nakakabit sa makinang ito " +"ay dapat maa-access ng mga remote na makina at ng aling mga remote na makina." -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/scannerdrake:552 #, c-format msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"ang WP flag sa CR0 register ng CPU ay nagpapatupad ng proteksyon laban sa " -"pagsulat sa level ng memory page, sumakatuwid, ini-enable ang processor na " -"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard" -"\")" +"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga scanner sa mga remote na makina " +"ay dapat gawing available sa makinang ito." -#. -PO: please keep all "/" charaters !!! -#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 -#: standalone/printerdrake:159 +#: standalone/scannerdrake:555 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Mga _option" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Ang mga scanner sa makinang ito ay available sa mga ibang computer" -#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 -#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/scannerdrake:557 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Tulong" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Pamamahagi ng scanner sa mga host: " -#: standalone/harddrake2:95 +#: standalone/scannerdrake:571 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/I-autodetect mga _printer" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga remote na computer" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/scannerdrake:574 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/I-autodetect mga _modem" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga host: " -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 +#: standalone/scannerdrake:823 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Pamamahagi ng mga local na scanner" -#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quit" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Ito ang mga makinang kung saan dapat available ang mga nakakabit na local " +"scanner:" + +#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Magdagdag ng host" + +#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "I-edit ang napiling host" -#: standalone/harddrake2:113 +#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Paglalarawan ng mga _field" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Alisin ang napiling host" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 +#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 +#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 +#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Tulong ng harddrake" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Pangalan/IP address ng host:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -"Paglalarawan ng mga field:\n" -"\n" +"Piliin ang host kung saan dapat gawing available ang mga local na scanner:" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "" -"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa " -"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")" +"Dapat kayong magpasok ng pangalan ng host (\"host name\") o ng IP address.\n" -#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Iulat ang Bug" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ang host na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" -#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Tung_kol sa..." +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Paggamit ng mga remote na scanner" -#: standalone/harddrake2:128 +#: standalone/scannerdrake:752 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Tungkol sa Harddrake" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Ito ang mga makinang kung saan dapat gamitin ang mga scanner:" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:130 +#: standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" -"Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng Mandrake na pang-configure ng " -"hardware.\n" -"Version: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"Ang package na saned ay kailangang i-install para maipamahagi (\"share\")\n" +"ang mga local scanner.\n" "\n" +"Gusto ninyong i-install ang package na saned?" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 version %s" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Ang inyong mga scanner ay hindi magiging available sa network." -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/service_harddrake:104 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Natiktikang hardware" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "I-configure ang module" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s ay tinanggal\n" -#: standalone/harddrake2:175 +#: standalone/service_harddrake:108 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Patakbuhin ang config tool" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n" -#: standalone/harddrake2:222 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "hindi kilala" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s ay idinagdag\n" -#: standalone/harddrake2:223 +#: standalone/service_harddrake:199 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Hindi kilala" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" -#: standalone/harddrake2:241 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon " -"nito dito." +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)" -#: standalone/harddrake2:295 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secondary" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?" -#: standalone/harddrake2:295 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primary" +msgid "Language" +msgstr "Wika" -#: standalone/harddrake2:303 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "burner" +msgid "License" +msgstr "Lisensiya" -#: standalone/harddrake2:303 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Configure mouse" +msgstr "I-configure ang mouse" -#: standalone/keyboarddrake:24 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard." +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Pagtitiktik ng hard drive" -#: standalone/keyboarddrake:33 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" -"Gusto ba ninyo na ang BackSpace ay magbalik ng Delete kung nasa console?" +msgid "Select installation class" +msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install" -#: standalone/localedrake:60 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Tapos na ang pagbabago, pero para magkabisa dapat kayong mag-logout." +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Piliin ang inyong keyboard" -#: standalone/logdrake:51 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Logs" -msgstr "Mandrake Tools Logs" +msgid "Partitioning" +msgstr "Pagpartisyon" -#: standalone/logdrake:52 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Format partitions" +msgstr "I-format ang mga partisyon" -#: standalone/logdrake:65 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ipakita lamang para sa napiling araw" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Piliin ang mga package na ii-install" -#: standalone/logdrake:72 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Bago" +msgid "Install system" +msgstr "I-install ang sistema" -#: standalone/logdrake:72 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "N" -msgstr "B" +msgid "Root password" +msgstr "Root password" -#: standalone/logdrake:73 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/B_uksan" +msgid "Add a user" +msgstr "Magdagdag ng user" -#: standalone/logdrake:73 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "O" -msgstr "U" +msgid "Configure networking" +msgstr "I-configure ang networking" -#: standalone/logdrake:74 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/I-_save" +msgid "Install bootloader" +msgstr "I-install ang bootloader" -#: standalone/logdrake:74 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Configure X" +msgstr "I-configure ang X" -#: standalone/logdrake:75 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/I-save _Na" +msgid "Configure services" +msgstr "I-configure ang mga service" -#: standalone/logdrake:76 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" +msgid "Install updates" +msgstr "I-install ang mga update" -#: standalone/logdrake:79 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Mga Option/Subukan" +msgid "Exit install" +msgstr "Lumabas ng install" -#: standalone/logdrake:81 +#: ugtk2.pm:1122 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Tulong/Tung_kol sa..." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Tama ba ito?" -#: standalone/logdrake:110 +#: ugtk2.pm:1250 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentication" +msgid "Expand Tree" +msgstr "I-expand ang tree" -#: standalone/logdrake:111 +#: ugtk2.pm:1251 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "User" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "I-collapse ang tree" -#: standalone/logdrake:112 +#: ugtk2.pm:1252 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Ayusing ng batay sa pangkat/grupo o flat lamang" -#: standalone/logdrake:113 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s ay hindi naka-install\n" +"I-click ang \"Kasunod\" para i-install o ang \"I-cancel\" para mag-quit" -#: standalone/logdrake:117 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "search" -msgstr "hanapin" +msgid "Installation failed" +msgstr "Pag-i-install nabigo" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "NO" +#~ msgstr "HINDI" + +#~ msgid "YES" +#~ msgstr "OO" + +#~ msgid "" +#~ "The following options can be set to customize your\n" +#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga sumusunod na option ay maise-set para i-customize ang inyong\n" +#~ "seguridad ng sistema. Kung kailangan ninyo ng paliwanag, tingnan ang help " +#~ "tooltip.\n" + +#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +#~ msgstr "Ang %s ay hindi kilala ng version na ito ng Scannerdrake." + +#~ msgid "Czech (QWERTZ)" +#~ msgstr "Czech (QWERTZ)" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "German" + +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Dvorak" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanish" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finnish" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "French" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norwegian" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polish" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russian" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Swedish" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albanian" + +#~ msgid "Armenian (old)" +#~ msgstr "Armenian (luma)" + +#~ msgid "Armenian (typewriter)" +#~ msgstr "Armenian (typewriter)" + +#~ msgid "Armenian (phonetic)" +#~ msgstr "Armenian (phonetic)" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabic" + +#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" +#~ msgstr "Azerbaidjani (latin)" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgian" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" +#~ msgstr "Bulgarian (phonetic)" + +#~ msgid "Bulgarian (BDS)" +#~ msgstr "Bulgarian (BDS)" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" +#~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnian" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Belarusian" + +#~ msgid "Swiss (German layout)" +#~ msgstr "Swiss (German layout)" + +#~ msgid "Swiss (French layout)" +#~ msgstr "Swiss (French layout)" + +#~ msgid "Czech (QWERTY)" +#~ msgstr "Czech (QWERTY)" + +#~ msgid "German (no dead keys)" +#~ msgstr "German (walang mga dead key)" + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danish" -#: standalone/logdrake:129 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log" +#~ msgid "Dvorak (US)" +#~ msgstr "Dvorak (US)" -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Mga setting" +#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" +#~ msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: standalone/logdrake:135 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Katumbas ng" +#~ msgid "Dvorak (Swedish)" +#~ msgstr "Dvorak (Swedish)" -#: standalone/logdrake:136 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "pero hindi katumbas ng" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonian" -#: standalone/logdrake:140 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Piliin ang file" +#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +#~ msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" -#: standalone/logdrake:149 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendaryo" +#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +#~ msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" -#: standalone/logdrake:159 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Nilalaman ng file" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Greek" -#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Mail alert" +#~ msgid "Greek (polytonic)" +#~ msgstr "Greek (polytonic)" -#: standalone/logdrake:170 -#, c-format -msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:" +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarati" -#: standalone/logdrake:221 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "pakihintay, pina-parse ang file na: %s" +#~ msgid "Gurmukhi" +#~ msgstr "Gurmukhi" -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hungarian" -#: standalone/logdrake:407 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domain Name Resolver" +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croatian" -#: standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP Server" +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irish" -#: standalone/logdrake:409 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix Mail Server" +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Israeli" -#: standalone/logdrake:410 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba Server" +#~ msgid "Israeli (Phonetic)" +#~ msgstr "Israeli (Phonetic)" -#: standalone/logdrake:411 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH Server" +#~ msgid "Iranian" +#~ msgstr "Iranian" -#: standalone/logdrake:412 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin Service" +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Icelandic" -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd Service" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italian" -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "I-configure ang mail alert system" +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Inuktitut" -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Ihinto ang mail alert system" +#~ msgid "Japanese 106 keys" +#~ msgstr "Japanese 106 key" -#: standalone/logdrake:432 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Mail alert configuration" +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Kannada" -#: standalone/logdrake:433 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Maligayang pagdating sa mail configuration utility.\n" -"\n" -"Dito, maaari ninyong i-setup ang alert system.\n" +#~ msgid "Korean keyboard" +#~ msgstr "Korean keyboard" -#: standalone/logdrake:436 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ano ang gusto ninyong gawin?" +#~ msgid "Latin American" +#~ msgstr "Latin American" -#: standalone/logdrake:443 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Mga setting ng mga service" +#~ msgid "Laotian" +#~ msgstr "Laotian" -#: standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Makakatanggap kayo ng alert kung isa sa mga napiling service ay hindi na " -"tumatakbo" +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)" -#: standalone/logdrake:451 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Setting ng load" +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)" -#: standalone/logdrake:452 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Makakatanggap kayo ng alert kung ang load ay mas mataas na sa halagang ito" +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: standalone/logdrake:453 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Load" +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#: standalone/logdrake:458 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Alert configuration" +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Latvian" -#: standalone/logdrake:459 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Pakipasok ang inyong email address sa ilalim " +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" -#: standalone/logdrake:460 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" -msgstr "" -"at ipasok ang pangalan (o ang IP) ng SMTP server na gusto ninyong gamitin" +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonian" -#: standalone/logdrake:479 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang mail alert." +#~ msgid "Myanmar (Burmese)" +#~ msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: standalone/logdrake:485 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert." +#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" +#~ msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: standalone/logdrake:544 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "I-save na..." +#~ msgid "Maltese (UK)" +#~ msgstr "Maltese (UK)" -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Pakipili ang uri ng inyong mouse." +#~ msgid "Maltese (US)" +#~ msgstr "Maltese (US)" -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Magkunwaring may pangatlong pindutan?" +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Dutch" -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Pagsubok ng mouse" +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Oriya" -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Pakisubukan ang inyong mouse:" +#~ msgid "Polish (qwerty layout)" +#~ msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Pagmo-monitor ng Network" +#~ msgid "Polish (qwertz layout)" +#~ msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: standalone/net_monitor:92 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Global statistics" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portuguese" -#: standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantaneous" +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Canadian (Quebec)" -#: standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "Average" +#~ msgid "Romanian (qwertz)" +#~ msgstr "Romanian (qwertz)" -#: standalone/net_monitor:96 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Bilis ng\n" -"pagpapadala:" +#~ msgid "Romanian (qwerty)" +#~ msgstr "Romanian (qwerty)" -#: standalone/net_monitor:97 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Bilis ng\n" -"pagtatanggap:" +#~ msgid "Russian (Phonetic)" +#~ msgstr "Russian (Phonetic)" -#: standalone/net_monitor:100 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Oras ng\n" -"koneksyon: " +#~ msgid "Saami (norwegian)" +#~ msgstr "Saami (norwegian)" -#: standalone/net_monitor:122 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..." +#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" +#~ msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet " +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovenian" -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kumukonekta sa Internet " +#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" +#~ msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: standalone/net_monitor:194 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo." +#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" +#~ msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na." +#~ msgid "Serbian (cyrillic)" +#~ msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: standalone/net_monitor:197 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Kompleta na ang koneksyon." +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Syriac" -#: standalone/net_monitor:198 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Koneksyon ay nabigo.\n" -"I-verify ang inyong configuration sa Mandrake Control Center." +#~ msgid "Syriac (phonetic)" +#~ msgstr "Syriac (phonetic)" -#: standalone/net_monitor:299 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Color configuration" +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" -#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "napadala: " +#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" +#~ msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "natanggap: " +#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +#~ msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" -#: standalone/net_monitor:361 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "average" +#~ msgid "Thai keyboard" +#~ msgstr "Thai keyboard" -#: standalone/net_monitor:364 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Local measure" +#~ msgid "Tajik keyboard" +#~ msgstr "Tajik keyboard" -#: standalone/net_monitor:396 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "naipadala" +#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "natanggap" +#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +#~ msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" -#: standalone/net_monitor:415 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " -"inyong network" +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainian" -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "I-disconnect ang %s" +#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" +#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "I-connect ang %s" +#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +#~ msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: standalone/net_monitor:426 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Wala naka-configure na internet connection" +#~ msgid "Yugoslavian (latin)" +#~ msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: standalone/printerdrake:70 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Nilo-load ang configuration ng printer... Pakihintay" +#~ msgid "No devices found" +#~ msgstr "Walang nahanap na device" -#: standalone/printerdrake:86 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Binabasa ang data ng mga naka-install na printer..." +#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi ma-install ang kinakailangang package, hindi masimulan ang %s!" -#: standalone/printerdrake:129 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Printer Management Tool" +#~ msgid "" +#~ "You don't have any configured Internet connection.\n" +#~ "Please run \"Internet access\" in control center." +#~ msgstr "" +#~ "Wala kayong naka-configure na Internet connection.\n" +#~ "Patakbuhin ang \"Internet access\" sa control center." -#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 -#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 -#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/Mga _aksiyon" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n" +#~ "\n" +#~ "Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/I-set na Defau_lt" +#~ msgid "Enable multiple profiles" +#~ msgstr "Paganahin ang maramihang profile" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/I-_edit" +#~ msgid "" +#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " +#~ "packages\n" +#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" +#~ "contain security or bug fixes.\n" +#~ "\n" +#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +#~ "connection.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to install the updates ?" +#~ msgstr "" +#~ "Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na " +#~ "package.\n" +#~ "Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. " +#~ "Maaari\n" +#~ "silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon " +#~ "ng\n" +#~ "gumaganang koneksyon sa Internet.\n" +#~ "\n" +#~ "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" + +#~ msgid "Installing bootloader" +#~ msgstr "Ini-install ang bootloader" -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/Tang_galin" +#~ msgid "" +#~ "You may now provide options to module %s.\n" +#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" +#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" +#~ msgstr "" +#~ "Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" +#~ "Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga " +#~ "pangalan2=halaga2 ...''.\n" +#~ "Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''" + +#~ msgid "" +#~ "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +#~ "interface and to read back quality of link information for each of " +#~ "those.\n" +#~ "\n" +#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n" +#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n" +#~ "\n" +#~ "See iwpspy(8) man page for further information." +#~ msgstr "" +#~ "Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n" +#~ "wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n" +#~ "kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n" +#~ "kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n" +#~ "\n" +#~ "Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Bi_hasang mode" +#~ msgid "Configuring printer..." +#~ msgstr "Kino-configure ang printer..." -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Sari_wain muli" +#~ msgid "Configuring applications..." +#~ msgstr "Kino-configure ang mga application..." -#: standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Mag_dagdag ng Printer" +#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Idagdag ang printer na ito sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/I-_configure ang CUPS" +#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "" +#~ "Tanggalin ang printer na ito mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: standalone/printerdrake:191 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hanapin:" +#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Idinadagdag ang printer sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "I-apply ang filter" +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" +#~ "GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na naidagdag sa Star Office/" +#~ "OpenOffice.org/GIMP." -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Nabigong idagdag ang printer na \"%s\" sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Pangalan ng Printer" +#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Tinatanggal ang printer mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: standalone/printerdrake:212 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Uri ng Koneksyon" +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na natanggal mula sa Star Office/" +#~ "OpenOffice.org/GIMP." -#: standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Pangalan ng Server" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Nabigong tanggalin ang printer na \"%s\" mula sa Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:227 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Magdagdag ng Printer" +#~ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +#~ msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandrakelinux!" -#: standalone/printerdrake:227 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Magdagdag ng bagong printer sa sistema" +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " +#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "Ang iyong bagong Mandrakelinux na operating system (OS) at marami nitong " +#~ "mga application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " +#~ "developer ng Mandrakesoft at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi " +#~ "ng mundo) sa Mandrakelinux." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:230 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "I-set bilang default" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " +#~ "this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " +#~ "pinakahuling release." -#: standalone/printerdrake:230 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "I-set ang napiling printer bilang default printer" +#~ msgid "Discovery" +#~ msgstr "Discovery" -#: standalone/printerdrake:233 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "I-edit ang napiling printer" +#~ msgid "" +#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Ang menu ay task-oriented (nakaayon sa gawain), na may isang napiling " +#~ "application para sa bawat gawain." -#: standalone/printerdrake:236 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Tanggalin ang napiling printer" +#~ msgid "" +#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop " +#~ "of choice for the Discovery Pack." +#~ msgstr "" +#~ "Ang makapangyarihang KDE (Open Source at graphical na desktop " +#~ "environment) ay ang napiling desktop para sa Discovery Pack." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Sariwain muli" +#~ msgid "OpenOffice.org: The complete Linux office suite." +#~ msgstr "OpenOffice.org: Ang kompletong \"office suite\" ng Linux." -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Sariwain muli ang talaan" +#~ msgid "" +#~ "WRITER is a powerful word processor for creating all types of text " +#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables." +#~ msgstr "" +#~ "WRITER isang makapangyarihang \"word processor\" para sa paggawa " +#~ "ng lahat ng uri ng dokumentong text. Ang mga dokumento ay maaaring " +#~ "maglaman ng image, diagram o table." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "I-configure ang CUPS" +#~ msgid "" +#~ "CALC is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +#~ "analyze and manage all of your data." +#~ msgstr "" +#~ "CALC isang spreadsheet na puno ng katangian na magpapahintulot sa " +#~ "inyong i-compute, i-analyze at pangasiwaan lahat ng inyong data." -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "I-configure ang CUPS printing system" +#~ msgid "" +#~ "IMPRESS is the fastest, most powerful way to create effective " +#~ "multimedia presentations." +#~ msgstr "" +#~ "IMPRESS ay ang pinakamabilis at pinakamakapangyarihang paraan ng " +#~ "paggawa ng mabisang multimedia presentation." -#: standalone/printerdrake:528 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Mga Autor: " +#~ msgid "" +#~ "DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +#~ "illustrations." +#~ msgstr "" +#~ "DRAW ay gagawa ng lahat mulat sa mga simpleng diagram hanggang sa " +#~ "mga dynamic na 3D illustration." -#: standalone/printerdrake:534 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n" +#~ msgid "Surf The Internet" +#~ msgstr "I-surf Ang Internet" -#: standalone/scannerdrake:50 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Kailangang i-install ang mga package ng SANE para magamit ang scanner.\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang mga package ng SANE?" +#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +#~ msgstr "" +#~ "Tuklasin ang bagong integrated personal information suite, ang KDE " +#~ "Kontact." -#: standalone/scannerdrake:54 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Hindi itinutuloy ang Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured email client, Kontact also includes " +#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " +#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " +#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" -#: standalone/scannerdrake:59 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Hindi ma-install ang mga package na kinakailangan para makapag-setup ng " -"scanner gamit ang Scannerdrake." +#~ msgid "You can also:" +#~ msgstr "Maaari rin kayong:" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Hindi na sisimulan ang Scannerdrake ngayon." +#~ msgid "\t* browse the Web" +#~ msgstr "\t* mag-browse ng Web" -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Naghahanap ng mga na-configure na scanner ..." +#~ msgid "\t* chat" +#~ msgstr "\t* mag-chat" -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Naghahanap ng mga bagong scanner ..." +#~ msgid "\t* organize a video-conference" +#~ msgstr "\t* magbuo ng video-conference" -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Ginagawa muli ang talaan ng mga na-configure na scanner ..." +#~ msgid "\t* create your own Web site" +#~ msgstr "\t* gumawa ng inyong sariling Web site" -#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 -#: standalone/scannerdrake:155 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s." +#~ msgid "Multimedia: Software for every need!" +#~ msgstr "Multimedia: Software para sa bawat pangangailangan!" -#: standalone/scannerdrake:103 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ay nahanap sa %s, i-configure ito ng automatic?" +#~ msgid "Listen to audio CDs with KsCD." +#~ msgstr "Makinig sa mga audio CD gamit ang KsCD." -#: standalone/scannerdrake:115 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s ay wala sa database ng scanner, i-configure ito ng mano-mano?" +#~ msgid "Listen to music files and watch videos with Totem." +#~ msgstr "" +#~ "Makinig sa mga file ng musika at manood ng mga video gamit ang Totem." -#: standalone/scannerdrake:130 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Pumili ng model ng scanner" +#~ msgid "" +#~ "View and edit images and photos with GQview and The Gimp!" +#~ msgstr "" +#~ "Tingnan at i-edit ang mga image at photo gamit ang GQview at " +#~ "Ang Gimp!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Become a Mandrakeclub member!" +#~ msgstr "Maging kasapi ng Mandrakeclub!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Natiktikang model: %s" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +#~ "Mandrakeclub, such as:" +#~ msgstr "" +#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " +#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandrakeclub, gaya ng:" -#: standalone/scannerdrake:134 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +#~ msgid "\t* Full access to commercial applications" +#~ msgstr "\t* Buong access sa mga commercial na application" -#: standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandrakeclub Members" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi " +#~ "ng Mandrakeclub" -#: standalone/scannerdrake:161 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Ang %s ay hindi kilala ng version na ito ng Scannerdrake." +#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandrakelinux" +#~ msgstr "\t* Pagboto para sa mga software na ilalagay sa Mandrakelinux" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Huwag i-install ang firmware file" +#~ msgid "\t* Plus much more" +#~ msgstr "\t* At higit na marami pa" -#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Maaari na ang inyong %s ay kinakailangan na mai-upload ang firmware nito " -"tuwing ito ay i-o-on." +#~ msgid "For more information, please visit www.mandrakeclub.com" +#~ msgstr "" +#~ "Para sa karagdagang inpormasyon, pakidalaw ang www.mandrakeclub.com" -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Kung ganitong kaso, maaari ninyong gawin na magawa ito ng automatic." +#~ msgid "Do you require assistance?" +#~ msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang firmware file para sa inyong " -"scanner para ito ay ma-install." +#~ msgid "Mandrakeexpert is the primary source for technical support." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakeexpert ay ang pangunahing pinagmulan ng tulong teknikal." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Mahahanap ninyo ang file sa CD o floppy na kalakip ng scanner, sa bahay-" -"pahina ng tagagawa, o sa inyong partisyon ng Windows." +#~ msgid "" +#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandrakeexpert at www." +#~ "mandrakeexpert.com" +#~ msgstr "" +#~ "Kung mayroon kayong tanong sa Linux, mag-subscribe sa www." +#~ "mandrakeexpert.com" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "I-install ang firmware file mula sa" +#~ msgid "" +#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +#~ "mailing list by visiting mandrake-linux.com/cooker" +#~ msgstr "" +#~ "Kung gusto ninyong makisangkot, mag-subscribe sa \"Cooker\" na mailing " +#~ "list sa pamamagitan ng pagdalaw sa mandrake-linux.com/cooker" -#: standalone/scannerdrake:198 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Piliin ang firmware file" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrake-" +#~ "linux.com!" +#~ msgstr "" +#~ "Para mas dumami ang kaalaman tungkol sa aming dynamic na komunidad, " +#~ "dumalaw sa www.mandrake-linux.com!" -#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Ang firmware file na %s ay wala o hindi nababasa!" +#~ msgid "" +#~ "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandrakelinux ay naglalaman ng mga tanyag na graphical desktop na KDE " +#~ "at GNOME, at ang pinakahuling version ng pinakatanyag na mga Open Source " +#~ "application." -#: standalone/scannerdrake:224 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Maaari na ang inyong mga scanner ay kinakailangan na mai-upload ang firmware " -"nila tuwing sila ay i-o-on." +#~ msgid "" +#~ "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest " +#~ "to install and easy to use Linux distribution." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandrakelinux ay kilalang-kilala bilang (1) pinaka \"user friendly" +#~ "\" (mabait sa gumagamit); (2) pinaka madaling i-install; at (3) pinaka " +#~ "madaling gamitin; na distribusyon ng Linux." -#: standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang mga firmware file para sa " -"inyong scanner para ito ay ma-install." +#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with Mandrakemove" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Alamin ang Mandrakelinux sa bootable na CD gamit ang Mandrakemove" -#: standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Kung na-install na ninyo ang firmware ng inyong scanner maaari ninyong i-" -"update ang firmware dito sa pamamagitan ng pagbibigay ng bagong firmware " -"file." +#~ msgid "" +#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +#~ "Discovery perfectly meets your needs" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kung ginagamit ninyo ang Linux kadalasan para sa mga gawaing Opisina, " +#~ "Internet at Multimedia, ang Discovery ay ganap na pasisiyahan ang " +#~ "inyong mga pangangailangan." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "I-install ang firmware para sa" +#~ msgid "" +#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including " +#~ "powerful development tools, PowerPack is for you" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kung ikinalulugod ninyo ang pinakamalaking pagpili ng software kasama " +#~ "ang mga makapangyarihang \"development tools\" (kagamitang panglinang), " +#~ "ang PowerPack ay para sa inyo" -#: standalone/scannerdrake:256 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Piliin ang firmware file para sa %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +#~ "medium-sized networks, choose PowerPack+" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kung kayo ay nangangailangan ng \"full-featured\" na solusyong Linux " +#~ "na sinadya para sa mga maliit hanggang medyo malaking network, piliin ang " +#~ "PowerPack+" -#: standalone/scannerdrake:274 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Hindi mai-install ang firmware file para sa %s!" +#~ msgid "Find out also our Business Solutions!" +#~ msgstr "Alamin din ang aming mga Business Solutions!" + +#~ msgid "" +#~ "Corporate Server: the ideal solution for entreprises. It is a " +#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to " +#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications." +#~ msgstr "" +#~ "Corporate Server: ang ulirang solusyon para sa mga enterprise. Ito " +#~ "ay ganap na \"all-in-one\" na solusyon na nagsasama ng lahat ng kailangan " +#~ "para madaliang mag-deploy ng mga world-class na Linux server application." -#: standalone/scannerdrake:287 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Ang firmware file para sa inyong %s ay matagumpay na na-install." +#~ msgid "" +#~ "Multi Network Firewall: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +#~ "high performance security solution." +#~ msgstr "" +#~ "Multi Network Firewall: nakabatay sa Linux 2.4 \"kernel secure\" " +#~ "para magbigay ng mga magagamit na multi-VPN at multi-DMZ. Ito ay ganap na " +#~ "\"high performance\" solusyong pangseguridad." -#: standalone/scannerdrake:297 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ang %s ay hindi suportado" +#~ msgid "" +#~ "MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster " +#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous " +#~ "Mandrakelinux distribution. A unique blend for incomparable HPC " +#~ "performance." +#~ msgstr "" +#~ "MandrakeClustering: ang kapangyarihan at bilis ng Linux cluster na " +#~ "sinamahan ng stability (kapanatagan) at ease-of-use (madaling gamitin) ng " +#~ "tanyag sa mundo na distribusyon ng Mandrakelinux. Isang kakaibang halo " +#~ "para sa walang katulad na HPC performance." -#: standalone/scannerdrake:302 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Ang %s ay dapat na-configure ng printerdrake.\n" -"Maaari ninyong ilunsad ang printerdrake mula sa %s Control Center sa " -"Hardware section." +#~ msgid "" +#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard " +#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +#~ "perfectly your needs!" +#~ msgstr "" +#~ "Alamin din ang tungkol sa mga support incident kung kayo ay may problema, " +#~ "mula standard hanggang professional support, mula 1 hanggang 50 mga " +#~ "incident, piliin ang isang makasisiya sa inyong mga pangangailangan!" -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 -#: standalone/scannerdrake:343 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "I-auto-detect ang mga available port" +#~ msgid "Become a Mandrakeclub member!" +#~ msgstr "Maging Kasapi ng Mandrakeclub!" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Pakipili ang device kung saan nakakabit ang inyong %s" +#~ msgid "Do you require assistance?" +#~ msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" -#: standalone/scannerdrake:309 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Tandaan: Ang mga parallel port ay hindi ma-o-auto-detect)" +#~ msgid "This is the Mandrakelinux Download version." +#~ msgstr "Ito ang Mandrakelinux Download version." -#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "pumili ng device" +#~ msgid "" +#~ "The free download version does not include commercial software, and " +#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) " +#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +#~ msgstr "" +#~ "Ang free download version ay hindi nagsasama ng commercial software, at " +#~ "samakatuwid ay maaaring hindi gumana sa ilang modem (gaya ng ilang ADSL " +#~ "at RTC) at video card (gaya ng ATI® at NVIDIA®)." -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Naghahanap ng mga scanner ..." +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the " +#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " +#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandrakelinux at marami nitong mga " +#~ "application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " +#~ "developer ng Mandrakesoft at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi " +#~ "ng mundo) sa Mandrakelinux." -#: standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Na-configure na ang inyong %s.\n" -"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o " -"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu." +#~ msgid "PowerPack+" +#~ msgstr "PowerPack+" -#: standalone/scannerdrake:404 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"ay available sa inyong sistema.\n" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by " +#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " +#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " +#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng " +#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application." -#: standalone/scannerdrake:405 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Ang sumusunod na scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"ay available sa inyong sistema.\n" +#~ msgid "" +#~ "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Ito lang ang tanging produkto ng Mandrakelinux na isinasama ang groupware " +#~ "solution." -#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Walang nahanap na scanner na available sa inyong sistema.\n" +#~ msgid "" +#~ "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " +#~ "choose between several popular graphical desktops environments, " +#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +#~ msgstr "" +#~ "Kung kayo ay magla-login sa Mandrakelinux na sistema sa kauna-unahang " +#~ "pagkakataon, maaari kayong pumili sa ilang mga tanyag na graphical " +#~ "desktop environment, gaya ng: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, at iba pa." -#: standalone/scannerdrake:425 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Maghanap ng mga bagong scanner" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " +#~ "of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Sa Mandrakelinux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " +#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Magdagdag ng scanner nang mano-mano" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at " +#~ "Totem" -#: standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "I-install/I-update ang mga firmware file" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your " +#~ "own software, including:" +#~ msgstr "" +#~ "Ang PowerPack+ ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " +#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" -#: standalone/scannerdrake:444 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Pamamahagi ng Scanner" +#~ msgid "" +#~ "\t* Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " +#~ "Environment for C++ programming" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kdevelop: isang full featured at madaling gamiting Integrated " +#~ "Development Environment (IDE) para sa pagpo-program sa C++" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Lahat ng mga remote na makina" +#~ msgid "\t* GCC: the GNU Compiler Collection" +#~ msgstr "\t* GCC: ang GNU Compiler Collection" -#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Itong makina" +#~ msgid "\t* GDB: the GNU Project debugger" +#~ msgstr "\t* GDB: ang GNU Project debugger" -#: standalone/scannerdrake:555 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga scanner na nakakabit sa makinang ito " -"ay dapat maa-access ng mga remote na makina at ng aling mga remote na makina." +#~ msgid "Discover the full-featured groupware solution!" +#~ msgstr "Tuklasin ang full-featured na groupware solution!" -#: standalone/scannerdrake:556 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga scanner sa mga remote na makina " -"ay dapat gawing available sa makinang ito." +#~ msgid "It includes both server and client features for:" +#~ msgstr "Sinasama nito ang mga katangiang pang server at client para sa:" -#: standalone/scannerdrake:559 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Ang mga scanner sa makinang ito ay available sa mga ibang computer" +#~ msgid "" +#~ "\t* Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kalendaryo, Talaan ng Gawain, Memos, Contacts, Hiling na Meeting " +#~ "(pagpapadala at pagtatanggap), Hiling na Gawain (pagpapadala at " +#~ "pagtatanggap)" -#: standalone/scannerdrake:561 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Pamamahagi ng scanner sa mga host: " +#~ msgid "\t* Address Book (server and client)" +#~ msgstr "\t* Address Book (server at client)" -#: standalone/scannerdrake:575 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga remote na computer" +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative " +#~ "efforts between Mandrakesoft developers and Mandrakelinux contributors " +#~ "throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandrakelinux ay bunga ng mala-" +#~ "bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga developer ng Mandrakesoft at mga " +#~ "nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo) sa Mandrakelinux." -#: standalone/scannerdrake:578 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga host: " +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " +#~ "our latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang ng aming " +#~ "pinakahuling release." -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 -#: standalone/scannerdrake:827 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Pamamahagi ng mga local na scanner" +#~ msgid "PowerPack" +#~ msgstr "PowerPack" -#: standalone/scannerdrake:606 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Ito ang mga makinang kung saan dapat available ang mga nakakabit na local " -"scanner:" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +#~ "software, including:" +#~ msgstr "" +#~ "Ang PowerPack ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " +#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" -#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Magdagdag ng host" +#~ msgid "And of course the editors!" +#~ msgstr "At siyempre ang mga editor!" -#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "I-edit ang napiling host" +#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" +#~ msgstr "Ang pag-install ng %s ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Alisin ang napiling host" +#~ msgid "" +#~ "We need to install ntp package\n" +#~ " to enable Network Time Protocol\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to install ntp ?" +#~ msgstr "" +#~ "Kailangan nating i-install ang ntp package\n" +#~ " para mapagana ang Network Time Protocol\n" +#~ "\n" +#~ "Gusto ninyong i-install ang ntp ?" -#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 -#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 -#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 -#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Pangalan/IP address ng host:" +#~ msgid "" +#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" +#~ "\n" +#~ "It's currently enabled.\n" +#~ "\n" +#~ "What would you like to do ?" +#~ msgstr "" +#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" +#~ "\n" +#~ "Kasalukuyan itong gumagana.\n" +#~ "\n" +#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Piliin ang host kung saan dapat gawing available ang mga local na scanner:" +#~ msgid "" +#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" +#~ "\n" +#~ "It's currently disabled.\n" +#~ "\n" +#~ "What would you like to do ?" +#~ msgstr "" +#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" +#~ "\n" +#~ "Kasalukuyan itong naka-disable.\n" +#~ "\n" +#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "" -"Dapat kayong magpasok ng pangalan ng host (\"host name\") o ng IP address.\n" +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news at pang-" +#~ "browse ng Web" -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ang host na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" +#~ msgid "" +#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. " +#~ "It\n" +#~ "covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all " +#~ "the\n" +#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +#~ "will reboot your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n" +#~ "lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandrakelinux. " +#~ "Kung\n" +#~ "kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n" +#~ "Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong " +#~ "computer." -#: standalone/scannerdrake:755 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Paggamit ng mga remote na scanner" +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " +#~ "Guide''\n" +#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" +#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" +#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you " +#~ "should\n" +#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. " +#~ "If\n" +#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen " +#~ "is\n" +#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +#~ "\n" +#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " +#~ "mandatory\n" +#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " +#~ "word\n" +#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the " +#~ "name\n" +#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may " +#~ "override\n" +#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a " +#~ "password.\n" +#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password " +#~ "is\n" +#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to " +#~ "neglect\n" +#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +#~ "ones at risk.\n" +#~ "\n" +#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each " +#~ "one\n" +#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" " +#~ "when\n" +#~ "you have finished adding users.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" " +#~ "for\n" +#~ "that user (bash by default).\n" +#~ "\n" +#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user " +#~ "who\n" +#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +#~ "are interested in that feature (and do not care much about local " +#~ "security),\n" +#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you " +#~ "are\n" +#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +#~ msgstr "" +#~ "Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n" +#~ "hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n" +#~ "mga sariling file at iba pa. Maaari ninyong basahin ang ``Starter Guide'' " +#~ "para\n" +#~ "mas matutunan ang tungkol sa mga \"multi-user\" sistema. Pero hindi gaya " +#~ "ng\n" +#~ "\"root\", na siyang tagapamahala ng sistema, ang mga user na inyong " +#~ "idagdag\n" +#~ "mula sa punto na ito ay hindi pahihintulutan na baguhin ang kahit na ano " +#~ "maliban\n" +#~ "na lang sa kanilang sariling mga file at sarili nilang mga configuration, " +#~ "na nagbi-\n" +#~ "bigay proteksyon sa sistema laban sa mga hindi-sinasadyang o masamang\n" +#~ "hangaring pagbabago na makakaapekto sa kabuoang sistema. Nararapat na\n" +#~ "kayo ay lumalang ng kahit isang regular na user para sa inyong sarili -- " +#~ "ito ay\n" +#~ "account na dapat ninyong gamitin para sa pang-araw-araw na gamit. Kahit " +#~ "na\n" +#~ "napakadaling mag login bilang \"root\" para gawin kahit ano at lahat-" +#~ "lahat, ito\n" +#~ "rin ay mapanganib! Ang isang simpleng pagkakamali ay maaaring hindi na\n" +#~ "magpapatakbo ng inyong sistema. Kung mabigat naman ang inyong pagkaka-\n" +#~ "mali bilang isang regular na user, ang pinakamalalang mangyayari ay " +#~ "mawa-\n" +#~ "lan kayo ng ilang inpormasyon, pero hindi maaapektuhan ang buong " +#~ "sistema.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang unang field ay hihingin ang inyong tunay na pangalan. Siyempre hindi " +#~ "ito\n" +#~ "kinakailangan -- maari ninyong ipasok kahit anong gusto ninyo. Gagamitin " +#~ "ng\n" +#~ "DrakX ang unang salita na ipinasok ninyo sa field na ito at sisipiin ito " +#~ "sa field\n" +#~ "na \"%s\", na siyang pangalan na ipapasok ng user na ito sa pag login sa\n" +#~ "sistema. Kung gusto ninyo, maaari ninyong pawalang-halaga ang default\n" +#~ "at baguhin ang pangalan ng user. Ang susunod na hakbang ay pagpasok ng\n" +#~ "password. Sa pananaw ng seguridad, ang password ng \"non-privileged\" \n" +#~ "(regular) na user ay hindi kasing-halaga ng password ng \"root\", pero " +#~ "hindi\n" +#~ "ito dahilan para pabayaan ito at gawing blangko o napakasimple: kung " +#~ "iisipin\n" +#~ "ninyo, ang mga file ninyo ang nalalagay sa panganib.\n" +#~ "\n" +#~ "Kapag i-click ninyo ang \"%s\", makapagdadagdag kayo ng iba pang mga " +#~ "user.\n" +#~ "Magdagdag ng user para sa bawat isa ninyong mga kaibigan: halimbawa, sa\n" +#~ "bahay, tatay o kapatid ninyo; at sa tanggapan (opisina), mga kawani " +#~ "nito.\n" +#~ "I-click ang \"%s\" kung tapos na kayong magdagdag ng mga user.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay pahihintulutan kayong baguhin ang\n" +#~ "default na \"shell\" para sa user na iyon (bash ang default).\n" +#~ "\n" +#~ "Kung natapos na kayong magdagdag ng mga user, papipiliin kayo kung " +#~ "sinong\n" +#~ "user ang ila-login kaagad sa sistema kapag nag-boot ang sistema. Kung " +#~ "kayo\n" +#~ "ay interesado sa katangiang iyon (at walang gaanong pakialam sa local na\n" +#~ "seguridad), piliin ang napupusuang user at \"window manager\", at " +#~ "pagkatapos\n" +#~ "ay i-click ang \"%s\". Kung kayo ay hindi interesado sa katangiang ito, " +#~ "tanggalin\n" +#~ "ang check sa \"%s\" na box." -#: standalone/scannerdrake:756 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Ito ang mga makinang kung saan dapat gamitin ang mga scanner:" +#~ msgid "" +#~ "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the " +#~ "current\n" +#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required." +#~ msgstr "" +#~ "Ang installation ng Mandrakelinux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n" +#~ "Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n" +#~ "ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD." -#: standalone/scannerdrake:913 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Ang package na saned ay kailangang i-install para maipamahagi (\"share\")\n" -"ang mga local scanner.\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang package na saned?" +#~ msgid "" +#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" +#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups " +#~ "of\n" +#~ "similar applications.\n" +#~ "\n" +#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of " +#~ "your\n" +#~ "machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" +#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n" +#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +#~ "``Development'' category installed.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one " +#~ "or\n" +#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +#~ "appropriate groups from that category.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of " +#~ "the\n" +#~ "more common services you wish to install on your machine.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a " +#~ "graphical\n" +#~ "interface available.\n" +#~ "\n" +#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " +#~ "explanatory\n" +#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " +#~ "regular\n" +#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +#~ "different options for a minimal installation:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +#~ "working graphical desktop.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages " +#~ "necessary\n" +#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have " +#~ "a\n" +#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +#~ "megabytes.\n" +#~ "\n" +#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with " +#~ "the\n" +#~ "packages being offered or if you want to have total control over what " +#~ "will\n" +#~ "be installed.\n" +#~ "\n" +#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all " +#~ "groups\n" +#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +#~ "updating an existing system." +#~ msgstr "" +#~ "Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install " +#~ "sa\n" +#~ "inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n" +#~ "Mandrakelinux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n" +#~ "ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n" +#~ "inyong makina. Inaayos ng Mandrakelinux ang mga pangkat ng mga\n" +#~ "package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n" +#~ "pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n" +#~ "para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n" +#~ "ng mga application mula sa kategoriya ng ``Development''.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina bilang isang\n" +#~ "workstation, pumili ng isa o mahigit na pangkat na nasa kategoriya ng\n" +#~ "workstation.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina sa paggawa\n" +#~ "ng program, pumili ng naaangkop na mga pangkat mula sa kategoriyang\n" +#~ "iyon.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung ang makina ninyo ay gagamitin bilang server, piliin kung\n" +#~ "alin sa mga karaniwang serbisyo (\"common service\") ang nais ninyong\n" +#~ "i-install sa inyong makina.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": dito ninyo pipiliin ang inyong nahihirang na \"graphical " +#~ "environment\".\n" +#~ "Dapat ay pumili ng isa kung gusto ninyong magkaroon ng \"graphical " +#~ "interface\".\n" +#~ "\n" +#~ "Ang paglipat ng \"mouse cursor\" sa ibabaw ng pangalan ng isang pangkat " +#~ "ay\n" +#~ "magpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa pangkat na iyon. Kung " +#~ "inyong\n" +#~ "tatanggalin ang pagkapili sa mga pangkat habang nagsasagawa ng regular " +#~ "na\n" +#~ "installation (kasalungat ng \"upgrade\"), may dialog na magpa-pop-up na\n" +#~ "magmumungkahi ng iba-ibang mga option para sa isang maliitang " +#~ "installation:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ay mag-iinstall ng pinakamaliit na bilang ng mga package para " +#~ "lang\n" +#~ "maaaring magkaroon ng isang gumaganang \"graphical desktop\".\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ay i-install ang pinakabatayang sistema at saka mga " +#~ "pinakabatayang\n" +#~ "kagamitan (o \"utilities\") at ang kanilang mga dokumentasyon. Ang " +#~ "installation\n" +#~ "na ito ay nababagay para sa pagse-setup ng isang server.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ay mag i-install ng ganap na kaliitang bilang ng mga package " +#~ "na\n" +#~ "kinakailangan para makakuha ng gumaganang sistema ng Linux. Sa " +#~ "installation\n" +#~ "na ito kayo ay magkakaroon lamang ng interface na command line (walang\n" +#~ "graphical interface). Ang kabuuang laki ng installation na ito ay mga 65\n" +#~ "megabytes.\n" +#~ "\n" +#~ "Maaari ninyong suriin ang \"%s\" na box, na kapakipakinabang kung kayo " +#~ "ay\n" +#~ "nakakakilala sa mga package na inihahandog o gusto ninyong magkaroon ng\n" +#~ "kabuuang kapangyarihan sa kung ano ang ii-install.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung sinimulan ninyo ang installation sa \"%s\" na mode, maaari ninyong\n" +#~ "tanggalin ang pagkapili ng lahat ng mga pangkat para maiwasan na\n" +#~ "makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n" +#~ "sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema." -#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ang inyong mga scanner ay hindi magiging available sa network." +#~ msgid "" +#~ "If you told the installer that you wanted to individually select " +#~ "packages,\n" +#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +#~ "subgroups, or individual packages.\n" +#~ "\n" +#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +#~ "right to let you know the purpose of the package.\n" +#~ "\n" +#~ "!! If a server package has been selected, either because you " +#~ "specifically\n" +#~ "chose the individual package or because it was part of a group of " +#~ "packages,\n" +#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +#~ "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any " +#~ "installed\n" +#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +#~ "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" +#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " +#~ "do\n" +#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" +#~ "default during boot. !!\n" +#~ "\n" +#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them " +#~ "such\n" +#~ "that installation of one package requires that some other program is " +#~ "also\n" +#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the " +#~ "installation.\n" +#~ "\n" +#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +#~ "package list created during a previous installation. This is useful if " +#~ "you\n" +#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. " +#~ "Clicking\n" +#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at " +#~ "the\n" +#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +#~ "create such a floppy." +#~ msgstr "" +#~ "Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa " +#~ "ang\n" +#~ "mga package, ito ay maghaharap ng \"tree\" na naglalaman ng mga\n" +#~ "package na napagbukod-bukod batay sa pangkat at pangkatan. Habang\n" +#~ "binabasa ang \"tree\", maaari kayong pumili ng mga buo-buong pangkat,\n" +#~ "pangkatan o isa-isang package.\n" +#~ "\n" +#~ "Tuwing kayo ay pipili ng package sa \"tree\", may paglalarawan na " +#~ "lalabas\n" +#~ "sa kanan para malaman ninyo ang layunin ng package.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n" +#~ "bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n" +#~ "kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n" +#~ "iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandrakelinux pag-boot ang " +#~ "kahit\n" +#~ "anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang " +#~ "kilalang mga\n" +#~ "issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n" +#~ "seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandrakelinux na ito. Kung\n" +#~ "hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-" +#~ "install,\n" +#~ "i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga " +#~ "nakalistang\n" +#~ "service at sila ay sisimulan kaagad, bilang default, habang nagbo-" +#~ "boot. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Ang \"%s\" na option ay ginagamit para i-disable ang dialog ng babala na\n" +#~ "lumalabas tuwing ang taga-install ay kaagad namimili ng package para\n" +#~ "maresolba ang mga issue ng pagkaka-asa-asa (\"dependency\"). Ilang mga\n" +#~ "package ay may pagkakaugnayan sa pagitan ng bawat isa nila na kung saan\n" +#~ "ang pag-i-install ng isa ay nangangailangang na ma-install din ang ilang " +#~ "ibang\n" +#~ "program. Kaya ng taga-install na pasyahan kung aling mga package ang\n" +#~ "kinakailangan para masiyahan ang isang pagkaka-asa-asa upang matagumpay\n" +#~ "na matapos ang pag-i-install.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang maliit na icon ng \"floppy disk\" sa ilalim ng listahan ay " +#~ "pahihintulutan\n" +#~ "kayong mag-load ng listahan ng package na ginawa noong nakaraang\n" +#~ "pag-i-install. Ito ay kapakipakinabang kung kayo ay mayroong ilang bilang " +#~ "ng\n" +#~ "mga makina na nais ninyong i-configure na magkapareho. Kapag nag-click\n" +#~ "sa icon na ito, kayo ay sasabihan na magsuksok ng \"floppy disk\" na " +#~ "ginawa\n" +#~ "noong nakaraang dulo ng pag-i-install. Tingnan ang pangalawang tip ng " +#~ "huling\n" +#~ "hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy." -#: standalone/service_harddrake:62 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n" +#~ msgid "" +#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s" +#~ "\".\n" +#~ "Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s" +#~ "\"\n" +#~ "button will take you to the next step.\n" +#~ "\n" +#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" +#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL " +#~ "connection,\n" +#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " +#~ "have\n" +#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " +#~ "etc.\n" +#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end " +#~ "modems\n" +#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some " +#~ "of\n" +#~ "those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" +#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +#~ "\n" +#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +#~ "installed and use the program described there to configure your " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "Ngayon ay ise-setup ninyo ang inyong koneksyon sa Internet/network.\n" +#~ "Kung nais ninyong i-connect ang inyong computer sa Internet o sa isang\n" +#~ "\"local network\", i-click ang \"%s\". Susubukin ng Mandrakelinux na\n" +#~ "automatic na tiktikan ang mga network device at mga modem. Kung nabigo\n" +#~ "itong pagtitiktik, tanggalin ang check sa \"%s\" na box. Maaarin rin " +#~ "ninyong piliin\n" +#~ "na hindi i-configure ang network, o gawin ito mamaya, sa gayong kaso ang\n" +#~ "pagki-click sa \"%s\" na button ay dadalhin kayo sa kasunod na hakbang.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung nagco-configure ng inyong network, ang mga available na option ng\n" +#~ "koneksyon ay: Normal modem connection, Winmodem connection,\n" +#~ "ISDN modem, ADSL connection, cable modem, at simple LAN connection\n" +#~ "(Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "Hindi na natin idedetalye ang bawat option ng pagco-configure - tiyakin " +#~ "lamang\n" +#~ "na kayo ay mayroon ng lahat ng mga parameter, gaya ng IP address, " +#~ "default\n" +#~ "gateway, mga DNS server, atbp. mula sa inyong Internet Service Provider " +#~ "(ISP)\n" +#~ "o tagapamahala ng sistema (\"system administrator\").\n" +#~ "\n" +#~ "Tungkol sa Winmodem Connection. Ang mga Winmodem ay mga espesyal na\n" +#~ "\"integrated low-end modem\" na nangangailangan ng karagdagang software\n" +#~ "para gumana, kung ikukumpara sa mga Normal modem. Ilan sa mga gayong\n" +#~ "modem ay talagang gagana sa ilalim ng Mandrakelinux, ilang iba pa ay " +#~ "hindi.\n" +#~ "Maaari ninyong konsultahin ang listahan ng mga suportadong modem sa\n" +#~ "\"LinModems\".\n" +#~ "\n" +#~ "Maaari ninyong konsultahin ang kabanata ng ``Starter Guide'' tungkol sa " +#~ "mga\n" +#~ "koneksyon sa Internet para sa detalye tungkol sa pagco-configure, o " +#~ "maghintay\n" +#~ "na lang hanggang ma-install ang inyong sistema at gamitin ang program na\n" +#~ "inilarawan doon para ma-configure ang inyong koneksyon." + +#~ msgid "Use auto detection" +#~ msgstr "Gamitin ang auto na pagtiktik" -#: standalone/service_harddrake:63 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s ay tinanggal\n" +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " +#~ "is\n" +#~ "similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n" +#~ "configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n" +#~ " Guide'' para sa karagdagang inpormasyon sa kung paano mag-setup ng\n" +#~ "bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit " +#~ "noong\n" +#~ "installation." -#: standalone/service_harddrake:66 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +#~ "time.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +#~ "time.\n" +#~ "\n" +#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " +#~ "not,\n" +#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" +#~ "\n" +#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " +#~ "need.\n" +#~ "!!" +#~ msgstr "" +#~ "Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n" +#~ "\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang DrakX ay maglilista ng lahat ng mga service na available sa " +#~ "kasalukuyang\n" +#~ "installation. Repasohin ng mabuti at maingat bawat isa at tanggalin ang " +#~ "check\n" +#~ "ng mga hindi kinakailangan sa oras ng pag-boot.\n" +#~ "\n" +#~ "May maikling paliwanag na ipapakita tungkol sa isang service kung ito ay\n" +#~ "napili. Ngunit kung kayo ay hindi nakatitiyak kung ang isang service ay\n" +#~ "may kabuluhan o wala, mas ligtas na pabayaan ang default na ayos.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Sa stage na ito, magpakaingat kung binabalak ninyong gamitin ang\n" +#~ "inyong makina bilang isang tagapagsilbi (\"server\"): malamang na hindi\n" +#~ "ninyo gugustuhin na simulan ang kahit na anong serbisyo (\"service\") na\n" +#~ "hindi ninyo kinakailangan. Pakitandaan na ilang mga serbisyo ay maaaring\n" +#~ "maging mapanganib kung sila ay gumagana sa isang \"server\". Sa " +#~ "karaniwan\n" +#~ "ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n" +#~ "!!" -#: standalone/service_harddrake:67 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s ay idinagdag\n" +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the " +#~ "machine\n" +#~ "also hosts another operating system like Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to " +#~ "a\n" +#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must " +#~ "have\n" +#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server " +#~ "located\n" +#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used " +#~ "by\n" +#~ "other machines on your local network as well." +#~ msgstr "" +#~ "Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n" +#~ "sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong " +#~ "\"time zone\".\n" +#~ "Kung ang orasan sa inyong \"motherboard\" ay naka-set sa local na oras,\n" +#~ "maaari ninyong i-deactivate ito sa pamamagitan ng hindi pagpipili ng \"%s" +#~ "\",\n" +#~ "na magpapaalam sa GNU/Linux na ang orasan ng sistema at orasan ng\n" +#~ "hardware ay nasa parehong \"time zone\". Ito ay may kabuluhan kung ang\n" +#~ "makina ay naglalaman ng isa pang \"operating system\" (OS) gaya ng " +#~ "Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang \"%s\" na option ay automatic na papangasiwaan ang orasan sa\n" +#~ "pamamagitan ng pagco-connect sa isang malayong tagapagsilbi na orasan\n" +#~ "(\"remote time server\") na nasa Internet. Para gumana ang katangiang " +#~ "ito,\n" +#~ "mayroon dapat kayong gumaganang koneksyon sa Internet. Pinakamabuti\n" +#~ "na pumili ng isang tagapagsilbi na orasan na malapit sa inyo. Ang option " +#~ "na\n" +#~ "ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin " +#~ "ng\n" +#~ "ibang mga makina sa inyong local network." -#: standalone/service_harddrake:126 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" +#~ msgid "" +#~ "Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" +#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n" +#~ "\n" +#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n" +#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs." +#~ msgstr "" +#~ "Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" +#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" +#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" +#~ "ang card na talagang naka-install.\n" +#~ "\n" +#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" +#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" +#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" +#~ "sa inyong pangangailangan." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)" +#~ msgid "" +#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " +#~ "interface\n" +#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to " +#~ "get\n" +#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" +#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n" +#~ "\n" +#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n" +#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " +#~ "from\n" +#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for " +#~ "your\n" +#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Test\n" +#~ "\n" +#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +#~ "\n" +#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s" +#~ "\",\n" +#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, " +#~ "it\n" +#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect " +#~ "and\n" +#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to " +#~ "the\n" +#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Options\n" +#~ "\n" +#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " +#~ "automatically\n" +#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " +#~ "successful\n" +#~ "in getting the display configured." +#~ msgstr "" +#~ "X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n" +#~ "ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n" +#~ "GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandrakelinux ay\n" +#~ "nakaasa.\n" +#~ "\n" +#~ "Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na " +#~ "babaguhin\n" +#~ "para makuha ang pinakamabuting (\"optimal\") graphical display: Graphic " +#~ "Card\n" +#~ "\n" +#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" +#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" +#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" +#~ "ang card na talagang naka-install.\n" +#~ "\n" +#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" +#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" +#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" +#~ "sa inyong pangangailangan.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" +#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" +#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" +#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay " +#~ "(\"color\n" +#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" +#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" +#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" +#~ "ipapakita sa larawan ng monitor.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Subukan\n" +#~ "\n" +#~ " Depende sa inyong hardware, ang \"entry\" na ito ay maaaring hindi " +#~ "lalabas.\n" +#~ "\n" +#~ " ang sistema ay susubukang buksan ang \"graphical screen\" sa hinangad\n" +#~ "na resolution. Kung nakikita ninyo ang mensahe sa panahon ng pagsubok\n" +#~ "at sumagot ng \"%s\", ang DrakX ay magpapatuloy sa kasunod na hakbang.\n" +#~ "Kung hindi ninyo makita ang mensahe, nangangahulugan ito na ilang bahagi\n" +#~ "ng configuration ng automatic na pagtitiktik ay mali at ang pagsubok ay\n" +#~ "automatic na magtatapos pagkalipas ng 12 segundo, at dadalhin kayo\n" +#~ "pabalik sa menu. Baguhin ang mga setting hanggang makuha ninyo ang\n" +#~ "tamang \"graphical display\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mga option\n" +#~ "\n" +#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" +#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais " +#~ "ninyong\n" +#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" +#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" -msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?" +#~ msgid "" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " +#~ "from\n" +#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" +#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" +#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" +#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Wika" +#~ msgid "" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for " +#~ "your\n" +#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor picture." +#~ msgstr "" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay " +#~ "(\"color\n" +#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" +#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" +#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" +#~ "ipapakita sa larawan ng monitor." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensiya" +#~ msgid "" +#~ "In the situation where different servers are available for your card, " +#~ "with\n" +#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +#~ "suits your needs." +#~ msgstr "" +#~ "Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" +#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" +#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" +#~ "sa inyong pangangailangan." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "I-configure ang mouse" +#~ msgid "" +#~ "Options\n" +#~ "\n" +#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " +#~ "automatically\n" +#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " +#~ "successful\n" +#~ "in getting the display configured." +#~ msgstr "" +#~ "Mga option\n" +#~ "\n" +#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" +#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais " +#~ "ninyong\n" +#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" +#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Pagtitiktik ng hard drive" +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " +#~ "or\n" +#~ "if an existing operating system is using all the available space you " +#~ "will\n" +#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " +#~ "consists\n" +#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +#~ "Mandrakelinux system.\n" +#~ "\n" +#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " +#~ "already\n" +#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " +#~ "if\n" +#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " +#~ "which\n" +#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " +#~ "the\n" +#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " +#~ "available:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your " +#~ "blank\n" +#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions " +#~ "on\n" +#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will " +#~ "then\n" +#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the " +#~ "partitions.\n" +#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part " +#~ "it's\n" +#~ "a good idea to keep them.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and " +#~ "takes\n" +#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n" +#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft " +#~ "Windows\n" +#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +#~ "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows " +#~ "on\n" +#~ "the same computer.\n" +#~ "\n" +#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" +#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +#~ "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" +#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo " +#~ "your\n" +#~ "choice after you confirm.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " +#~ "deleted. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin " +#~ "fresh,\n" +#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be " +#~ "lost.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your " +#~ "hard\n" +#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can " +#~ "very\n" +#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n" +#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter " +#~ "Guide''." +#~ msgstr "" +#~ "Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-" +#~ "install\n" +#~ "ang Mandrakelinux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive\".\n" +#~ "Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n" +#~ "\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n" +#~ "kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n" +#~ "\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n" +#~ "kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n" +#~ "ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandrakelinux.\n" +#~ "\n" +#~ "Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n" +#~ "hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n" +#~ "nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon " +#~ "ay\n" +#~ "ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n" +#~ "user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n" +#~ "magpapadali ng paraan na ito. Bago magpatuloy sa hakbang na ito,\n" +#~ "basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n" +#~ "lahat, huwag magmadali.\n" +#~ "\n" +#~ "Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga " +#~ "option:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na " +#~ "pagpapartisyon\n" +#~ "ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na " +#~ "ito\n" +#~ "hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na " +#~ "namamalaging\n" +#~ "partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin " +#~ "sila,\n" +#~ "piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount " +#~ "point\"\n" +#~ "para sa bawat isang partisyon. Ang mga pamanang \"mount point\" ay " +#~ "pinili\n" +#~ "na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang " +#~ "pagkukuro\n" +#~ "kung gagamitin sila.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard " +#~ "drive at\n" +#~ "ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n" +#~ "gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari " +#~ "ninyong\n" +#~ "tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n" +#~ "paglutas na ``Burahin ang buong disk'') o i-resize ang inyong partisyon " +#~ "ng\n" +#~ "Microsoft Windows na FAT o NTFS. Ang pagre-resize ay maaaring isagawa na\n" +#~ "walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n" +#~ "ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n" +#~ "paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho " +#~ "ang\n" +#~ "Mandrakelinux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n" +#~ "\n" +#~ " Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang " +#~ "ito,\n" +#~ "ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n" +#~ "maliit kaysa nang kayo ay nagsimula. Magkakaroon kayo ng mas\n" +#~ "kaunting libreng puwang sa ilalim ng Microsoft Windows para iimbak ang\n" +#~ "inyong data o mag-install ng bagong software.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n" +#~ "na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n" +#~ "ng Mandrakelinux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi " +#~ "na\n" +#~ "ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n" +#~ "\n" +#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " +#~ "ay\n" +#~ "matatanggal. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": buburahin nito lahat ng nasa inyong drive at mag-umpisa ng\n" +#~ "sariwa, pinapartisyon lahat mula sa simula. Lahat ng data sa inyong disk\n" +#~ "ay mawawala.\n" +#~ "\n" +#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " +#~ "ay\n" +#~ "mawawala. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong " +#~ "ipartisyon\n" +#~ "ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n" +#~ "mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n" +#~ "inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na " +#~ "ito\n" +#~ "kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n" +#~ "karagdagang pagtuturo kung paano gamitin ang kagamitang DiskDrake,\n" +#~ "sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n" +#~ "inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install" +#~ msgid "" +#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is " +#~ "the\n" +#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to " +#~ "start.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +#~ "the installation you just configured.\n" +#~ "\n" +#~ " Note that two different options are available after clicking the " +#~ "button:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The " +#~ "partitioning\n" +#~ "step is the only interactive procedure.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +#~ "rewritten, all data is lost.\n" +#~ "\n" +#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " +#~ "machines.\n" +#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. " +#~ "To\n" +#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and " +#~ "start\n" +#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +#~ "defcfg=\"floppy\" <<." +#~ msgstr "" +#~ "Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n" +#~ "inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n" +#~ "sistema. Huwag kalimutang alisin ang pang-install na media (CD-ROM\n" +#~ "o floppy). Ang unang bagay na dapat ninyong makita pagkatapos gawin ng\n" +#~ "inyong computer ang mga pagsubok sa hardware ay ang bootloader na menu,\n" +#~ "na papipiliin kayo kung aling \"operating system\" ang sisimulan.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang \"%s\" na button ay nagpapakita ng dalawa pang button para:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": para gumawa ng pang-install na \"floppy disk\" na automatic " +#~ "na\n" +#~ "magsasagawa ng kabuuang pag-i-install na walang tulong ng isang\n" +#~ "tagpagpalakad, kamukha ng pag-i-install na kako-configure ninyo.\n" +#~ "\n" +#~ " Tandaan na mayroong dalawang magkaibang option pagkatapos i-click\n" +#~ "ang button:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\". Ito ay halos automatic na pag-i-install. Ang " +#~ "pagpapartisyon\n" +#~ "na hakbang lamang ang siyang paraan na mapapakialaman.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\". Talagang automatic na pag-i-install : ang kabuuang hard " +#~ "disk\n" +#~ "ay susulatan muli, lahat ng data ay mawawala.\n" +#~ "\n" +#~ " Ang katangiang ito ay magagamit kung nag-i-install ng ilang bilang ng\n" +#~ "mga magkakahawig na makina.\n" +#~ " Tingnan ang section ng \"Auto install\"\n" +#~ "sa aming \"web site\" para sa karagdagang inpormasyon.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": magse-save ng talaan ng mga package na pinili sa pag-i-" +#~ "install\n" +#~ "na ito. Para gamitin ang pagpili na ito sa iba pang pag-i-install, " +#~ "isuksok ang\n" +#~ "ang floppy at simulan ang pag-i-install. Sa \"prompt\", pindutin ang [F1] " +#~ "key\n" +#~ "at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Piliin ang inyong keyboard" +#~ msgid "" +#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +#~ "(formatting means creating a file system).\n" +#~ "\n" +#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " +#~ "to\n" +#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +#~ "partitions as well.\n" +#~ "\n" +#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +#~ "\"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " +#~ "on\n" +#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " +#~ "recover\n" +#~ "it.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +#~ "Mandrakelinux operating system installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked " +#~ "for\n" +#~ "bad blocks on the disk." +#~ msgstr "" +#~ "Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n" +#~ "magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system" +#~ "\").\n" +#~ "\n" +#~ "Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n" +#~ "nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin " +#~ "ninyong\n" +#~ "gawin iyon, pakipili rin ang mga partisyon na iyon.\n" +#~ "\n" +#~ "Pakitandaan na hindi kinakailangang i-format muli ang lahat ng dati nang\n" +#~ "mayroon ng mga partisyon. Kailangan ninyong i-format ulit ang mga\n" +#~ "partisyon na naglalaman ng \"operating system\" (gaya ng \"/\", \"/usr\" " +#~ "o\n" +#~ "\"/var\") pero hindi ninyo kailangang i-format muli ang mga partisyon na\n" +#~ "naglalaman ng data na nais ninyong itago (karaniwan ay \"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Pakiingatan ang pagpipili ng mga partisyon. Pagkatapos ng pagfo-format,\n" +#~ "lahat ng data sa mga napiling partisyon ay buburahin at hindi na ninyo\n" +#~ "mababawi ito.\n" +#~ "\n" +#~ "I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n" +#~ "\n" +#~ "I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n" +#~ "inyong pag-i-install ng bagong Mandrakelinux na \"operating system\".\n" +#~ "\n" +#~ "I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na " +#~ "susuriin\n" +#~ "para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Pagpartisyon" +#~ msgid "" +#~ "At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" +#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s" +#~ "\"\n" +#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +#~ "install updated packages later.\n" +#~ "\n" +#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree " +#~ "will\n" +#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install " +#~ "the\n" +#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort." +#~ msgstr "" +#~ "Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandrakelinux, mas\n" +#~ "malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n" +#~ "paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga " +#~ "tanong\n" +#~ "sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n" +#~ "maaari na ninyo ngayong i-download ito mula sa Internet. Suriin ang \"%s" +#~ "\"\n" +#~ "kung kayo ay may gumaganang koneksyon sa Internet, o \"%s\" kung mas\n" +#~ "nais ninyong i-install mamaya ang mga nabagong (\"update\") package.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang pagpipili ng \"%s\" ay magpapakita ng talaan ng mga lugar kung saan\n" +#~ "ninyo maaaring makuha ang mga nabagong package. Pumili kayo dapat ng\n" +#~ "isa na malapit sa inyo. Lalabas ang isang tree ng mga napiling package:\n" +#~ "repasohin ang mga pagpili, at pindutin ang \"%s\" para kunin at i-install " +#~ "ang mga\n" +#~ "napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "I-format ang mga partisyon" +#~ msgid "" +#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " +#~ "machine\n" +#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " +#~ "level\n" +#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You " +#~ "will\n" +#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +#~ "Mandrake Control Center.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +#~ "address." +#~ msgstr "" +#~ "Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n" +#~ "\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n" +#~ "ng seguridad ay dapat na mas mataas kung ang makina ay maglalaman\n" +#~ "ng mga napakamahalagang data, o ito ay makinang itatapat sa Internet.\n" +#~ "Kung mas mataas ang seguridad, mas mahirap itong gamitin.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung hindi ninyo alam ang pipiliin, manatili sa default na option. " +#~ "Maaari\n" +#~ "ninyong baguhin ang level ng seguridad mamaya gamit ang draksec\n" +#~ "na kasangkapan mula sa Mandrake Control Center.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang \"%s\" na field ay magbibigay kaalaman sa sistema kung sinong \"user" +#~ "\"\n" +#~ "o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n" +#~ "Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Piliin ang mga package na ii-install" +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " +#~ "country\n" +#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " +#~ "complete\n" +#~ "country list." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n" +#~ "bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang " +#~ "inyong\n" +#~ "bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n" +#~ "para makuha ang buong talaan ng mga bansa." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "I-install ang sistema" +#~ msgid "" +#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +#~ "found on your machine.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an " +#~ "upgrade\n" +#~ "of an existing Mandrakelinux system:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. " +#~ "If\n" +#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the " +#~ "file\n" +#~ "system, you should use this option. However, depending on your " +#~ "partitioning\n" +#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-" +#~ "written.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +#~ "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" +#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +#~ "configuration steps remain available, similar to a standard " +#~ "installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" +#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions " +#~ "prior\n" +#~ "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." +#~ msgstr "" +#~ "Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n" +#~ "partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n" +#~ "\n" +#~ "Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n" +#~ "ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandrakelinux na sistema:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n" +#~ "sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n" +#~ "hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option " +#~ "na\n" +#~ "ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n" +#~ "pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-" +#~ "update\n" +#~ "ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n" +#~ "Mandrakelinux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n" +#~ "data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n" +#~ "pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n" +#~ "ng Mandrakelinux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n" +#~ "pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandrakelinux \"8.1\" ay\n" +#~ "hindi ipinapayo." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root password" +#~ msgid "" +#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will " +#~ "automatically\n" +#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +#~ "\n" +#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you " +#~ "may\n" +#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in " +#~ "Quebec,\n" +#~ "you may find yourself in the same situation where your native language " +#~ "and\n" +#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation " +#~ "step\n" +#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +#~ "supported keyboards.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +#~ msgstr "" +#~ "Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n" +#~ "isang tanging uri ng configuration ng keyboard. Suriin na ang pagpili ay\n" +#~ "nababagay sa inyo o pumili ng ibang keyboard layout.\n" +#~ "\n" +#~ "Maaari rin kayong magkaroon ng keyboard na hindi tumutugma sa\n" +#~ "inyong wika: halimbawa, kung kayo ay Swiss native na nagsasalita ng\n" +#~ "English, maaari kayong magkaroon ng Swiss na keyboard. O kung kayo\n" +#~ "ay nagsasalita ng English at kayo ay nasa Quebec, maaari ninyong makita\n" +#~ "ang inyong sarili sa kalagayan na hindi magkatugma ang inyong native na\n" +#~ "wika at naka-country-set na keyboard. Kahit aling kaso, ang pag-i-" +#~ "install\n" +#~ "na hakbang na ito ay hahayaan kayong pumili ng angkop na keyboard\n" +#~ "mula sa talaan.\n" +#~ "\n" +#~ "Iclick ang \"%s\" na button para harapan kayo ng kumpletong talaan ng\n" +#~ "mga suportadong keyboard.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung kayo ay pipili ng keyboard layout na batay sa alfabetong hindi " +#~ "Latin,\n" +#~ "ang kasunod na dialog ay pahihintulutan kayong pumili ng \"key binding\"\n" +#~ "(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n" +#~ "hindi Latin na layout." -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Magdagdag ng user" +#~ msgid "" +#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages " +#~ "to\n" +#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-" +#~ "specific\n" +#~ "files for system documentation and applications. For example, if you " +#~ "will\n" +#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +#~ "\n" +#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant " +#~ "to\n" +#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +#~ "still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" +#~ "or not depending on the user choices:\n" +#~ "\n" +#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, " +#~ "most\n" +#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +#~ "\n" +#~ " * Other languages will use unicode by default;\n" +#~ "\n" +#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not " +#~ "using\n" +#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +#~ "\n" +#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +#~ "chosen.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " +#~ "You\n" +#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s" +#~ "\"\n" +#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +#~ "\n" +#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " +#~ "user\n" +#~ "will only change the language settings for that particular user." +#~ msgstr "" +#~ "Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n" +#~ "dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n" +#~ "ang rehiyon kung nasaan kayo, at pagkatapos ang wika ninyo.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay hahayaan kayong pumili ng iba " +#~ "pang\n" +#~ "mga wika na ii-install sa inyong workstation, at mag-i-install ng mga " +#~ "file para\n" +#~ "sa dokumentasyon ng sistema at mga application, na angkop sa wikang\n" +#~ "napili. Halimbawa, kung kayo ay magho-host ng mga user o gumagamit\n" +#~ "mula sa Spain sa inyong makina, piliin ang English bilang default na wika " +#~ "sa\n" +#~ "\"tree view\" at \"%s\" sa \"Advanced section\".\n" +#~ "\n" +#~ "Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n" +#~ "\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n" +#~ "wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa " +#~ "dahilang\n" +#~ "ito, gagamitin ito o hindi ng Mandrakelinux depende sa mga pili ng mga\n" +#~ "gumagamit:\n" +#~ "\n" +#~ " * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding" +#~ "\" (latin1\n" +#~ "na mga wika, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish,\n" +#~ "karamihan ng mga wikang iso-8859-2), ang \"legacy encoding\" ay\n" +#~ "gagamitin bilang default;\n" +#~ "\n" +#~ " * Ang iba pang mga wika ay gagamitin ang unicode bilang default;\n" +#~ "\n" +#~ " * Kung mangangailangan ng dalawa o mahigit na mga wika, at iyong mga\n" +#~ "wika ay hindi gumagamit ng parehong \"encoding\", unicode ang gagamitin\n" +#~ "ng buong sistema;\n" +#~ "\n" +#~ " * Sa wakas, ang unicode ay maaaring ipilit para sa sistema sa hiling ng\n" +#~ "gumagamit (\"user\") sa pamamagitan ng pagpili sa option na \"%s\"\n" +#~ "na hiwalay o hindi umaasa sa kung aling mga wika ang mga napili.\n" +#~ "\n" +#~ "Tandaan na kayo ay makakapili ng hindi lamang isang karagdagang wika.\n" +#~ "Maaari kayong pumili ng ilan o kaya i-install silang lahat sa pamamagitan " +#~ "ng\n" +#~ "pagpipili sa \"%s\" na box. Ang pagpipili ng suporta sa isang wika ay\n" +#~ "nangangahulugang ii-install rin ang mga pagsasalin, font, pangsuri ng " +#~ "spelling,\n" +#~ "atbp. para sa wikang iyon.\n" +#~ "\n" +#~ "Para lumipat sa mga sari-saring wika na naka-install sa inyong sistema,\n" +#~ "maaari ninyong i-launch ang command na \"/usr/sbin/localedrake\" bilang\n" +#~ "\"root\" para baguhin ang wika na gamit ng buong sistema. Kapag " +#~ "pinatakbo\n" +#~ "ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n" +#~ "lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon." -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "I-configure ang networking" +#~ msgid "" +#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of " +#~ "a\n" +#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left " +#~ "and\n" +#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse " +#~ "uses\n" +#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n" +#~ "\n" +#~ "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the " +#~ "mouse\n" +#~ "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +#~ "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move " +#~ "your\n" +#~ "mouse up and down.\n" +#~ "\n" +#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select " +#~ "it\n" +#~ "from the list provided.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and " +#~ "to\n" +#~ "go back to the list of choices.\n" +#~ "\n" +#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need " +#~ "to\n" +#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding " +#~ "to\n" +#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see " +#~ "the\n" +#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move " +#~ "your\n" +#~ "mouse." +#~ msgstr "" +#~ "Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n" +#~ "ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n" +#~ "ay mayroong \"two-button\" (dalawang pindutan) na mouse at ico-configure\n" +#~ "ito para tumulad sa mouse na may pangatlong pindutan. Ang pangatlong\n" +#~ "pindutan ng mouse na may dalawang pindutan lamang ay mapipindot sa\n" +#~ "pamamagitan ng sabay na pagpindot sa kaliwa at kanang pindutan ng mouse.\n" +#~ "Automatic na malalaman ng DrakX kung ang mouse ninyo ay gumagamit ng\n" +#~ "PS/2, serial o USB na \"interface\".\n" +#~ "\n" +#~ "Kung kayo ay mayroong mouse na may tatlong pindutan at walang \"wheel\"\n" +#~ "o gulong, maaari ninyong piliin ang mouse na nagsasabing \"%s\". " +#~ "Pagkatapos\n" +#~ "ay ico-configure ng DrakX ang inyong mouse para magkunwari na may gulong\n" +#~ "ito: para gawin ito, pindutin ang gitnang pindutan at igalaw ang inyong " +#~ "mouse\n" +#~ "na pataas at pababa.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung sa anumang dahilan, naisin ninyong magbanggit ng ibang uri ng " +#~ "mouse,\n" +#~ "piliin ito mula sa talaan na ibinigay.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung kayo ay pipili ng mouse maliban sa default, may \"test screen\" na " +#~ "lalabas\n" +#~ "para masubukan ninyo ang inyong mouse. Gamitin ang mga pindutan at \"wheel" +#~ "\"\n" +#~ "para patotohanan na ang mga \"setting\" ay tama at ang inyong mouse ay\n" +#~ "gumagana ng tama. Kung ang mouse ay hindi gumana ng mabuti, pindutin\n" +#~ "ang \"space bar\" o [Return] key para i-cancel ang test at bumalik sa " +#~ "talaan\n" +#~ "ng mga pagpipilian.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang mga mouse na may \"wheel\" o gulong ay karaniwang hindi natitiktikan " +#~ "ng\n" +#~ "automatic, kung kaya kailangan ninyong piliin ang inyong mouse mula sa " +#~ "talaan.\n" +#~ "Tiyakin na piliin ang isa na nababagay sa \"port\" kung saan nakakabit " +#~ "ang\n" +#~ "inyong mouse. Matapos makapili ng mouse at pindutin ang \"%s\" na " +#~ "pindutan,\n" +#~ "may lalabas na larawang-diwa ng mouse sa screen. I-scroll ang gulong ng\n" +#~ "mouse para matiyak na ito ay napagana ng tama. Kapag nakita na ninyong\n" +#~ "gumagalaw ang gulong ng mouse sa screen habang ini-scroll ninyo ang " +#~ "gulong\n" +#~ "ng inyong mouse,subukan ninyo ang mga pindutan at suriin kung ang pointer " +#~ "ng\n" +#~ "mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "I-install ang bootloader" +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " +#~ "you\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "far\n" +#~ "too easy to compromise a system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " +#~ "reduce\n" +#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time " +#~ "you\n" +#~ "connect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " +#~ "authentication\n" +#~ "server, click the \"%s\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your " +#~ "computer\n" +#~ "will never be connected to the Internet and you absolutely trust " +#~ "everybody\n" +#~ "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n" +#~ "GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n" +#~ "\"root\" ay siyang tagapamahala ng sistema at siya lamang ang \"user\" o\n" +#~ "gumagamit na may pahintulot na mag-update, magdagdag ng mga user,\n" +#~ "baguhin ang kabuuang configuration ng sistema, atbp. Sa maikling salita,\n" +#~ "ang \"root\" ay may kakayahang gawin ang kahit na anong bagay! Ito ang\n" +#~ "dahilan kung bakit dapat kayong pumili ng password na mahirap mahulaan -\n" +#~ "sasabihan kayo ng DrakX kung ang password na pinili ninyo ay masyadong\n" +#~ "madali. Kung inyong mapapansin, hindi kayo pinipilit na magpasok ng " +#~ "password,\n" +#~ "pero matindi namin kayong pinapayuhan laban dito. Ang GNU/Linux na " +#~ "sistema\n" +#~ "ay makiling sa mga pagkakamali ng tagapagpalakad gaya ng lahat ng ibang\n" +#~ "\"operating system\". Dahil ang \"root\" ay may kakayahang daigin ang " +#~ "lahat\n" +#~ "ng mga hanggahan at hindi sinasadyang burahin lahat ng data sa mga\n" +#~ "partisyon dahil na rin sa walang ingat na pag-access sa mga partisyon,\n" +#~ "napakaimportante na mahirap maging \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Ang password ay dapat halo ng mga alphanumeric character at hindi iikli " +#~ "sa 8\n" +#~ "character ang haba. Huwag na huwag isusulat ang password ng \"root\" --\n" +#~ "mas higit na mapapadaling madala ang sistema sa panganib.\n" +#~ "\n" +#~ "Isang babala -- huwag gawing napahaba o napakahirap ng password dahil\n" +#~ "dapat ay maaalala ninyo ito!\n" +#~ "\n" +#~ "Ang password ay hindi ipapakita sa screen habang itina-type ninyo ito. " +#~ "Para\n" +#~ "mabawasan ang pagkakamali sa pag-type ng hindi nakikita kakailanganin\n" +#~ "ninyong i-type ng dalawang beses ito. Kung naulit ninyo ang maling pag-" +#~ "type\n" +#~ "ng dalawang beses, itong maling password na ito ang siyang gagamitin.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung nais ninyo na ang pagpasok sa computer na ito ay kontrolin ng isang\n" +#~ "\"authentication server\", i-click ang \"%s\" na pindutan.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung ang network ninyo ay gumagamit ng LDAP, NIS, o PDC \"Windows Domain\n" +#~ "authentication service\", piliin ang naaangkop para sa \"%s\". Kung hindi " +#~ "ninyo\n" +#~ "alam kung alin ang gagamitin, dapat kayong magtanong sa inyong\n" +#~ "tagapamahala ng network (\"network administrator\").\n" +#~ "\n" +#~ "Kung kayo ay nagkakaproblema sa pagtanda ng mga password, kung ang " +#~ "inyong\n" +#~ "computer ay hindi kakabit sa Internet at kayo ay lubos na nagtitiwala sa " +#~ "lahat\n" +#~ "ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n" +#~ "\"%s\"." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "I-configure ang X" +#~ msgid "" +#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but " +#~ "if\n" +#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +#~ "default.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it " +#~ "and\n" +#~ "you need it, check this box.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ " +#~ "conflicts,\n" +#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +#~ "checking this box.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" +#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +#~ "options. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options " +#~ "which\n" +#~ "are normally reserved for the expert user." +#~ msgstr "" +#~ "Ang dialog na ito ay hahayaan kayong mai-fine-tune ang bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": mayroong tatlong pagpipilian para sa inyong bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung hirang niyo ay GRUB (text menu).\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may text menu na interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may graphical na interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": sa karamihan ng mga kaso, hindi ninyo babaguhin ang default\n" +#~ "(\"%s\"), ngunit kung inyong nanaisin, ang bootloader ay maaaring\n" +#~ "i-install sa pangalawang hard drive (\"%s\"), o maging sa floppy disk (\"%" +#~ "s\");\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": matapos ang boot o reboot ng computer, ito ang delay o oras " +#~ "na\n" +#~ "ibinibigay sa gumagamit sa console para pumili ng isang boot entry " +#~ "maliban\n" +#~ "sa default.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ACPI ay isang bagong standard (lumabas noong taong 2002) para\n" +#~ "sa pangangasiwa ng lakas (\"power management\"), kapansin-pansin para\n" +#~ "sa mga laptop. Kung alam ninyong sinusuportahan ito ng inyong hardware\n" +#~ "at kailangan ninyo, i-check ang box na ito.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": Kung napansin ninyong may problema sa hardware ang inyong\n" +#~ "makina (salungat na mga IRQ, kawalang-tatag, paghinto ng makina, ...)\n" +#~ "dapat ninyong subukang hindi paganahin ang APIC sa pamamagitan ng\n" +#~ "pagche-check sa box na ito.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Dapat alam ninyo na kapag pinili ninyo na hindi mag-install ng " +#~ "bootloader\n" +#~ "(sa pagpili ng \"%s\"), dapat ninyong tiyaking na kayo ay may paraan " +#~ "para\n" +#~ "i-boot ang inyong sistema ng Mandrakelinux! Tiyakin na alam ninyo ang\n" +#~ "inyong ginagawa bego baguhin ang kahit na anong mga option. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan sa dialog na ito ay mag-aalok ng " +#~ "mga\n" +#~ "advance na option na karaniwan ay para sa mga bihasang gumagamit." + +#~ msgid "GRUB" +#~ msgstr "GRUB" + +#~ msgid "/dev/hda" +#~ msgstr "/dev/hda" + +#~ msgid "/dev/hdb" +#~ msgstr "/dev/hdb" + +#~ msgid "/dev/fd0" +#~ msgstr "/dev/fd0" + +#~ msgid "Delay before booting the default image" +#~ msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "I-configure ang mga service" +#~ msgid "" +#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +#~ "\n" +#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +#~ "changes.\n" +#~ "\n" +#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " +#~ "the\n" +#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " +#~ "other\n" +#~ "operating systems!" +#~ msgstr "" +#~ "Pagkatapos ninyong i-configure ang \"general bootloader parameter\", ang\n" +#~ "talaan ng mga option ng boot na magkakaroon sa panahon ng pag-boot ay\n" +#~ "ipapakita.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung mayroong ibang mga \"operating system\" na naka-install sa inyong\n" +#~ "makina sila ay automatic na idagdag sa boot menu. Maaari ninyong i-fine-" +#~ "tune\n" +#~ "ang mga namamalaging option sa pagki-click ng \"%s\" upang lumikha ng " +#~ "isang\n" +#~ "bagong entry; ang pagpipili ng entry at pagki-click ng \"%s\" o \"%s\" " +#~ "para\n" +#~ "baguhin o tanggalin iyon. \"%s\" ay patotohanan ang inyong binago.\n" +#~ "\n" +#~ "Maaari rin ninyong hindi gustuhin na magbigay ng access sa mga " +#~ "\"operating\n" +#~ "system\" na ito sa kahit sino na pupunta sa console at i-reboot ang " +#~ "makina.\n" +#~ "Maaari ninyong tanggalin ang mga naaangkop na entry para sa mga " +#~ "\"operating\n" +#~ "system\" upang matanggal sila sa bootloader menu, ngunit kakailanganin " +#~ "ninyo\n" +#~ "ng isang boot disk upang mai-boot ang mga ibang \"operating system\" na " +#~ "iyon!" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "I-install ang mga update" +#~ msgid "" +#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +#~ "what it finds there:\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +#~ "other OS installed on your machine.\n" +#~ "\n" +#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +#~ "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +#~ msgstr "" +#~ "Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n" +#~ "stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n" +#~ "\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n" +#~ "nito doon:\n" +#~ "\n" +#~ " * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n" +#~ "GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n" +#~ "ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n" +#~ "\n" +#~ " * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n" +#~ "ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n" +#~ "Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong " +#~ "bootloader.\n" +#~ "Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Lumabas ng install" +#~ msgid "" +#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs " +#~ "may\n" +#~ "offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing " +#~ "systems\n" +#~ "is best suited to particular types of configuration.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the " +#~ "choice\n" +#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s" +#~ "\"\n" +#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when " +#~ "used\n" +#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your " +#~ "first\n" +#~ "experience with GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It " +#~ "is\n" +#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating " +#~ "systems\n" +#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic " +#~ "setup\n" +#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, " +#~ "make\n" +#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +#~ "printer.\n" +#~ "\n" +#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your " +#~ "printing\n" +#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " +#~ "Control\n" +#~ "Center and clicking the expert button." +#~ msgstr "" +#~ "Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong " +#~ "computer.\n" +#~ "Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n" +#~ "ang Mandrakelinux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n" +#~ "ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, don't queue'', ang piliin kung " +#~ "mayroon\n" +#~ "kayong direktang koneksyon sa inyong printer, gusto ninyong madaling\n" +#~ "makakalas sa mga \"printer jam\", at wala kayong naka-network na " +#~ "printer.\n" +#~ "(\"%s\" ay makapangangasiwa lamang ng mga napakasimpleng kaso ng\n" +#~ "network at medyo mabagal kung gagamitin na may network). Inirerekomenda\n" +#~ "na gamitin ninyo ang \"pdq\" kung ito ang una ninyong karanasan sa GNU/" +#~ "Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ay napakagaling na pili " +#~ "para sa\n" +#~ "pagpi-print sa inyong local na printer o sa kabilang panig ng mundo. Ito " +#~ "ay\n" +#~ "simpleng i-configure at maaaring gumanap na \"server\" o isang \"client" +#~ "\"\n" +#~ "para sa lumang \"lpd \" na sistema ng pagpi-print, samakatuwid ito ay\n" +#~ "magkaugma sa mga mas lumang \"operating system\" na maaaring\n" +#~ "mangailangan pa rin ng serbisyong pang-print. Habang makapangyarihan,\n" +#~ "ang basic na setup ay halos kasingdali ng sa \"pdq\". Kung kailangan " +#~ "ninyong\n" +#~ "gayahin ang \"lpd\" server, tiyakin na buksan ninyo ang \"cups-lpd \" " +#~ "daemon.\n" +#~ "\"%s\" ay naglalaman ng mga graphical front-ends para sa pagpi-print o " +#~ "pagpili\n" +#~ "ng mga option ng printer at para sa pangangasiwa ng printer.\n" +#~ "\n" +#~ "Kung kayo ay pipili na ngayon, at mamaya ay makita ninyo na hindi ninyo " +#~ "gusto\n" +#~ "ang inyong sistema ng pagpi-print maaari ninyo itong baguhin sa " +#~ "pamamagitan\n" +#~ "ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandrake Control Center at\n" +#~ "pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan." -#: ugtk2.pm:1084 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Tama ba ito?" +#~ msgid "" +#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +#~ "\n" +#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +#~ "partition.\n" +#~ "\n" +#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +#~ "select this boot option.\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or " +#~ "a\n" +#~ "variation of vmlinux with an extension.\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse " +#~ "button\n" +#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple " +#~ "mouse.\n" +#~ "The following are some examples:\n" +#~ "\n" +#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " +#~ "emergency\n" +#~ "boot situation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If " +#~ "you\n" +#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +#~ "ramdisk larger than the default.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " +#~ "``live''.\n" +#~ "You can override the default with this option.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " +#~ "with\n" +#~ "native frame buffer support.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also " +#~ "be\n" +#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +#~ msgstr "" +#~ "Makapagdadagdag kayo ng karagdagang mga entry sa yaboot para sa\n" +#~ "ibang mga \"operating system\" (OS), mga alternatibong kernel, o para sa\n" +#~ "isang \"boot image\" na pang-emergency.\n" +#~ "\n" +#~ "Para sa ibang mga OS, ang entry ay binubuo lamang ng label at ng\n" +#~ "partisyon ng \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para sa GNU/Linux, mayroong ilang posibleng mga option:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: ito ay ang pangalan na inyong ita-type sa prompt ng yaboot\n" +#~ "para mapili ang boot option na ito.\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: ito ay ang pangalan ng kernel na ibo-boot. Karaniwan, vmlinux\n" +#~ "o inibang anyo ng vmlinux na may extension.\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: ang \"root\" device o ``/'' para sa inyong Linux na in-install.\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: sa Apple na hardware, ang kernel append na option ay madalas\n" +#~ "gamitin para umalalay sa pag-initialize ng hardware ng video, o para " +#~ "paganahin\n" +#~ "ang pagpanggap ng keyboard bilang mouse para sa nawawalang pangalawa\n" +#~ "o pangatlong pindutan ng mouse sa isang stock Apple mouse. Ang mga\n" +#~ "sumusunod ay ilang halimbawa:\n" +#~ "\n" +#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: ang option na ito ay magagamit para i-load ang mga initial " +#~ "module\n" +#~ "bago maging available ang boot device, o i-load ang ramdisk image para\n" +#~ "sa emergency na kalagayan ng boot.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: ang default na laki ng ramdisk ay karaniwang 4096 " +#~ "Kbytes.\n" +#~ "Kung kailangan ninyong mag-allocate ng malaking ramdisk, ang option na\n" +#~ "ito ay maaaring gamitin para mag-specify ng ramdisk na mas malaki sa " +#~ "default.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: karaniwan ang \"root\" na partisyon ay naka-mount na read-" +#~ "only\n" +#~ "sa simula, para hayaan ang pagsusuri ng file system bago maging ``live'' " +#~ "ang\n" +#~ "sistema. Maaari ninyong pawalang-bisa ang default gamit ang option na " +#~ "ito.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: kung ang Apple na video hardware ay mapatunayang malaki ang\n" +#~ "problema, maaari ninyong piliin ang option na ito para mag-boot sa " +#~ "``novideo''\n" +#~ "mode, na may suporta sa \"native\" \"frame buffer\".\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: piliin itong entry bilang default na pili ng GNU/Linux, " +#~ "mapipili sa\n" +#~ "pamamagitan ng pagpindot sa ENTER sa prompt ng yaboot. Ang entry na ito\n" +#~ "ay maha-highlight ng ``*'' kung pipindutin ninyo ang [Tab] para makita " +#~ "ang mga\n" +#~ "pagpipilian sa boot." -#: ugtk2.pm:1212 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "I-expand ang tree" +#~ msgid "" +#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used " +#~ "to\n" +#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are " +#~ "correctly\n" +#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, " +#~ "you\n" +#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +#~ "parameters.\n" +#~ "\n" +#~ "Yaboot's main options are:\n" +#~ "\n" +#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information " +#~ "required\n" +#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition " +#~ "earlier\n" +#~ "to hold this information.\n" +#~ "\n" +#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you " +#~ "can\n" +#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +#~ "\n" +#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +#~ "before your default kernel description is selected;\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for " +#~ "CD\n" +#~ "at the first boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the " +#~ "Open\n" +#~ "Firmware Delay expires." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Yaboot ay isang bootloader para sa hardware na NewWorld Macintosh\n" +#~ "at maaaring gamitin para i-boot ang GNU/Linux, MacOS o MacOSX. " +#~ "Karaniwan,\n" +#~ "ang MacOS at MacOSX ay matitiktikan ng tama at mai-install sa menu ng\n" +#~ "bootloader. Kung hindi mangyari ito, maaari kayong magdagdag ng entry na\n" +#~ "mano-mano sa screen na ito. Mag-ingat sa pagpili ng tamang parameter.\n" +#~ "\n" +#~ "Ang mga pangunang option ng Yaboot ay:\n" +#~ "\n" +#~ " * Init Message: isang simpleng mensahe na text ay ipapakita bago ang\n" +#~ "prompt ng boot.\n" +#~ "\n" +#~ " * Boot Device: ipinapakita nito kung saan ninyo gustong ilagay ang\n" +#~ "kinakailangang inpormasyon para makapag-boot sa GNU/Linux. Karaniwan,\n" +#~ "mag-setup kayo ng \"bootstrap\" na partisyon ng mas maaga para hawakan\n" +#~ "ang inpormasyon na ito.\n" +#~ "\n" +#~ " * Open Firmware Delay: hindi gaya ng LILO, mayroong dalawang delay sa\n" +#~ "yaboot. Ang unang delay ay sukat sa segundo at sa puntong ito, maaari\n" +#~ "ninyong piliin ang CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" +#~ "\n" +#~ " * Kernel Boot Timeout: itong timeout na ito ay katulad ng delay ng boot " +#~ "sa\n" +#~ "LILO. Matapos piliin ang Linux, magkakaroon kayo ng delay na ito na " +#~ "sukat\n" +#~ "sa 0.1 segundo na baytang-baytang bago mapipili ang inyong default na\n" +#~ "paglalarawan ng kernel.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable CD Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan " +#~ "kayong\n" +#~ "piliin ang ``C'' para sa CD sa unang prompt ng boot.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable OF Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan " +#~ "kayong\n" +#~ "piliin ang ``N'' para sa \"Open Firmware\" sa unang prompt ng boot.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default OS: maaari ninyong piliin kung aling OS ang ibo-boot bilang " +#~ "default\n" +#~ "kung lumipas na ang delay ng \"Open Firmware\"." -#: ugtk2.pm:1213 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "I-collapse ang tree" +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " +#~ "here.\n" +#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" +#~ "driver." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" +#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" +#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang " +#~ "pindutan\n" +#~ "at pumili ng ibang driver." -#: ugtk2.pm:1214 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Ayusing ng batay sa pangkat/grupo o flat lamang" +#~ msgid "" +#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about " +#~ "your\n" +#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all " +#~ "of\n" +#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item " +#~ "to\n" +#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +#~ "necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " +#~ "country\n" +#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " +#~ "complete\n" +#~ "country list.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +#~ "correct.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button " +#~ "to\n" +#~ "change it if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +#~ "another driver.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click " +#~ "on\n" +#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed " +#~ "here.\n" +#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +#~ "configure it manually.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be " +#~ "displayed\n" +#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with " +#~ "the\n" +#~ "card.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network " +#~ "access\n" +#~ "now.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in " +#~ "a\n" +#~ "previous step ().\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a " +#~ "good\n" +#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. " +#~ "Consult\n" +#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +#~ "firewall settings.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click " +#~ "that\n" +#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be " +#~ "run\n" +#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +#~ "idea to review this setup." +#~ msgstr "" +#~ "Bilang balik-tanaw, ang DrakX ay maghaharap ng kabuuang inpormasyon na\n" +#~ "mayroon ito tungkol sa inyong sistema. Depende sa inyong naka-install na\n" +#~ "hardware, maaari kayong magkaroon ng ilan o lahat ng mga sumusunod na\n" +#~ "entry. Bawat entry ay binubuo ng \"configuration item\" na ico-configure, " +#~ "na\n" +#~ "sinusundan ng isang maikling kabuuan ng kasulukuyang configuration.\n" +#~ "I-click ang katapat na \"%s\" na pindutan para baguhin iyon.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng \"keyboard map\" at\n" +#~ "baguhin kung kinakailangan.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang bansang pinili. Kung wala kayo sa " +#~ "bansang\n" +#~ "ito, i-click ang \"%s\" na pindutan at pumili ng iba. Kung ang inyong " +#~ "bansa ay\n" +#~ "wala sa unang listahan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na pindutan " +#~ "upang\n" +#~ "makakuha ng kompletong talaan ng bansa.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": Bilang, default, malalaman ng DrakX ang inyong \"time zone\" " +#~ "batay\n" +#~ "sa bansang pinili ninyo. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" na pindutan " +#~ "dito\n" +#~ "kung hindi ito tama.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng mouse at i-click ang\n" +#~ "pindutan para baguhin ito kung kinakailangan.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan ay magbubukas sa wizard\n" +#~ "na pang-configure ng printer (\"printer configuration wizard\"). " +#~ "Konsultahin\n" +#~ "ang katapat na kabanata ng ``Starter Guide'' para sa karagdagang\n" +#~ "inpormasyon sa kung paano mag-setup ng bagong printer. Ang interface\n" +#~ "na ihaharap doon ay kahawig nung ginamit sa pag-i-install.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, " +#~ "ipapakita\n" +#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" +#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang " +#~ "pindutan\n" +#~ "at pumili ng ibang driver.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": bilang default, kino-configure ng DrakX ang inyong \"graphical " +#~ "interface\"\n" +#~ "sa \"800x600\" o \"1024x768\" na resolution. Kung hindi iyon babagay sa " +#~ "inyong,\n" +#~ "i-click ang \"%s\" para i-configure ulit ang inyong \"graphical interface" +#~ "\".\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung may TV card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita " +#~ "iyon\n" +#~ "dito. Kung mayroon kayong TV card at hindi ito natiktikan, i-click ang \"%" +#~ "s\"\n" +#~ "para subukang i-configure ito ng mano-mano.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung may ISDN card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" +#~ "iyon dito. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" para baguhin ang mga\n" +#~ "parameter na kasamahan ng card.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": Kung nais ninyong i-configure ngayon ang inyong pagpasok sa \n" +#~ "Internet o \"local network\".\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": ang entry na ito ay hahayaan kayong i-define ulit ang level " +#~ "ng\n" +#~ "seguridad na nai-set sa nakaraang hakbang ().\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung plano ninyon i-connect ang inyong makina sa Internet,\n" +#~ "magandang kaisipan na protektahan ninyo ang inyong sarili laban sa mga\n" +#~ "pagpasok ng walang pahintulot sa pamamagitan ng pag-setup ng firewall.\n" +#~ "Konsultahin ang katapat na section ng ``Starter Guide'' para sa detalye\n" +#~ "tungkol sa mga setting ng firewall.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": kung nais ninyong baguhin ang configuration ng inyong " +#~ "bootloader,\n" +#~ "i-click ang pindutan na iyon. Ito ay para sa mga bihasang gumagamit.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": dito maaari ninyong piliing mabuti kung aling mga serbisyo o " +#~ "(\"service\")\n" +#~ "ang patatakbuhin sa inyong sistema. Kung plano niyong gamitin ang " +#~ "makinang\n" +#~ "ito bilang isang tagapagsilbi (\"server\") magandang balik-tanawin ang " +#~ "setup na\n" +#~ "ito." -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ay hindi naka-install\n" -"I-click ang \"Kasunod\" para i-install o ang \"I-cancel\" para mag-quit" +#~ msgid "" +#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +#~ "I cannot set up this connection type." +#~ msgstr "" +#~ "Walang natiktikang adapter ng ethernet network sa inyong sistema.\n" +#~ "Hindi ko maise-setup ang uri ng ganitong koneksyon." -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Pag-i-install nabigo" +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " +#~ "Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Pakipili kung aling network adapter ang gusto ninyong gamitin para " +#~ "kumabit sa Internet." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Pang-opisina na Workstation" +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" +#~ "This will open a web browser window on %s\n" +#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " +#~ "will be \n" +#~ "transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" +#~ "click ang pindutan na mag-ulat.\n" +#~ "Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n" +#~ " kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n" +#~ "ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga " -"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc" +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your " +#~ "default browser\n" +#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a " +#~ "bug report." +#~ msgstr "" +#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" +#~ "click ang pindutan na mag-ulat, na magbubukas sa inyong default browser " +#~ "sa\n" +#~ "Anthill kung saan ninyo maaaring i-upload ang inpormasyon sa itaas bilang " +#~ "ulat sa bug." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Pang-laro na istasyon" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +#~ "the\n" +#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +#~ "security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of " +#~ "use, to\n" +#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Poor: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong " +#~ "makina.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang " +#~ "makakatanggap ng mga\n" +#~ "security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari " +#~ "itong username o email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim " +#~ "na preconfigured\n" +#~ "na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay " +#~ "nagmumula sa mababang\n" +#~ "seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na " +#~ "angkop para sa mga\n" +#~ "masyadong sensitibong server application:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mababa: Ito ay ganap na hindi " +#~ "ligtas pero masyadong\n" +#~ "madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para " +#~ "sa mga makinang hindi\n" +#~ "nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: Ito ang standard na " +#~ "seguridad na nirerekomenda\n" +#~ "para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang " +#~ "isang client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mataas: Mayroon ng ilang mga " +#~ "restriction, at mas maraming\n" +#~ "automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mas Mataas: Ang seguridad ay " +#~ "ngayon sapat na ang taas\n" +#~ "para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga " +#~ "connection mula sa maraming\n" +#~ "client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong " +#~ "pumili ng mas mababang\n" +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Praning: Ito ay hawig sa nakaraang " +#~ "level, pero ang sistema\n" +#~ "ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang " +#~ "maximum" + +#~ msgid "chunk size" +#~ msgstr "laki ng chunk" + +#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +#~ msgstr "mkraid nabigo (marahil ay nawawala ang raidtools?)" + +#~ msgid "mkraid failed" +#~ msgstr "mkraid nabigo" + +#~ msgid "Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Mandrake Control Center" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc" +#~ msgid "" +#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-" +#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandrake Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga kagamitang " +#~ "pang Mandrake lamang para maging simple ang pagco-configure ng inyong " +#~ "computer." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Pang-multimedia na istasyon" +#~ msgid "" +#~ "Find all Mandrakesoft products and services at MandrakeStore -- " +#~ "our full service e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandrakesoft sa " +#~ "MandrakeStore -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-" +#~ "commerce." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video" +#~ msgid "Become a MandrakeClub member!" +#~ msgstr "Maging kasapi ng MandrakeClub!" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Pang-internet na istasyon" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +#~ "MandrakeClub, such as:" +#~ msgstr "" +#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " +#~ "pamamagitan ng pagsali sa MandrakeClub, gaya ng:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) " -"at pang-browse ng Web" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi " +#~ "ng MandrakeClub" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Network Computer (client)" +#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa " +#~ "MandrakeStore" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh" +#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with MandrakeMove" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Alamin ang Mandrakelinux sa bootable na CD gamit ang MandrakeMove" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#~ msgid "" +#~ "Find all Mandrakesoft products at MandrakeStore -- our full " +#~ "service e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Hanapin lahat ng mga produkto ng Mandrakesoft sa MandrakeStore -- " +#~ "ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer" +#~ msgid "Become a MandrakeClub member!" +#~ msgstr "Maging Kasapi ng MandrakeClub!" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Kagamitang Pang-Console" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " +#~ "tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Sa Mandrakelinux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " +#~ "application para sa lahat ng gawain:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal" +#~ msgid "" +#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal " +#~ "information suites: Kontact and Evolution" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated " +#~ "personal information suite\" na: Kontact at Evolution" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Workstation" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: open source text editor and application development " +#~ "system" +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: open source na text editor at sistema ng paglinang ng " +#~ "application" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may " -"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: advanced text editor with more features than standard Vi" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: advanced na text editor na mas maraming katangian kaysa " +#~ "sa standard na Vi" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME Workstation" +#~ msgid "" +#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" +#~ msgstr "" +#~ "[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" +#~ "\n" +#~ "MGA OPTION:\n" +#~ " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" +#~ " --report - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool\n" +#~ " --incident - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " -"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" +#~ msgid "Mandrake Online" +#~ msgstr "Mandrake Online" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop" +#~ msgid "" +#~ "This interface has not been configured yet.\n" +#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +#~ msgstr "" +#~ "Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" +#~ "Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandrake " +#~ "Control Center" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +#~ "Version: %s\n" +#~ "Author: Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng Mandrake na pang-configure ng " +#~ "hardware.\n" +#~ "Version: %s\n" +#~ "Autor: Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "mga C at C++ development library, program at include file" +#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +#~ msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasyon" +#~ msgid "" +#~ "Connection failed.\n" +#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Koneksyon ay nabigo.\n" +#~ "I-verify ang inyong configuration sa Mandrake Control Center." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software" +#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" +#~ msgstr "Ang package na %s ay kailangan. I-Install ba ito?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "ignore" +#~ msgstr "di-pansinin" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "hindi" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "oo" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgid "SILO Installation" +#~ msgstr "SILO Installation" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#~ msgid "First sector of boot partition" +#~ msgstr "Unang sector ng boot partition" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix mail server" +#~ msgid "Bootloader installation" +#~ msgstr "Installation ng bootloader" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#~ msgid "SILO" +#~ msgstr "SILO" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL o MySQL database server" +#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" +#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" +#~ msgstr "Sagem (gamit ang pppoa) usb" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" +#~ msgid "" +#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will " +#~ "get back to other machines on the network:" +#~ msgstr "" +#~ "Magpasok ng Zeroconf host name na siyang gagamitin ng inyong makina para " +#~ "sa ibang mga makina sa network:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Network Computer server" +#~ msgid "Harddrake2 version %s" +#~ msgstr "Harddrake2 version %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgid "transmitted" +#~ msgstr "naipadala" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news at pang-" -"browse ng Web" +#~ msgid "received" +#~ msgstr "natanggap" #~ msgid "" #~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -- cgit v1.2.1