From 03636f0c1d18d9c938b6eb5ec015cecef734d3b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:12 +0000 Subject: remove trailling newlines (final syncing with sources) --- perl-install/share/po/tl.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tl.po') diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index 4308dd94e..7bd9c10bf 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgid "" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers.\n" +"suppliers." msgstr "" "Pagpapakilala\n" "\n" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "" "pamamalakad\n" "at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga " "bahagi ng\n" -"distribusyon ng Mageia.\n" +"distribusyon ng Mageia." msgid "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgstr "" "1. Kasunduang Lisensiya\n" "\n" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgid "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " -"you. \n" +"you." msgstr "" "2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n" "\n" @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "" "Itong may\n" "hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong " "cryptography component\n" -"na kalakip sa Software Products.\n" +"na kalakip sa Software Products." msgid "" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgstr "" "3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n" "\n" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "" "dokumentasyon na sinulat\n" "ng Mageia ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang " "dokumentasyon para sa\n" -"karagdagang detalye.\n" +"karagdagang detalye." msgid "" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgstr "" "4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring " "Intelectuwal)\n" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng " "layunin.\n" "Ang \"Mageia\" at mga kasamahang logo ay mga trademark ng " -"Mageia \n" +"Mageia " msgid "" -- cgit v1.2.1