From e0950e562f92391c65a7f820cfa21df60e17fee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 18 Sep 2012 10:40:01 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/tg.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tg.po') diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 76f912dd6..7117242d4 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -4840,8 +4840,13 @@ msgstr "Сараввал бобҳои мантиқиро дур намоед\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4863,7 +4868,7 @@ msgstr "" "ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n" "Mageia алоқаманд аст." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4901,7 +4906,8 @@ msgstr "" "аз ба охир расидани мӯҳлати шартнома шумо бояд бозудӣ ҳамаи нусхаҳои " "Маҳсулотҳои Барномавиро нобуд намоед." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "" "Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "" "особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" "информацией." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5035,7 +5041,7 @@ msgstr "" "любых целей.\n" "\"Mageia\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr "" "вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с Mageia" -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5089,7 +5095,7 @@ msgstr "" "онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -- cgit v1.2.1