From 41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:35 +0000 Subject: propagate license change --- perl-install/share/po/tg.po | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tg.po') diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index cc38b7392..2f5981eb7 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты." #: messages.pm:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -4992,9 +4992,7 @@ msgid "" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" "The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details." +"by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" "3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" "\n" @@ -5012,7 +5010,7 @@ msgstr "" "особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" "информацией." -#: messages.pm:73 +#: messages.pm:72 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5037,7 +5035,7 @@ msgstr "" "любых целей.\n" "\"Mageia\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками Mageia" -#: messages.pm:82 +#: messages.pm:81 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5069,7 +5067,7 @@ msgstr "" "вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с Mageia" -#: messages.pm:95 +#: messages.pm:94 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5091,7 +5089,7 @@ msgstr "" "онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:104 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -- cgit v1.2.1