From eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Dec 2002 07:06:44 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/sp.po | 4302 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 2379 insertions(+), 1923 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sp.po') diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 4c7ef7f20..38da5e47a 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-07 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-02 06:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:43GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "Test" msgstr "Тест" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Опциje" @@ -187,15 +187,16 @@ msgstr " #: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:160 -#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:166 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3971 ../../standalone/drakbackup_.c:4066 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4085 +#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:177 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3950 ../../standalone/drakbackup_.c:4045 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4064 ../../ugtk2.pm_.c:438 +#: ../../ugtk2.pm_.c:932 ../../ugtk2.pm_.c:955 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:173 ../../printerdrake.pm_.c:3195 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2978 +#: ../../standalone/draksplash_.c:114 ../../standalone/logdrake_.c:197 msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -224,8 +225,8 @@ msgstr "Plug'n Play" msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:39 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:64 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 msgid "Vendor" msgstr "Произвођач" @@ -295,24 +296,26 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1020 -#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:341 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:163 ../../my_gtk.pm_.c:288 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2157 -#: ../../security/main.pm_.c:215 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3925 ../../standalone/drakbackup_.c:3958 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3984 ../../standalone/drakbackup_.c:4011 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4038 ../../standalone/drakbackup_.c:4098 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4125 ../../standalone/drakbackup_.c:4155 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:115 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:964 -#: ../../standalone/drakgw_.c:562 ../../standalone/logdrake_.c:225 -#: ../../ugtk.pm_.c:296 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2062 +#: ../../security/main.pm_.c:224 ../../standalone/drakautoinst_.c:200 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3904 ../../standalone/drakbackup_.c:3937 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3990 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4017 ../../standalone/drakbackup_.c:4077 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4104 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4160 ../../standalone/drakconnect_.c:112 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:676 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:958 +#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:197 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 +#: ../../ugtk2.pm_.c:365 ../../ugtk2.pm_.c:437 ../../ugtk2.pm_.c:441 +#: ../../ugtk2.pm_.c:932 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -503,15 +506,15 @@ msgstr " #: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:790 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:983 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 ../../standalone/drakconnect_.c:624 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:807 ../../printer/printerdrake.pm_.c:921 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:646 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:791 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -547,13 +550,13 @@ msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1202 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -603,16 +606,16 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1557 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1005 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakfont_.c:999 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1042 msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:778 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3195 ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2978 ../../standalone/drakbackup_.c:2750 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -624,7 +627,7 @@ msgstr " msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1704 +#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1682 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" @@ -719,14 +722,14 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" #: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:825 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:931 msgid "No" msgstr "Не" #: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../standalone/drakgw_.c:264 -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 ../../standalone/drakgw_.c:273 -#: ../../standalone/drakgw_.c:283 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:931 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -882,8 +885,8 @@ msgstr " msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:789 ../../printerdrake.pm_.c:867 -#: ../../printerdrake.pm_.c:982 +#: ../../any.pm_.c:789 ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:920 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" @@ -927,7 +930,7 @@ msgid "" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../any.pm_.c:858 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -939,7 +942,7 @@ msgstr " msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1210 ../../standalone.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1208 ../../standalone.pm_.c:186 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" @@ -949,7 +952,8 @@ msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1215 ../../standalone.pm_.c:71 +#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1213 +#: ../../standalone.pm_.c:191 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" @@ -981,27 +985,27 @@ msgstr "" "per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n" "Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу." -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/level.pm_.c:7 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1074 +#: ../../any.pm_.c:1074 ../../security/level.pm_.c:8 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1076 ../../security/level.pm_.c:10 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1077 +#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/level.pm_.c:11 msgid "Higher" msgstr "Вишљи" -#: ../../any.pm_.c:1078 +#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/level.pm_.c:12 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr " msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)" -#: ../../any.pm_.c:1193 +#: ../../any.pm_.c:1186 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:429 +#: ../../bootloader.pm_.c:436 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:980 +#: ../../bootloader.pm_.c:986 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:983 +#: ../../bootloader.pm_.c:989 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:986 +#: ../../bootloader.pm_.c:992 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:989 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -1181,89 +1185,84 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:992 +#: ../../bootloader.pm_.c:998 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:996 +#: ../../bootloader.pm_.c:1002 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1096 +#: ../../bootloader.pm_.c:1102 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1098 +#: ../../bootloader.pm_.c:1104 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootloader.pm_.c:1117 +#: ../../bootloader.pm_.c:1123 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15 -#: ../../standalone/draksplash_.c:26 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#: ../../bootlook.pm_.c:59 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:70 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 +#: ../../standalone/logdrake_.c:73 msgid "/_File" msgstr "/_Фаjл" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:77 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/logdrake_.c:79 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Фаjл/_Краj" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:71 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:77 ../../harddrake/ui.pm_.c:79 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:55 ../../standalone/logdrake_.c:79 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Традиционални Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Покрени Аурору при стартaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/Grub мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:146 +#: ../../bootlook.pm_.c:143 msgid "Install themes" msgstr "Инсталирај теме" -#: ../../bootlook.pm_.c:147 +#: ../../bootlook.pm_.c:144 msgid "" "Display theme\n" "under console" @@ -1271,47 +1270,47 @@ msgstr "" "Прикажи теме\n" "у конзоли" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Create new theme" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:189 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Backup %s to %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Копирај %s у %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 -#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:214 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:484 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:227 ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:239 ../../bootlook.pm_.c:248 ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "Lilo message not found" msgstr "Лило порука није пронађена" -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:227 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Не могу да уписујем у /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:227 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Упиши %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1319,17 +1318,17 @@ msgstr "" "Не могу да упишем у /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Фајл не постоји." -#: ../../bootlook.pm_.c:243 +#: ../../bootlook.pm_.c:240 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Не могу да покренем mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Изврши initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:252 +#: ../../bootlook.pm_.c:249 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1338,24 +1337,24 @@ msgstr "" "Покрените \"lilo\" као root из командне линије да би завршили инсталцију " "теме за LiLo стартер." -#: ../../bootlook.pm_.c:256 +#: ../../bootlook.pm_.c:253 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Рестартуј 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 -#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../bootlook.pm_.c:255 ../../standalone/draksplash_.c:156 +#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Инсталација LiLo-а и Bootsplash тема успела" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Инсталација теме није успела!" -#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#: ../../bootlook.pm_.c:264 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1364,21 +1363,21 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2426 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakbackup_.c:2446 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 ../../standalone/drakgw_.c:556 +#: ../../bootlook.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:2404 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2414 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2432 ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../../bootlook.pm_.c:276 +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "Splash selection" msgstr "Splash селекција" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Themes" msgstr "Теме" -#: ../../bootlook.pm_.c:281 +#: ../../bootlook.pm_.c:278 msgid "" "\n" "Select theme for\n" @@ -1392,83 +1391,84 @@ msgstr "" "а можете их одабрати\n" "одвојено" -#: ../../bootlook.pm_.c:284 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo екран" -#: ../../bootlook.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:286 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:324 +#: ../../bootlook.pm_.c:321 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:326 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:331 +#: ../../bootlook.pm_.c:328 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:333 +#: ../../bootlook.pm_.c:330 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:101 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237 ../../standalone/drakTermServ_.c:367 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:484 ../../standalone/drakbackup_.c:4190 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4961 ../../standalone/drakconnect_.c:108 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfont_.c:610 ../../standalone/drakfont_.c:797 -#: ../../standalone/drakfont_.c:874 ../../standalone/drakfont_.c:957 -#: ../../ugtk.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:340 ../../network/netconnect.pm_.c:100 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:351 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:468 ../../standalone/drakbackup_.c:4169 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4841 ../../standalone/drakconnect_.c:105 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:137 ../../standalone/drakconnect_.c:293 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:432 ../../standalone/drakconnect_.c:518 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:561 ../../standalone/drakconnect_.c:664 +#: ../../standalone/drakfont_.c:606 ../../standalone/drakfont_.c:791 +#: ../../standalone/drakfont_.c:868 ../../standalone/drakfont_.c:951 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 +#: ../../ugtk2.pm_.c:358 msgid "OK" msgstr "ОK" -#: ../../bootlook.pm_.c:403 +#: ../../bootlook.pm_.c:399 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:100 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:100 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:100 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:107 +#: ../../common.pm_.c:108 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:115 +#: ../../common.pm_.c:116 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минутa" -#: ../../common.pm_.c:117 +#: ../../common.pm_.c:118 msgid "1 minute" msgstr "1 минут" -#: ../../common.pm_.c:119 +#: ../../common.pm_.c:120 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: ../../common.pm_.c:164 +#: ../../common.pm_.c:165 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања" -#: ../../common.pm_.c:171 +#: ../../common.pm_.c:172 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" #: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Italy" msgstr "Италија" @@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" @@ -1553,10 +1553,9 @@ msgstr " msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:605 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1574,28 +1573,28 @@ msgstr "" msgid "Server: " msgstr "Сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опциje: %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:944 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1020 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1605,15 +1604,15 @@ msgstr "" "секторана почетку \n" "диска)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 msgid "Wizard" msgstr "чаробњак (помоћник)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1625,82 +1624,82 @@ msgstr "" "Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" "а потом на \"Промени величину\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "No hard drives found" msgstr "Није пронађен штампач!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:327 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:327 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1731 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:331 msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:412 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 msgid "Create" msgstr "Креирај" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:350 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:355 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1708,72 +1707,72 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:175 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose a partition" msgstr "Изаберите партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:175 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose another partition" msgstr "Изаберите другу партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 msgid "Exit" msgstr "Излаз" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Пређи на експерт мод" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Пређи на нормални мод" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Undo" msgstr "Поништи радњу" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 msgid "Clear all" msgstr "Очисти све" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 msgid "Auto allocate" msgstr "Ауто дислоцирање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 msgid "More" msgstr "Jош" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:276 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 msgid "Hard drive information" msgstr "Информације о хард диску" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Све примарне партиције су заузете" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1781,31 +1780,31 @@ msgstr "" "Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од " "постојећих" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 msgid "Save partition table" msgstr "Сачувај табелу партиција" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 msgid "Restore partition table" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 msgid "Rescue partition table" msgstr "Спаси табелу партиција" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 msgid "Reload partition table" msgstr "Поново учитај табелу партиција" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивог медија" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:338 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:358 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1813,12 +1812,12 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #: ../../network/modem.pm_.c:72 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1826,71 +1825,71 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Detailed information" msgstr "Детаљне информације" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 msgid "Add to LVM" msgstr "Додај на LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 msgid "Remove from LVM" msgstr "Уклони са LVM-а" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:446 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:449 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста татотeчноg система:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:454 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:479 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -1900,33 +1899,33 @@ msgstr "" "(пошто сте досегли максималан број примарних партиција).\n" "Прво уклоните примарну партицију а затим креирајте extended партицију." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:509 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Уклони loopback фајл ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју датотечни систем желите ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Мењам ext2 на ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:576 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1934,135 +1933,135 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:604 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:628 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:628 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:687 -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:660 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:665 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:673 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 msgid "New size in MB: " msgstr "Нова величина у MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:731 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:731 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 msgid "new" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:769 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 msgid "LVM name?" msgstr "LVM име?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:824 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотекe: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 msgid "Give a file name" msgstr "Одредите име фајла" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:832 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:833 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 msgid "Mount options" msgstr "Опције монтирања" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:863 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 msgid "Various" msgstr "Разно" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:927 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 msgid "device" msgstr "урeђаj" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:945 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:960 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:976 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Пакет %s је потребан. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:990 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:994 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2094,45 +2093,45 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1020 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1038 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Hide files" msgstr "Сакриј фајлове" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Премести фајлове на нову партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2141,83 +2140,83 @@ msgstr "" "Директоријум %s већ садржи неке податке\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1062 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Премештање фајлова на нову партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копирање %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "партиција %s је сада позната као %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 msgid "Device: " msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Type: " msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндар %d до %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1124 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2226,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Loopback фаjл(ови): \n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2234,27 +2233,27 @@ msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1133 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr "" "Driver партициja, па неби требали\n" "да jе диратe.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2278,63 +2277,63 @@ msgstr "" "партициjа и користи сe\n" "dual-booting вaшег системa.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1161 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Величина: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 msgid "Info: " msgstr "Инфо: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табелe партиција: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на каналу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1197 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1201 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ова лозинка(енкрипциони кључ) jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d " "знакова)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1202 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1205 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 msgid "Encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1206 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)" @@ -2342,10 +2341,6 @@ msgstr " msgid "Change type" msgstr "Промена типа" -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a medium" -msgstr "Кликните на медиј" - #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -2370,7 +2365,7 @@ msgstr "" "Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите " "хосту." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3505 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -2483,35 +2478,35 @@ msgstr " msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../harddrake/data.pm_.c:70 +#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 #, fuzzy msgid "cpu number " msgstr "број" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 msgid "No alternative driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 #, fuzzy msgid "Sound configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2520,26 +2515,26 @@ msgid "" "\"%s\")" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Driver:" msgstr "Драjвер" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3929 ../../standalone/drakbackup_.c:3962 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3988 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4042 ../../standalone/drakbackup_.c:4081 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 ../../standalone/drakbackup_.c:4129 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4159 ../../standalone/drakbackup_.c:4185 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4210 ../../standalone/drakfont_.c:698 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3908 ../../standalone/drakbackup_.c:3941 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3967 ../../standalone/drakbackup_.c:3994 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4021 ../../standalone/drakbackup_.c:4060 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4081 ../../standalone/drakbackup_.c:4108 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4138 ../../standalone/drakbackup_.c:4164 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 ../../standalone/drakfont_.c:694 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 msgid "Switching between ALSA and OSS help" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " @@ -2558,7 +2553,7 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -2568,31 +2563,31 @@ msgid "" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:153 -#: ../../interactive.pm_.c:382 ../../standalone/drakxtv_.c:113 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../harddrake/ui.pm_.c:166 +#: ../../interactive.pm_.c:382 ../../standalone/drakxtv_.c:108 #: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 msgid "No known driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 #, fuzzy msgid "Unkown driver" msgstr "Непознати модел" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2628,11 +2623,22 @@ msgstr " msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +msgid "Bogomips" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +msgid "" +"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" +"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " +"to \"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 msgid "Bus identification" msgstr "Идентификација буса" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 msgid "" "- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " "PCI/USB ids" @@ -2640,11 +2646,11 @@ msgstr "" "- PCI и USB уређаји : ово приказује произвођача, уређај, подпроизвођача и " "бројеве PCI/USB уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 msgid "Location on the bus" msgstr "Локација на бусу" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" @@ -2654,100 +2660,270 @@ msgstr "" "- eide уређаји: уређај је или slave или master\n" "- scsi уређаји: scsi бус и id scsi уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 ../../printerdrake.pm_.c:1551 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30 +#, fuzzy +msgid "Cache size" +msgstr "chunk величина" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30 +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +msgid "Coma bug:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "Cpuid family" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Cpuid level" +msgstr "Сигурносни ниво" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +msgid "Information level that one can obtain through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "" +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1472 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 -msgid "this field describe the device" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#, fuzzy +msgid "This field describe the device" msgstr "ово поље описује уређај" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 msgid "Old device file" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "old static device name used in dev package" msgstr "старо статичко име уређаја кориштено у dev пакету" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 msgid "New devfs device" msgstr "Нови devfs уређај" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" msgstr "ново динамичко име уређаја генерисано од стране incore kernel devfs" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 msgid "Module" msgstr "Модул" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +msgid "Fdiv bug" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the attended precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:46 +msgid "Is FPU present" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:46 +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:47 +msgid "Does FPU have an irq vector" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:47 +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:48 +msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:48 +msgid "F00f bug" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:49 +msgid "Halt bug" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:50 +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Floppy format" +msgstr "Форматирање" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:52 +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "ниво" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:53 +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:54 msgid "Media class" msgstr "Класа Медија" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:54 msgid "class of hardware device" msgstr "класа хардверског уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:55 ../../harddrake/ui.pm_.c:56 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:55 msgid "hard disk model" msgstr "модел хард диска" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:56 +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Име модулa" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "Име призовђача уређаја" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:58 msgid "Number of buttons" msgstr "Број тастера" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:59 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Име: " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1066 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#, fuzzy +msgid "network printer port" +msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 msgid "Processor ID" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 #, fuzzy msgid "the number of the processor" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Model stepping" +msgstr "учитај поставку" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +#, fuzzy +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 msgid "the vendor name of the device" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:79 msgid "/_Quit" msgstr "/_Крај" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 ../../harddrake/ui.pm_.c:87 -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Ауто-детекција" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:80 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Опциje" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:82 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Ауто-детекција" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84 ../../harddrake/ui.pm_.c:86 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:99 +#: ../../standalone/logdrake_.c:82 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:78 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 msgid "/_Help..." msgstr "/_Помоћ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89 msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помоћ" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:81 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" @@ -2755,19 +2931,30 @@ msgstr "" "Опис за поља:\n" "\n" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:93 +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " +"displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:93 +#, fuzzy +msgid "Select a device !" +msgstr "Изаберите скенер" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:97 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Пријавите Баг" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:87 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99 msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 msgid "About Harddrake" msgstr "О Harddrake-у" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:102 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2775,52 +2962,67 @@ msgstr "" "Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n" "Верзија:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:140 msgid "primary" msgstr "примарно" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:140 msgid "secondary" msgstr "секундарно" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:153 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 msgid "Detection in progress" msgstr "Детекција у току" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:174 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 верзија " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:189 msgid "Detected hardware" msgstr "Детектовани хардвер" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:191 msgid "Information" msgstr "Информације" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:183 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:194 msgid "Configure module" msgstr "Модул за подешавање" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:195 msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:232 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:240 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Покрећем \"%s\" ..." +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:270 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Ауто-детекција" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:270 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Ауто-детекција" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:271 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "/_Опциje" + #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 msgid "Auto-detect" msgstr "Ауто-детекциjа" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 msgid "Unknown|Generic" msgstr "Непознати|Generic" @@ -2832,7 +3034,7 @@ msgstr " msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Непознати|CPH06X (bt878) [многи произвођачи]" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" @@ -2845,31 +3047,31 @@ msgstr "" "тјунер и тип картице. Само селектујте параметре за вашу TV картицу ако је " "потребно" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 msgid "Card model:" msgstr "Модел картице :" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 msgid "Tuner type:" msgstr "Тип тјунера :" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Број capture bufferа :" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "број capture buffer-а за mmap'ed capture" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 msgid "PLL setting:" msgstr "PLL опције :" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 msgid "Radio support:" msgstr "Подршка за радио :" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 msgid "enable radio support" msgstr "омогући подршку за радио" @@ -4717,6 +4919,7 @@ msgstr "" "пауза заврши." #: ../../help.pm_.c:860 +#, fuzzy msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" "your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" @@ -4739,10 +4942,10 @@ msgid "" "presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" @@ -4863,16 +5066,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:881 +#: ../../install_any.pm_.c:880 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:885 +#: ../../install_any.pm_.c:884 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:897 +#: ../../install_any.pm_.c:896 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4880,12 +5083,12 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:920 ../../partition_table.pm_.c:768 +#: ../../install_any.pm_.c:919 ../../partition_table.pm_.c:768 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1042 +#: ../../install_any.pm_.c:1041 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -4894,7 +5097,7 @@ msgstr "" "нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 +#: ../../install_interactive.pm_.c:21 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -4904,7 +5107,7 @@ msgstr "" "да би нормално функционисалe.\n" "Информациjе о њима можете пронaћи на: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:58 +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -4914,11 +5117,11 @@ msgstr "" "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:63 +#: ../../install_interactive.pm_.c:61 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Морате имати swap партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 +#: ../../install_interactive.pm_.c:62 msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" @@ -4928,59 +5131,59 @@ msgstr "" "\n" "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Use free space" msgstr "Користи слободан простор" -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Use existing partitions" msgstr "Користи постоjeћу партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:104 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Користи Windows партициjу за loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Choose the sizes" msgstr "Изаберите величину" -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Величина Root партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4990,7 +5193,7 @@ msgstr "" "партициjом, \n" "због следeће грeшкe: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " @@ -4998,7 +5201,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -5017,21 +5220,21 @@ msgstr "" "scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n" "Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -5039,34 +5242,34 @@ msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " "кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Избриши цели диск" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Уклони Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате " "Линукс ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" -#: ../../install_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Custom диск партиционирaњe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Користи fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:200 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -5075,28 +5278,28 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње" -#: ../../install_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирaње ниjе успело: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:262 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -5130,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:548 ../../install_steps.pm_.c:787 +#: ../../install_steps.pm_.c:549 ../../install_steps.pm_.c:788 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -5241,7 +5444,7 @@ msgstr " #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4244 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -5289,7 +5492,7 @@ msgstr " #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:595 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:199 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" @@ -5644,7 +5847,7 @@ msgstr " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5691,11 +5894,11 @@ msgstr " msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:61 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." @@ -6055,8 +6258,8 @@ msgstr " msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../printerdrake.pm_.c:2978 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2767 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2852 msgid "Printer" msgstr "Штампач" @@ -6073,74 +6276,74 @@ msgstr " msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:622 ../../standalone/logdrake_.c:144 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -6167,19 +6370,19 @@ msgstr "" "(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n" "Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Аутентификација Windows Домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Admin Корисничко име Домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Admin Лозинка домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -6205,19 +6408,20 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:2503 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2404 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -6240,7 +6444,7 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем? %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206 msgid "" "\n" "\n" @@ -6254,29 +6458,29 @@ msgstr "" "па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n" "зато што XFS тражи велики драјвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1214 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1222 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1225 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -6288,11 +6492,11 @@ msgstr "" "Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -6300,15 +6504,15 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1265 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1273 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6325,17 +6529,17 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1307 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1322 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6345,7 +6549,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6377,15 +6581,15 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1346 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1351 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1353 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6399,15 +6603,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -6439,18 +6643,18 @@ msgstr " msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:104 +#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:113 msgid "Basic" msgstr "Основно" #: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2062 ../../ugtk2.pm_.c:437 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" #: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4111 ../../standalone/drakbackup_.c:4138 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4168 ../../standalone/drakbackup_.c:4194 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4090 ../../standalone/drakbackup_.c:4117 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4147 ../../standalone/drakbackup_.c:4173 msgid "Next" msgstr "Следећи" @@ -6523,375 +6727,379 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Re-submit" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "French" msgstr "Француски" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "US keyboard" msgstr "US тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Albanian" msgstr "Албански" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (old)" msgstr "Јерменски (стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Јерменски (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербejдзан (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "омогући" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Бугарски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Бугарски (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразилски (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворак (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Дворак (Шведски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Croatian" msgstr "Хрвaтски" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jапански 106 тастерa" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Korean keyboard" msgstr "Кореjанска тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 #, fuzzy msgid "Laotian" msgstr "Летонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Latvian" msgstr "Летонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 #, fuzzy msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунски (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Румунски (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Тамилски (Unicode)" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "Тамилски (TSCII)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Таџикистанска тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:255 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Српски (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Right Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift тастери истовремено" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тастер" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift тастери истовремено" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Мени\" тастер" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 +#: ../../keyboard.pm_.c:278 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десни \"Windows\" тастер" @@ -6904,42 +7112,42 @@ msgstr " msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n" -#: ../../modparm.pm_.c:18 +#: ../../modules.pm_.c:291 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел." + +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." + +#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 #, fuzzy msgid "modinfo is not available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../modparm.pm_.c:50 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 msgid "a number" msgstr "број" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d одвојени бројеви са зарезом" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d одовојени стрингови са зарезом" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated numbers" msgstr "одвојени бројеви са зарезом" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated strings" msgstr "одвојени стрингови са зарезом" -#: ../../modules.pm_.c:293 -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел." - -#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." - #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun Миш" @@ -7045,15 +7253,15 @@ msgstr " msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../mouse.pm_.c:486 +#: ../../mouse.pm_.c:494 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:487 +#: ../../mouse.pm_.c:495 msgid "To activate the mouse," msgstr "Дa би могли да активирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:488 +#: ../../mouse.pm_.c:496 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" @@ -7062,50 +7270,55 @@ msgstr " msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:160 +#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../ugtk2.pm_.c:438 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printerdrake.pm_.c:2159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2064 +#: ../../ugtk2.pm_.c:438 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:288 +#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../ugtk2.pm_.c:932 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1017 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1042 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1043 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:383 +#: ../../my_gtk.pm_.c:383 ../../ugtk2.pm_.c:1044 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch usb" +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "" + #: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" @@ -7120,7 +7333,7 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:154 +#: ../../network/adsl.pm_.c:164 msgid "" "You need the alcatel microcode.\n" "Download it at\n" @@ -7218,7 +7431,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -7228,15 +7441,15 @@ msgid "" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:368 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -7248,13 +7461,13 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:93 ../../network/netconnect.pm_.c:107 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:162 ../../network/netconnect.pm_.c:177 #: ../../network/netconnect.pm_.c:206 ../../network/netconnect.pm_.c:230 #: ../../network/netconnect.pm_.c:238 msgid "Network Configuration Wizard" @@ -7408,43 +7621,43 @@ msgstr " msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:619 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" @@ -7523,12 +7736,12 @@ msgstr " msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:98 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7547,12 +7760,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:257 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:136 ../../network/netconnect.pm_.c:257 #: ../../network/netconnect.pm_.c:277 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7564,7 +7777,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -7576,21 +7789,21 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:169 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3191 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2974 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 msgid "Expert Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:405 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../printer/printerdrake.pm_.c:366 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." @@ -7710,7 +7923,7 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: ../../network/network.pm_.c:292 +#: ../../network/network.pm_.c:297 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7722,7 +7935,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:302 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7732,55 +7945,55 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network/network.pm_.c:307 ../../network/network.pm_.c:308 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../network/network.pm_.c:313 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network/network.pm_.c:308 +#: ../../network/network.pm_.c:313 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:231 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../standalone/drakconnect_.c:228 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:468 -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:316 ../../standalone/drakconnect_.c:465 +#: ../../standalone/drakgw_.c:291 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network/network.pm_.c:312 +#: ../../network/network.pm_.c:317 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:312 +#: ../../network/network.pm_.c:317 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:313 +#: ../../network/network.pm_.c:318 msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартaњу" -#: ../../network/network.pm_.c:334 ../../printerdrake.pm_.c:878 +#: ../../network/network.pm_.c:339 ../../printer/printerdrake.pm_.c:817 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:340 +#: ../../network/network.pm_.c:345 msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0'." msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:344 +#: ../../network/network.pm_.c:349 msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0'." msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:364 +#: ../../network/network.pm_.c:369 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7792,50 +8005,50 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/network.pm_.c:375 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:377 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:377 +#: ../../network/network.pm_.c:382 #, fuzzy msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:386 #, fuzzy msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:395 +#: ../../network/network.pm_.c:400 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:396 +#: ../../network/network.pm_.c:401 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:397 +#: ../../network/network.pm_.c:402 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:398 +#: ../../network/network.pm_.c:403 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: ../../network/network.pm_.c:401 +#: ../../network/network.pm_.c:406 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:402 ../../proxy.pm_.c:65 +#: ../../network/network.pm_.c:407 ../../proxy.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да почиње са http://..." @@ -7852,15 +8065,15 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje." -#: ../../network/tools.pm_.c:41 +#: ../../network/tools.pm_.c:42 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../network/tools.pm_.c:42 +#: ../../network/tools.pm_.c:43 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:193 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." @@ -7888,43 +8101,43 @@ msgstr " msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:604 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:605 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:606 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:607 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" @@ -7932,24 +8145,24 @@ msgstr " msgid "Choose your country" msgstr "Изабери своју земљу" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:646 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -8019,182 +8232,183 @@ msgstr " msgid "maybe" msgstr "мождa" -#: ../../printer.pm_.c:28 +#: ../../printer/data.pm_.c:18 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" -#: ../../printer.pm_.c:29 +#: ../../printer/data.pm_.c:19 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer/data.pm_.c:30 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Демон" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer/data.pm_.c:31 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:39 +#: ../../printer/data.pm_.c:51 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" -#: ../../printer.pm_.c:40 +#: ../../printer/data.pm_.c:52 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:44 +#: ../../printer/data.pm_.c:75 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" -#: ../../printer.pm_.c:45 ../../printer.pm_.c:1180 +#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:683 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 +#: ../../printer/detect.pm_.c:250 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Непознати Модел" + +#: ../../printer/main.pm_.c:26 msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer/main.pm_.c:27 msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer/main.pm_.c:28 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:901 +#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" -#: ../../printer.pm_.c:57 +#: ../../printer/main.pm_.c:30 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:58 +#: ../../printer/main.pm_.c:31 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" -#: ../../printer.pm_.c:59 +#: ../../printer/main.pm_.c:32 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: ../../printer.pm_.c:60 ../../printerdrake.pm_.c:905 +#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:844 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" -#: ../../printer.pm_.c:61 +#: ../../printer/main.pm_.c:34 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" -#: ../../printer.pm_.c:347 ../../printer.pm_.c:389 ../../printer.pm_.c:570 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Непознати Модел" - -#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:981 ../../printer.pm_.c:1343 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:3459 +#: ../../printer/main.pm_.c:296 ../../printer/main.pm_.c:484 +#: ../../printer/main.pm_.c:800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3240 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" -#: ../../printer.pm_.c:819 +#: ../../printer/main.pm_.c:323 msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1181 +#: ../../printer/main.pm_.c:325 ../../printer/main.pm_.c:684 msgid "Remote Printers" msgstr "Удаљени штампaчи" -#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../printer/main.pm_.c:332 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " на парелелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:422 +#: ../../printer/main.pm_.c:335 ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB штампач \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:836 +#: ../../printer/main.pm_.c:340 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:839 +#: ../../printer/main.pm_.c:343 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer/main.pm_.c:345 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer/main.pm_.c:347 msgid ", multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer/main.pm_.c:350 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", штампај на %s" -#: ../../printer.pm_.c:848 +#: ../../printer/main.pm_.c:352 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:850 +#: ../../printer/main.pm_.c:354 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer/main.pm_.c:358 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:858 +#: ../../printer/main.pm_.c:362 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:860 +#: ../../printer/main.pm_.c:364 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:978 ../../printerdrake.pm_.c:1690 +#: ../../printer/main.pm_.c:481 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1610 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" -#: ../../printer.pm_.c:1150 +#: ../../printer/main.pm_.c:653 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1152 +#: ../../printer/main.pm_.c:655 msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" -#: ../../printer.pm_.c:1177 +#: ../../printer/main.pm_.c:680 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1183 ../../printerdrake.pm_.c:3111 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3122 ../../printerdrake.pm_.c:3348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../printerdrake.pm_.c:3426 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3601 ../../printerdrake.pm_.c:3603 +#: ../../printer/main.pm_.c:686 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2896 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2907 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3129 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3181 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3207 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3366 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3368 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:26 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:29 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:28 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:31 msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " @@ -8204,19 +8418,19 @@ msgstr "" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу немате да би их овде подесили; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:36 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:39 msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3175 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2958 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2959 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Одредите CUPS сервер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:85 msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " @@ -8234,7 +8448,7 @@ msgstr "" "IP адресу а опционо број порта да би добили информације о штампачу од " "сервера, или ове линије за унос оставите празнима." -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:86 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " @@ -8250,151 +8464,146 @@ msgstr "" "измените ваш фајл /etc/cups/cupsd.conf ручно. Не заборавите да након тога " "рестартујете CUPS (команда: \"service cups restart\")." -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:90 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:94 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1046 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:101 msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1132 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:104 msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:253 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 ../../printerdrake.pm_.c:1567 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 ../../printerdrake.pm_.c:2236 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 ../../printerdrake.pm_.c:2448 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2521 ../../printerdrake.pm_.c:2542 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2781 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 ../../printerdrake.pm_.c:2820 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 ../../printerdrake.pm_.c:2862 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2915 ../../printerdrake.pm_.c:2935 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2949 ../../printerdrake.pm_.c:2983 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3029 ../../printerdrake.pm_.c:3047 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3135 ../../printerdrake.pm_.c:3214 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3516 ../../printerdrake.pm_.c:3571 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3624 ../../standalone/printerdrake_.c:57 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Checking your system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:161 ../../printer/printerdrake.pm_.c:228 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1484 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1488 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1605 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2140 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2291 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2350 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2422 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2443 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2632 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2637 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2643 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2709 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2728 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2739 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2772 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2833 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2919 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2997 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3295 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3342 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3383 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:169 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "" "The following printers\n" "\n" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../printerdrake.pm_.c:205 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 #, fuzzy msgid "" "The following printer\n" "\n" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:209 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:186 #, c-format msgid "" "\n" "and %d unknown printers are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 msgid "" "\n" "are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 msgid "" "\n" "is " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:216 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:191 #, fuzzy msgid "directly connected to your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../printerdrake.pm_.c:219 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:196 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:202 #, fuzzy msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:241 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:216 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:242 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:220 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:246 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:221 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 ../../printerdrake.pm_.c:297 -#: ../../printerdrake.pm_.c:367 ../../printerdrake.pm_.c:3157 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3287 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:260 ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:330 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2941 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3068 msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:286 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:261 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8416,7 +8625,7 @@ msgstr "" "добићете приступ свим достyпним драјверима, њиховим опцијама, и типовима " "конекције штампача." -#: ../../printerdrake.pm_.c:299 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:274 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8455,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:308 ../../printerdrake.pm_.c:325 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:283 ../../printer/printerdrake.pm_.c:300 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8487,7 +8696,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8524,21 +8733,21 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:334 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:309 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином" -#: ../../printerdrake.pm_.c:337 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:312 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:315 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран " "Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:368 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:331 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8561,53 +8770,53 @@ msgstr "" "промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач" "\" у \"Хардвер\" секцији Mandrake Контролног Центра." -#: ../../printerdrake.pm_.c:405 ../../printerdrake.pm_.c:593 -#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:366 ../../printer/printerdrake.pm_.c:540 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:746 ../../printer/printerdrake.pm_.c:983 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Ауто-детекција штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:426 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:389 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:432 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:393 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Детектован %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:436 ../../printerdrake.pm_.c:467 -#: ../../printerdrake.pm_.c:486 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:442 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Штампач на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:438 ../../printerdrake.pm_.c:469 -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 ../../printer/printerdrake.pm_.c:427 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:445 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB штампач \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:440 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:442 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:403 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 ../../printerdrake.pm_.c:603 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:527 ../../printer/printerdrake.pm_.c:549 msgid "Local Printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:579 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:528 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8619,19 +8828,19 @@ msgstr "" "lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, " "други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:583 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:532 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Морате унети уређај или име фајла!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:594 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:541 msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:604 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:550 msgid "Available printers" msgstr "Доступни штампачи" -#: ../../printerdrake.pm_.c:608 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:554 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8639,7 +8848,7 @@ msgstr "" "Приказани штампач је ауто-детектован, а уколико то није онај који желите да " "подесите, унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8647,7 +8856,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који " "желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:611 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:557 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8658,7 +8867,7 @@ msgstr "" "аутоматско. Уколико ваш штампач није исправно детектован или желите да сами " "подешавате штампач, укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:612 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8670,7 +8879,7 @@ msgstr "" "ва штампач није правилно детектован или више желите да га сами подесите, " "укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:614 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:560 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8678,11 +8887,11 @@ msgstr "" "Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " "уређаја у линију за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:615 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:617 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:563 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8691,19 +8900,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:622 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:568 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:642 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:588 msgid "Manual configuration" msgstr "Ручна конфигурацијa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:696 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:637 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:697 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:638 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8711,46 +8920,46 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:698 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:699 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:640 msgid "Remote printer name" msgstr "Ime uдаљени штампaчa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:647 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:1247 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:669 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1176 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектовани модели: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:746 ../../printer/printerdrake.pm_.c:983 msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:755 ../../printer/printerdrake.pm_.c:776 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:820 ../../printerdrake.pm_.c:841 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:758 ../../printer/printerdrake.pm_.c:779 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8762,7 +8971,7 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:863 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8771,39 +8980,39 @@ msgstr "" "а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је " "потребно." -#: ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:805 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:869 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:808 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:871 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:810 msgid "Auto-detected" msgstr "Ауто-детекција" -#: ../../printerdrake.pm_.c:882 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:821 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:886 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:825 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:892 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:831 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:893 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:832 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8845,7 +9054,7 @@ msgstr "" "у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:842 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8857,7 +9066,7 @@ msgstr "" "подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:906 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:845 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8870,11 +9079,11 @@ msgstr "" "Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада " "радите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:979 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:917 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8886,37 +9095,37 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:980 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:918 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:981 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:986 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:924 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:990 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:928 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:992 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1012 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1060 ../../printerdrake.pm_.c:1080 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:995 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1015 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1035 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1102 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8924,7 +9133,7 @@ msgstr "" "Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста " "или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1103 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1038 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8936,19 +9145,19 @@ msgstr "" "серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити " "другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1108 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1042 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1130 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1064 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1180 ../../printerdrake.pm_.c:1182 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1113 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1115 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1181 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1114 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8957,11 +9166,11 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1196 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1129 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1470 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8969,27 +9178,27 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1471 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1552 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1473 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1564 ../../printerdrake.pm_.c:1686 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1485 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1568 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1489 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1666 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -9014,24 +9223,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1674 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1591 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1594 msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1672 ../../printerdrake.pm_.c:1673 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1592 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1593 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1596 msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1613 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1694 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1614 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1695 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1615 msgid "" "\n" "\n" @@ -9045,7 +9254,7 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1698 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1618 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -9053,11 +9262,11 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1775 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1704 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1705 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -9073,11 +9282,11 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1819 ../../printerdrake.pm_.c:1846 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1725 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1752 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1726 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -9089,7 +9298,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1753 #, fuzzy msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -9110,11 +9319,11 @@ msgstr "" "лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" " "а подесите опције за положај главе са овим програмом." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1850 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1756 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1757 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9137,7 +9346,7 @@ msgid "" "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2074 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1979 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9154,22 +9363,22 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2083 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1988 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2087 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1992 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2091 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1996 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2035 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9178,11 +9387,11 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2058 msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2154 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2059 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9195,39 +9404,39 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2158 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2063 msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2159 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2064 msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2216 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2121 msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2219 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2124 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2222 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2127 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2224 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2129 msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2237 ../../printerdrake.pm_.c:2390 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2141 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2292 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2166 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9242,7 +9451,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2266 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9250,15 +9459,15 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2273 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2177 msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2295 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2197 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3242 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2321 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2223 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9271,7 +9480,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2225 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9281,8 +9490,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 ../../printerdrake.pm_.c:2343 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9294,7 +9503,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 ../../printerdrake.pm_.c:2369 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2231 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9306,7 +9515,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9314,7 +9523,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9323,8 +9532,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2340 ../../printerdrake.pm_.c:2350 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2242 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2252 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2262 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9334,7 +9543,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2247 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9342,7 +9551,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2358 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2260 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9351,7 +9560,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2362 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9367,7 +9576,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2366 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9380,40 +9589,40 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2377 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2279 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2379 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2383 ../../printerdrake.pm_.c:2386 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2387 ../../printerdrake.pm_.c:2388 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 ../../standalone/drakTermServ_.c:312 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559 ../../standalone/drakbackup_.c:4207 -#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:703 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1008 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2289 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../standalone/drakTermServ_.c:298 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1537 ../../standalone/drakbackup_.c:4186 +#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:699 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1002 ../../standalone/net_monitor_.c:118 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2386 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2288 msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9436,7 +9645,7 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2427 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2329 #, fuzzy msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -9458,17 +9667,17 @@ msgstr "" "једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените " "слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2449 ../../printerdrake.pm_.c:2916 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3215 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2351 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2710 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2998 msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../printerdrake.pm_.c:2497 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2532 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2371 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2433 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9483,7 +9692,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9491,7 +9700,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2475 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2377 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9499,11 +9708,11 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2479 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2381 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9511,7 +9720,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2480 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2382 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9521,7 +9730,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2383 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9531,15 +9740,15 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2484 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2386 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../printerdrake.pm_.c:2502 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2387 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2403 msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2498 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2399 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9550,11 +9759,11 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2506 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2407 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2511 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2412 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9563,16 +9772,16 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2420 msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2522 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2423 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2434 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9581,29 +9790,29 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2543 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2444 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2551 ../../printerdrake.pm_.c:2626 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2638 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2452 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2523 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2535 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2552 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2453 msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2587 ../../printerdrake.pm_.c:2591 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2486 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2490 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2492 msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2588 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2487 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2589 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2488 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9615,11 +9824,11 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2491 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2525 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9634,7 +9843,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2629 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2526 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9644,24 +9853,24 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2639 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2536 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2678 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2575 msgid "high" msgstr "велики" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2678 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2575 msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2679 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2576 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2680 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2577 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9685,11 +9894,11 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2712 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2611 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2612 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9709,60 +9918,60 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2782 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2821 ../../printerdrake.pm_.c:2863 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2984 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2632 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2773 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "Уклањам LPRng..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Уклањање: %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2826 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "Уклањам LPD..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Инсталирам пакете..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2693 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2900 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2694 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2936 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2728 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2950 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2739 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3020 ../../printerdrake.pm_.c:3061 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3462 ../../printerdrake.pm_.c:3535 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2846 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3243 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3030 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2819 #, fuzzy msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3048 ../../printerdrake.pm_.c:3625 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2833 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3383 msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам апликације..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2853 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3080 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2865 msgid "Printing system: " msgstr "Систем за штампање: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3139 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2923 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9774,7 +9983,7 @@ msgstr "" "њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/" "Open Office." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3140 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2924 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9784,29 +9993,29 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3167 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2968 msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3190 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2973 ../../standalone/drakconnect_.c:274 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3405 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3618 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3136 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3186 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3377 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3440 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3221 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3442 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9815,103 +10024,103 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3227 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3285 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3510 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3289 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3528 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3529 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3539 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3245 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3544 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3247 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3553 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3248 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3468 ../../printerdrake.pm_.c:3562 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3249 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3333 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3564 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3250 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3335 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3566 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3252 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3337 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3296 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3542 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3543 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3322 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3547 ../../printerdrake.pm_.c:3550 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3324 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3548 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3326 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3327 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3559 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3557 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3331 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3332 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3339 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3572 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3343 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -9994,25 +10203,25 @@ msgstr " msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:108 +#: ../../raid.pm_.c:109 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Није могућ унос у фајл %s" -#: ../../raid.pm_.c:137 +#: ../../raid.pm_.c:138 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid неуспело" -#: ../../raid.pm_.c:137 +#: ../../raid.pm_.c:138 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" -#: ../../raid.pm_.c:153 +#: ../../raid.pm_.c:154 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" -#: ../../security/main.pm_.c:36 +#: ../../security/main.pm_.c:34 msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" @@ -10037,66 +10246,66 @@ msgid "" "\t email)" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:66 +#: ../../security/main.pm_.c:64 #, fuzzy msgid "Security Level:" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../security/main.pm_.c:100 +#: ../../security/main.pm_.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid " (default value: %s)" +msgstr " (Подразумевано)" + +#: ../../security/main.pm_.c:109 #, fuzzy msgid "Security Alerts:" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../security/main.pm_.c:102 +#: ../../security/main.pm_.c:111 #, fuzzy msgid "Security Administrator:" msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)" -#: ../../security/main.pm_.c:115 +#: ../../security/main.pm_.c:124 #, fuzzy msgid "Network Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../security/main.pm_.c:115 +#: ../../security/main.pm_.c:124 #, fuzzy msgid "System Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../security/main.pm_.c:120 ../../security/main.pm_.c:149 +#: ../../security/main.pm_.c:129 ../../security/main.pm_.c:160 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid " (default: %s)" -msgstr " (Подразумевано)" - -#: ../../security/main.pm_.c:162 +#: ../../security/main.pm_.c:173 #, fuzzy msgid "Periodic Checks" msgstr "Провера Сигурности" -#: ../../security/main.pm_.c:176 +#: ../../security/main.pm_.c:187 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво" -#: ../../security/main.pm_.c:182 +#: ../../security/main.pm_.c:193 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:19 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем за звук" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron - подесите период.командe" -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:21 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -10105,7 +10314,7 @@ msgstr "" "Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа " "слаба" -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -10114,7 +10323,7 @@ msgstr "" "оптерeћеност\n" "система малa." -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -10125,7 +10334,7 @@ msgstr "" "прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX cron," "укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -10135,7 +10344,7 @@ msgstr "" "GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n" "Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли." -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." @@ -10143,14 +10352,14 @@ msgstr "" "HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n" "нови/измењени хардвер." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n" "и CGI." -#: ../../services.pm_.c:29 +#: ../../services.pm_.c:34 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -10164,7 +10373,7 @@ msgstr "" "elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n" "за коjе jе он одговоран." -#: ../../services.pm_.c:33 +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." @@ -10172,7 +10381,7 @@ msgstr "" "Покрените филтрирање пакета за Linux кернел серије 2.2, да би подесили\n" "firewall ради заштите ваше машине од мрежних напада." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -10182,7 +10391,7 @@ msgstr "" "у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n" "Треба да буде укључен на вeћину мaшинa." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" @@ -10190,11 +10399,11 @@ msgstr "" "Аутоматска регенерација кернеловог заглавља у /boot заr\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:45 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Аутоматска детекција и конфигурација хардвера при стартању система." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." @@ -10202,7 +10411,7 @@ msgstr "" "Linuxconf ђе понекад изводити разне задатке током\n" "стартања система ради одржавања и подешавања система." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -10210,7 +10419,7 @@ msgstr "" "lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n" "у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." @@ -10218,7 +10427,7 @@ msgstr "" "Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n" "сервера." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -10226,7 +10435,7 @@ msgstr "" "Назван као (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje host " "име IP адреси." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:53 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -10234,7 +10443,7 @@ msgstr "" "Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. " -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -10242,7 +10451,7 @@ msgstr "" "Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n" "при подизaњу система." -#: ../../services.pm_.c:52 +#: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -10252,7 +10461,7 @@ msgstr "" "Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n" "/etc/exports датотекe." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -10260,7 +10469,7 @@ msgstr "" "NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n" "Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе" -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:62 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." @@ -10268,11 +10477,11 @@ msgstr "" "Аутоматски укључује numlock тастер под конзолом\n" "и у XFree при стартању." -#: ../../services.pm_.c:59 +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Подршка за OKI 4w и компатибилне му win штампаче." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -10283,7 +10492,7 @@ msgstr "" "Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n" "на систему ком ниjе потребан." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:68 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -10294,7 +10503,7 @@ msgstr "" "протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n" "коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -10302,7 +10511,7 @@ msgstr "" "Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у стварипремeшта пошту са jедне мaшине " "на другу." -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -10310,7 +10519,7 @@ msgstr "" "чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n" "случаjних броjевa." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" @@ -10318,7 +10527,7 @@ msgstr "" "Додељује raw урећаје за блок урећаје (као што су хард диск\n" "партиције), што мође бити корисно за апликације као што је Oracle" -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -10328,7 +10537,7 @@ msgstr "" "RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n" " routing протоколи су потребни за комплексне мрeже." -#: ../../services.pm_.c:74 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -10336,7 +10545,7 @@ msgstr "" "rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n" "мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи." -#: ../../services.pm_.c:76 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -10344,7 +10553,7 @@ msgstr "" "rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n" "улогован на другим мaшинама." -#: ../../services.pm_.c:78 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -10352,11 +10561,11 @@ msgstr "" "rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n" "корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)." -#: ../../services.pm_.c:80 +#: ../../services.pm_.c:85 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Покреће систем за звук на вашој машини" -#: ../../services.pm_.c:81 +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -10364,64 +10573,64 @@ msgstr "" "Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n" "у разним системским лог фаjловимa. Добра je идеја имaти увек покренут syslog." -#: ../../services.pm_.c:83 +#: ../../services.pm_.c:88 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уређаје." -#: ../../services.pm_.c:84 +#: ../../services.pm_.c:89 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)." -#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 +#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се покрену при стартању" -#: ../../services.pm_.c:122 +#: ../../services.pm_.c:127 msgid "Printing" msgstr "Штампање" -#: ../../services.pm_.c:123 +#: ../../services.pm_.c:128 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../../services.pm_.c:126 +#: ../../services.pm_.c:131 msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1743 +#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1721 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../../services.pm_.c:133 +#: ../../services.pm_.c:138 msgid "Remote Administration" msgstr "Удаљена администрација" -#: ../../services.pm_.c:141 +#: ../../services.pm_.c:146 msgid "Database Server" msgstr "Сервер Базе податакa" -#: ../../services.pm_.c:170 +#: ../../services.pm_.c:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих" -#: ../../services.pm_.c:186 +#: ../../services.pm_.c:191 msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "stopped" msgstr "заустављено" -#: ../../services.pm_.c:212 +#: ../../services.pm_.c:217 msgid "Services and deamons" msgstr "Сервиси и демони" -#: ../../services.pm_.c:217 +#: ../../services.pm_.c:222 msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." @@ -10429,15 +10638,15 @@ msgstr "" "жалим али немa додатних информациja\n" "о овом сервису." -#: ../../services.pm_.c:224 +#: ../../services.pm_.c:229 msgid "On boot" msgstr "При стартaњу" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -10525,7 +10734,7 @@ msgstr "" "Mandrake Linux 9.0 вам нуди најбоље Open Source игре - аркаде, акције, игре " "са картама, спортске игрице, стратегије, ..." -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Контролни Центар" @@ -10694,260 +10903,414 @@ msgid "" "MandrakeClub!" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:49 +#: ../../standalone.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" Овај програм је беспалтан; можете га редистрибуирати и/или мењати\n" +" под условима GNU General Public License како је објављено\n" +" у Free Software Фондацији; или верзији 2, или (у вашем случају)\n" +" било којој новијој верзији.\n" +"\n" +" Овај програм је дистрибуиран у нади да ће бити од користи,\n" +" сли БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без гаранције за\n" +" КОРИСНОСТ и ПРАКТИЧНУ УПОТРЕБУ. Погледајте\n" +" GNU General Public Лиценцу за више детаља.\n" +"\n" +" Требали би да мате копију GNU General Public Лиценце\n" +" заједно са овим програмом; уколико је немате, пишите нам на адресу Free " +"Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../../standalone.pm_.c:41 +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version name.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:52 +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:58 +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:69 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"\t --debug print debugging information" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:71 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:83 +#, fuzzy +msgid "[keyboard]" +msgstr "Тастатурa" + +#: ../../standalone.pm_.c:84 +msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:85 +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:94 +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:95 +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:100 +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:101 +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:115 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:169 msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталирам пакете..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:149 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:153 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:252 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:267 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 msgid "Enable Server" msgstr "Активирај Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:274 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 msgid "Disable Server" msgstr "Деактивирај Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:282 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 msgid "Start Server" msgstr "Покрени Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 msgid "Stop Server" msgstr "Заустави Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:297 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:285 msgid "Net Boot Images" msgstr "Net Boot Images" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:303 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289 msgid "Add/Del Users" msgstr "Додај/Избриши Кориснике" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:305 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:291 msgid "Add/Del Clients" msgstr "Додај/Избриши Клијенте" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:515 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:499 msgid "Boot Floppy" msgstr "Boot Floppy" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:517 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:501 msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:586 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:570 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Компајлирај цели Кернел -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:588 ../../standalone/drakTermServ_.c:618 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:572 ../../standalone/drakTermServ_.c:602 msgid "This will take a few minutes." msgstr "Ово ће потрајати неколико минута." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:600 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:584 msgid "No kernel selected!" msgstr "Ниједан кернел није изабран!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:603 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Build Single NIC -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:614 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:598 msgid "No nic selected!" msgstr "Ниједан nic није изабран!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:617 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:601 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Компајлирај Све Кернеле -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:631 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:615 msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Обриши" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:638 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:622 msgid "Delete All NBIs" msgstr "Обриши све NBIs" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:695 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:679 msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:700 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:684 msgid "Add User -->" msgstr "Додај Корисника -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:708 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:692 msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Обриши Корисника" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:747 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "type: %s" msgstr "Унеси: " -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:780 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:764 #, fuzzy msgid "No net boot images created!" msgstr "Net Boot Images" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:800 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:784 #, fuzzy msgid "Thin Client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:802 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:786 #, fuzzy msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Додај/Избриши Клијенте" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:805 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:789 msgid "Add Client -->" msgstr "Додај Клијента -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:832 #, fuzzy msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Обриши Клијента" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:864 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848 #, fuzzy msgid "Delete Client" msgstr "<-- Обриши Клијента" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:854 msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Конфигурација..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:903 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:887 msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:921 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:905 msgid "Subnet:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:928 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:912 #, fuzzy msgid "Netmask:" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:935 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:919 msgid "Routers:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:942 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:926 msgid "Subnet Mask:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:933 msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:956 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:940 #, fuzzy msgid "Domain Name:" msgstr "Име домена" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 #, fuzzy msgid "Name Servers:" msgstr "Samba Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:975 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:959 msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:976 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960 msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1028 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1012 #, fuzzy msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1013 msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1032 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1016 msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1045 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029 msgid "Write Config" msgstr "Сачувај Конфигурацију" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1147 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1131 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Убаците дискету:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1135 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Не могу да приступим дискети!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1153 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1137 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1156 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Дискета није пронађена!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1165 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1149 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO image је %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1167 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1186 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1170 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1492 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1476 msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 msgid "Error!" msgstr "Грешка!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Не могу да пронађем потребни image фајл `%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Аутоинсталациони конфигуратор" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -10974,20 +11337,20 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да наставите?" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65 ../../standalone/drakautoinst_.c:74 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 msgid "manual" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 #, fuzzy msgid "replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Подешавање аутоматизованих корака" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" @@ -10995,11 +11358,11 @@ msgstr "" "изаберите за сваки корак да ли ће бити истоветан и аутоматизован илиће бити " "ручно подешаван" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:141 msgid "" "\n" "Welcome.\n" @@ -11011,12 +11374,12 @@ msgstr "" "\n" "Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:510 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:236 ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 msgid "Congratulations!" msgstr "Честитамо !" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:237 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -11024,36 +11387,36 @@ msgstr "" "Дискета је успешно креирана.\n" "Сада можете поновити вашу инсталацију." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:275 msgid "Auto Install" msgstr "Аутоинсталација" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:345 msgid "Add an item" msgstr "Додај вредност" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:583 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:720 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:721 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 #, fuzzy msgid "FATAL" msgstr "FAT" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:722 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:693 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:734 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -11063,7 +11426,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:735 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:706 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -11075,7 +11438,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:710 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -11087,13 +11450,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:760 ../../standalone/drakbackup_.c:833 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:888 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:731 ../../standalone/drakbackup_.c:804 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 #, fuzzy msgid "Total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:786 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -11102,41 +11465,41 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:802 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Без лозинке" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:825 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:829 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -11147,65 +11510,65 @@ msgid "" "without being prompted for a password." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:874 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:878 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:927 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:899 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:903 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:935 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:907 msgid "Not erasable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:946 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1034 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1086 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1061 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198 ../../standalone/drakbackup_.c:1247 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1175 ../../standalone/drakbackup_.c:1224 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1248 ../../standalone/drakbackup_.c:1315 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1225 ../../standalone/drakbackup_.c:1292 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1238 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1314 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1291 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 #, fuzzy msgid "No changes to backup!" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1336 ../../standalone/drakbackup_.c:1359 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 ../../standalone/drakbackup_.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11216,7 +11579,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1343 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" @@ -11225,7 +11588,7 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -11235,7 +11598,7 @@ msgstr "" " Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко " "FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1364 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1341 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -11245,7 +11608,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко CD:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -11255,24 +11618,24 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1355 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1403 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 msgid "Can't create catalog!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1516 ../../standalone/drakbackup_.c:1527 -#: ../../standalone/drakfont_.c:998 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1494 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 +#: ../../standalone/drakfont_.c:992 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1555 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -11280,27 +11643,27 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1579 #, fuzzy msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Користи Инкрементални Backup (не замењуј их са старим backup-има)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1581 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1582 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -11308,67 +11671,67 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakbackup_.c:1673 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 ../../standalone/drakbackup_.c:1651 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1052 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakfont_.c:1046 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1687 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1726 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1752 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1754 msgid "Net Method:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1759 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1760 #, fuzzy msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1761 msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1792 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1770 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -11376,69 +11739,69 @@ msgstr "" "Унесите директоријум (или модул) да\n" " би поставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1808 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1819 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797 #, fuzzy msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1914 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1892 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1895 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1900 #, fuzzy msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1928 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 #, fuzzy msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1919 #, fuzzy msgid " Erase Now " msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1947 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1953 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -11446,35 +11809,35 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 #, fuzzy msgid "No CD device defined!" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2025 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2028 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2034 #, fuzzy msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2062 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2040 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2068 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046 #, fuzzy msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2074 ../../standalone/drakbackup_.c:2148 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3115 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2052 ../../standalone/drakbackup_.c:2126 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -11482,55 +11845,55 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2139 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2117 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2154 ../../standalone/drakbackup_.c:3121 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2132 ../../standalone/drakbackup_.c:3100 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2198 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2203 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2213 msgid "Tape" msgstr "Трака" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2227 ../../standalone/drakbackup_.c:2231 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 ../../standalone/drakbackup_.c:2232 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 ../../standalone/drakbackup_.c:2233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230 ../../standalone/drakbackup_.c:2234 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2275 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -11538,7 +11901,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2281 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -11546,7 +11909,7 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -11556,71 +11919,71 @@ msgstr "" "\n" "Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2325 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2303 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2309 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2353 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2363 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:4529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2382 ../../standalone/drakbackup_.c:4480 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2400 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2402 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2434 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2444 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 msgid "on CDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2430 msgid "on Tape Device" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2473 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2474 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2475 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -11628,7 +11991,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -11636,7 +11999,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -11644,7 +12007,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2566 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -11652,7 +12015,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2590 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11661,13 +12024,13 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2571 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -11675,20 +12038,20 @@ msgstr "" "\n" "- Нарежи на CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " на уређај: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2580 msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11697,12 +12060,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на траку на уређају: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11711,7 +12074,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними преко %s на хост: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -11720,7 +12083,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -11728,19 +12091,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11749,39 +12112,39 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2597 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Трака \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2633 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -11789,7 +12152,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -11797,256 +12160,256 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2781 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2791 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812 #, fuzzy msgid " All of your selected data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2952 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2931 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2949 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2987 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2966 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3083 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3086 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3129 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3162 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3185 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3253 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3234 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3239 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3240 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3243 #, fuzzy msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3268 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3249 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3393 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3372 #, fuzzy msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3410 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3389 #, fuzzy msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Backup %s to %s.old" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3468 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3468 #, fuzzy msgid "Restore From CD" msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3491 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3470 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 #, fuzzy msgid "Restore From Tape" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 #, fuzzy msgid "Restore Via Network" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3511 #, fuzzy msgid "Password required" msgstr "Лозинка" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517 #, fuzzy msgid "Username required" msgstr "Корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3520 #, fuzzy msgid "Hostname required" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3546 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 msgid "Path or Module required" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538 msgid "Files Restored..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 #, fuzzy msgid "Restore Failed..." msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3779 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3809 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3788 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3855 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3834 msgid "CD in place - continue." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3840 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3843 #, fuzzy msgid "Restore From Catalog" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3892 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3871 #, fuzzy msgid "Restore Progress" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3934 ../../standalone/drakbackup_.c:3967 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3993 ../../standalone/drakbackup_.c:4020 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4047 ../../standalone/drakbackup_.c:4107 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134 ../../standalone/drakbackup_.c:4164 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4190 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3913 ../../standalone/drakbackup_.c:3946 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:3999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4026 ../../standalone/drakbackup_.c:4086 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4113 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3938 ../../standalone/drakbackup_.c:4024 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3917 ../../standalone/drakbackup_.c:4003 +#: ../../standalone/logdrake_.c:196 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3997 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3976 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4030 ../../standalone/drakbackup_.c:4582 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4230 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4222 #, fuzzy msgid "" "Error during sendmail.\n" @@ -12057,15 +12420,7 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4254 -msgid "" -"The following packages need to be installed:\n" -" @list_of_rpm_to_install" -msgstr "" -"Следећи пакети морају бити инсталирани:\n" -" @list_of_rpm_to_install" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4228 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -12073,19 +12428,27 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4242 +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "" +"Следећи пакети морају бити инсталирани:\n" +" @list_of_rpm_to_install" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4266 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4321 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4302 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4343 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4310 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4365 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4329 ../../standalone/drakbackup_.c:4340 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -12093,59 +12456,59 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4467 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4418 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4469 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4420 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4471 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4422 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4473 ../../standalone/drakbackup_.c:4506 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4424 ../../standalone/drakbackup_.c:4457 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4497 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4448 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4501 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4452 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4538 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4592 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4543 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4564 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4569 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4574 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4716 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665 #, fuzzy msgid "" "options description:\n" @@ -12206,7 +12569,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4746 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4695 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -12220,7 +12583,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4754 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4703 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12298,7 +12661,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4793 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4742 #, fuzzy msgid "" "restore description:\n" @@ -12351,50 +12714,22 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819 ../../standalone/drakbackup_.c:4896 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4768 +#, fuzzy msgid "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4821 ../../standalone/drakbackup_.c:4898 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4770 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " msgstr "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4823 ../../standalone/drakbackup_.c:4900 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" Овај програм је беспалтан; можете га редистрибуирати и/или мењати\n" -" под условима GNU General Public License како је објављено\n" -" у Free Software Фондацији; или верзији 2, или (у вашем случају)\n" -" било којој новијој верзији.\n" -"\n" -" Овај програм је дистрибуиран у нади да ће бити од користи,\n" -" сли БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без гаранције за\n" -" КОРИСНОСТ и ПРАКТИЧНУ УПОТРЕБУ. Погледајте\n" -" GNU General Public Лиценцу за више детаља.\n" -"\n" -" Требали би да мате копију GNU General Public Лиценце\n" -" заједно са овим програмом; уколико је немате, пишите нам на адресу Free " -"Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4837 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4773 +#, fuzzy msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12423,7 +12758,6 @@ msgid "" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" -"\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, DrakBackup will remove \n" @@ -12470,7 +12804,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12488,7 +12822,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4884 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -12510,193 +12844,86 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4914 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, Drakbackup will remove\n" -" your original directory and verify that all\n" -" backup files are not corrupted. It is recommended\n" -" you do a last backup before restoring.\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Опис:\n" -"\n" -" Drakbackup се користи за backup вашег система.\n" -" Током конфигурације можете изабрати \n" -"\t- Систесмке фајлове, \n" -"\t- Корисничке фајлове, \n" -"\t- Остале фајлове.\n" -"\tor Цео ваш систем ... и Друго (нпр. Windows Партиција)\n" -"\n" -" Drakbackup вам дозвољава да backup-ујете ваш систем на:\n" -"\t- Хард диск.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (са autoboot, rescue и autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup вам дозвољава да обновите ваш систем у \n" -" одабраном корисничком директоријуму.\n" -"\n" -" По default-у сви backup-ови ће бити смештени у ваш\n" -" /var/lib/drakbackup директоријум\n" -"\n" -" Конфигурациони фајл:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Поступак обнављања:\n" -" \n" -" Током процеса обнављања, Drakbackup ће уклонити\n" -" ваш оргинални директоријум и проверити да ли су сви\n" -" backup фајлови исправни. Препоручује се\n" -" да урадите последњи backup пре обнављања.\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:57 +#: ../../standalone/drakboot_.c:50 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:40 -#, c-format -msgid "" -"drakbug version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -msgstr "" -"drakbug верзија %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ово је бесплатан софтвер и може бити дистрибуиран под условима GNU GPL.\n" -"\n" -"употреба: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"ОПЦИЈЕ:\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:47 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:48 -msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" -msgstr " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:49 -#, fuzzy -msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" -msgstr " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:64 +#: ../../standalone/drakbug_.c:45 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Mandrake Програм за Пријављивање Грешака" -#: ../../standalone/drakbug_.c:70 +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 msgid "First Time Wizard" msgstr "Чаробњак по први пут" -#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 msgid "Synchronization tool" msgstr "Алат за синхронизацију" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 -#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158 -#: ../../standalone/drakbug_.c:162 +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 +#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:139 msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостални Алати" -#: ../../standalone/drakbug_.c:73 +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:74 +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 msgid "Msec" msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakbug_.c:77 +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 msgid "Remote Control" msgstr "Удаљена контрола" -#: ../../standalone/drakbug_.c:78 +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 msgid "Software Manager" msgstr "Менаџер Софтвера" -#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakbug_.c:80 +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 msgid "Windows Migration tool" msgstr "Алат за прелазак за Windows-а" -#: ../../standalone/drakbug_.c:81 +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:82 +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Чаробњаци за конфигурацију" -#: ../../standalone/drakbug_.c:97 +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 msgid "Application:" msgstr "Апликација:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:98 +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 msgid "Package: " msgstr "Пакет: " -#: ../../standalone/drakbug_.c:99 +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 msgid "Kernel:" msgstr "Кернел:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:100 +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 msgid "Release: " msgstr "Верзија: " -#: ../../standalone/drakbug_.c:115 +#: ../../standalone/drakbug_.c:93 msgid "" "\n" "\n" @@ -12717,140 +12944,142 @@ msgstr "" "пребачена на тај сервер\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:134 +#: ../../standalone/drakbug_.c:112 msgid "Report" msgstr "Пријава" -#: ../../standalone/drakbug_.c:171 +#: ../../standalone/drakbug_.c:148 msgid "Not installed" msgstr "Није инсталирано" -#: ../../standalone/drakbug_.c:183 +#: ../../standalone/drakbug_.c:160 #, fuzzy msgid "Package not installed" msgstr "Није инсталирано" -#: ../../standalone/drakbug_.c:196 +#: ../../standalone/drakbug_.c:173 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "конектујем се на Bugzilla чаробњак ..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:203 +#: ../../standalone/drakbug_.c:180 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Нема доступног претраживача! Молим Вас да инсталирате барем једног" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:79 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:94 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 msgid "Del profile..." msgstr "Уклони профил..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:100 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисaњe:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:128 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:134 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" "Име профила који се креира (нови профил је креиран као копија тренутног) :" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:160 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:167 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:194 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:201 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 msgid "Wait please" msgstr "Молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:219 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "State" msgstr "Стање" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:243 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:255 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 msgid "Wizard..." msgstr "Чаробњак..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:282 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Not connected" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Disconnect..." msgstr "Дисконектовaн..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" @@ -12858,7 +13087,7 @@ msgstr "" "Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " "мрежу" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:430 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -12866,36 +13095,36 @@ msgstr "" "Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n" "Морате их прво подесите кликом на 'Configure'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:452 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:463 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптeр %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:469 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "activate now" msgstr "Активирај сад" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "deactivate now" msgstr "деактивирај сад" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:502 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" @@ -12903,7 +13132,7 @@ msgstr "" "Овај интерфејс још увек није подешен.\n" "Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:559 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -12911,121 +13140,117 @@ msgstr "" "Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n" "Креирајте је кликом на 'Configure'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:583 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:587 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:596 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:602 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:620 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:629 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 -msgid "usage: drakfloppy\n" -msgstr "употреба: drakfloppy\n" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Module name" msgstr "Име модулa" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Size" msgstr "Величинa" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 msgid "boot disk creation" msgstr "Креирaње boot дискa" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 msgid "default" msgstr "default" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "DrakFloppy грeшка: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 msgid "kernel version" msgstr "Верзиjа кернелa" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "General" msgstr "Општe" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 msgid "Expert Area" msgstr "Део за експертe" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "mkinitrd опциони аргументи" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 msgid "Add a module" msgstr "Додаj модул" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 msgid "force" msgstr "силом" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 msgid "if needed" msgstr "уколико jе потребно" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 msgid "omit scsi modules" msgstr "omit scsi модули" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 msgid "omit raid modules" msgstr "omit raid модули" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 msgid "Remove a module" msgstr "Уклони модул" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 msgid "Output" msgstr "Output" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 msgid "Build the disk" msgstr "Креираj диск" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Проверите да ли је медиј присутан у уређају %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -13034,12 +13259,12 @@ msgstr "" "Медиј није присутан, или је заштићен оид уписа за уређај %s.\n" "Молим вас да га убаците." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Не могу да форкујем: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -13050,99 +13275,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:232 +#: ../../standalone/drakfont_.c:215 msgid "Search installed fonts" msgstr "Тражи инсталиране фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:234 +#: ../../standalone/drakfont_.c:217 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани" -#: ../../standalone/drakfont_.c:258 +#: ../../standalone/drakfont_.c:241 msgid "parse all fonts" msgstr "парсирај све фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 +#: ../../standalone/drakfont_.c:244 msgid "no fonts found" msgstr "фонтови нису пронађени" -#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 -#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 -#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 -#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 +#: ../../standalone/drakfont_.c:253 ../../standalone/drakfont_.c:307 +#: ../../standalone/drakfont_.c:363 ../../standalone/drakfont_.c:456 +#: ../../standalone/drakfont_.c:468 ../../standalone/drakfont_.c:495 +#: ../../standalone/drakfont_.c:516 ../../standalone/drakfont_.c:534 msgid "done" msgstr "урађено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:276 +#: ../../standalone/drakfont_.c:259 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији" -#: ../../standalone/drakfont_.c:322 +#: ../../standalone/drakfont_.c:305 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Поново селектуј исправне фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:326 +#: ../../standalone/drakfont_.c:309 msgid "could not find any font.\n" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:333 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних" -#: ../../standalone/drakfont_.c:378 +#: ../../standalone/drakfont_.c:361 msgid "Fonts copy" msgstr "Копија фонта" -#: ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:365 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Инсталација True Type фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:373 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:395 +#: ../../standalone/drakfont_.c:379 msgid "True Type install done" msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена" -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 +#: ../../standalone/drakfont_.c:388 ../../standalone/drakfont_.c:415 msgid "Fonts conversion" msgstr "Конверзија фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:394 ../../standalone/drakfont_.c:419 +#: ../../standalone/drakfont_.c:452 msgid "type1inst building" msgstr "креирам type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 +#: ../../standalone/drakfont_.c:405 ../../standalone/drakfont_.c:429 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript референцирање" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 +#: ../../standalone/drakfont_.c:439 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "Конверзија ttf фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:446 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "Конверзија pfm фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:471 +#: ../../standalone/drakfont_.c:458 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Сажми temp фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:474 +#: ../../standalone/drakfont_.c:461 msgid "Restart XFS" msgstr "Рестартуј XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 +#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:528 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Зажми Фонт фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:535 +#: ../../standalone/drakfont_.c:530 msgid "xfs restart" msgstr "Рестарт xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:946 +#: ../../standalone/drakfont_.c:538 ../../standalone/drakfont_.c:940 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -13156,111 +13381,111 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: ../../standalone/drakfont_.c:628 +#: ../../standalone/drakfont_.c:623 msgid "Fonts Importation" msgstr "Увоз фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:658 +#: ../../standalone/drakfont_.c:654 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:666 +#: ../../standalone/drakfont_.c:662 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:677 +#: ../../standalone/drakfont_.c:673 msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#: ../../standalone/drakfont_.c:685 +#: ../../standalone/drakfont_.c:681 msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:906 +#: ../../standalone/drakfont_.c:900 msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:914 +#: ../../standalone/drakfont_.c:908 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:915 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:928 +#: ../../standalone/drakfont_.c:922 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:935 +#: ../../standalone/drakfont_.c:929 msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1010 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1057 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1051 msgid "Install List" msgstr "Инсталирај листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1100 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1094 msgid "click here if you are sure." msgstr "кликните овде уколико сте сигурни." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1101 msgid "here if no." msgstr "а овде уколико нисте." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1168 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1162 msgid "Unselected All" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1172 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1166 msgid "Selected All" msgstr "Селектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1176 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1170 msgid "Remove List" msgstr "Уклони Листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1198 ../../standalone/drakfont_.c:1231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1192 ../../standalone/drakfont_.c:1225 msgid "Initials tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1201 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1195 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1199 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1209 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1203 msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1234 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1228 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1238 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1232 msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:186 +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:116 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели." -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:128 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13272,31 +13497,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Disabling servers..." msgstr "Уклaњам сервисe..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:153 +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13308,19 +13533,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Enabling servers..." msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:170 +#: ../../standalone/drakgw_.c:166 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:187 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 #, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -13342,21 +13567,21 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфеjс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13364,11 +13589,11 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13383,17 +13608,17 @@ msgstr "" "\n" "Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Network interface already configured" msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13408,24 +13633,24 @@ msgstr "" "\n" "Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите." -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Аутоматска реконфигурација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "No (experts only)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 #, fuzzy msgid "Current interface configuration" msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију" -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 +#: ../../standalone/drakgw_.c:270 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13442,7 +13667,7 @@ msgstr "" "IP атрибути: %s\n" "Драјвер: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:289 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 #, fuzzy msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -13466,12 +13691,12 @@ msgstr "" "сервер за вас.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:296 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 #, fuzzy msgid "Local Network adress" msgstr "C-Class Локална Мрежа" -#: ../../standalone/drakgw_.c:300 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" @@ -13480,63 +13705,63 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, fuzzy msgid "The DNS Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:308 +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 #, fuzzy msgid "The internal domain name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../standalone/drakgw_.c:309 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:310 +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 msgid "The DHCP end range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:312 +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер" -#: ../../standalone/drakgw_.c:320 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out." -#: ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 +#: ../../standalone/drakgw_.c:335 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:342 +#: ../../standalone/drakgw_.c:336 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 +#: ../../standalone/drakgw_.c:372 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13546,26 +13771,26 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakgw_.c:523 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно " "онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:531 +#: ../../standalone/drakgw_.c:524 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:532 +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано." -#: ../../standalone/drakgw_.c:537 +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje" -#: ../../standalone/drakgw_.c:544 +#: ../../standalone/drakgw_.c:539 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -13579,158 +13804,158 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "permissions" msgstr "партиција %s " -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Корисник" -#: ../../standalone/drakperm_.c:49 +#: ../../standalone/drakperm_.c:43 msgid "Up" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:50 +#: ../../standalone/drakperm_.c:44 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Обриши" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm_.c:45 msgid "edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:52 +#: ../../standalone/drakperm_.c:46 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Урађено" -#: ../../standalone/drakperm_.c:53 +#: ../../standalone/drakperm_.c:47 #, fuzzy msgid "add a rule" msgstr "Додаj модул" -#: ../../standalone/drakperm_.c:54 +#: ../../standalone/drakperm_.c:48 msgid "select perm file to see/edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:57 +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:62 +#: ../../standalone/drakperm_.c:56 #, fuzzy msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Додајте нови штампач" -#: ../../standalone/drakperm_.c:63 +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "Edit curent rule" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:64 +#: ../../standalone/drakperm_.c:58 #, fuzzy msgid "Up selected rule one level" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakperm_.c:65 +#: ../../standalone/drakperm_.c:59 msgid "Down selected rule one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:66 +#: ../../standalone/drakperm_.c:60 #, fuzzy msgid "Delete selected rule" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakperm_.c:237 +#: ../../standalone/drakperm_.c:224 msgid "browse" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:244 +#: ../../standalone/drakperm_.c:231 #, fuzzy msgid "Current user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../standalone/drakperm_.c:249 +#: ../../standalone/drakperm_.c:236 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm_.c:250 +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "Path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:251 +#: ../../standalone/drakperm_.c:238 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Порт" -#: ../../standalone/drakperm_.c:253 +#: ../../standalone/drakperm_.c:240 msgid "sticky-bit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:254 +#: ../../standalone/drakperm_.c:241 msgid "Set-UID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:255 +#: ../../standalone/drakperm_.c:242 msgid "Set-GID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:310 +#: ../../standalone/drakperm_.c:296 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:311 +#: ../../standalone/drakperm_.c:297 #, fuzzy msgid "Use owner id for execution" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../standalone/drakperm_.c:312 +#: ../../standalone/drakperm_.c:298 #, fuzzy msgid "Use group id for execution" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../standalone/drakperm_.c:313 +#: ../../standalone/drakperm_.c:299 msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:318 +#: ../../standalone/drakperm_.c:304 #, fuzzy msgid "Path selection" msgstr "Splash селекција" -#: ../../standalone/drakperm_.c:364 +#: ../../standalone/drakperm_.c:350 #, fuzzy msgid "user :" msgstr "Корисник" -#: ../../standalone/drakperm_.c:366 +#: ../../standalone/drakperm_.c:352 #, fuzzy msgid "group :" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/draksound_.c:46 #, fuzzy msgid "No Sound Card detected!" msgstr "TV картица није детектована!" -#: ../../standalone/draksound_.c:48 +#: ../../standalone/draksound_.c:47 #, fuzzy msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -13751,7 +13976,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksound_.c:55 +#: ../../standalone/draksound_.c:54 msgid "" "\n" "\n" @@ -13760,140 +13985,140 @@ msgid "" "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "" "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:78 +#: ../../standalone/draksplash_.c:67 #, fuzzy msgid "first step creation" msgstr "Креирaње boot дискa" -#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#: ../../standalone/draksplash_.c:70 #, fuzzy msgid "final resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172 +#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 #, fuzzy msgid "choose image file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../standalone/draksplash_.c:81 +#: ../../standalone/draksplash_.c:72 #, fuzzy msgid "Theme name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162 +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 #, fuzzy msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview" -#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +#: ../../standalone/draksplash_.c:90 msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +#: ../../standalone/draksplash_.c:91 msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +#: ../../standalone/draksplash_.c:92 msgid "text width" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +#: ../../standalone/draksplash_.c:93 msgid "text box height" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +#: ../../standalone/draksplash_.c:94 msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +#: ../../standalone/draksplash_.c:95 msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +#: ../../standalone/draksplash_.c:96 msgid "the width of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +#: ../../standalone/draksplash_.c:97 msgid "the heigth of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:108 +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 msgid "the color of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#: ../../standalone/draksplash_.c:113 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "урeђаj" -#: ../../standalone/draksplash_.c:123 +#: ../../standalone/draksplash_.c:115 #, fuzzy msgid "Save theme" msgstr "Инсталирај теме" -#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#: ../../standalone/draksplash_.c:116 #, fuzzy msgid "Choose color" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../standalone/draksplash_.c:127 +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 #, fuzzy msgid "Display logo on Console" msgstr "Прикажи теме у конзоли" -#: ../../standalone/draksplash_.c:128 +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329 +#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 #, c-format msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:212 +#: ../../standalone/draksplash_.c:205 msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:435 +#: ../../standalone/draksplash_.c:428 #, fuzzy msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../standalone/draksplash_.c:449 #, fuzzy msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:465 +#: ../../standalone/draksplash_.c:458 #, fuzzy msgid "Generating preview ..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." #. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: ../../standalone/draksplash_.c:511 +#: ../../standalone/draksplash_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 #, fuzzy msgid "" "XawTV isn't installed!\n" @@ -13919,71 +14144,71 @@ msgstr "" "\n" "Ножете га инсталирати укуцавањем \"urpmi xawtv\" као root, у конзоли." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "Canada (cable)" msgstr "Канада (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (broadcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable)" msgstr "САД (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "САД (кабл-hrc)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "China (broadcast)" msgstr "Кина (broadcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Јапан (broadcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (cable)" msgstr "Јапан (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "East Europe" msgstr "Источна Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "France [SECAM]" msgstr "Француска [SECAM]" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Ireland" msgstr "Ирска" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "West Europe" msgstr "Западна Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Australia" msgstr "Аустралија" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Newzealand" msgstr "Нови Зеланд" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:71 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:107 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" @@ -13991,43 +14216,43 @@ msgstr "" "Молим Вас да\n" "укуцате ваш tv систем и земљу" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 msgid "TV norm:" msgstr "TV систем :" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:110 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 msgid "Area:" msgstr "Подручје :" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Скенирање TV канала у току ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Скенирање за TV канале" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Грешка при скенирању TV канала" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:126 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV није инсталиран!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:129 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 msgid "Have a nice day!" msgstr "Желимо вам пријатан дан!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Сада можете покренути xawtv (под X Window окружењем!) !\n" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 msgid "No TV Card detected!" msgstr "TV картица није детектована!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -14047,30 +14272,19 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:8 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Да ли желите да BackSpace да врати Delete у конзолу?" -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +#: ../../standalone/livedrake_.c:18 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Промени Cd-Rom" -#: ../../standalone/livedrake_.c:25 +#: ../../standalone/livedrake_.c:19 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." @@ -14078,136 +14292,132 @@ msgstr "" "Убацитe вaш Инсталациони CD у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи да би избегли live upgrade." -#: ../../standalone/livedrake_.c:35 +#: ../../standalone/livedrake_.c:29 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/localedrake_.c:33 +#: ../../standalone/localedrake_.c:34 msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Измене су завршене, али да би их применили морате се излоговати" -#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:55 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:353 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:96 +#: ../../standalone/logdrake_.c:67 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Прикажи само за изабрани дан" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 msgid "/File/_New" msgstr "/Датотекa/_Новa" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 msgid "N" msgstr "N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "/File/_Open" msgstr "/Датотекa/_Отвори" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "O" msgstr "O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "/File/_Save" msgstr "/Датотекa/_Сними" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "S" msgstr "S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Датотекa/Сними _Kао" -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/logdrake_.c:78 msgid "/File/-" msgstr "/Фаjл/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опциje" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:81 msgid "/Options/Test" msgstr "/Опциjе/Тест" -#: ../../standalone/logdrake_.c:112 +#: ../../standalone/logdrake_.c:83 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +#: ../../standalone/logdrake_.c:90 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:120 +#: ../../standalone/logdrake_.c:91 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:145 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:146 msgid "Messages" msgstr "Поруке" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:147 msgid "Syslog" msgstr "Ѕyslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:177 +#: ../../standalone/logdrake_.c:148 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Mandrake Алати за објашњења" -#: ../../standalone/logdrake_.c:180 +#: ../../standalone/logdrake_.c:151 msgid "search" msgstr "тражи" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:158 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Алат за прегледање лог датотека" -#: ../../standalone/logdrake_.c:187 +#: ../../standalone/logdrake_.c:159 ../../standalone/net_monitor_.c:91 msgid "Settings" msgstr "Опције" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:164 msgid "matching" msgstr "поклапање" -#: ../../standalone/logdrake_.c:193 +#: ../../standalone/logdrake_.c:165 msgid "but not matching" msgstr "али не поклапа се" -#: ../../standalone/logdrake_.c:197 +#: ../../standalone/logdrake_.c:169 msgid "Choose file" msgstr "Изабери датотеку" -#: ../../standalone/logdrake_.c:202 +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: ../../standalone/logdrake_.c:212 +#: ../../standalone/logdrake_.c:184 msgid "Content of the file" msgstr "Садржај датотексе" -#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 +#: ../../standalone/logdrake_.c:188 ../../standalone/logdrake_.c:362 msgid "Mail alert" msgstr "Mail аларм" -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#: ../../standalone/logdrake_.c:237 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:379 msgid "Mail alert configuration" msgstr "КОнфигурација аларма за Mail" -#: ../../standalone/logdrake_.c:410 +#: ../../standalone/logdrake_.c:380 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -14217,115 +14427,230 @@ msgstr "" "\n" "Овде можете да подесите алармни систем.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:387 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Сервер" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:388 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Програм за дефинисање Имена домена" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:389 msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp Сервер" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:390 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix mail сервер" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:391 msgid "Samba Server" msgstr "Samba Сервер" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сервер" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:393 msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin Сервис" -#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#: ../../standalone/logdrake_.c:394 msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd Сервис" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:401 msgid "service setting" msgstr "подешавање сервиса" -#: ../../standalone/logdrake_.c:432 +#: ../../standalone/logdrake_.c:402 #, fuzzy msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" "Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса небуде више активан" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "load setting" msgstr "учитај поставку" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +#: ../../standalone/logdrake_.c:416 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "alert configuration" msgstr "конфигурацијa аларма" -#: ../../standalone/logdrake_.c:459 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Унесите своју email адресу доле" -#: ../../standalone/logdrake_.c:498 +#: ../../standalone/logdrake_.c:473 msgid "Save as.." msgstr "Сними Kао..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:45 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Подешавање мрежe" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Profile " +msgstr "Профил: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Шаљем фајлове..." + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Connection Time: " +msgstr "Тип конекције: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Тестирaње конекциjе..." + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Конектуj на интернет" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Конектуj на интернет" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Брзина конекције " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 +#, fuzzy +msgid "Color configuration" +msgstr "конфигурацијa аларма" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 +msgid "sent: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +msgid "received: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 +msgid "average" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +#, fuzzy +msgid "Local measure" +msgstr "Локалне датотеке" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 +msgid "transmitted" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 +msgid "received" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " +"мрежу" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Конектуj" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Дисконектуj" + +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Detecting devices ..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Test ports" msgstr "Тестирање портова" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s found on %s, configure it?" msgstr "%s пронађен на %s, да ли да га подесим ?" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 msgid "Select a scanner" msgstr "Изаберите скенер" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Овај %s скенер није подржан" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" @@ -14334,11 +14659,11 @@ msgstr "" "Scannerdrake није могао да детектује ваш %s скенер.\n" "Изаберите порт на који је ваш скенер прикључен" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 msgid "choose device" msgstr "изаберите уређај" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -14349,7 +14674,7 @@ msgstr "" "Можете покренути printerdrake из Mandrake Контролног Центра из Хардвер " "секције." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -14449,10 +14774,14 @@ msgstr " msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../ugtk.pm_.c:639 +#: ../../ugtk.pm_.c:636 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: ../../ugtk2.pm_.c:717 +msgid "utopia 25" +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Сервер, Web/FTP" @@ -14697,6 +15026,133 @@ msgstr " msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "no help implemented yet.\n" +#~ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" + +#~ msgid "Please click on a medium" +#~ msgstr "Кликните на медиј" + +#~ msgid "Removing LPRng..." +#~ msgstr "Уклањам LPRng..." + +#~ msgid "Removing LPD..." +#~ msgstr "Уклањам LPD..." + +#~ msgid "" +#~ "Description:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" +#~ " During the configuration you can select \n" +#~ "\t- System files, \n" +#~ "\t- Users files, \n" +#~ "\t- Other files.\n" +#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +#~ "\t- Harddrive.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" +#~ " a user selected directory.\n" +#~ "\n" +#~ " Per default all backup will be stored on your\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" +#~ "\n" +#~ " Configuration file:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Restore Step:\n" +#~ " \n" +#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n" +#~ " your original directory and verify that all\n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n" +#~ " you do a last backup before restoring.\n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Опис:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup се користи за backup вашег система.\n" +#~ " Током конфигурације можете изабрати \n" +#~ "\t- Систесмке фајлове, \n" +#~ "\t- Корисничке фајлове, \n" +#~ "\t- Остале фајлове.\n" +#~ "\tor Цео ваш систем ... и Друго (нпр. Windows Партиција)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup вам дозвољава да backup-ујете ваш систем на:\n" +#~ "\t- Хард диск.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (са autoboot, rescue и autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup вам дозвољава да обновите ваш систем у \n" +#~ " одабраном корисничком директоријуму.\n" +#~ "\n" +#~ " По default-у сви backup-ови ће бити смештени у ваш\n" +#~ " /var/lib/drakbackup директоријум\n" +#~ "\n" +#~ " Конфигурациони фајл:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Поступак обнављања:\n" +#~ " \n" +#~ " Током процеса обнављања, Drakbackup ће уклонити\n" +#~ " ваш оргинални директоријум и проверити да ли су сви\n" +#~ " backup фајлови исправни. Препоручује се\n" +#~ " да урадите последњи backup пре обнављања.\n" +#~ " \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "drakbug version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" +#~ msgstr "" +#~ "drakbug верзија %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "Ово је бесплатан софтвер и може бити дистрибуиран под условима GNU GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "употреба: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "ОПЦИЈЕ:\n" + +#~ msgid " --help - print this help message.\n" +#~ msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" + +#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#~ msgstr "" +#~ " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" +#~ msgstr "" +#~ " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n" + +#~ msgid "usage: drakfloppy\n" +#~ msgstr "употреба: drakfloppy\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +#~ msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + +#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#~ msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + #~ msgid "detected on interface %s" #~ msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -- cgit v1.2.1