From 6b4b7042d32aaa37527776143214e4cafc4fb0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 3 Feb 2003 17:23:31 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/sp.po | 562 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 475 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sp.po') diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index b784d0dd4..9730714bc 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6694,6 +6694,16 @@ msgstr "32 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 боја (8-битна палета)" +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Да ли је ово исправно ?" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "%d секунди" + #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8388,11 +8398,6 @@ msgstr "%d msgid "a number" msgstr "број" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "modinfo is not available" -msgstr "modinfo није доступан" - #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8578,6 +8583,7 @@ msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -9212,13 +9218,6 @@ msgstr "" msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For an Automatic IP you have to select at least one protocol : dhcp or " -"zeroconf" -msgstr "" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Start at boot" @@ -9231,7 +9230,7 @@ msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "bootp/dhcp" +msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network/network.pm:1 @@ -11797,6 +11796,349 @@ msgstr " msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"Set the user umask." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (size)\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " +"in /etc/shadow or other users with id 0." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"Set the root umask." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Use password to authenticate users." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: ()\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Allow/Forbid direct root login." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +" Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" @@ -15288,7 +15630,7 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" @@ -15484,7 +15826,7 @@ msgstr "" msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -15493,7 +15835,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" @@ -15797,15 +16139,6 @@ msgstr " msgid "Periodic Checks" msgstr "Периодичне провере" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, click on Help.\n" -msgstr "" -"СЛедеће опције се могу поставити да подесе ваш\n" -"сигурносни систем. Уколико вам треба објашњење, кликните на помоћ.\n" - #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "System Options" @@ -15816,6 +16149,15 @@ msgstr " msgid "Network Options" msgstr "Мрежне опције" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"СЛедеће опције се могу поставити да подесе ваш\n" +"сигурносни систем. Уколико вам треба објашњење, кликните на помоћ.\n" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -17261,6 +17603,111 @@ msgstr "" "Ниједан претраживач није инсталиран. Молим Вас да инсталирате један да би " "могли да користите ситем ѕа помоћ" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Није пронађен штампач!" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP крај распона" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP почетак распона" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using from this computer.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" +"са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " +"користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" +"\n" +"Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " +"пре него што наставимо.\n" +"\n" +"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станицa" @@ -17504,6 +17951,9 @@ msgstr " msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" +#~ msgid "modinfo is not available" +#~ msgstr "modinfo није доступан" + #~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" #~ msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" @@ -17517,68 +17967,6 @@ msgstr " #~ msgid "/_Help..." #~ msgstr "/_Помоћ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" -#~ msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" - -#, fuzzy -#~ msgid "No image found" -#~ msgstr "Није пронађен штампач!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation image directory" -#~ msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" - -#, fuzzy -#~ msgid "The DHCP end ip" -#~ msgstr "DHCP крај распона" - -#, fuzzy -#~ msgid "The DHCP start ip" -#~ msgstr "DHCP почетак распона" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interface %s (on network %s)" -#~ msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -#~ msgstr "" -#~ "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using from this computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" -#~ "са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " -#~ "користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" -#~ "\n" -#~ "Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко " -#~ "drakconnect пре него што наставимо.\n" -#~ "\n" -#~ "Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу" -#~ "(LAN)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation Server Configuration" -#~ msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - -#, fuzzy -#~ msgid "PXE Server Configuration" -#~ msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - #~ msgid "Do you really want to leave the installation?" #~ msgstr "Да ли заиста хоћете да прекинете инсталацију?" -- cgit v1.2.1