From 0da9eef7dabd4103297f7f77fce87f57f2fd427e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 21 Aug 2001 16:09:27 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/sp.po | 2961 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1625 insertions(+), 1336 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sp.po') diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index cc2800d11..005f42948 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-21 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: SERBIAN \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" +msgid "Configure all heads independently" msgstr "Подеси све главе независно" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr " msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:293 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:291 +#: ../../standalone/draknet_.c:294 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" @@ -479,164 +479,164 @@ msgstr " msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 +#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 +#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:198 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:103 +#: ../../any.pm_.c:104 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 +#: ../../any.pm_.c:105 ../../any.pm_.c:118 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:116 +#: ../../any.pm_.c:117 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any.pm_.c:143 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:130 +#: ../../any.pm_.c:131 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO са текстуалним мениjeм" -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:143 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO са графичким мениjем" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:135 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:139 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:143 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182 msgid "Bootloader to use" msgstr "Стартер коjи ћe се користити" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:154 ../../any.pm_.c:184 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:154 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:253 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:254 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:158 +#: ../../any.pm_.c:159 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:400 -#: ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../network/modem.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../printerdrake.pm_.c:431 +#: ../../standalone/draknet_.c:591 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:163 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:163 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:164 +#: ../../any.pm_.c:165 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:166 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:167 +#: ../../any.pm_.c:168 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле" -#: ../../any.pm_.c:171 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Init Message" msgstr "Инициjална порукa" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:185 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Отпочни Firmware паузу" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" -#: ../../any.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:187 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Омогући стартaње са CD-a?" -#: ../../any.pm_.c:187 +#: ../../any.pm_.c:188 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Омогући OF стартaње?" -#: ../../any.pm_.c:188 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" -#: ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:211 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -644,146 +644,144 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:221 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:47 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:975 -#: ../../printerdrake.pm_.c:976 ../../printerdrake.pm_.c:1007 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1032 +#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176 +#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1282 ../../printerdrake.pm_.c:1318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1352 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:221 msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:230 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:230 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:249 +#: ../../any.pm_.c:250 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:261 +#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:262 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:280 +#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:281 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:256 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:263 +#: ../../any.pm_.c:264 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:264 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:271 ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:279 +#: ../../any.pm_.c:272 ../../any.pm_.c:277 ../../any.pm_.c:280 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:284 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:285 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:282 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величинa" -#: ../../any.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:284 msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:291 +#: ../../any.pm_.c:292 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:295 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:295 +#: ../../any.pm_.c:296 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:314 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" - -#: ../../any.pm_.c:605 +#: ../../any.pm_.c:598 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:599 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:607 +#: ../../any.pm_.c:600 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../my_gtk.pm_.c:672 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../my_gtk.pm_.c:672 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:610 +#: ../../any.pm_.c:603 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:645 +#: ../../any.pm_.c:638 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:646 +#: ../../any.pm_.c:639 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:650 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:665 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -799,20 +797,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:670 +#: ../../any.pm_.c:663 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:670 +#: ../../any.pm_.c:663 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:667 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm_.c:673 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -823,11 +821,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:683 +#: ../../any.pm_.c:676 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm_.c:687 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -836,33 +834,33 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:705 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:709 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:710 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:711 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm_.c:712 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:724 +#: ../../any.pm_.c:717 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -871,45 +869,36 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:725 +#: ../../any.pm_.c:718 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:736 +#: ../../any.pm_.c:729 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:323 -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:430 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:733 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:764 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" -"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи" -"(cancel) ?" - -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:762 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -1069,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." #: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:272 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../standalone/draknet_.c:273 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1093,32 +1082,34 @@ msgstr " msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:104 -#: ../../standalone/draknet_.c:136 ../../standalone/draknet_.c:200 -#: ../../standalone/draknet_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:421 -#: ../../standalone/draknet_.c:492 ../../standalone/draknet_.c:528 -#: ../../standalone/draknet_.c:634 ../../standalone/net_monitor_.c:260 +#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:105 +#: ../../standalone/draknet_.c:137 ../../standalone/draknet_.c:201 +#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:495 ../../standalone/draknet_.c:531 +#: ../../standalone/draknet_.c:632 msgid "OK" msgstr "У реду" #: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 -#: ../../interactive.pm_.c:119 ../../interactive.pm_.c:274 -#: ../../interactive.pm_.c:294 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:409 ../../my_gtk.pm_.c:412 ../../my_gtk.pm_.c:670 -#: ../../standalone/drakgw_.c:648 ../../standalone/draknet_.c:111 -#: ../../standalone/draknet_.c:143 ../../standalone/draknet_.c:305 -#: ../../standalone/draknet_.c:504 ../../standalone/draknet_.c:648 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:261 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +#: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284 +#: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:413 ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:673 +#: ../../printerdrake.pm_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:648 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 ../../standalone/draknet_.c:144 +#: ../../standalone/draknet_.c:306 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../standalone/draknet_.c:646 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" #: ../../bootlook.pm_.c:225 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!" +#, c-format +msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" +msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s" #: ../../bootlook.pm_.c:279 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!" +#, c-format +msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" +msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: %s" #: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" @@ -1132,8 +1123,7 @@ msgstr "GB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:93 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1156,464 +1146,380 @@ msgstr "1 msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:463 -msgid "Create" -msgstr "Креирај" +#: ../../diskdrake.pm_.c:102 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Unmount" -msgstr "Демонтирај" +#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:755 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:764 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:818 +msgid "Read carefully!" +msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +#: ../../diskdrake.pm_.c:106 +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 " +"секторана почетку \n" +"диска)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 -msgid "Format" -msgstr "Форматирање" +#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119 +#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:673 -msgid "Resize" -msgstr "Промени величину" +#: ../../diskdrake.pm_.c:197 +msgid "New" +msgstr "Нови" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:463 -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: ../../diskdrake.pm_.c:219 ../../diskdrake.pm_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Удаљени ред:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:25 ../../diskdrake.pm_.c:559 +#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:475 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Испиши /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Пређи на експерт мод" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Пређи на нормални мод" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Restore from file" -msgstr "Поврати (restore) из датотекe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Save in file" -msgstr "Сними у датотеку" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Wizard" -msgstr "чаробњак (помоћник)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Поврати (restore) са дискете" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 ../../install_steps_interactive.pm_.c:557 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Сними на дискету" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "Clear all" -msgstr "Очисти све" +#: ../../diskdrake.pm_.c:225 +msgid "Options" +msgstr "Опциje" -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Format all" -msgstr "Форматирај све" +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:443 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Ауто дислоцирање" +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Све примарне партиције су заузете" +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +msgid "Choose action" +msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 +#: ../../diskdrake.pm_.c:250 msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"You have one big FAT partition\n" +"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од " -"постојећих" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:62 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Нема довољно слободног простора за еауто-алоцирaње" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Undo" -msgstr "Поништи радњу" +"Диск садржи једну велику FAT партицију\n" +"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n" +"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" +"а потом на \"Промени величину\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 -msgid "Write partition table" -msgstr "Упиши табелу партиција" +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Кликните на партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:66 ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 -msgid "More" -msgstr "Jош" +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:378 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:378 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:378 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:378 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:378 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 +#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:876 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421 ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:133 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "Details" -msgstr "Детаљи" +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:344 +msgid "Create" +msgstr "Креирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Диск садржи једну велику FAT партицију\n" -"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n" -"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" -"а потом на \"Промени величину\")" +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" +#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171 -#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:590 -#: ../../diskdrake.pm_.c:612 -msgid "Read carefully!" -msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" +#: ../../diskdrake.pm_.c:406 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:156 +#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:435 +#, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 " -"секторана почетку \n" -"диска)" +"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " +"избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:171 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." +#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:474 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: ../../diskdrake.pm_.c:475 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Опције модула:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:768 -msgid "Mount point: " -msgstr "Тачка монтирања: " +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 +msgid "Various" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299 -msgid "Device: " -msgstr "Уређај: " +#: ../../diskdrake.pm_.c:500 +#, fuzzy +msgid "Removable media" +msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" +#: ../../diskdrake.pm_.c:507 +#, fuzzy +msgid "Change type" +msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252 -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -msgid "Type: " -msgstr "Унеси: " +#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Коју датотечни систем желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:249 -msgid "Name: " -msgstr "Име: " +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +msgid "Scanning available nfs shared resource" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Почетак: сектор %s\n" +msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:255 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Величина: %s" +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 +msgid "Scanning available samba shared resource" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s сектора" +msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a partition" +msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Форматирано\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:161 +#, fuzzy +msgid "Choose another partition" +msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Није форматирано\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Монтирано\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Пређи на експерт мод" -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Пређи на нормални мод" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205 +msgid "Undo" +msgstr "Поништи радњу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Boot партиција по default-у\n" -" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205 +msgid "Wizard" +msgstr "чаробњак (помоћник)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Ниво %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:224 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Chunk-уј %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-дискови %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:240 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Ауто дислоцирање" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:240 +msgid "Clear all" +msgstr "Очисти све" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:243 +#, fuzzy +msgid "Hard drive information" +msgstr "Детекција хард дискa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:260 +msgid "Not enough space for auto-allocating" +msgstr "Нема довољно слободног простора за еауто-алоцирaње" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:266 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Све примарне партиције су заузете" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:268 msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"\n" -"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n" -"Driver партициja, па неби требали\n" -"да jе диратe.\n" +"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од " +"постојећих" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:276 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 +msgid "Select file" +msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../diskdrake.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:284 msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"\n" -"Ово jе специjална Bootstrap\n" -"партициjа и користи сe\n" -"dual-booting вaшег системa.\n" +"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" +"Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:295 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Кликните на партицију" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:294 +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Величина: %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:295 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Убаците дискету у уређај\n" +"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:303 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-дискови %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:309 +#, fuzzy +msgid "Detailed information" +msgstr "Прикажи информације" -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541 +msgid "Resize" +msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:305 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "на бусу %d ID %d\n" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:325 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:581 +msgid "Move" +msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:321 -msgid "Mount" -msgstr "Монтирај" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326 +msgid "Format" +msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 msgid "Active" msgstr "Активирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:327 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Уклони са RAID-а" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:329 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Промени RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 msgid "Add to LVM" msgstr "Додај на LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Уклони са RAID-а" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333 msgid "Remove from LVM" msgstr "Уклони са LVM-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Промени RAID" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:342 -msgid "Choose action" -msgstr "Изаберите акцију" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" -"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:440 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n" -"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n" -"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" -"додати /boot партицији." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:446 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n" -"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" -"Зато пазите дa додате /boot партициjу" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:378 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:381 +msgid "Start sector: " +msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " -"избрисани" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:688 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Свеједно наставити ?" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:689 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Врста татотeчноg система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Крај без снимања промена" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:860 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:932 +msgid "Mount point: " +msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389 +msgid "Preference: " +msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:441 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Коју датотечни систем желите ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Мењам ext2 на ext3" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 ../../diskdrake.pm_.c:800 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:473 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:562 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1621,222 +1527,346 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:500 +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:500 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:556 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +msgid "Resizing" +msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:584 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:529 +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Форматирање партиције %s" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534 +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:590 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "После форматирања свих партиција," +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:590 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:596 -msgid "Move" -msgstr "Премести" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:542 +#, fuzzy +msgid "New size in MB: " +msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:582 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:584 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:612 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:593 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:835 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:614 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:635 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:635 ../../diskdrake.pm_.c:700 -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 -msgid "Resizing" -msgstr "Промена величине (resizing)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:663 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:668 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:595 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:837 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:670 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:596 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:680 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Изаберите нову величину" +msgid "Formatting loopback file %s" +msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:734 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Креирај нову партицију" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:597 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:839 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:760 -msgid "Start sector: " -msgstr "Почетни сектор: " +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:614 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 ../../diskdrake.pm_.c:839 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Величина у MB:" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:615 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 +msgid "new" +msgstr "нови" -#: ../../diskdrake.pm_.c:767 ../../diskdrake.pm_.c:842 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Врста татотeчноg система:" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:770 -msgid "Preference: " -msgstr "Карактеристике: " +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM име?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:673 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:828 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:686 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:838 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:687 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотекe: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:864 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:865 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:887 ../../diskdrake.pm_.c:903 -msgid "Select file" -msgstr "Изаберите датотеку" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:738 +msgid "device" +msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 +msgid "level" +msgstr "ниво" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 +msgid "chunk size" +msgstr "chunk величина" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:755 +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:770 +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:788 msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" msgstr "" -"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" -"Желите да наставите ?" +"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" +"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:904 -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:792 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n" +"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n" +"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" +"додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:798 msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"So be careful to add a /boot partition" msgstr "" -"Убаците дискету у уређај\n" -"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" +"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n" +"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" +"Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:916 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Спасавање табеле партиција" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:818 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:925 -msgid "device" -msgstr "уређај" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:824 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:926 -msgid "level" -msgstr "ниво" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:861 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:918 +msgid "Device: " +msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:927 -msgid "chunk size" -msgstr "chunk величина" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:862 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:939 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:874 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 +msgid "Type: " +msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:940 ../../diskdrake.pm_.c:966 -msgid "new" -msgstr "нови" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:870 +msgid "Name: " +msgstr "Име: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:964 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:878 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:969 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM име?" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Величина: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:996 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s сектора" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Форматирано\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Није форматирано\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Монтирано\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889 +#, c-format +msgid "Loopback file(s): %s\n" +msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Boot партиција по default-у\n" +" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Ниво %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Chunk-уј %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-дискови %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899 +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n" +"Driver партициja, па неби требали\n" +"да jе диратe.\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902 +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ово jе специjална Bootstrap\n" +"партициjа и користи сe\n" +"dual-booting вaшег системa.\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:919 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Величина: %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:920 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:997 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Спаси табелу партиција" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921 +msgid "Info: " +msgstr "Инфо: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:999 -msgid "Reload" -msgstr "Поново унеси" +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-дискови %s\n" -#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 ../../fs.pm_.c:113 -#: ../../fs.pm_.c:119 ../../fs.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "на бусу %d ID %d\n" + +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Опциje: %s" + +#: ../../fs.pm_.c:391 ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:404 ../../fs.pm_.c:408 +#: ../../fs.pm_.c:412 ../../fs.pm_.c:416 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" -#: ../../fs.pm_.c:159 +#: ../../fs.pm_.c:449 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:239 +#: ../../fs.pm_.c:511 +msgid "mount failed" +msgstr "монтирање није успело" + +#: ../../fs.pm_.c:529 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d" -#: ../../fs.pm_.c:247 +#: ../../fs.pm_.c:537 msgid "mount failed: " -msgstr "монтирање није успело" +msgstr "монтирање није успело: " -#: ../../fs.pm_.c:259 +#: ../../fs.pm_.c:552 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -1849,41 +1879,44 @@ msgstr "j msgid "server" msgstr "сервер" -#: ../../fsedit.pm_.c:334 +#: ../../fsedit.pm_.c:433 +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB" + +#: ../../fsedit.pm_.c:434 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" + +#: ../../fsedit.pm_.c:443 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" -#: ../../fsedit.pm_.c:337 +#: ../../fsedit.pm_.c:444 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:345 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Кружно монтирaње %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:357 +#: ../../fsedit.pm_.c:448 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:358 +#: ../../fsedit.pm_.c:450 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa" -#: ../../fsedit.pm_.c:359 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку " "монтирањa\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:464 +#: ../../fsedit.pm_.c:568 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:548 +#: ../../fsedit.pm_.c:653 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1892,7 +1925,7 @@ msgstr "" "нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: ../../fsedit.pm_.c:562 +#: ../../fsedit.pm_.c:667 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" @@ -3894,83 +3927,6 @@ msgstr "" "Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n" "прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала." -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Изаберите језик" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Изаберите инст.класу" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Детекција хард дискa" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Подешавање миша" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Изабери тастатуру" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Подеси датотeчне системе" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Форматираj партициje" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Пакети за инсталацију" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Инсталирај систем" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 -msgid "Set root password" -msgstr "Унеси root лозинку" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Додај корисника" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Подеси мрежу" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 -msgid "Summary" -msgstr "Сaжетак" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Подеси сервисе" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Направи стартни диск" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Инсталирај стартер" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Конфигурисање X-a" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Излаз из инсталације" - #: ../../install_any.pm_.c:411 #, c-format msgid "" @@ -4001,16 +3957,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:671 +#: ../../install_any.pm_.c:751 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:675 +#: ../../install_any.pm_.c:755 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:687 +#: ../../install_any.pm_.c:767 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4018,16 +3974,17 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:709 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Грешка код отварања фајла $f" +#: ../../install_any.pm_.c:789 ../../partition_table.pm_.c:717 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:313 -#: ../../interactive.pm_.c:104 ../../interactive.pm_.c:119 -#: ../../interactive.pm_.c:274 ../../interactive.pm_.c:294 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:408 -#: ../../my_gtk.pm_.c:670 ../../my_gtk.pm_.c:693 +#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:120 +#: ../../interactive.pm_.c:284 ../../interactive.pm_.c:304 +#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:412 +#: ../../my_gtk.pm_.c:673 ../../my_gtk.pm_.c:695 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -4077,59 +4034,59 @@ msgstr "" "\n" "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:160 +#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:164 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:72 +#: ../../install_interactive.pm_.c:73 msgid "Use free space" msgstr "Користи слободан простор" -#: ../../install_interactive.pm_.c:74 +#: ../../install_interactive.pm_.c:75 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja" -#: ../../install_interactive.pm_.c:82 +#: ../../install_interactive.pm_.c:83 msgid "Use existing partition" msgstr "Користи постоjeћу партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_interactive.pm_.c:85 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад" -#: ../../install_interactive.pm_.c:91 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Користи Windows партициjу за loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_interactive.pm_.c:95 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:96 +#: ../../install_interactive.pm_.c:97 msgid "Choose the sizes" msgstr "Изаберите величину" -#: ../../install_interactive.pm_.c:97 +#: ../../install_interactive.pm_.c:98 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Величина Root партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 +#: ../../install_interactive.pm_.c:99 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:106 +#: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4139,12 +4096,12 @@ msgstr "" "партициjом, \n" "због следeће грeшкe: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:118 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_interactive.pm_.c:119 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4162,21 +4119,21 @@ msgstr "" "scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n" "Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:127 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " -#: ../../install_interactive.pm_.c:134 +#: ../../install_interactive.pm_.c:135 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -4184,34 +4141,34 @@ msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " "кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 msgid "Erase entire disk" msgstr "Избриши цели диск" -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Уклони Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:159 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате " "Линукс ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:161 +#: ../../install_interactive.pm_.c:162 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:170 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Custom диск партиционирaњe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_interactive.pm_.c:174 msgid "Use fdisk" msgstr "Користи fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4220,28 +4177,28 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:205 +#: ../../install_interactive.pm_.c:206 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 +#: ../../install_interactive.pm_.c:222 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње" -#: ../../install_interactive.pm_.c:225 +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 +#: ../../install_interactive.pm_.c:231 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_interactive.pm_.c:237 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_interactive.pm_.c:242 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -4253,12 +4210,12 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: ../../install_steps.pm_.c:211 +#: ../../install_steps.pm_.c:215 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:391 +#: ../../install_steps.pm_.c:393 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4270,16 +4227,16 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:456 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:500 ../../install_steps.pm_.c:705 +#: ../../install_steps.pm_.c:502 ../../install_steps.pm_.c:708 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:65 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -4304,11 +4261,11 @@ msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:559 msgid "Info" msgstr "Инфо" @@ -4318,7 +4275,7 @@ msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4335,7 +4292,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" @@ -4420,15 +4377,15 @@ msgstr " msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" @@ -4618,7 +4575,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4861,7 +4818,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -4875,6 +4832,10 @@ msgstr " msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +msgid "More" +msgstr "Jош" + #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 msgid "Install Class" msgstr "Инсталационe класе" @@ -5005,61 +4966,61 @@ msgstr " msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:440 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:488 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5067,27 +5028,31 @@ msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "Load from floppy" msgstr "Учитај са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Loading from floppy" msgstr "Учитавам са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Package selection" msgstr "Одабир пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Сними на дискету" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веѓа од слободног простора" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5097,12 +5062,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5111,21 +5076,21 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5181,122 +5146,131 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27 +msgid "Summary" +msgstr "Сaжетак" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 ../../printerdrake.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1279 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 ../../steps.pm_.c:24 +msgid "Set root password" +msgstr "Унеси root лозинку" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../network/modem.pm_.c:47 +#: ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5322,19 +5296,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 ../../printerdrake.pm_.c:1106 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5355,29 +5329,29 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1050 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5389,11 +5363,11 @@ msgstr "" "Инсталација ѓе бити настављена, али ѓете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5401,11 +5375,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -5421,38 +5395,34 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../standalone/draksec_.c:52 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1151 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5462,7 +5432,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5484,11 +5454,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5502,15 +5472,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5525,27 +5495,32 @@ msgid "" msgstr "" "/ крет. између елеменатa | избор | следећи екран" -#: ../../interactive.pm_.c:70 +#: ../../interactive.pm_.c:71 msgid "kdesu missing" msgstr "недостаjе kdesu" -#: ../../interactive.pm_.c:272 +#: ../../interactive.pm_.c:130 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Изаберите акцију" + +#: ../../interactive.pm_.c:282 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:331 +#: ../../interactive.pm_.c:341 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:630 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:669 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:631 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:670 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:632 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:671 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" @@ -5846,6 +5821,11 @@ msgstr " msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Српски (латинични/ћирилични распоред)" +#: ../../loopback.pm_.c:33 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Кружно монтирaње %s\n" + #: ../../lvm.pm_.c:70 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n" @@ -5958,23 +5938,23 @@ msgstr " msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:377 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:408 +#: ../../my_gtk.pm_.c:412 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:408 +#: ../../my_gtk.pm_.c:412 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:409 +#: ../../my_gtk.pm_.c:413 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../my_gtk.pm_.c:670 +#: ../../my_gtk.pm_.c:673 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" @@ -5992,6 +5972,10 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" +#: ../../network/adsl.pm_.c:21 +msgid "speedtouch usb" +msgstr "" + #: ../../network/adsl.pm_.c:21 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" @@ -6004,39 +5988,31 @@ msgstr " msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:113 -#: ../../network/ethernet.pm_.c:179 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:108 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:174 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../network/adsl.pm_.c:31 +#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:175 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" -#: ../../network/adsl.pm_.c:79 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL конфигурацијa" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:80 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" - #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpcd" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:66 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:63 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:64 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:70 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6046,12 +6022,12 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:70 ../../network/netconnect.pm_.c:131 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 ../../network/tools.pm_.c:49 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 ../../network/tools.pm_.c:52 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:99 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:94 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -6059,17 +6035,17 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:103 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:98 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:104 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:99 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:114 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:109 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -6077,26 +6053,19 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:114 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:109 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:180 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " -"слaжете ?" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:189 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:184 msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:343 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -6108,14 +6077,15 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:218 ../../network/network.pm_.c:348 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:92 ../../network/netconnect.pm_.c:107 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 ../../network/netconnect.pm_.c:168 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:208 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:212 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -6162,13 +6132,13 @@ msgstr " msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm_.c:168 ../../network/isdn.pm_.c:186 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:203 +#: ../../network/isdn.pm_.c:213 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 +#: ../../network/isdn.pm_.c:168 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -6176,22 +6146,22 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Europe protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "" "Protocol for the rest of the world \n" @@ -6200,27 +6170,27 @@ msgstr "" "Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линиjе)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 +#: ../../network/isdn.pm_.c:187 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 +#: ../../network/isdn.pm_.c:197 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:198 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:198 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:198 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -6233,19 +6203,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 +#: ../../network/isdn.pm_.c:233 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -6253,55 +6223,55 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 +#: ../../network/isdn.pm_.c:242 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../network/modem.pm_.c:39 +#: ../../network/modem.pm_.c:37 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../network/modem.pm_.c:44 +#: ../../network/modem.pm_.c:42 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:585 +#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:586 +#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:589 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:587 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:590 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:590 +#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:591 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:594 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:592 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6309,7 +6279,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 ../../network/netconnect.pm_.c:38 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6317,11 +6287,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6329,36 +6299,36 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../standalone/net_monitor_.c:124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:48 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:98 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:97 msgid "Press next to continue." msgstr "Притисните \"Следeћи\" да би наставили " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:107 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6377,7 +6347,7 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:131 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6389,7 +6359,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6401,66 +6371,66 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:161 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:162 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:146 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:181 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:181 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:182 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:182 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 msgid "cable connection detected" msgstr "Детектована је кабловска конекциja " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:183 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:183 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:209 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -6470,11 +6440,15 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:211 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:207 msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекциjа" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:223 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:212 +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6484,7 +6458,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:228 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6520,10 +6494,11 @@ msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" #: ../../network/network.pm_.c:290 -msgid " (driver $module)" -msgstr "(драjвер $module)" +#, c-format +msgid " (driver %s)" +msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:247 +#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248 #: ../../standalone/draknet_.c:449 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" @@ -6540,12 +6515,11 @@ msgstr "(bootp/dhcp)" msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:66 -#: ../../printerdrake.pm_.c:328 +#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:344 +#: ../../network/network.pm_.c:343 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6557,59 +6531,59 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:349 +#: ../../network/network.pm_.c:348 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:584 +#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:587 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:352 +#: ../../network/network.pm_.c:351 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/network.pm_.c:362 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:364 +#: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/network.pm_.c:364 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:31 +#: ../../network/tools.pm_.c:34 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../network/tools.pm_.c:32 +#: ../../network/tools.pm_.c:35 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../network/tools.pm_.c:36 +#: ../../network/tools.pm_.c:39 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../network/tools.pm_.c:42 ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:213 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" -#: ../../network/tools.pm_.c:43 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:213 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6617,80 +6591,85 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../network/tools.pm_.c:68 +#: ../../network/tools.pm_.c:71 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../network/tools.pm_.c:69 +#: ../../network/tools.pm_.c:72 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../network/tools.pm_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:571 +#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:574 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:72 ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:575 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:73 ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:576 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:574 +#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:577 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:575 +#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:578 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:576 +#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:579 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:577 +#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:580 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:578 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:581 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:579 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:582 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:580 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:583 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:583 +#: ../../network/tools.pm_.c:84 +#, fuzzy +msgid "Choose your country" +msgstr "Изабери тастатуру" + +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:586 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:598 msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: ../../network/tools.pm_.c:83 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 #, fuzzy msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време конекције: " -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:581 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:584 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:582 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:585 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../partition_table.pm_.c:583 +#: ../../partition_table.pm_.c:605 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:601 +#: ../../partition_table.pm_.c:623 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6700,26 +6679,21 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:695 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:702 +#: ../../partition_table.pm_.c:724 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:704 +#: ../../partition_table.pm_.c:726 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ованa датотекa" -#: ../../partition_table.pm_.c:726 +#: ../../partition_table.pm_.c:748 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:164 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:152 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6766,51 +6740,77 @@ msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" #: ../../printer.pm_.c:32 +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:33 +msgid "LPRng" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:34 +msgid "LPD" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:35 +msgid "PDQ" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:40 msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printer.pm_.c:33 +#: ../../printer.pm_.c:41 msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:43 #, fuzzy msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Удаљени lpd сервер" -#: ../../printer.pm_.c:36 +#: ../../printer.pm_.c:44 msgid "Network printer (socket)" msgstr "Мрeжни штампач (socket)" -#: ../../printer.pm_.c:37 +#: ../../printer.pm_.c:45 #, fuzzy msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:38 +#: ../../printer.pm_.c:46 #, fuzzy msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printer.pm_.c:39 +#: ../../printer.pm_.c:47 #, fuzzy msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printer.pm_.c:40 +#: ../../printer.pm_.c:48 #, fuzzy msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци у команду" -#: ../../printer.pm_.c:185 +#: ../../printer.pm_.c:209 ../../printer.pm_.c:557 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1419 msgid "Unknown model" msgstr "" +#: ../../printer.pm_.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(модул %s)" + +#: ../../printer.pm_.c:463 +msgid "(on this machine)" +msgstr "" + #: ../../printerdrake.pm_.c:23 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" @@ -6824,8 +6824,8 @@ msgstr " msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. In case\n" -"of doubt, select \"Printer on remote CUPS server\"." +"here; these printers will be automatically detected. Please\n" +"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." msgstr "" "Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n" "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" @@ -6833,76 +6833,68 @@ msgstr "" "случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n" "а опционо и броj портa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:56 +#: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." +"With a remote CUPS server, you do not have to configure any \n" +"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" +"about their printers. All printers known to your machine\n" +"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" +"the default printer for your machine there and click the\n" +"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" +"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" +"of CUPS until all remote printers are visible).\n" +"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" +"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" +"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" +"these fields blank." msgstr "" -"Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n" -"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" -"осим ако имате сервер на другоj мрeжи; ако jе то\n" -"случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n" -"а опционо и броj портa." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "SMB сервер IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 ../../printerdrake.pm_.c:446 -msgid "Port" -msgstr "Порт" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj" +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:1407 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Унесите Име штампача и Коментаре" +#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Apply/Re-read printers" +msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" +#: ../../printerdrake.pm_.c:96 +#, fuzzy +msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" +msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Сваки штампач мора да има име (на пример lp).\n" -"Поља за Опис и Локацију не морају бити \n" -"попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." +#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:491 +#, fuzzy +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:114 -msgid "Name of printer" -msgstr "Име штампачa" +#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +#, fuzzy +msgid "Default printer" +msgstr "Локални штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:116 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: ../../printerdrake.pm_.c:113 +msgid "CUPS server IP" +msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:118 -msgid "Location" -msgstr "Локациja" +#: ../../printerdrake.pm_.c:114 ../../printerdrake.pm_.c:484 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Test ports" msgstr "Тестирање портова" -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:195 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Штампач, модел \"%s\", је детектован на " -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:212 msgid "Local Printer Device" msgstr "Локални уређај за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:188 +#: ../../printerdrake.pm_.c:213 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -6910,49 +6902,53 @@ msgstr "" "На који урeђаj је ваш штампач повезан \n" "(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:190 +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 msgid "Printer Device" msgstr "Урeђаj за штампач:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:193 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 msgid "Device/file name missing!" msgstr "Недостаје Уреќај/име датотеке!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:261 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:262 +#, fuzzy msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the printer name\n" "on that server." msgstr "" "Да бисте могли да користите удаљени ред послова\n" "за штампу морате навести име хоста на коме је сервер за штампач\n" "и име реда послова за штампу на том серверу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:240 -msgid "Remote hostname" +#: ../../printerdrake.pm_.c:265 +#, fuzzy +msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:241 -msgid "Remote queue" -msgstr "Удаљени ред:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:266 +#, fuzzy +msgid "Remote printer name" +msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../printerdrake.pm_.c:269 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:248 -msgid "Remote queue name missing!" -msgstr "Недостаје име за удаљени ред!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#, fuzzy +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:314 +#: ../../printerdrake.pm_.c:342 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:343 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -6965,35 +6961,35 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:350 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:353 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:332 +#: ../../printerdrake.pm_.c:360 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:364 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -7005,51 +7001,52 @@ msgstr "" "те име 'реда' штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:428 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:434 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:438 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:477 msgid "Socket Printer Options" msgstr "Опције пркључног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:443 +#: ../../printerdrake.pm_.c:478 +#, fuzzy msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." +"host name of the printer and optionally the port number.\n" +"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" +"on other servers it can vary. See the manual of your\n" +"hardware." msgstr "" "Да би штампали на пркључном штампачу, морате обезбедити\n" "име хоста за штампач и евентуално броj портa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 -msgid "Printer Hostname" +#: ../../printerdrake.pm_.c:483 +#, fuzzy +msgid "Printer host name" msgstr "Име хоста за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:449 +#: ../../printerdrake.pm_.c:487 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Недостаје име хоста!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:453 -msgid "The port must be an integer number!" -msgstr "Порт мора бити бројна ознака!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:515 ../../printerdrake.pm_.c:517 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:516 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -7058,61 +7055,70 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:531 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:521 -msgid "Pipe into command" -msgstr "Убаци у команду" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:522 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"Every printer needs a name (for example lp).\n" +"The Description and Location fields do not need \n" +"to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Овде можете одредити било коју командну линију на коју би штампач послао " -"задатак уместо да га пошаље директно на штампу." +"Сваки штампач мора да има име (на пример lp).\n" +"Поља за Опис и Локацију не морају бити \n" +"попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:523 -msgid "Command line" -msgstr "Командна линија" +#: ../../printerdrake.pm_.c:630 +msgid "Name of printer" +msgstr "Име штампачa" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:632 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Командна линија мора бити унешена!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:634 +msgid "Location" +msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:605 +#: ../../printerdrake.pm_.c:746 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:747 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:745 ../../printerdrake.pm_.c:1081 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1098 ../../printerdrake.pm_.c:1153 -msgid "Printer options" -msgstr "Опције штампача" +#: ../../printerdrake.pm_.c:886 +msgid "" +"Printer default settings\n" +"You should make sure that the page size and the\n" +"ink type (if available) are set correctly. Note\n" +"that with a very high printout quality printing\n" +"can get substantially slower." +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:755 -msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be an integer number!" -msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} мора бити бројна ознака!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Порт мора бити бројна ознака!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:762 -msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be a number!" -msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} мора бити број!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Порт мора бити бројна ознака!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:770 -msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} out of range!" -msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} је ван опсега!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:916 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "Test pages" msgstr "Тестирање портова" -#: ../../printerdrake.pm_.c:819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:965 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" @@ -7120,39 +7126,39 @@ msgid "" "In most cases it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:823 +#: ../../printerdrake.pm_.c:970 msgid "No test pages" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:971 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:973 #, fuzzy msgid "Standard test page" msgstr "Стандардни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:976 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:979 #, fuzzy msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:981 #, fuzzy msgid "Photo test page" msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:841 +#: ../../printerdrake.pm_.c:988 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:863 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -7160,7 +7166,6 @@ msgid "" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" -"Does it work properly?" msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" @@ -7169,30 +7174,145 @@ msgstr "" "\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1017 #, fuzzy msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" -"Does it work properly?" msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:897 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1024 +msgid "Did it work properly?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1043 +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1062 ../../printerdrake.pm_.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Конфигурација интернетa" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1063 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done \n" +"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" +"configuration data (printer name, description, location, \n" +"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" +"but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following \n" +"reasons:\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1071 +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" +"sending the data into a free-formed command.\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1074 +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" +"Socket/TCP printers.\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1077 +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or\n" +"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1081 +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by\n" +"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" +"transferred." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1087 +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1088 ../../printerdrake.pm_.c:1105 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1101 +#, c-format +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1109 +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1114 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1122 +#, fuzzy +msgid "New printer name" +msgstr "Без штампачa" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1124 +#, c-format +msgid "Transferring %s ..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:898 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:974 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1188 +msgid "Removing LPRng..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1203 +msgid "Removing LPD..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1232 +msgid "Checking installed software..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:1274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1420 ../../printerdrake.pm_.c:1483 +msgid "Printer options" +msgstr "Опције штампача" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1280 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:994 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1303 #, fuzzy msgid "" "The following printers are configured.\n" @@ -7201,64 +7321,60 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1001 ../../printerdrake.pm_.c:1012 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1015 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1312 ../../printerdrake.pm_.c:1323 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1326 ../../printerdrake.pm_.c:1372 msgid "Add printer" msgstr "Додајте штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1315 msgid "Spooler: " msgstr "Систем за штампање (Spooler): " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1083 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 #, fuzzy -msgid "Modify printer" -msgstr "Без штампачa" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1402 #, c-format msgid "" "Printer %s: %s %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1089 ../../standalone/net_monitor_.c:98 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1408 msgid "Do it!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1093 ../../printerdrake.pm_.c:1124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 ../../printerdrake.pm_.c:1454 #, fuzzy msgid "Printer connection type" msgstr "Интернет конекциjа" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 ../../printerdrake.pm_.c:1131 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 ../../printerdrake.pm_.c:1461 #, fuzzy msgid "Printer name, description, location" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1096 ../../printerdrake.pm_.c:1143 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1414 ../../printerdrake.pm_.c:1473 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1415 ../../printerdrake.pm_.c:1474 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 ../../printerdrake.pm_.c:1160 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1421 ../../printerdrake.pm_.c:1521 #, fuzzy msgid "Print test pages" msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 ../../printerdrake.pm_.c:1162 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1422 ../../printerdrake.pm_.c:1523 #, fuzzy msgid "Remove printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" @@ -7328,36 +7444,37 @@ msgstr "" msgid "login" msgstr "логовaњe" -#: ../../proxy.pm_.c:81 +#: ../../proxy.pm_.c:82 msgid "password" msgstr "лозинка" -#: ../../proxy.pm_.c:82 +#: ../../proxy.pm_.c:84 msgid "re-type password" msgstr "помово унесите лозинке" -#: ../../proxy.pm_.c:86 +#: ../../proxy.pm_.c:88 msgid "The passwords don't match. Try again!" msgstr "Неподударност лозинки. Пробајте поново!" -#: ../../raid.pm_.c:35 +#: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:105 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Није могућ унос у фајл $file" +#: ../../raid.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "Can't write file %s" +msgstr "Није могућ унос у фајл %s" -#: ../../raid.pm_.c:130 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid неуспело" -#: ../../raid.pm_.c:130 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" -#: ../../raid.pm_.c:146 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" @@ -7647,7 +7764,7 @@ msgstr " msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)." -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -7655,6 +7772,57 @@ msgstr "" "Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n" "Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74 +#, fuzzy +msgid "Error!" +msgstr "Грешка" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 +msgid "Congratulations!" +msgstr "честитам !" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" @@ -7791,8 +7959,9 @@ msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати." #: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n" #: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Firewalling configuration detected!" @@ -7815,12 +7984,9 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." #: ../../standalone/drakgw_.c:311 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:599 -msgid "Congratulations!" -msgstr "честитам !" +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" #: ../../standalone/drakgw_.c:600 msgid "" @@ -7865,83 +8031,80 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../standalone/draknet_.c:75 +#: ../../standalone/draknet_.c:76 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:558 +#: ../../standalone/draknet_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:561 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " -#: ../../standalone/draknet_.c:90 +#: ../../standalone/draknet_.c:91 msgid "Del profile..." msgstr "Уклони профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:96 +#: ../../standalone/draknet_.c:97 msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисaњe:" -#: ../../standalone/draknet_.c:124 +#: ../../standalone/draknet_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:130 +#: ../../standalone/draknet_.c:131 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "Име профила коjи се креира:" -#: ../../standalone/draknet_.c:156 +#: ../../standalone/draknet_.c:157 msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:163 +#: ../../standalone/draknet_.c:164 msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../../standalone/draknet_.c:176 +#: ../../standalone/draknet_.c:177 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387 +#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:388 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387 +#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:388 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" -#: ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:185 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:165 ../../standalone/net_monitor_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:126 ../../standalone/net_monitor_.c:165 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Not connected" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391 +#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391 +#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Disconnect..." msgstr "Дисконектовaн..." -#: ../../standalone/draknet_.c:207 +#: ../../standalone/draknet_.c:208 msgid "Starting your connection..." msgstr "Стартујем конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:215 +#: ../../standalone/draknet_.c:216 msgid "Closing your connection..." msgstr "Затварам конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:220 +#: ../../standalone/draknet_.c:221 msgid "" "The connection is not closed.\n" "Try to do it manually by running\n" @@ -7953,48 +8116,48 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" "као root." -#: ../../standalone/draknet_.c:223 +#: ../../standalone/draknet_.c:224 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Систем jе садa дисконектован." -#: ../../standalone/draknet_.c:235 +#: ../../standalone/draknet_.c:236 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/draknet_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:434 +#: ../../standalone/draknet_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:434 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:247 +#: ../../standalone/draknet_.c:248 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/draknet_.c:247 +#: ../../standalone/draknet_.c:248 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/draknet_.c:247 +#: ../../standalone/draknet_.c:248 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:247 +#: ../../standalone/draknet_.c:248 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:259 +#: ../../standalone/draknet_.c:260 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:293 +#: ../../standalone/draknet_.c:294 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../standalone/draknet_.c:298 +#: ../../standalone/draknet_.c:299 msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: ../../standalone/draknet_.c:317 +#: ../../standalone/draknet_.c:318 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" @@ -8027,25 +8190,17 @@ msgstr " msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draknet_.c:476 +#: ../../standalone/draknet_.c:477 ../../standalone/draknet_.c:479 #, fuzzy -msgid "start it" -msgstr "ограничено" - -#: ../../standalone/draknet_.c:476 -msgid "stop it" -msgstr "" +msgid "activate now" +msgstr "Активирај" -#: ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../standalone/draknet_.c:477 ../../standalone/draknet_.c:479 #, fuzzy -msgid "activate" +msgid "desactivate now" msgstr "Активирај" -#: ../../standalone/draknet_.c:477 -msgid "desactivate" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:523 +#: ../../standalone/draknet_.c:526 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -8053,30 +8208,35 @@ msgstr "" "Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n" "Креирајте је кликом на 'Configure'" -#: ../../standalone/draknet_.c:547 +#: ../../standalone/draknet_.c:550 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:551 +#: ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:560 ../../standalone/net_monitor_.c:78 +#: ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/draknet_.c:594 +#: ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" +#: ../../standalone/draknet_.c:599 +#, fuzzy +msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" +msgstr "Време конекције: " + #: ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" @@ -8148,11 +8308,11 @@ msgstr "" msgid "Setting security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:43 msgid "Control Center" msgstr "Контролни Центар" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" @@ -8192,90 +8352,6 @@ msgstr " msgid "Test the mouse here." msgstr "Сада тестирајте миша" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:41 ../../standalone/net_monitor_.c:71 -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Мониторинг мрежe" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:75 -msgid "Settings" -msgstr "Опције" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:80 -msgid "Profile " -msgstr "Профил " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистикe" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:87 -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Брзина слaња података:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:88 -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Брзина примaња података:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:90 -msgid "Connection Time: " -msgstr "Време конекције: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:97 -msgid "Logs" -msgstr "Логови" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:143 ../../standalone/net_monitor_.c:147 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Конектуjем на Интернет " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:143 ../../standalone/net_monitor_.c:147 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Дисконектуjем са Интернетa" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:157 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Дисконекциja са Интернетa неуспела." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:158 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Дисконекекциjа са Интернетa завршена." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:160 -msgid "Connection complete." -msgstr "Конекцијa завршена." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:161 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Конекцијa неуспела.\n" -"Проверите своjу конфигурациjу у Mandrake Контролоном Центру." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:254 -msgid "Color configuration" -msgstr "Конфигурацијa боје" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:294 -msgid "sent: " -msgstr "послато:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:301 -msgid "received: " -msgstr "примљено: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:308 -msgid "average" -msgstr "просечно" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 -msgid "Connect" -msgstr "Конектуj" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 -msgid "Disconnect" -msgstr "Дисконектуj" - #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Firewalling конфигурациja" @@ -8306,6 +8382,74 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси(Configure) да би подесили стандардни firewall" +#: ../../steps.pm_.c:14 +msgid "Choose your language" +msgstr "Изаберите језик" + +#: ../../steps.pm_.c:15 +msgid "Select installation class" +msgstr "Изаберите инст.класу" + +#: ../../steps.pm_.c:16 +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Детекција хард дискa" + +#: ../../steps.pm_.c:17 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Подешавање миша" + +#: ../../steps.pm_.c:18 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Изабери тастатуру" + +#: ../../steps.pm_.c:19 +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#: ../../steps.pm_.c:20 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Подеси датотeчне системе" + +#: ../../steps.pm_.c:21 +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматираj партициje" + +#: ../../steps.pm_.c:22 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Пакети за инсталацију" + +#: ../../steps.pm_.c:23 +msgid "Install system" +msgstr "Инсталирај систем" + +#: ../../steps.pm_.c:25 +msgid "Add a user" +msgstr "Додај корисника" + +#: ../../steps.pm_.c:26 +msgid "Configure networking" +msgstr "Подеси мрежу" + +#: ../../steps.pm_.c:28 +msgid "Configure services" +msgstr "Подеси сервисе" + +#: ../../steps.pm_.c:30 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Направи стартни диск" + +#: ../../steps.pm_.c:32 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Инсталирај стартер" + +#: ../../steps.pm_.c:33 +msgid "Configure X" +msgstr "Конфигурисање X-a" + +#: ../../steps.pm_.c:34 +msgid "Exit install" +msgstr "Излаз из инсталације" + #: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 msgid "" "tinyfirewall configurator\n" @@ -8475,6 +8619,151 @@ msgstr " msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s ради уписa: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +#~ "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +#~ msgstr "" +#~ "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" +#~ "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи" +#~ "(cancel) ?" + +#~ msgid "Write /etc/fstab" +#~ msgstr "Испиши /etc/fstab" + +#~ msgid "Restore from file" +#~ msgstr "Поврати (restore) из датотекe" + +#~ msgid "Save in file" +#~ msgstr "Сними у датотеку" + +#~ msgid "Restore from floppy" +#~ msgstr "Поврати (restore) са дискете" + +#~ msgid "Format all" +#~ msgstr "Форматирај све" + +#~ msgid "Write partition table" +#~ msgstr "Упиши табелу партиција" + +#~ msgid "After formatting all partitions," +#~ msgstr "После форматирања свих партиција," + +#~ msgid "all data on these partitions will be lost" +#~ msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" + +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Спаси табелу партиција" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Поново унеси" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" +#~ msgstr "" +#~ "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" + +#~ msgid "ADSL configuration" +#~ msgstr "ADSL конфигурацијa" + +#~ msgid "" +#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" +#~ "unless you have a server on a different network; in the\n" +#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" +#~ "and optionally the port number." +#~ msgstr "" +#~ "Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n" +#~ "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" +#~ "осим ако имате сервер на другоj мрeжи; ако jе то\n" +#~ "случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n" +#~ "а опционо и броj портa." + +#~ msgid "Enter Printer Name and Comments" +#~ msgstr "Унесите Име штампача и Коментаре" + +#~ msgid "Remote queue name missing!" +#~ msgstr "Недостаје име за удаљени ред!" + +#~ msgid "Pipe into command" +#~ msgstr "Убаци у команду" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should " +#~ "be piped instead of being sent directly to a printer." +#~ msgstr "" +#~ "Овде можете одредити било коју командну линију на коју би штампач послао " +#~ "задатак уместо да га пошаље директно на штампу." + +#~ msgid "Command line" +#~ msgstr "Командна линија" + +#~ msgid "A command line must be entered!" +#~ msgstr "Командна линија мора бити унешена!" + +#~ msgid "Network Monitoring" +#~ msgstr "Мониторинг мрежe" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Опције" + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Профил " + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Статистикe" + +#~ msgid "Sending Speed:" +#~ msgstr "Брзина слaња података:" + +#~ msgid "Receiving Speed:" +#~ msgstr "Брзина примaња података:" + +#~ msgid "Connection Time: " +#~ msgstr "Време конекције: " + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Логови" + +#~ msgid "Connecting to Internet " +#~ msgstr "Конектуjем на Интернет " + +#~ msgid "Disconnecting from Internet " +#~ msgstr "Дисконектуjем са Интернетa" + +#~ msgid "Disconnection from Internet failed." +#~ msgstr "Дисконекциja са Интернетa неуспела." + +#~ msgid "Disconnection from Internet complete." +#~ msgstr "Дисконекекциjа са Интернетa завршена." + +#~ msgid "Connection complete." +#~ msgstr "Конекцијa завршена." + +#~ msgid "" +#~ "Connection failed.\n" +#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Конекцијa неуспела.\n" +#~ "Проверите своjу конфигурациjу у Mandrake Контролоном Центру." + +#~ msgid "Color configuration" +#~ msgstr "Конфигурацијa боје" + +#~ msgid "sent: " +#~ msgstr "послато:" + +#~ msgid "received: " +#~ msgstr "примљено: " + +#~ msgid "average" +#~ msgstr "просечно" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Конектуj" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Дисконектуj" + #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/_Датотекa/_Новa" -- cgit v1.2.1