From f424f0dafa7d44429a619fc14d8e1bb12519d273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Thu, 20 Sep 2012 17:06:53 +0000 Subject: Slovenian translation updated --- perl-install/share/po/sl.po | 30 +++++++++++------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sl.po') diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index a421db9d3..848498fa6 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 18:55+0200\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian , Translation list \n" @@ -4826,12 +4826,13 @@ msgstr "" #: messages.pm:11 #, c-format msgid "_: You can warn about unofficial translation here" -msgstr "" +msgstr "Ta prevod licence je na voljo v informacijo, uradna, pravno veljavna " +"verzija je v angleščini." #: messages.pm:18 #, c-format msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +msgstr "Predstavitev" #: messages.pm:20 #, c-format @@ -4853,7 +4854,7 @@ msgstr "" "metod, pravila in dokumentacijo v zvezi s operacijskim sistemom in " "različnimi komponentami \n" "distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja " -"skupnost Mageie." +"skupnost Mageia." #: messages.pm:27 #, c-format @@ -5101,9 +5102,8 @@ msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot." msgstr "" -"Čestitamo!\n" -"Uspešno ste zaključili namestitev.Odstranite vir namestitve iz pogona in " -"pritisnite »Enter« za ponovni zagon." +"Čestitamo, uspešno ste zaključili namestitev.\n" +"Odstranite vir namestitve iz pogona in pritisnite »Enter« za ponovni zagon." #: messages.pm:113 #, c-format @@ -5112,8 +5112,8 @@ msgid "" "consult the Errata available from:\n" "%s" msgstr "" -"Informacije o popravkih, ki so na voljo za to različico Mageie preverite v " -"dokumentu Errata z:\n" +"Informacije o popravkih, ki so na voljo za to različico Mageje preverite v " +"dokumentu Errata, ki ga najdete:\n" "%s" #: messages.pm:115 @@ -5122,9 +5122,8 @@ msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" -"Navodila za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju »post " -"install« izdanih navodil za uporabnike z imenom »Official Mageia User's " -"Guide«." +"Informacije za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju " +"»post install« navodil za uporabnike z imenom »Official Mageia User's Guide«." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -7082,12 +7081,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" -#~ msgid "" -#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." -#~ msgstr "" -#~ "Požene filtriranje paketov za Linux jedro 2.2 in \n" -#~ "vzpostavi požarni zid za obrambo računalnika pred vdori z interneta." - #~ msgid "File sharing" #~ msgstr "Skupna raba datotek" -- cgit v1.2.1