From 18662fbf4d60e0fcf3f143aab68506a69826641f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Sun, 24 Apr 2011 23:04:19 +0000 Subject: replace Mageia Linux by Mageia --- perl-install/share/po/sc.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sc.po') diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index eaf8dd8bf..6a0c4d994 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia Linux podit suportai prus lìnguas a sa borta. Sçobera\n" +"Mageia podit suportai prus lìnguas a sa borta. Sçobera\n" "is lìnguas ki bolis aposentai. Ndi as a podi disponni candu as a\n" "essi acabau s'aposentadura e torrau a allui su sistema." @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Calli pratzidura bolis arremesurai?" msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mageia Linux installation." +"the Mageia installation." msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:180 @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgid "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia Linux distribution, and " +"system and the different components of the Mageia distribution, and " "any applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid "" "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mageia Linux " +"arising out of downloading software components from one of Mageia " "sites which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" "\n" "\n" @@ -4818,13 +4818,13 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" "Cumprimentus, s'aposentadura est acabada.\n" "Boga su mèdiu de alluidura e craca return po torrai a allui.\n" "\n" "\n" -"Po sciri de ajorronus disponiditzus po custa versioni de Mageia Linux,\n" +"Po sciri de ajorronus disponiditzus po custa versioni de Mageia,\n" "ligi is Errata a disposta de:\n" "\n" "\n" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Imparus po assetiai su sistema funt a disposta in su cabìtulu\n" -"post install de sa Official Mageia Linux User's Guide." +"post install de sa Official Mageia User's Guide." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format -- cgit v1.2.1