From 0523ac7ad5ab34ae2739e0183d1637e8eaa7222b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 15 Dec 2005 12:47:49 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/ro.po | 76 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ro.po') diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 7e67ed0a5..e9abe4dd8 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Noua mărime în MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:851 @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Foloseşte o partiţie existentă" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows" #: help.pm:374 @@ -5284,8 +5284,8 @@ msgstr "Nu există partiţii utilizabile" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Foloseşte partiţia Microsoft Windows® pentru loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -5326,15 +5326,15 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX @@ -5343,30 +5343,40 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "AVERTISMENT!\n" "\n" -"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n" -"operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n" -"instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n" -"(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n" -"că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, " -"apoi\n" -"reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n" -"dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok." +"\n" +"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Aveţi grijă: această operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, " +"trebuie să părăsiţi instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de " +"comandă sub Windows (atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu " +"ajunge, asiguraţi-vă că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), " +"opţional rulaţi defrag, apoi reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să " +"faceţi o copie a datelor dumneavoastră.\n" +"\n" +"\n" +"Când sunteţi sigur, apăsaţi %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Microsoft Windows® pe" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -5375,8 +5385,8 @@ msgstr "partiţia %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Redimensionez partiţia Windows" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Redimensionez partiţia Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -5390,8 +5400,8 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Şterge Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Şterge Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -5622,7 +5632,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -14775,7 +14785,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 -- cgit v1.2.1