From f2bc5ef228d0a7aaca765958e7b34d3732295c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 17 Jun 2005 07:43:54 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/pa_IN.po | 4427 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 2206 insertions(+), 2221 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/pa_IN.po') diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 29f1d1fd9..838fd9858 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, ਲਾ ਦਿਓ, ਲਿਖਣ ਮਨਾਹੀ ਹਟਾਓ,\n" "ਕੁੰਜੀ ਫਿਰ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਮੈਂਡਰਿਵ ਮੂਵ ਅਗੇਨ ਚਲਾਓ।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" @@ -169,24 +169,24 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 -#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 -#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82 -#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 +#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184 +#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81 +#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021 -#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029 -#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166 -#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174 -#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287 -#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312 -#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265 -#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308 -#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331 -#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267 +#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 +#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 +#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -206,30 +206,30 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 #: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 #: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 -#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309 -#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410 -#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596 -#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 -#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 -#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023 -#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519 -#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532 -#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565 +#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 +#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770 +#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800 +#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518 +#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531 +#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564 #: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 -#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799 -#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102 -#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687 -#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 +#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 +#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 +#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191 -#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 -#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 -#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 -#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:397 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 +#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n" "ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।" -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" @@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "ਉਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "No CDROM support" msgstr "ਕੋਈ CDROM ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜੋ!" @@ -378,22 +378,22 @@ msgstr "32 ਮੈਬਾ" msgid "64 MB or more" msgstr "64 ਮੈਬਾ ਜਾਂ ਵੱਧ" -#: Xconfig/card.pm:159 +#: Xconfig/card.pm:155 #, c-format msgid "X server" msgstr "X ਸਰਵਰ" -#: Xconfig/card.pm:160 +#: Xconfig/card.pm:156 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X ਸਰਵਰ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/card.pm:192 +#: Xconfig/card.pm:188 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "ਬਹੁ-ਹੈੱਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: Xconfig/card.pm:193 +#: Xconfig/card.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -402,62 +402,62 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬਹੁ ਹੈੱਡ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: Xconfig/card.pm:262 +#: Xconfig/card.pm:258 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Xorg ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: Xconfig/card.pm:272 +#: Xconfig/card.pm:268 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "ਆਪਣੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/card.pm:349 +#: Xconfig/card.pm:345 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg ਸੰਰਚਨਾ" -#: Xconfig/card.pm:351 +#: Xconfig/card.pm:347 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "ਤੁਸੀਂ Xorg ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: Xconfig/card.pm:384 +#: Xconfig/card.pm:380 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "ਸਾਰੇ ਹੈੱਡ ਨਿਰਭਰਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: Xconfig/card.pm:385 +#: Xconfig/card.pm:381 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" -#: Xconfig/card.pm:390 +#: Xconfig/card.pm:386 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "ਸਿਰਫ ਕਾਰਡ \"%s\"%s ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਨਾਲ Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:411 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਨੂੰ Xorg %s ਨਾਲ 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: Xconfig/card.pm:417 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "EXPERIMENTAL 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਨਾਲ Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:415 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -466,16 +466,16 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਕੋਲ Xorg %s ਨਾਲ 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325 -#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405 -#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85 -#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230 +#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 +#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ" msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" msgid "Test" msgstr "ਜਾਂਚ" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "ਲਾਓ ਤੇ ਚਲਾਓ" msgid "Generic" msgstr "ਵਿਆਪਕ" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53 -#: standalone/harddrake2:87 +#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" @@ -589,88 +589,88 @@ msgstr "ਖਤਿਜੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" msgid "Vertical refresh rate" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 ਰੰਗ (8 ਬਿੱਟ)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 ਹਜ਼ਾਰ ਰੰਗ (15 ਬਿੱਟ)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 ਹਜ਼ਾਰ ਰੰਗ (16 ਬਿੱਟ)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 ਮਿਲੀਅਨ ਰੰਗ (24 ਬਿੱਟ)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਤੇ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 -#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 +#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 -#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959 -#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063 -#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517 +#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 +#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345 -#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889 -#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 +#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 +#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 +#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 +#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285 -#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 -#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 -#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 +#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 #: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format @@ -809,27 +809,27 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ TV ਕਿਹੜਾ norm ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ?" -#: Xconfig/xfree.pm:630 +#: Xconfig/xfree.pm:646 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" -#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468 -#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245 #: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#: any.pm:143 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: any.pm:154 +#: any.pm:153 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "" "\n" "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਅਮ ID ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ?" -#: any.pm:165 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਹੇਠਲੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:" -#: any.pm:171 +#: any.pm:170 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "ਫਿਰ ਲਿਖੋ:shut-down\n" "ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਪਰੌਂਪਟ ਦਿਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: any.pm:209 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -882,257 +882,257 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਾ ਰਹੇ ਹੋ?" -#: any.pm:232 help.pm:739 +#: any.pm:231 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ (MBR)" -#: any.pm:233 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "root ਭਾਗ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ" -#: any.pm:235 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ" -#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: any.pm:241 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#: any.pm:242 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ਤੁਸੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਕਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: any.pm:268 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: any.pm:270 any.pm:302 +#: any.pm:269 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਮੁੱਖ ਚੋਣ" -#: any.pm:274 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਰੈਮ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" -#: any.pm:276 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "ਚੋਣ ``ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ'' ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: any.pm:282 any.pm:305 +#: any.pm:281 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: any.pm:284 any.pm:307 +#: any.pm:283 any.pm:306 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ" -#: any.pm:286 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਖਾਓ" -#: any.pm:287 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: any.pm:289 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "ਕੋਈ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: any.pm:291 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "ਕੋਈ ਲੋਕਲ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 -#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 +#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 +#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663 +#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188 +#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)" -#: any.pm:295 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ" -#: any.pm:295 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ਮਨਾਹੀ" -#: any.pm:297 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "ਹਰੇਕ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ /tmp ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: any.pm:298 +#: any.pm:297 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ RAM ਅਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ (%d ਮੈਬਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ)" -#: any.pm:306 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init ਸੁਨੇਹਾ" -#: any.pm:308 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "ਫਰਮਵੇਅਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਖੋਲੋ" -#: any.pm:309 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਮਿਆਦ" -#: any.pm:310 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD ਬੂਟ ਯੋਗ?" -#: any.pm:311 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF ਬੂਟ ਯੋਗ?" -#: any.pm:312 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "ਮੂਲ OS?" -#: any.pm:365 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: any.pm:366 any.pm:376 +#: any.pm:365 any.pm:375 #, c-format msgid "Root" msgstr "ਰੂਟ" -#: any.pm:367 any.pm:389 +#: any.pm:366 any.pm:388 #, c-format msgid "Append" msgstr "ਜੋੜਨਾ" -#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:372 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ" -#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388 +#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 #, c-format msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: any.pm:390 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-ਅਕਾਰ" -#: any.pm:392 +#: any.pm:391 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:403 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "ਖਾਲੀ ਲੇਬਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:404 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:404 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਟ ਭਾਗ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:405 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "ਇਹ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ" -#: any.pm:419 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇੰਦਰਾਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:420 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ਲੀਨਕਸ" -#: any.pm:420 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (SunOS...)" -#: any.pm:421 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (MacOS...)" -#: any.pm:421 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ਹੋਰ OS (Windows...)" -#: any.pm:449 +#: any.pm:448 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1141,73 +1141,93 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਉਪਰਲੀਆਂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:596 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:597 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:598 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: any.pm:599 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:600 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:601 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ਕੰਪਾਇਲੇਸਨ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:606 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ)" -#: any.pm:611 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ" -#: any.pm:612 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: any.pm:613 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ, `-' ਅਤੇ `_' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: any.pm:614 +#: any.pm:613 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: any.pm:615 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" +#: any.pm:615 any.pm:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" + +#: any.pm:616 any.pm:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "ਸਮੂਹ" + #: any.pm:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "ਚੋਣ %s ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" + +#: any.pm:620 +#, c-format +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" + +#: any.pm:625 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: any.pm:620 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1216,93 +1236,77 @@ msgstr "" "ਉਪਭੋਗੀ ਭਰੋ\n" "%s" -#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857 -#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 +#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: any.pm:624 help.pm:51 +#: any.pm:630 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਵੀਕਾਰ" -#: any.pm:635 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "Real name" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" -#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620 +#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ" -#: any.pm:639 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ਸ਼ੈਲ" -#: any.pm:641 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: any.pm:688 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:696 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ" -#: any.pm:689 +#: any.pm:697 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।" -#: any.pm:690 help.pm:51 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" +#: any.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this feature" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861 -#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306 -#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "ਹਾਂ" - -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 -#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: any.pm:692 +#: any.pm:699 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:693 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:706 +#: any.pm:712 any.pm:779 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੋਲੀ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:707 +#: any.pm:713 any.pm:780 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "ਬੋਲੀ ਚੋਣ" -#: any.pm:733 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1313,66 +1317,66 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਸਟਮ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾਇਆ।" -#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647 +#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਨੀਕੋਡ ਵਰਤੋ" -#: any.pm:753 help.pm:647 +#: any.pm:760 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "ਸਭ ਬੋਲੀਆਂ" -#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 +#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ" -#: any.pm:799 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:801 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" -#: any.pm:802 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ਹੋਰ ਦੇਸ਼" -#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:394 +#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: any.pm:810 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187 -#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312 +#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:926 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:926 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" -#: any.pm:930 +#: any.pm:967 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1388,14 +1392,14 @@ msgstr "" "\n" "\"ਪਸੰਦੀਦਾ\" ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੂ।\n" -#: any.pm:942 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: ਵਾਧੂ ਪੁਰਾਣਾ ਯੂਨਿਕਸ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac ਅਤੇ Windows ਤੇ ਘੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ।" -#: any.pm:945 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1403,28 +1407,28 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac OS X ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਨਵੀਨ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ।" -#: any.pm:953 +#: any.pm:990 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ਤੁਸੀਂ NFS ਜਾਂ SMB ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:978 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake ਚਲਾਓ" -#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 -#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123 +#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: any.pm:980 +#: any.pm:1017 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1433,58 +1437,58 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ \"fileshare\" ਸਮੂਹ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ \n" "ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ userdrake ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:153 +#: authentication.pm:27 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:29 +#: authentication.pm:28 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ:" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋ ਉਪਭੋਗੀ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਲਈ ਲੋਕਲ ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -1493,12 +1497,12 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ LDAP ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੱਸੋ। LDAP ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਗਠਨ ਵਿਚਲੀ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1507,12 +1511,12 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੇਵਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ " "ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ:" -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -1521,115 +1525,115 @@ msgstr "" "Winbind ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Windows ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ " "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: authentication.pm:60 authentication.pm:61 +#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "Kerberos ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੇਵਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਹੈ।" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: authentication.pm:86 +#: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: authentication.pm:87 +#: authentication.pm:86 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP ਮੁੱਢਲਾ dn" -#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: authentication.pm:102 +#: authentication.pm:101 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:103 +#: authentication.pm:102 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਾਕਾ (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81 -#: standalone/drakTermServ:270 +#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ" -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "ਨਕਲੀ BIND ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:117 +#: authentication.pm:116 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:117 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:119 +#: authentication.pm:118 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ NIS" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:132 +#: authentication.pm:131 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:137 +#: authentication.pm:136 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1655,70 +1659,70 @@ msgstr "" "DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ਚਲਾਓ।\n" "ਕਮਾਂਡ 'wbinfo -t' ਜਾਂਚ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।" -#: authentication.pm:149 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ Windows ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: authentication.pm:155 +#: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:156 +#: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "UID/SID ਸੰਭਾਲ ਲਈ Idmap ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:157 +#: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "ਮੂਲ Idmap" -#: authentication.pm:171 +#: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: authentication.pm:172 +#: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125 +#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:178 help.pm:722 +#: authentication.pm:177 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" -#: authentication.pm:184 +#: authentication.pm:183 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ (ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567 +#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: authentication.pm:302 +#: authentication.pm:307 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ NIS ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:751 +#: bootloader.pm:753 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1733,37 +1737,37 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਬੂਟ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।\n" "\n" -#: bootloader.pm:851 +#: bootloader.pm:853 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:854 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:853 +#: bootloader.pm:855 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:854 +#: bootloader.pm:856 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:929 +#: bootloader.pm:931 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: bootloader.pm:1389 +#: bootloader.pm:1403 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਭਾਗ ਤੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ\n" -#: bootloader.pm:1423 +#: bootloader.pm:1437 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: bootloader.pm:1436 +#: bootloader.pm:1450 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1779,185 +1783,185 @@ msgid "" msgstr "" "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।" -#: bootloader.pm:1437 +#: bootloader.pm:1451 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "KB" msgstr "ਕਿਬਾ" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "MB" msgstr "ਮੈਬਾ" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "GB" msgstr "ਗੀਬਾ" -#: common.pm:147 +#: common.pm:138 #, c-format msgid "TB" msgstr "ਟੈਬਾ" -#: common.pm:155 +#: common.pm:146 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ਮਿੰਟ" -#: common.pm:157 +#: common.pm:148 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 ਮਿੰਟ" -#: common.pm:159 +#: common.pm:150 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" -#: common.pm:261 +#: common.pm:252 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: common.pm:264 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 +#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" -#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 #: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 #: network/adsl_consts.pm:161 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 #, c-format msgid "Canada" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881 -#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 +#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:20 lang.pm:242 +#: crypto.pm:19 lang.pm:242 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 #: network/adsl_consts.pm:508 #, c-format msgid "Germany" msgstr "ਜਰਮਨੀ" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ" -#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749 -#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771 -#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791 -#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809 -#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827 -#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845 -#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 +#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 +#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 +#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 +#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 +#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 +#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 #, c-format msgid "Spain" msgstr "ਸਪੇਨ" -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 #, c-format msgid "Finland" msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 +#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 #: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:49 +#: network/netconnect.pm:41 #, c-format msgid "France" msgstr "ਫਰਾਂਸ" -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 +#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ਗਰੀਸ" -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 +#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "ਹੰਗਰੀ" -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 +#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 +#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 #, c-format msgid "Israel" msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 +#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ਇਟਲੀ" -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303 +#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ਜਾਪਾਨ" -#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 +#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 +#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 #: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 #: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 #: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 @@ -1965,53 +1969,53 @@ msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" msgid "Norway" msgstr "ਨਾਰਵੇ" -#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 +#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 #: network/adsl_consts.pm:704 #, c-format msgid "Poland" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 +#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" -#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 +#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 #, c-format msgid "Russia" msgstr "ਰੂਸ" -#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872 +#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "ਸਵੀਡਨ" -#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387 +#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ" -#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910 +#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411 +#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" -#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 +#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" -#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53 +#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" @@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "ਅਨ-ਮਾਊਟ" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "ਮਾਊਟ" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443 -#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "ਮਾਂਊਟ ਪੁਆਂਇਟ" @@ -2066,23 +2070,23 @@ msgstr "URL, http:// ਜਾਂ https:// ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਜ msgid "Server: " msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "ਚੋਣ: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2092,17 +2096,17 @@ msgstr "" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਹੈ, ਡਿਸਕ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ (2048 ਸੈਕਟਰ ਕਾਫੀ ਹਨ)\n" " ਛੱਡਣ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ।" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "ਤਖਤੀ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2113,128 +2117,128 @@ msgstr "" "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ\n" "(ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ, ਫਿਰ \"ਮੁੜ-ਅਕਾਰ\" ਦਬਾਓ)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭਾਗ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 #, c-format msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "ਜਰਨਲਾਈਜ਼ਡ FS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Swap" msgstr "ਸਵੈਪ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "``%s'' ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Create" msgstr "ਬਣਾਓ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116 +#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 +#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ``ਅਨ-ਮਾਊਂਟ'' ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "ਹੋਰ ਭਾਗ ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:220 +#: diskdrake/interactive.pm:223 #, c-format msgid "Exit" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "ਵਾਪਿਸ" -#: diskdrake/interactive.pm:253 +#: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਧੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:253 +#: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:272 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2245,110 +2249,110 @@ msgstr "" "ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s ਲਈ ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ fstab ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।\n" "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਬਾਹਰ?" -#: diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਹੀ ਬਾਹਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਲਿਖਣ ਬਿਨਾ ਬਾਹਰ?" -#: diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:290 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ /etc/fstab ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:297 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।" -#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "ਸਭ ਸਾਫ" -#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "ਸਵੈ ਜਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "More" msgstr "ਹੋਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:314 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:346 +#: diskdrake/interactive.pm:349 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਵਰਤੇ ਹਨ" -#: diskdrake/interactive.pm:347 +#: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "ਮੈਂ ਹੋਰ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:348 +#: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "ਹੋਰ ਭਾਗ ਹੋਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹਟਾਓ।" -#: diskdrake/interactive.pm:357 +#: diskdrake/interactive.pm:360 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:358 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਲੋਡ" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਸਵੈ-ਮਾਊਂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:399 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2357,87 +2361,87 @@ msgstr "" "ਬੈਕਅੱਪ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦਾ ਸਮਾਨ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" "ਹਾਲੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:425 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" -#: diskdrake/interactive.pm:449 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "LVM ਤਬਦੀਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:512 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਬਣਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:517 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "ਸੈਕਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ:" -#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਅਕਾਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:525 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ:" -#: diskdrake/interactive.pm:526 +#: diskdrake/interactive.pm:528 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "ਲੋਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਾਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:556 +#: diskdrake/interactive.pm:558 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2448,43 +2452,43 @@ msgstr "" "(ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਭਾਗ ਬਣਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ)।\n" "ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਬਣਾਓ।" -#: diskdrake/interactive.pm:586 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ?" -#: diskdrake/interactive.pm:605 +#: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਦੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "ਭਾਗ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:628 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2 ਤੋਂ ext3 ਤਬਦੀਲੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:661 +#: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2493,48 +2497,48 @@ msgstr "" "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।\n" "ਪਹਿਲਾ ਲੂਪਬੈਕ ਹਟਾਓ।" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793 +#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬੰਧਨ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:753 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2543,117 +2547,117 @@ msgstr "" "ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n" "Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:844 +#: diskdrake/interactive.pm:840 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ RAID ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "new" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:857 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ LVM ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM ਨਾਂ?" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:913 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ" -#: diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਲੂਪਬੈਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣ" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Various" msgstr "ਵੱਖਰੇ" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1017 #, c-format msgid "device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1022 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 #, c-format msgid "level" msgstr "ਪੱਧਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1019 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ਕਿਬਾ ਵਿੱਚ chunk ਅਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1040 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ।" -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਕਿਸਮ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਦੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ!" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਲਿਜਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2662,108 +2666,108 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਟਾ (%s ) \n" "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ਫਾਇਲਾ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1139 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s ਨਕਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ਭਾਗ %s ਹੁਣ %s ਨਾਲ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Device: " msgstr "ਜੰਤਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs ਨਾਂ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS ਡਰਾਈਵ ਅੱਖਰ: %s (ਅੰਦਾਜਾ)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202 -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Type: " msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ਨਾਂ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: ਸੈਕਟਰ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "ਅਕਾਰ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s ਸੈਕਟਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "ਸਿਲੰਡਰ %d ਤੋਂ %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਕੀਤੀ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਨਹੀਂ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੀ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2772,7 +2776,7 @@ msgstr "" "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲਾਂ:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2781,27 +2785,27 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਭਾਗ\n" " (MS-DOS ਬੂਟ ਲਈ, lilo ਲਈ ਨਹੀਂ)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "ਪੱਧਰ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Chunk ਅਕਾਰ %d ਕਿਬਾ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-ਡਿਸਕ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2814,7 +2818,7 @@ msgstr "" "ਡਰਾਈਵਰ ਭਾਗ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ\n" "ਇਸ ਨੂੰ ਇਕੱਲੀ ਛੱਡਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2827,73 +2831,73 @@ msgstr "" "ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ \n" "ਦੋਹਰਾ-ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "ਅਕਾਰ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ਬਣਤਰ: %s ਸਿਲੰਡਰ, %s ਹੈੱਡ, %s ਸੈਕਟਰ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Info: " msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-ਡਿਸਕਾਂ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "ਚੈਨਲ %d id %d ਤੇ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਹੁਤ ਸੌਖੀ ਹੈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਹੋਵੇ)" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122 -#: standalone/drakconnect:430 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014 +#: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ " -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ (ਫਿਰ)" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031 #: standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2904,43 +2908,43 @@ msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" msgid "Change type" msgstr "ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ %s ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Which username" msgstr "ਕਿਹੜਾ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Another one" msgstr "ਕੋਈ ਹੋਰ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Username" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "ਸਰਵਰ ਖੋਜ" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰਵਰ ਖੋਜ" @@ -2965,52 +2969,57 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." msgid "Removing packages..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fs.pm:487 fs.pm:536 +#: fs.pm:516 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "ਭਾਗ %s ਮਾਊਂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fs.pm:488 fs.pm:537 +#: fs.pm:517 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "ਭਾਗ %s ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ" -#: fs.pm:508 fs.pm:515 +#: fs.pm:522 fs.pm:539 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 +#: fs.pm:555 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: %s" -#: fs.pm:585 +#: fs.pm:587 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ %s ਯੋਗ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 +#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "ਭਾਗ %s ਫਾਰਮਿਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fs/format.pm:48 +#: fs/format.pm:49 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਬਣਾ ਅਤੇ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fs/format.pm:83 +#: fs/format.pm:84 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ %s ਨੂੰ %s ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 +#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s ਫਾਰਮਿਟਿੰਗ %s ਦੀ ਅਸਫਲ" -#: fs/mount_options.pm:112 +#: fs/loopback.pm:30 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "ਚੱਕਰੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ %s\n" + +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3019,7 +3028,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ inode ਪਹੁੰਚ ਸਮੇਂ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਨਾ ਕਰੋ\n" "(ਜਿਵੇਂ, ਖਬਰ ਸਰਵਰ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਖਬਰ ਸਪੂਲ ਵਿੱਚ ਤੇਜ ਪਹੁੰਚ)।" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3028,12 +3037,12 @@ msgstr "" "ਸਿਰਫ ਬਾਹਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" "(ਜਿਵੇਂ, -a ਚੋਣ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗੀ)।" -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਬਲਾਕ ਸਪੈਸ਼ਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾ ਵਰਤੋ।" -#: fs/mount_options.pm:120 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3044,7 +3053,7 @@ msgstr "" "ਦਿਓ। ਇਹ ਚੋਣ ਸਰਵਰ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੇ ਆਪਣੇ\n" "ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਬਾਇਨਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3055,17 +3064,17 @@ msgstr "" "ਬਿੱਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਣ ਨਾ ਦਿਓ। (ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੀ ਹੈ\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ suidperl(1) ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ)।" -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ।" -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਭ I/O ਸਮਕਾਲੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" -#: fs/mount_options.pm:134 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3081,12 +3090,12 @@ msgstr "" "(ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਗਲੀ ਚੋਣ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ, ਜਿਵੇਂ ਚੋਣ ਲਾਈਨ\n" "user,exec,dev,suid ਵਿੱਚ ਹੈ)।" -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ" -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ" @@ -3101,17 +3110,17 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 32 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ ReiserFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fsedit.pm:25 +#: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "/usr ਨਾਲ" -#: fsedit.pm:30 +#: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: fsedit.pm:183 +#: fsedit.pm:185 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3129,22 +3138,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: fsedit.pm:400 +#: fsedit.pm:350 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ / ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: fsedit.pm:401 +#: fsedit.pm:351 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਅੱਖਰ-ਅੰਕੀ ਅੱਖਰਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#: fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:352 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਹੈ\n" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:354 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3155,12 +3164,12 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨਨ /boot ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: fsedit.pm:407 +#: fsedit.pm:357 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਠ ਸਥਿਤੀ %s ਲਈ LVM ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:359 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3171,7 +3180,7 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨਨ /boot ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:362 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " @@ -3179,12 +3188,12 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ lilo ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਕਿਉਂਕਿ lilo ਕਈ PVs ਤੇ LV ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ)" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ root ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 +#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3192,22 +3201,22 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ਜਾਂ jfs) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:373 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:434 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "ਸਵੈ-ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: fsedit.pm:486 +#: fsedit.pm:436 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" @@ -3217,12 +3226,12 @@ msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgid "Zip" msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3237,7 +3246,7 @@ msgstr "CD/DVD ਨਿਰਮਾਤਾ" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Tape" msgstr "ਟੇਪ" @@ -3312,141 +3321,141 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ਮਾਡਮ" -#: harddrake/data.pm:293 +#: harddrake/data.pm:292 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL ਅਡਾਪਟਰ" -#: harddrake/data.pm:307 +#: harddrake/data.pm:306 #, c-format msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: harddrake/data.pm:316 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ਜਾਏਸਟਿੱਕ" -#: harddrake/data.pm:358 +#: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:367 +#: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:376 +#: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:402 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:411 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB ਪੋਰਟ" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:429 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:438 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 #: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: harddrake/data.pm:461 +#: harddrake/data.pm:460 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#: harddrake/data.pm:484 +#: harddrake/data.pm:483 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:493 +#: harddrake/data.pm:492 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "ਸਕੈਨਰ" -#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ" -#: harddrake/data.pm:531 +#: harddrake/data.pm:530 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170 -#: standalone/drakconnect:648 +#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ... ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:227 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/sound.pm:228 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3455,12 +3464,12 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ \"%s\" ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ ਲਈ ਕੋਈ OSS/ALSA ਅਨੁਸਾਰੀ " "ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: harddrake/sound.pm:236 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3470,7 +3479,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ( #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:241 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3482,7 +3491,7 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਡ ਹੁਣ %s\"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ (ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਲਈ ਮੂਲ ਡਰਾਈਵਰ \"%s\" ਹੈ)" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:242 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3515,35 +3524,35 @@ msgstr "" "- ਨਵਾਂ ALSA api ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ALSA ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਰਤਣ ਸੀ ਲੋੜ " "ਪੈਂਦੀ ਹੈ।\n" -#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:" -#: harddrake/sound.pm:262 +#: harddrake/sound.pm:261 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552 +#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136 -#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:478 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:269 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3558,12 +3567,12 @@ msgstr "" "\n" "ਨਵਾਂ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਸਿਰਫ ਨਵੇਂ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "ਕੋਈ ਖੁੱਲਾ ਸਰੋਤ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3572,33 +3581,33 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਲਈ ਕੋਈ ਫਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ \"%s\" ਤੇ ਇੱਕ ਮਲਕੀਅਤ ਡਰਾਈਵਰ " "ਹੈ।" -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:281 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਣਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: harddrake/sound.pm:302 +#: harddrake/sound.pm:301 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:305 +#: harddrake/sound.pm:304 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3641,18 +3650,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ਦੱਸੇਗੀ ਕਿ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: harddrake/sound.pm:331 +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁੱਕਣ ਦਿਓ" -#: harddrake/sound.pm:334 +#: harddrake/sound.pm:333 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "ਅਨਕੂਲ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:337 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3666,28 +3675,28 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਡੇ \"%s\" ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਹੈ \"%s\"" -#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_applet:78 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74 +#: standalone/net_applet:76 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 +#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ|ਸਧਾਰਨ" -#: harddrake/v4l.pm:105 +#: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ|CPH05X (bt878) [ਕਈ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ]" -#: harddrake/v4l.pm:106 +#: harddrake/v4l.pm:104 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ|CPH06X (bt878) [ਕਈ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ]" -#: harddrake/v4l.pm:309 +#: harddrake/v4l.pm:307 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3700,37 +3709,37 @@ msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਹੀ ਟਿਊਨਰ ਅਤੇ ਕਾਰਡ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਕਰ ਸਕਦੇ " "ਹੋ।ਆਪਣਾ tv ਕਾਰਡ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਚੁਣੋ ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: harddrake/v4l.pm:312 +#: harddrake/v4l.pm:310 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "ਕਾਰਡ ਮਾਡਲ:" -#: harddrake/v4l.pm:313 +#: harddrake/v4l.pm:311 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "ਟਿਊਨਰ ਕਿਸਮ:" -#: harddrake/v4l.pm:314 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "ਖੋਜੇ ਬਫਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake/v4l.pm:314 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "mmap'ed ਖੋਜ ਲਈ ਖੋਜੇ ਬਫਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake/v4l.pm:316 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL ਵਿਵਸਥਾ:" -#: harddrake/v4l.pm:317 +#: harddrake/v4l.pm:315 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸਹਿਯੋਗ:" -#: harddrake/v4l.pm:317 +#: harddrake/v4l.pm:315 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ" @@ -3748,8 +3757,8 @@ msgstr "" "ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, \"%s\" ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਨਹੀਂ, \"%s\" ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ\n" "ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚੱਲੇਗਾ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" @@ -3801,15 +3810,20 @@ msgid "User name" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 -#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321 -#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383 -#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032 -#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 +#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 +#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" +#: help.pm:51 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + #: help.pm:54 #, c-format msgid "" @@ -3920,18 +3934,18 @@ msgid "" "megabytes." msgstr "" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 -#: share/compssUsers.pl:164 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 +#: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "ਵਿਕਾਸ" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" @@ -3999,6 +4013,22 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874 +#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295 +#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀਂ" + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 +#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 +#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" + #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" @@ -4018,8 +4048,8 @@ msgstr "" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਗਾ ਹੈ।" #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 -#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 +#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -4345,17 +4375,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Replay" msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Automated" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -4386,11 +4416,11 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 -#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 -#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900 +#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 +#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" @@ -4412,7 +4442,7 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 +#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 #, c-format msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" @@ -4963,33 +4993,33 @@ msgstr "ISDN ਕਾਰਡ" msgid "Graphical Interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062 -#: standalone/drakbackup:2019 +#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062 +#: standalone/drakbackup:2021 #, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" @@ -5034,7 +5064,7 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- ਪਿੱਛੇ" -#: install2.pm:117 +#: install2.pm:115 #, c-format msgid "" "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -5050,13 +5080,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: install_any.pm:390 +#: install_any.pm:402 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:393 +#: install_any.pm:405 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5069,7 +5099,7 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" -#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022 +#: install_any.pm:418 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -5077,49 +5107,49 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:418 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (http)" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:418 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (ftp)" -#: install_any.pm:436 +#: install_any.pm:448 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "ਫਿਰ CD 1 ਪਾਓ" -#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: install_any.pm:465 +#: install_any.pm:477 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CD ਪਾਓ" -#: install_any.pm:470 +#: install_any.pm:482 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:514 install_any.pm:518 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?" -#: install_any.pm:539 +#: install_any.pm:551 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: install_any.pm:699 +#: install_any.pm:711 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5129,13 +5159,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ Cd-Rom ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ!\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" -#: install_any.pm:712 +#: install_any.pm:724 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:852 +#: install_any.pm:865 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5150,7 +5180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:875 +#: install_any.pm:888 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5163,22 +5193,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: install_any.pm:1519 +#: install_any.pm:1553 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: install_any.pm:1521 +#: install_any.pm:1555 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)" -#: install_any.pm:1559 +#: install_any.pm:1593 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5187,42 +5217,52 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ - ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਇ ਕੋਈ ਯੋਗ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ " "ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "FPU" -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1626 +#: install_any.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: install_any.pm:1658 -#, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "" - -#: install_any.pm:1670 +#: install_any.pm:1676 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: install_any.pm:1721 +#: install_any.pm:1680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permission denied" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" + +#: install_any.pm:1729 +#, c-format +msgid "Bad NFS name" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1750 +#, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1797 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: install_any.pm:1728 +#: install_any.pm:1804 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ" @@ -5268,7 +5308,7 @@ msgstr "" "\n" "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ /boot/efi ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ FAT ਭਾਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -5641,12 +5681,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3" -#: install_steps.pm:254 +#: install_steps.pm:253 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ਨਕਲੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s" -#: install_steps.pm:489 +#: install_steps.pm:469 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5658,7 +5698,7 @@ msgstr "" "ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ cdrom ਡਰਾਈਵ ਜਾਂ cdrom ਖਰਾਬ ਹੈ।\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" ਵਰਤ ਕੇ cdrom ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ\n" -#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 +#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" @@ -5836,7 +5876,7 @@ msgstr "%d ਪੈਕੇਜ" msgid "Installing package %s" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 #: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" @@ -5871,7 +5911,7 @@ msgid "There was an error installing packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" #: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" @@ -5902,37 +5942,37 @@ msgstr "" msgid "Copy whole CDs" msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: install_steps_interactive.pm:85 +#: install_steps_interactive.pm:84 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "ਲਾਈਸਿੰਸ ਸਹਿਮਤੀ" -#: install_steps_interactive.pm:89 +#: install_steps_interactive.pm:88 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ" -#: install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:158 +#: install_steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ %s" @@ -6096,8 +6136,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916 -#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 +#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" @@ -6237,8 +6277,8 @@ msgstr "ਸਾਰ" #: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 #: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1571 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1573 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" @@ -6282,59 +6322,59 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। msgid "Graphical interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "activated" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ਬੂਟ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 +#: install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ: %d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1225 +#: install_steps_interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1235 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6346,12 +6386,12 @@ msgstr "" "ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ " "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1241 +#: install_steps_interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1242 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6360,29 +6400,29 @@ msgstr "" "aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1265 +#: install_steps_interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।" -#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1299 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ ਹੋਰ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1301 +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6393,12 +6433,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1331 +#: install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6425,12 +6465,12 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ | ਚੋਣ | ਅਗਲਾ ਪਰਦਾ" -#: interactive.pm:193 +#: interactive.pm:192 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 @@ -6438,24 +6478,24 @@ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: interactive.pm:395 +#: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Basic" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ" -#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -7451,7 +7491,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "ਐਂਡੋਰਾ" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933 +#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ" @@ -7755,8 +7795,8 @@ msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ" msgid "Gabon" msgstr "ਗਾਬੋਨ" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 -#: network/netconnect.pm:54 +#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" @@ -8271,7 +8311,7 @@ msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" msgid "Saint Helena" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" @@ -8291,7 +8331,7 @@ msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ" msgid "San Marino" msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ" @@ -8366,7 +8406,7 @@ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟੀਮੋਰ" msgid "Turkmenistan" msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921 +#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ" @@ -8486,33 +8526,28 @@ msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ" msgid "Zimbabwe" msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" -#: lang.pm:1082 +#: lang.pm:1079 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1138 +#: lang.pm:1135 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: loopback.pm:31 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "ਚੱਕਰੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ %s\n" - #: lvm.pm:112 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਹਟਾਓ\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" @@ -8701,11 +8736,11 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ PS2 ਪਹੀਆ ਮਾਊਸ" msgid "GlidePoint" msgstr "ਗਲਾਈਡ-ਬਿੰਦੂ" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676 -#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693 -#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 +#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 +#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" @@ -8855,7 +8890,7 @@ msgstr "ਕੋਈ PS/2 ਤੇ USB ਮਾਊਸ" msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫਟ ਝਲਕਾਰਾ" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" @@ -8885,63 +8920,7 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ਆਪਣਾ ਪਹੀਆ ਹਿਲਾਓ!" -#: network/adsl.pm:19 -#, c-format -msgid "use PPPoE" -msgstr "PPPoE ਵਰਤੋ" - -#: network/adsl.pm:20 -#, c-format -msgid "use PPTP" -msgstr "PPTP ਵਰਤੋ" - -#: network/adsl.pm:21 -#, c-format -msgid "use DHCP" -msgstr "DHCP ਵਰਤੋ" - -#: network/adsl.pm:22 -#, c-format -msgid "Alcatel Speedtouch USB" -msgstr "ਅਲਕੇਟਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB" - -#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - ਖੋਜਿਆ" - -#: network/adsl.pm:23 -#, c-format -msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -msgstr "ਸਾਗਮ (PPPoA ਵਰਤ ਕੇ) USB" - -#: network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid "Sagem (using DHCP) USB" -msgstr "ਸਾਗਮ (DHCP ਵਰਤ ਕੇ) USB" - -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" - -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you do not know, choose 'use PPPoE'" -msgstr "" -"adsl ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦਾ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ pppoe।\n" -"ਕੁਝ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ PPTP ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ DHCP ਵਰਤਦੇ ਹਨ।\n" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, 'PPPoE ਵਰਤੋ' ਚੁਣੋ।" - -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ" @@ -9065,36 +9044,36 @@ msgstr "ਸਭ ਕੁਝ (ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਹੀਂ)" msgid "Other ports" msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟ" -#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632 -#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779 -#: network/netconnect.pm:783 +#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539 +#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ਨਾ-ਵਿਖਾਇਆ - ਦਸਤੀ ਸੋਧ" -#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ" -#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693 -#: network/netconnect.pm:709 +#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 +#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" @@ -9109,7 +9088,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Windows ਡਰਾਈਵਰ (.inf ਫਾਇਲ) ਚੁਣੋ" -#: network/ndiswrapper.pm:41 +#: network/ndiswrapper.pm:42 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" @@ -9123,7 +9102,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" +"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:101 @@ -9131,44 +9110,43 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:92 +#: network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ISDN ਕਾਰਡ" -#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418 -#: standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:108 +#: network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:111 +#: network/netconnect.pm:86 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "ਯੂਰਪੀਅਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9177,334 +9155,305 @@ msgstr "" "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\n" "ਕੋਈ D-ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ (ਲੀਜ਼ਡ ਲਾਈਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183 +#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "ਆਲਕਟੇਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ਸਾਗਮ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ਬੇਵਨ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-ਫੋਕਸ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "ਦਸਤੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "ਪੁਆਂਇਟ ਤੋਂ ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM ਉੱਤੇ PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI ਉੱਤੇ DSL" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ LLC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ VC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP LLC" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:142 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP VC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:143 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:144 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:188 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:189 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:190 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:301 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(%s ਪੋਰਟ ਤੇ ਲੱਭਿਆ)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:303 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(%s ਲੱਭਿਆ)" - -#: network/netconnect.pm:303 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(ਲੱਭਿਆ)" - -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325 +#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:309 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ਮਾਡਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:311 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:321 +#: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:335 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"ਅਸੀਂ ਹੁਣ %s ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" -"\n" -"\n" -"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"%s\" ਦਬਾਓ।" - -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860 +#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861 +#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲਾ ਕਾਲਮ ਭਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "ਕਾਰਡ IRQ" - -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਮੋਰੀ (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "ਕਾਰਡ IO" - -#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "ਕਾਰਡ IO_0" - -#: network/netconnect.pm:355 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "ਕਾਰਡ IO_1" - -#: network/netconnect.pm:356 +#: network/netconnect.pm:280 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864 +#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ਮਾਲਕ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ provider.net)" -#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ਮਾਲਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:359 +#: network/netconnect.pm:283 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 1 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:360 +#: network/netconnect.pm:284 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 2 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ਡਾਇਲਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460 -#: standalone/drakconnect:528 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449 +#: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਤੀ" -#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 +#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ਖਾਤਾ ਲਾਗਇਨ (ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388 -#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314 +#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "ਖਾਤਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: network/netconnect.pm:383 +#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "ਕਾਰਡ IRQ" + +#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਮੋਰੀ (DMA)" + +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "ਕਾਰਡ IO" + +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "ਕਾਰਡ IO_0" + +#: network/netconnect.pm:294 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "ਕਾਰਡ IO_1" + +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ਕੇਬਲ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:312 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPAਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋ (Telstra ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ)" -#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746 -#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652 +#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460 -#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72 -#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 +#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69 +#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ਨੈੱਟ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ਬਾਹਰੀ ISDN ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478 -#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521 -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:469 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:479 +#: network/netconnect.pm:393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9518,22 +9467,22 @@ msgstr "" "\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ PCMCIA ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਦਾ \"irq\" ਤੇ \"io\" ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -#: network/netconnect.pm:483 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: network/netconnect.pm:483 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ਹੇਠੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ISDN ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:507 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9543,25 +9492,25 @@ msgstr "" "ਇਸ ਮਾਡਮ ਲਈ ਇੱਕ CAPI ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇਹ CAPI ਡਰਾਈਵਰ ਮੁਕਤ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ " "(ਜਿਵੇਂ ਫੈਕਸ ਭੇਜਣਾ)। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 -#: standalone/harddrake2:132 +#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" -#: network/netconnect.pm:521 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117 -#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 +#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9570,13 +9519,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ।\n" "ਜੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਇਆ, ਵਾ-ਵਿਖਾਇਆ ਚੁਣੋ।" -#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631 -#: network/netconnect.pm:778 +#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: network/netconnect.pm:552 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9585,179 +9534,188 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।\n" "ਇੱਕ ਵਾਰ http://www.linmodems.org ਵੇਖੋ" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਮ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਡਮ ਜੁੜਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:653 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:656 +#: network/netconnect.pm:563 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:657 +#: network/netconnect.pm:564 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:658 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ਲਾਗਇਨ ID" -#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ਡਾਇਅੱਪ: IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:676 +#: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 -#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891 +#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 #: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:678 +#: network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: DNS ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:694 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865 -#: standalone/drakconnect:1033 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769 +#: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ਪਹਿਲਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866 -#: standalone/drakconnect:1034 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ਦੂਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:697 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "ਗੇਟਵੇ" -#: network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:617 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:746 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:776 +#: network/netconnect.pm:682 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ADSL ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:712 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" + +#: network/netconnect.pm:713 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" +msgstr "" +"adsl ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦਾ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ pppoe।\n" +"ਕੁਝ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ PPTP ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ DHCP ਵਰਤਦੇ ਹਨ।\n" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, 'PPPoE ਵਰਤੋ' ਚੁਣੋ।" + +#: network/netconnect.pm:717 +#, c-format +msgid "ADSL connection type:" +msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" + +#: network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮਾਰਗ ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਸਰਕਟ ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ਇਨਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ:" -#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"ECI Hi-Focus ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਬਾਇਨਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਵੰਡ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ http://eciadsl.flashtux.org/ ਤੇ ਡਰਾਈਵਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦਸਤੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤੋ (ndiswrapper ਨਾਲ)" -#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174 -#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741 -#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 -#: standalone/drakgw:400 +#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741 +#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:397 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: network/netconnect.pm:950 +#: network/netconnect.pm:847 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983 +#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ %s ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ (ਡਰਾਈਵਰ %s)" -#: network/netconnect.pm:952 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:984 +#: network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9768,186 +9726,186 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਇੰਦਰਾਜ ਡੌਟਡ-ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਾਂਗ (ਜਿਵੇਂ, 1.2.3.4) ਵਿੱਚ IP \n" "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ।" -#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321 +#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "ਨੈੱਟਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ID ਖੋਜੋ (ਲੈਪਟਾਪ ਲਈ ਜਰੂਰੀ)" -#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗਿੰਗ" -#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ਮੈਟ੍ਰਿਕ" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ਕਲਾਂਈਟ" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672 -#: standalone/drakconnect:683 +#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672 +#: standalone/drakconnect:672 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ!" -#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783 -#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782 +#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ\n" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1081 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1108 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Master" msgstr "ਮਾਸਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ਰੀਪੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" -#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID" -#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਾਰਵਾਰਤਾ" -#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ਸੂਖਮਤਾ ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ (b/s ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1119 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1016 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9961,17 +9919,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" -#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwconfig ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1025 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9987,12 +9945,12 @@ msgstr "" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwconfig(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Iwspy ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10011,12 +9969,12 @@ msgstr "" "\n" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwpspy(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" -#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Iwpriv ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1151 +#: network/netconnect.pm:1043 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10034,7 +9992,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1058 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10043,7 +10001,7 @@ msgstr "" "ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, 2.46 GHz ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਲਈ \"2.46G\"), " "ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1170 +#: network/netconnect.pm:1062 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10052,37 +10010,37 @@ msgstr "" "ਦਰ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 11M ਲਈ \"11M\"), ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ " "ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1103 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1229 +#: network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10095,67 +10053,67 @@ msgstr "" "ਜਿਵੇਂ ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "ਤੁਸੀਂ ਗੇਟਵਟ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1267 +#: network/netconnect.pm:1158 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ਆਖਰੀ ਪਰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ DNS ਸਰਵਰ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:1269 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 1" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 2" -#: network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1164 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 3" -#: network/netconnect.pm:1274 +#: network/netconnect.pm:1165 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ" -#: network/netconnect.pm:1275 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਪੂਰੇ-ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇਗਾ" -#: network/netconnect.pm:1276 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "ਗੇਟਵੇ (ਜਿਵੇਂ %s)" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:1287 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1196 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10168,109 +10126,67 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ . ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1322 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਬਹੁਤੇ ਤਰੀਕੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।\n" -"ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1324 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - -#: network/netconnect.pm:1333 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1360 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1379 +#: network/netconnect.pm:1241 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਹੀ" -#: network/netconnect.pm:1381 +#: network/netconnect.pm:1243 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟ ਐਪਲਿਟ ਵਰਤ ਕੇ" -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1245 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ਦਸਤੀ (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: network/netconnect.pm:1392 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਇਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ: \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1423 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: network/netconnect.pm:1451 +#: network/netconnect.pm:1295 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1452 +#: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: network/netconnect.pm:1453 +#: network/netconnect.pm:1297 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10279,7 +10195,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।\n" "ਆਪਣਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1468 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10288,7 +10204,7 @@ msgstr "" "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1471 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10297,7 +10213,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਆਪਣਾ X " "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:1472 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10308,7 +10224,28 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ net_monitor ਜਾਂ mcc ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ " "ਕਰਦਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: network/netconnect.pm:1485 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "(%s ਪੋਰਟ ਤੇ ਲੱਭਿਆ)" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:1329 +#, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "(%s ਲੱਭਿਆ)" + +#: network/netconnect.pm:1329 +#, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "(ਲੱਭਿਆ)" + +#: network/netconnect.pm:1330 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: network/netconnect.pm:1331 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10319,7 +10256,57 @@ msgstr "" "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਰੱਖਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।\n" -#: network/netconnect.pm:1523 +#: network/netconnect.pm:1334 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: network/netconnect.pm:1335 +#, c-format +msgid "" +"A problem occurred while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ: \n" +"\n" +"%s" + +#: network/netconnect.pm:1336 +#, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"ਅਸੀਂ ਹੁਣ %s ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" +"\n" +"\n" +"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"%s\" ਦਬਾਓ।" + +#: network/netconnect.pm:1337 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: network/netconnect.pm:1338 +#, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਬਹੁਤੇ ਤਰੀਕੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।\n" +"ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:1339 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10328,32 +10315,32 @@ msgstr "" "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" "%s" -#: network/network.pm:337 +#: network/network.pm:390 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/network.pm:338 +#: network/network.pm:391 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:339 +#: network/network.pm:392 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:342 +#: network/network.pm:395 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ http://..." -#: network/network.pm:343 +#: network/network.pm:396 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL, 'ftp:' ਜਾਂ 'http:' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10370,7 +10357,7 @@ msgstr "" "\t\tਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ eth0, ਜਾਂ eth1, \n" "\t\tisdn ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ippp+।\n" -#: network/thirdparty.pm:195 +#: network/thirdparty.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" @@ -10379,46 +10366,58 @@ msgstr "" "%s\n" "ਅਤੇ mgmt.o ਨੂੰ /usr/share/speedtouch ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: network/thirdparty.pm:265 +#: network/thirdparty.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" +"ECI Hi-Focus ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਬਾਇਨਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਵੰਡ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ http://eciadsl.flashtux.org/ ਤੇ ਡਰਾਈਵਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: network/thirdparty.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: network/thirdparty.pm:273 +#: network/thirdparty.pm:275 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:274 +#: network/thirdparty.pm:276 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:275 +#: network/thirdparty.pm:277 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:308 +#: network/thirdparty.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" -#: network/thirdparty.pm:310 +#: network/thirdparty.pm:312 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:320 +#: network/thirdparty.pm:322 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: network/thirdparty.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:323 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10426,12 +10425,12 @@ msgid "" msgstr "" "FAT ਫਾਰਮਿਟ ਵਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਤੇ %s ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਅਤੇ %s ਦਬਾਓ" -#: network/thirdparty.pm:331 +#: network/thirdparty.pm:333 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਹੁੰਚ ਗਲਤੀ, ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: network/thirdparty.pm:341 +#: network/thirdparty.pm:343 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10442,53 +10441,53 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਫਲਾਪੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ windows ਭਾਗ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" "ਜਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347 +#: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਵਰਤੋ" -#: network/thirdparty.pm:345 +#: network/thirdparty.pm:347 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "ਮੇਰਾ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ" -#: network/thirdparty.pm:355 +#: network/thirdparty.pm:357 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Firmware ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ, ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252 +#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" -#: network/thirdparty.pm:360 +#: network/thirdparty.pm:362 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Firmware ਨਕਲ ਸਫਲ ਹੋਈ" -#: network/thirdparty.pm:425 +#: network/thirdparty.pm:427 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:435 +#: network/thirdparty.pm:437 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: partition_table.pm:397 +#: partition_table.pm:391 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "ਮਾਊਂਟ ਅਸਫਲ:" -#: partition_table.pm:502 +#: partition_table.pm:496 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਨੂੰ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: partition_table.pm:520 +#: partition_table.pm:514 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -10498,17 +10497,17 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਮੋਰੀ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦਾ।\n" "ਹੱਲ ਸਿਰਫ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਮਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਤੋਂ ਮਗਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ।" -#: partition_table.pm:611 +#: partition_table.pm:605 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s" -#: partition_table.pm:613 +#: partition_table.pm:607 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "ਗਲਤ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ" -#: partition_table.pm:633 +#: partition_table.pm:627 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" @@ -10525,32 +10524,32 @@ msgstr "" "ਡਾਟੇ ਦੀ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ। \n" "ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਕ ਤੇ ਕੁਝ ਲਿਖਣ ਨਾਲ, ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: pkgs.pm:22 +#: pkgs.pm:21 #, c-format msgid "must have" msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: pkgs.pm:23 +#: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "important" msgstr "ਜਰੂਰੀ" -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "very nice" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "nice" msgstr "ਵਧੀਆ" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "maybe" msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: pkgs.pm:468 +#: pkgs.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -10575,9 +10574,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765 -#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920 -#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 +#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (ਮੂਲ)" @@ -10686,7 +10685,7 @@ msgstr "" #: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 #: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" @@ -11050,7 +11049,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਕੋਈ ਲੋਕਲ CUPS ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ" @@ -11200,7 +11199,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।\n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 -#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51 +#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" @@ -11212,8 +11211,8 @@ msgstr "ਪੋਰਟ" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "ਚਾਲੂ, ਇਸ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410 -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।" @@ -11234,19 +11233,19 @@ msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁ #: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 #: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 #: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 -#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788 -#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317 +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 +#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 +#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 +#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 +#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4547 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -11276,7 +11275,7 @@ msgstr "" "\n" "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11490,7 +11489,7 @@ msgstr "" msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "%s ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567 +#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -11498,7 +11497,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹ #: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 #: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 #: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977 +#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -11864,12 +11863,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 -#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 -#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530 -#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529 +#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -12327,8 +12326,8 @@ msgstr "" msgid "Name of printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603 -#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211 +#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 +#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" @@ -12715,7 +12714,7 @@ msgstr "" msgid "Did it work properly?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ?" -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" @@ -13128,7 +13127,7 @@ msgstr "" msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਜਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:4195 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13142,7 +13141,7 @@ msgstr "" "\"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\" ਵਰਤ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ, %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ, \"ਹਾਰਡਵੇਅਰ\"/" "\"ਪ੍ਰਿੰਟਰ\" ਭਾਗ ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13152,27 +13151,27 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਅਤੇ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀ " "ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਆਪਣਾ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4237 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "high" msgstr "ਉੱਚਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4237 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "ਪੈਰਾਨਾਇਡ" -#: printer/printerdrake.pm:4239 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4240 +#: printer/printerdrake.pm:4236 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13187,12 +13186,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4276 +#: printer/printerdrake.pm:4272 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4277 +#: printer/printerdrake.pm:4273 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13212,32 +13211,32 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਵੈ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4296 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4306 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4306 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4326 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4334 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4402 +#: printer/printerdrake.pm:4398 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13249,7 +13248,7 @@ msgstr "" "ਸਿੱਧੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਦਰਸਾਇਆ ਸਰਵਰ " "ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਛਾਪੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:4404 +#: printer/printerdrake.pm:4400 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13258,32 +13257,32 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ CUPS ਸਰਵਰ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਿਓ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਧੀ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ " "ਹੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ \"ਬਾਹਰ\" ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4418 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਰਵ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4438 +#: printer/printerdrake.pm:4434 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4458 +#: printer/printerdrake.pm:4454 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ?" -#: printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੋ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ: " -#: printer/printerdrake.pm:4461 +#: printer/printerdrake.pm:4457 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲੋਕਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4462 +#: printer/printerdrake.pm:4458 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -13292,7 +13291,7 @@ msgstr "" "ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋਰ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ " "ਖੋਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4459 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13304,12 +13303,12 @@ msgstr "" "ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, CUPS ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ " "ਹੈ, ਅਤੇ IPP ਪੋਰਟ (ਪੋਰਟ 631) ਖੁੱਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4465 +#: printer/printerdrake.pm:4461 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਬੇਨਤੀਆ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4466 +#: printer/printerdrake.pm:4462 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13320,7 +13319,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਲਈ ਕੋਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ-ਢਾਂਚਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਲਈ ਘੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ " "ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4467 +#: printer/printerdrake.pm:4463 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -13329,48 +13328,48 @@ msgstr "" "ਨੁਕਸਾਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਜੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ " "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਛਾਪੇਗਾ ਨਹੀਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4469 +#: printer/printerdrake.pm:4465 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ CUPS ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488 -#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498 +#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 +#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ, ਇੱਥੇ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਰਸਾਓ:" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#: printer/printerdrake.pm:4526 +#: printer/printerdrake.pm:4522 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਪੂਲਰ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4527 +#: printer/printerdrake.pm:4523 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (ਸਪੂਲਰ) ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4597 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, %s ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:4789 +#: printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13380,48 +13379,48 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ। ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ; ਇਸ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4819 +#: printer/printerdrake.pm:4815 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:4820 +#: printer/printerdrake.pm:4816 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਤਾਜ਼ੀ ਕਰੋ (ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ)" -#: printer/printerdrake.pm:4831 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4843 +#: printer/printerdrake.pm:4839 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:4848 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:4853 +#: printer/printerdrake.pm:4849 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180 -#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268 +#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 +#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:5158 +#: printer/printerdrake.pm:5154 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5160 +#: printer/printerdrake.pm:5156 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13430,109 +13429,109 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ %s%s\n" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਕੀ ਸੋਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5165 +#: printer/printerdrake.pm:5161 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5167 +#: printer/printerdrake.pm:5163 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "ਇਹ ਕਰੋ!" -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227 +#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233 +#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ, ਵਰਣਨ, ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252 +#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ, ਡਰਾਈਵਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253 +#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ" -#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263 +#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269 -#: printer/printerdrake.pm:5271 +#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 +#: printer/printerdrake.pm:5267 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274 -#: printer/printerdrake.pm:5276 +#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 +#: printer/printerdrake.pm:5272 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279 +#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫੇ ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281 +#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283 +#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:5241 +#: printer/printerdrake.pm:5237 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5272 +#: printer/printerdrake.pm:5268 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5277 +#: printer/printerdrake.pm:5273 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5314 +#: printer/printerdrake.pm:5310 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5318 +#: printer/printerdrake.pm:5314 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5342 +#: printer/printerdrake.pm:5338 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5343 +#: printer/printerdrake.pm:5339 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ।" -#: raid.pm:42 +#: raid.pm:41 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr " _ਫਾਰਮਿਟ_ RAID %s ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: raid.pm:145 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr " RAID ਪੱਧਰ %d ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ\n" @@ -15663,12 +15662,12 @@ msgstr "" "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ store.mandriva.com ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ " "ਘਟਨਾਵਾਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ" -#: share/compssUsers.pl:25 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:27 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " @@ -15677,7 +15676,7 @@ msgstr "" "ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (OpenOffice.org Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice." "org Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " @@ -15686,278 +15685,283 @@ msgstr "" "ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (kword, abiword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (kspread, gnumeric), pdf " "ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:33 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Game station" msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:37 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" -#: share/compssUsers.pl:43 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ" -#: share/compssUsers.pl:49 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ" -#: share/compssUsers.pl:54 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" -#: share/compssUsers.pl:59 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ" -#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ" -#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's" -#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ" -#: share/compssUsers.pl:85 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/compssUsers.pl:88 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ" -#: share/compssUsers.pl:96 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:100 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:104 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/compssUsers.pl:108 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:112 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " -#: share/compssUsers.pl:117 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:121 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "ਵੈਬ/FTP" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/compssUsers.pl:125 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ਪੱਤਰ" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:130 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:137 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:146 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/compssUsers.pl:151 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/compssUsers.pl:155 +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "ਵਿਹੜਾ" + +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, c-format -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:179 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" -#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:186 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/compssUsers.pl:187 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..." -#: share/compssUsers.pl:196 +#: share/compssUsers.pl:201 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ" @@ -16159,32 +16163,32 @@ msgstr "" "ਉਪਯੋਗਤਾ: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:61 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/XFdrake:92 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰੋ ਅਤੇ Ctrl-Alt-BackSpace ਵਰਤੋ" -#: standalone/XFdrake:96 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫਿਰ ਬਾਹਰ (ਲਾਗ-ਆਊਟ) ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:75 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੇਕਾਰ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:124 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -16193,77 +16197,77 @@ msgstr "" "%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi-ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ, THIN_CLIENT ਲਈ 0/1, ਲੋਕਲ " "ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ 0/1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:130 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakTermServ:221 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਯੋਗ" -#: standalone/drakTermServ:227 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ" -#: standalone/drakTermServ:233 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਰੋਕੋ" -#: standalone/drakTermServ:248 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "ਈਥਰਬੂਟ ਫਲਾਪੀ/ISO" -#: standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: standalone/drakTermServ:272 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ/ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "%s, dm ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, gdm ਉਪਭੋਗੀ /etc/passwd$$CLIENT$$ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16286,27 +16290,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:378 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "ਤਖਤੀ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:393 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ dhcpd ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ!" -#: standalone/drakTermServ:421 +#: standalone/drakTermServ:420 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵਰਤੋ।" -#: standalone/drakTermServ:423 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakTermServ:425 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16315,28 +16319,28 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 -#: standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "Done!" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -16344,12 +16348,12 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:482 +#: standalone/drakTermServ:481 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਸੂਚੀ, ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਣੇ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:502 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16357,12 +16361,12 @@ msgid "" msgstr "" "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:536 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16378,7 +16382,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:544 +#: standalone/drakTermServ:543 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16398,7 +16402,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:562 +#: standalone/drakTermServ:561 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16437,7 +16441,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:581 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16455,7 +16459,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakTermServ:593 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16466,7 +16470,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:598 +#: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16477,7 +16481,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:602 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16497,7 +16501,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:612 +#: standalone/drakTermServ:611 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16527,7 +16531,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:633 +#: standalone/drakTermServ:632 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16543,72 +16547,72 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ" -#: standalone/drakTermServ:668 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ਬੂਟ ISO" -#: standalone/drakTermServ:670 +#: standalone/drakTermServ:669 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ।" -#: standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:770 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:773 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "ਇਕਹਿਰਾ NIC ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "ਕੋਈ NIC ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:800 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:803 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "ਸਭ NBIs ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16619,27 +16623,27 @@ msgstr "" "ਵਿਚਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।\n" "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ/ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakTermServ:938 +#: standalone/drakTermServ:937 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: standalone/drakTermServ:944 +#: standalone/drakTermServ:943 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:980 +#: standalone/drakTermServ:979 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/drakTermServ:984 +#: standalone/drakTermServ:983 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: %s" -#: standalone/drakTermServ:1014 +#: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16648,22 +16652,22 @@ msgstr "" "ਲੋਕਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।" -#: standalone/drakTermServ:1023 +#: standalone/drakTermServ:1022 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:1042 +#: standalone/drakTermServ:1041 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "ਪਤਲਾ ਕਲਾਂਈਟ" -#: standalone/drakTermServ:1046 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -16672,52 +16676,52 @@ msgstr "" "ਸਮਕਾਲੀ ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ\n" "ਵਿਵਸਥਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ।" -#: standalone/drakTermServ:1048 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ਕਲਾਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: standalone/drakTermServ:1062 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "ਕਿਸਮ: ਮੋਟਾ" -#: standalone/drakTermServ:1063 +#: standalone/drakTermServ:1062 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "ਕਿਸਮ: ਪਤਲਾ" -#: standalone/drakTermServ:1070 +#: standalone/drakTermServ:1069 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਗਲਤ" -#: standalone/drakTermServ:1071 +#: standalone/drakTermServ:1070 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਸਹੀ" -#: standalone/drakTermServ:1079 +#: standalone/drakTermServ:1078 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ਕਲਾਂਈਟ ਸੋਧ" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1104 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:1121 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd ਸੰਰਚਨਾ..." -#: standalone/drakTermServ:1136 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16726,77 +16730,77 @@ msgstr "" "ਤਬਦੀਲੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।\n" "(ਸੇਵਾ dm ਮੁੜ ਚੱਲਦੀ ਹੈ - ਕੰਸੋਲ ਤੇ)" -#: standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1180 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ?" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "ਸਭ ਕਲਾਂਈਟ %s ਵਰਤਣਗੇ" -#: standalone/drakTermServ:1231 +#: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ:" -#: standalone/drakTermServ:1238 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "ਨੈਟਮਖੌਟਾ:" -#: standalone/drakTermServ:1245 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "ਰਾਊਟਰ:" -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1251 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ:" -#: standalone/drakTermServ:1259 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1265 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:" -#: standalone/drakTermServ:1274 +#: standalone/drakTermServ:1273 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1284 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "IP ਸੀਮਾ ਸ਼ੁਰੂ:" -#: standalone/drakTermServ:1286 +#: standalone/drakTermServ:1285 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "IP ਸੀਮਾ ਅੰਤ:" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:1327 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "TS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ Config ਸ਼ਾਮਿਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1329 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Config ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakTermServ:1346 +#: standalone/drakTermServ:1345 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakTermServ:1347 +#: standalone/drakTermServ:1346 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16807,104 +16811,104 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1349 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1503 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1515 +#: standalone/drakTermServ:1514 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ:" -#: standalone/drakTermServ:1519 +#: standalone/drakTermServ:1518 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:1521 +#: standalone/drakTermServ:1520 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1524 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:1530 +#: standalone/drakTermServ:1529 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s/%s ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1532 +#: standalone/drakTermServ:1531 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: standalone/drakTermServ:1542 +#: standalone/drakTermServ:1541 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1544 +#: standalone/drakTermServ:1543 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ! - ਕੀ mkisofs ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ?" -#: standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1564 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ /etc/dhcpd.conf ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:1724 +#: standalone/drakTermServ:1723 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s passwd ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਹੈ - ਮੁੜ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1737 +#: standalone/drakTermServ:1736 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ..\n" -#: standalone/drakTermServ:1738 +#: standalone/drakTermServ:1737 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ\n" -#: standalone/drakTermServ:1740 +#: standalone/drakTermServ:1739 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!\n" -#: standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1741 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ\n" -#: standalone/drakTermServ:1759 +#: standalone/drakTermServ:1758 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "ਹਟਾਇਆ %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834 +#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1862 +#: standalone/drakTermServ:1861 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow ਅਤੇ /etc/hosts.deny ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ - ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ" -#: standalone/drakTermServ:2002 +#: standalone/drakTermServ:2001 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ - clusternfs/dhcpd ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" @@ -16978,7 +16982,7 @@ msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ (ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ) ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ " -#: standalone/drakautoinst:158 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16991,7 +16995,7 @@ msgstr "" "\n" "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੱਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: standalone/drakautoinst:253 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -17000,17 +17004,17 @@ msgstr "" "ਫਲਾਪੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਬਣ ਗਈ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakautoinst:289 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakautoinst:358 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakautoinst:365 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "ਆਖਰੀ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" @@ -17074,11 +17078,13 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: standalone/drakbackup:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbakup." +"from. Default is drakbackup." msgstr "" +"ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: standalone/drakbackup:161 #, c-format @@ -17134,12 +17140,12 @@ msgstr "cron ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਤੌਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਅੰਤਰਾਲ cron ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "\"%s\" ਨਾ ਤਾਂ ਯੋਗ ਈ-ਪੱਤਰ ਹੈ ਨਾ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ!" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -17401,7 +17407,7 @@ msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\n" msgid "Can not create catalog!" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!" -#: standalone/drakbackup:1392 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17410,41 +17416,41 @@ msgstr "" "\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:1393 +#: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਤੁਹਾਡੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:1396 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ। (/etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ)" -#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459 -#: standalone/drakbackup:1525 +#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 +#: standalone/drakbackup:1527 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "ਵਾਧੇ/ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾ ਹਟਾਓ)" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:1529 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "ਵਾਧੇ ਵਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:1529 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "ਜਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ (passwd, group, fstab) ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1400 +#: standalone/drakbackup:1402 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17453,184 +17459,184 @@ msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakbackup:1431 +#: standalone/drakbackup:1433 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakbackup:1458 +#: standalone/drakbackup:1460 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਕੈਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1512 +#: standalone/drakbackup:1514 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakbackup:1576 +#: standalone/drakbackup:1578 #, c-format msgid "Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:1596 +#: standalone/drakbackup:1598 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1600 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "ਨੈੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: standalone/drakbackup:1602 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "SSH ਲਈ ਉਡੀਕ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:1605 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "SSH ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ/ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1605 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "ਹੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1609 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ (drakbackup ਨਹੀਂ) ਕੁੰਜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ)।" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#: standalone/drakbackup:1643 +#: standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!" -#: standalone/drakbackup:1734 +#: standalone/drakbackup:1736 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ CD-R/DVD-R ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1737 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:1744 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਮਾਧਿਅਮ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1749 +#: standalone/drakbackup:1751 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1753 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CDRW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1757 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "ਆਪਣਾ RW ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰੋ (ਪਹਿਲਾ ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakbackup:1758 +#: standalone/drakbackup:1760 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "ਹੁਣ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVDRAM ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakbackup:1799 +#: standalone/drakbackup:1801 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "ਕੋਈ CD ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakbackup:1841 +#: standalone/drakbackup:1843 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਟੇਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1844 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1852 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "ਟੇਪ ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਮੁੜ ਨਾ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakbackup:1862 +#: standalone/drakbackup:1864 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:1868 +#: standalone/drakbackup:1870 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:1944 +#: standalone/drakbackup:1946 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:1948 +#: standalone/drakbackup:1950 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:1953 +#: standalone/drakbackup:1955 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1957 +#: standalone/drakbackup:1959 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -17638,318 +17644,318 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2024 +#: standalone/drakbackup:2026 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2029 +#: standalone/drakbackup:2031 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ / NFS" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045 -#: standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046 -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "daily" msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047 -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ਹਫਤਾਵਰ" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048 -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2055 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ਮਾਸਿਕ" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049 -#: standalone/drakbackup:2054 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "custom" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "ਐਤਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Monday" msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Friday" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "ਸ਼ਨੀਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2096 +#: standalone/drakbackup:2098 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "ਡੈਮਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:2100 +#: standalone/drakbackup:2102 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:2108 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਸੈੱਟਅੱਪ/crontab ਇੰਦਰਾਜ:" -#: standalone/drakbackup:2111 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Minute" msgstr "ਮਿੰਟ" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Hour" msgstr "ਘੰਟਾ" -#: standalone/drakbackup:2119 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format msgid "Day" msgstr "ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2125 #, c-format msgid "Month" msgstr "ਮਹੀਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "ਹਫਤਾ-ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2141 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ cron ਡੈਮਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਹਰ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ anacron ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2141 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁਣ ਸਭ 'net' ਮਾਧਿਅਮ ਵੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakbackup:2188 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਬਾਓ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2192 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ:" -#: standalone/drakbackup:2200 +#: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2206 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "ਪੱਤਰ ਲਈ SMTP ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakbackup:2211 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2254 +#: standalone/drakbackup:2256 #, c-format msgid "What" msgstr "ਕੀ" -#: standalone/drakbackup:2259 +#: standalone/drakbackup:2261 #, c-format msgid "Where" msgstr "ਕਿੱਥੇ" -#: standalone/drakbackup:2264 +#: standalone/drakbackup:2266 #, c-format msgid "When" msgstr "ਕਦੋਂ" -#: standalone/drakbackup:2269 +#: standalone/drakbackup:2271 #, c-format msgid "More Options" msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#: standalone/drakbackup:2282 +#: standalone/drakbackup:2284 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਮੰਜ਼ਿਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ..." -#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226 +#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2318 +#: standalone/drakbackup:2320 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "ਸਭ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "CD-R ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2367 +#: standalone/drakbackup:2369 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:2368 +#: standalone/drakbackup:2370 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (ਮੂਲ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ)" -#: standalone/drakbackup:2381 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਿਸਟਮ" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2386 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2413 +#: standalone/drakbackup:2415 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਸਤੇ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:2485 +#: standalone/drakbackup:2487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17958,7 +17964,7 @@ msgstr "" "\n" "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2486 +#: standalone/drakbackup:2488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17967,7 +17973,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17976,7 +17982,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17985,7 +17991,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17994,17 +18000,17 @@ msgstr "" "\n" "- ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਇਸ ਮਾਰਗ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2495 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ %s ਮੈਬਾ ਰੱਖੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2497 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18013,7 +18019,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।\n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18022,22 +18028,22 @@ msgstr "" "\n" "- CD ਤੇ ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " ਜੰਤਰ ਉੱਪਰ: %s" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18046,17 +18052,17 @@ msgstr "" "\n" "- ਜੰਤਰ ਤੇ ਟੇਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tਸਾਫ=%s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tਸਿੱਧਾ ਟੇਪ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ\n" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18065,7 +18071,7 @@ msgstr "" "\n" "- %s ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18074,7 +18080,7 @@ msgstr "" "\t\t ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ: %s\n" "\t\t ਮਾਰਗ ਉੱਪਰ: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18083,47 +18089,47 @@ msgstr "" "\n" "- ਚੋਣ:\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ bzip2 ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ gzip ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ ਸਿਰਫ tar ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t .backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tSMTP ਸਰਵਰ %s ਵਰਤ ਕੇ\n" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18132,42 +18138,42 @@ msgstr "" "\n" "- ਡੈਮਨ, %s ਇਸ ਦੁਆਰਾ:\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ।\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-ਟੇਪ \n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-FTP ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-SSH ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-rsync ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18176,27 +18182,27 @@ msgstr "" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - ਇਸ ਮਿਤੀ ਤੋਂ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2550 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2729 +#: standalone/drakbackup:2731 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18205,127 +18211,127 @@ msgstr "" "ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2733 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2741 +#: standalone/drakbackup:2743 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਾਰਾ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:2762 +#: standalone/drakbackup:2764 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ " -#: standalone/drakbackup:2763 +#: standalone/drakbackup:2765 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " %s ਤੇ ਸਫਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਹੋਈ " -#: standalone/drakbackup:2883 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸੰਰਚਨਾ " -#: standalone/drakbackup:2911 +#: standalone/drakbackup:2913 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbackup:2929 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ (ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਤਾਜ਼ੀ ਮਿਤੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: standalone/drakbackup:2992 +#: standalone/drakbackup:2994 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:3029 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3033 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "ਡਾਈਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:3035 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:3089 +#: standalone/drakbackup:3091 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3093 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:3096 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3097 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3100 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "ਹੋਰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ (/ ਦੀ ਬਜਾਇ)" -#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386 +#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbackup:3109 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਂ ਬੈਲਅੱਪ ਬਣਾਓ (ਸਿਰਫ ਵਾਧਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ)" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:3194 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਪਾਠ ਉਪ-ਸਤਰ (ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਸਭ ਮਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ):" -#: standalone/drakbackup:3197 +#: standalone/drakbackup:3199 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:3215 +#: standalone/drakbackup:3217 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:3219 +#: standalone/drakbackup:3221 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3354 +#: standalone/drakbackup:3356 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -18334,7 +18340,7 @@ msgstr "" "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਬਾਓ।\n" "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ Ctrl-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakbackup:3360 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18343,7 +18349,7 @@ msgstr "" "ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਇੰਦਰਾਜ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3369 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18352,17 +18358,17 @@ msgstr "" "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3446 +#: standalone/drakbackup:3448 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s ਉੱਪਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ।" -#: standalone/drakbackup:3459 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "CD ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3459 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18371,17 +18377,17 @@ msgstr "" "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ CD ਮਾਊਂਟ\n" "ਸਥਿਤੀ /mnt/cdrom ਅਧੀਨ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3463 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "ਸਹੀ CD ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:3471 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "ਟੇਪ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3471 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18390,212 +18396,212 @@ msgstr "" "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ ਟੇਪ,\n" "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "ਸਹੀ ਟੇਪ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟੇਪ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:3484 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3484 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ: %s" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Password required" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Username required" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakbackup:3504 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3507 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3520 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੀਆਂ..." -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakbackup:3525 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ..." -#: standalone/drakbackup:3541 +#: standalone/drakbackup:3543 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831 +#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:3766 +#: standalone/drakbackup:3768 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "ਸਭ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3774 +#: standalone/drakbackup:3776 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3799 +#: standalone/drakbackup:3801 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ...\n" -#: standalone/drakbackup:3800 +#: standalone/drakbackup:3802 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰ ਕਿ ਕੀ %s ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3801 +#: standalone/drakbackup:3803 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "ਅਤੇ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "ਨਾ-ਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ - ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakbackup:3821 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD ਸਥਾਨ ਤੇ - ਜਾਰੀ।" -#: standalone/drakbackup:3824 +#: standalone/drakbackup:3826 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਭੰਡਾਰ ਵੇਖੋ" -#: standalone/drakbackup:3825 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:3861 +#: standalone/drakbackup:3863 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:3972 +#: standalone/drakbackup:3974 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477 +#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:478 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" -#: standalone/drakbackup:4120 +#: standalone/drakbackup:4122 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:4162 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4165 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203 +#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:4195 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/drakbackup:4268 +#: standalone/drakbackup:4270 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" -#: standalone/drakbackup:4273 +#: standalone/drakbackup:4275 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4299 +#: standalone/drakbackup:4301 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "ਤਖਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4306 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:4309 +#: standalone/drakbackup:4311 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4313 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4318 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "ਹੁਣ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4322 +#: standalone/drakbackup:4324 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18604,26 +18610,26 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ \n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਦਬਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345 +#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189 -#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70 +#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:190 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:192 +#: standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -18928,171 +18934,171 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ntp ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakconnect:86 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (%d ਅਡਾਪਟਰ)" -#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "ਗੇਟਵੇ:" -#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" -#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:117 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakconnect:134 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" -#: standalone/drakconnect:136 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ... " -#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:155 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247 -#: standalone/drakconnect:251 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:198 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:225 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format msgid "Device selected" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਗਏ" -#: standalone/drakconnect:307 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format msgid "IP configuration" msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:346 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS ਸਰਵਰ" -#: standalone/drakconnect:354 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖੋਜ" -#: standalone/drakconnect:362 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "static" msgstr "ਸਥਿਰ" -#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:526 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "ਵਹਾਓ ਕੰਟਰੋਲ" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤ" -#: standalone/drakconnect:538 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "ਮਾਡਮ ਸਮਾਂ ਖਤਮ" -#: standalone/drakconnect:542 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakconnect:544 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਇਟਅੱਪ ਟੋਨ ਲਈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:547 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "ਮਾਡਮ ਅਵਾਜ਼" -#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Media class" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:594 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ" -#: standalone/drakconnect:606 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "ਮੈਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27 -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ਬਸ" -#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19101,17 +19107,17 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਈਥਰਨੈਟ ਨੈਟਵਰਕ ਐਡਪਟਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਮੁੜ " "ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:704 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakconnect:719 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakconnect:740 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19122,70 +19128,63 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:752 +#: standalone/drakconnect:741 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, \"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" -#: standalone/drakconnect:768 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format msgid "No IP" msgstr "ਕੋਈ IP ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:769 +#: standalone/drakconnect:758 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "ਕੋਈ ਮਖੌਟਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connected" msgstr "ਜੁੜਿਆ" -#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:814 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "ਤੋੜੋ..." -#: standalone/drakconnect:814 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "ਜੋੜੋ..." -#: standalone/drakconnect:843 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲੱਭਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: standalone/drakconnect:874 +#: standalone/drakconnect:837 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "ਹੁਣ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:874 +#: standalone/drakconnect:837 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -19194,27 +19193,27 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਪਹਿਲਾਂ 'ਸੰਰਚਨਾ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:896 +#: standalone/drakconnect:859 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:871 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "ਅਡਾਪਟਰ %s: %s" -#: standalone/drakconnect:917 +#: standalone/drakconnect:880 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "ਬੂਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakconnect:954 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19223,7 +19222,7 @@ msgstr "" "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -19233,37 +19232,37 @@ msgstr "" "ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakconnect:977 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:1035 +#: standalone/drakconnect:995 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "ਤੀਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: standalone/drakconnect:1057 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:1058 +#: standalone/drakconnect:1018 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ" -#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" -#: standalone/drakconnect:1063 +#: standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Status:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" @@ -19328,7 +19327,7 @@ msgstr "ਬੂਟ ਡਿਸਕ ਬਣਾਓ" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" @@ -19697,7 +19696,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" #: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: standalone/drakfont:653 #, c-format @@ -19769,17 +19768,17 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" msgid "Post Uninstall" msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ 2.4 ਅਤੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕਰਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ" -#: standalone/drakgw:78 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: standalone/drakgw:82 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19793,7 +19792,7 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" -#: standalone/drakgw:98 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -19806,7 +19805,7 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:102 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -19819,12 +19818,12 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakgw:105 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure" msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:148 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19839,7 +19838,7 @@ msgstr "" "\n" "ਮੈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:159 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -19847,42 +19846,42 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakgw:177 #, fuzzy, c-format msgid "Local Area Network setings" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakgw:183 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakgw:185 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "%s ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ LAN ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ!\n" -#: standalone/drakgw:207 +#: standalone/drakgw:204 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:211 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:212 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakgw:241 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -19895,77 +19894,77 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚੋਣਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਛੱਡੋ।" -#: standalone/drakgw:251 +#: standalone/drakgw:248 #, fuzzy, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:252 +#: standalone/drakgw:249 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakgw:253 +#: standalone/drakgw:250 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP ਅੰਤ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:251 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:285 +#: standalone/drakgw:282 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:286 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "" -#: standalone/drakgw:287 +#: standalone/drakgw:284 #, fuzzy, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:285 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy port" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakgw:314 +#: standalone/drakgw:311 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:343 +#: standalone/drakgw:340 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -19978,17 +19977,17 @@ msgstr "" "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਕੈਂਚੇ ਸਰਵਰ (SQUID) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ\n" "ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakgw:375 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: standalone/drakgw:392 +#: standalone/drakgw:389 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: standalone/drakgw:393 +#: standalone/drakgw:390 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -19997,12 +19996,12 @@ msgstr "" "ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " "ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:396 +#: standalone/drakgw:393 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakgw:397 +#: standalone/drakgw:394 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ, ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." @@ -20056,57 +20055,57 @@ msgstr "" "%s ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। \n" "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakperm:24 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakperm:44 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 #, c-format msgid "Path" msgstr "ਰਸਤਾ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: standalone/drakperm:58 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" -#: standalone/drakperm:107 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -20116,7 +20115,7 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ msec ਦੁਆਰਾ ਮਨਜੂਰੀ, ਮਾਲਕ, ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿਯਮ ਜੋ ਮੂਲ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣਗੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakperm:110 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -20125,108 +20124,108 @@ msgstr "" "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਹੈ %s\n" "ਵੇਖਣ/ਸੋਧ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakperm:124 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਹਟਾਓ" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 #: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: standalone/drakperm:243 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "ਝਲਕ" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "other" msgstr "ਹੋਰ" -#: standalone/drakperm:253 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "ਪੜੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:255 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" msgstr "ਲਿਖੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:262 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format msgid "Execute" msgstr "ਚਲਾਓ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:270 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ-ਬਿੱਟ" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -20235,189 +20234,64 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ:\n" " ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਲਕ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakperm:275 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakperm:275 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮੂਹ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format msgid "User:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: standalone/drakperm:295 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "Group:" msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format msgid "Current user" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:300 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "ਜਦੋਂ ਚੁਣੇ, ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ" -#: standalone/drakperm:310 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "ਮਾਰਗ ਚੋਣ" -#: standalone/drakperm:330 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format msgid "Property" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: standalone/drakpxe:55 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXE ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: standalone/drakpxe:111 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: standalone/drakpxe:112 +#: standalone/drakroam:41 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" - -#: standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" - -#: standalone/drakpxe:143 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ dhcp ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: standalone/drakpxe:144 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s (%s ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ)" - -#: standalone/drakpxe:169 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP ਸਰਵਰ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ PXE ਵਰਤ ਕੇ ਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ " -"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਹੈ ਜੋ %s ਦਾ ਮਖੌਟਾ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:173 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ip" - -#: standalone/drakpxe:174 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP ਅੰਤ ip" - -#: standalone/drakpxe:187 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਕਿੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -"\n" -"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ CD ਜਾਂ DVD ਸੰਖੇਪ ਨਕਲ ਕਰੋ।\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:192 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" - -#: standalone/drakpxe:196 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: standalone/drakpxe:197 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"ਕੋਈ CD ਜਾਂ DVD ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਕਰੋ।" - -#: standalone/drakpxe:210 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਕਿੱਥੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:215 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - -#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" - -#: standalone/drakroam:41 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:141 #, c-format msgid "ESSID" msgstr "" @@ -20427,7 +20301,7 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96 +#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ਚੈਨਲ" @@ -20519,7 +20393,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" @@ -20641,7 +20515,7 @@ msgstr "" "ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" "ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -20852,12 +20726,12 @@ msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/draksplash:160 +#: standalone/draksplash:165 #, c-format msgid "choose image" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" -#: standalone/draksplash:177 +#: standalone/draksplash:182 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਚੋਣ" @@ -20900,13 +20774,13 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:245 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450 -#: standalone/logdrake:456 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" @@ -20981,8 +20855,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "UPS ਜੰਤਰ" #: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110 -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -21012,7 +20886,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ" msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" @@ -21186,6 +21060,11 @@ msgstr "" "\n" "ਇਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ '%s' ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" +#: standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" + #: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "Security Policies" @@ -22553,28 +22432,28 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:31 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -22582,7 +22461,7 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -22593,204 +22472,204 @@ msgstr "" "- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n" "- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "ਨਵਾਂ devfs ਜੰਤਰ" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "ਕੋਰ ਕਰਨਲ devfs ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਨਵਾਂ ਫਰਜੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Module" msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI ਜੰਤਰ #" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -22800,53 +22679,53 @@ msgstr "" "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " "ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22856,22 +22735,22 @@ msgstr "" "CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " "ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22881,42 +22760,42 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " "ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22925,62 +22804,62 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " "ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Model name" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -22990,37 +22869,37 @@ msgstr "" "cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " "ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -23031,199 +22910,199 @@ msgstr "" "ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151 -#: standalone/harddrake2:317 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:318 #, c-format msgid "Identification" msgstr "ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "Performances" msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format msgid "Features" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77 +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 #: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 #: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: standalone/harddrake2:180 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:190 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/harddrake2:204 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: standalone/harddrake2:206 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -23232,23 +23111,23 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " "ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: standalone/harddrake2:224 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Harddrake ਬਾਰੇ" #. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:226 +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -23263,85 +23142,85 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:240 +#: standalone/harddrake2:241 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:254 +#: standalone/harddrake2:255 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: standalone/harddrake2:259 +#: standalone/harddrake2:260 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:266 +#: standalone/harddrake2:267 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108 -#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:325 +#: standalone/harddrake2:326 #, c-format msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: standalone/harddrake2:340 +#: standalone/harddrake2:341 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/harddrake2:392 +#: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: standalone/harddrake2:392 +#: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "primary" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "burner" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545 +#: standalone/harddrake2:543 standalone/harddrake2:546 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:547 +#: standalone/harddrake2:548 #, fuzzy, c-format msgid "Account:" msgstr "ਮਾਊਟ" -#: standalone/harddrake2:548 +#: standalone/harddrake2:549 #, fuzzy, c-format msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/harddrake2:549 +#: standalone/harddrake2:550 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" @@ -23361,210 +23240,210 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਸੋਲ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਕ msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/localedrake:68 +#: standalone/localedrake:43 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" -#: standalone/logdrake:51 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "Logdrake" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਦਿਨ ਲਈ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਨਵਾਂ(_N)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਖੋਲੋ(_O)" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/ਚੋਣ(O)/ਜਾਂਚ" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(H)/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)..." -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Syslog" -#: standalone/logdrake:116 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format msgid "search" msgstr "ਖੋਜ" -#: standalone/logdrake:128 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ" -#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format msgid "Matching" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/logdrake:135 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "ਪਰ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: standalone/logdrake:139 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/logdrake:148 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" -#: standalone/logdrake:158 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" -#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਤਖਤੀ ਅਚਾਨਕ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:" -#: standalone/logdrake:222 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ: %s" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domain Name Resolver" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp ਸਰਵਰ" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin ਸੇਵਾ" -#: standalone/logdrake:384 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd ਸੇਵਾ" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:396 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਰੋਕੋ" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/logdrake:404 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -23575,66 +23454,66 @@ msgstr "" "\n" "ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/logdrake:415 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਕੋਈ ਚੁਣੀ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "ਲੋਡ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਲੋਡ ਇਸ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: standalone/logdrake:424 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ" -#: standalone/logdrake:431 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "ਅਤੇ SMTP ਸਰਵਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ (ਜਾਂ IP) ਦਿਓ" -#: standalone/logdrake:450 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤੀ।" -#: standalone/logdrake:456 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ।" -#: standalone/logdrake:515 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." @@ -23659,168 +23538,168 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ" msgid "Please test your mouse:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" -#: standalone/net_applet:45 +#: standalone/net_applet:43 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇਜ ਹੈ।" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:53 +#: standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੌਲੀ ਹੈ। \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ\" ਦਬਾਓ।" -#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474 +#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "ਜੋੜੋ %s" -#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474 +#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" -#: standalone/net_applet:70 +#: standalone/net_applet:68 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ" -#: standalone/net_applet:71 +#: standalone/net_applet:69 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:70 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/net_applet:74 +#: standalone/net_applet:72 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:83 +#: standalone/net_applet:81 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: standalone/net_applet:92 +#: standalone/net_applet:90 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ" -#: standalone/net_applet:224 +#: standalone/net_applet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/net_applet:228 +#: standalone/net_applet:217 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ" -#: standalone/net_applet:281 +#: standalone/net_applet:270 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:282 +#: standalone/net_applet:271 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:283 +#: standalone/net_applet:272 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:291 +#: standalone/net_applet:280 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: standalone/net_applet:302 +#: standalone/net_applet:291 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/net_applet:316 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_applet:319 +#: standalone/net_applet:308 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/net_applet:323 +#: standalone/net_applet:312 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:324 +#: standalone/net_applet:313 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:325 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/net_applet:326 +#: standalone/net_applet:315 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/net_applet:327 +#: standalone/net_applet:316 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/net_applet:328 +#: standalone/net_applet:317 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:318 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:319 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "ਪੋਰਟ: %s" -#: standalone/net_applet:331 +#: standalone/net_applet:320 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 +#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "ਵਿਆਪਕ ਅੰਕੜੇ" -#: standalone/net_monitor:107 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "ਤੁਰੰਤ" -#: standalone/net_monitor:107 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "Average" msgstr "ਔਸਤ" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -23829,7 +23708,7 @@ msgstr "" "ਭੇਜਣ ਦੀ\n" "ਗਤੀ:" -#: standalone/net_monitor:109 +#: standalone/net_monitor:106 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -23838,7 +23717,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਾਪਤੀ\n" "ਗਤੀ:" -#: standalone/net_monitor:113 +#: standalone/net_monitor:110 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -23847,42 +23726,42 @@ msgstr "" "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\n" "ਸਮਾਂ: " -#: standalone/net_monitor:120 +#: standalone/net_monitor:117 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਭੇਜਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਪੈਮਾਨਾ ਵਰਤੋ" -#: standalone/net_monitor:139 +#: standalone/net_monitor:136 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/net_monitor:232 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" -#: standalone/net_monitor:233 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ।" -#: standalone/net_monitor:235 +#: standalone/net_monitor:232 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ।" -#: standalone/net_monitor:236 +#: standalone/net_monitor:233 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -23891,39 +23770,39 @@ msgstr "" "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।\n" "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:338 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406 #, c-format msgid "sent: " msgstr "ਭੇਜਿਆ:" -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410 #, c-format msgid "received: " msgstr "ਸਵੀਕਾਰ:" -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "average" msgstr "ਔਸਤਨ" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "ਲੋਕਲ ਮਾਪ" -#: standalone/net_monitor:467 +#: standalone/net_monitor:464 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/net_monitor:478 +#: standalone/net_monitor:475 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" @@ -24728,6 +24607,112 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "use PPPoE" +#~ msgstr "PPPoE ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "use PPTP" +#~ msgstr "PPTP ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "use DHCP" +#~ msgstr "DHCP ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" +#~ msgstr "ਅਲਕੇਟਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB" + +#~ msgid " - detected" +#~ msgstr " - ਖੋਜਿਆ" + +#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" +#~ msgstr "ਸਾਗਮ (PPPoA ਵਰਤ ਕੇ) USB" + +#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" +#~ msgstr "ਸਾਗਮ (DHCP ਵਰਤ ਕੇ) USB" + +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ" + +#~ msgid "" +#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +#~ "network" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲੱਭਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "PXE Server Configuration" +#~ msgstr "PXE ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#~ msgid "Installation Server Configuration" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#~ msgid "No network adapter on your system!" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" + +#~ msgid "Choose the network interface" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ dhcp ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Interface %s (on network %s)" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s (%s ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ)" + +#~ msgid "" +#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +#~ "range of address.\n" +#~ "\n" +#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "DHCP ਸਰਵਰ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ PXE ਵਰਤ ਕੇ ਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ " +#~ "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਹੈ ਜੋ %s ਦਾ ਮਖੌਟਾ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "The DHCP start ip" +#~ msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ip" + +#~ msgid "The DHCP end ip" +#~ msgstr "DHCP ਅੰਤ ip" + +#~ msgid "" +#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +#~ "contents.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਕਿੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" +#~ "\n" +#~ "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ CD ਜਾਂ DVD ਸੰਖੇਪ ਨਕਲ ਕਰੋ।\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Installation image directory" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#~ msgid "No image found" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#~ msgid "" +#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " +#~ "files." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੋਈ CD ਜਾਂ DVD ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ " +#~ "ਕਰੋ।" + +#~ msgid "" +#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +#~ "\n" +#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਕਿੱਥੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" +#~ msgstr "auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" + #~ msgid "Do it later" #~ msgstr "ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" -- cgit v1.2.1