From ea26aa8c8d5eee6bdb4b5b7022257d5aae47388a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 26 Feb 2002 16:24:29 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/no.po | 521 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 250 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index c2a4b8c62..3e2b0552c 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-24 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-26 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:34CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "X driver" msgstr "X-tjener" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:353 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1486 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 ../../Xconfigurator.pm_.c:404 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1486 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" @@ -216,153 +216,153 @@ msgstr "" msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:728 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:737 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:740 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:808 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:811 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:864 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:865 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:878 ../../printerdrake.pm_.c:2421 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881 ../../printerdrake.pm_.c:2421 #: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:879 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:882 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 #, c-format msgid "Graphic card identification: %s\n" msgstr "Grafikk-kort identifisering: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1504 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1505 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1540 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1543 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1545 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1548 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1546 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1550 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1551 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1554 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553 ../../printerdrake.pm_.c:2424 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:2424 #: ../../standalone/logdrake_.c:217 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1564 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -375,20 +375,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1585 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1597 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1600 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1601 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1602 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1605 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -416,87 +416,87 @@ msgstr "16 millioner farger (24 bits)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eller mer" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" @@ -580,14 +580,14 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:778 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:819 #: ../../standalone/draknet_.c:624 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:778 +#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:779 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -623,13 +623,13 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." #: ../../any.pm_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:751 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:769 -#: ../../standalone/drakfont_.c:806 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:771 +#: ../../standalone/drakfont_.c:808 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:765 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:766 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 msgid "Done" @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "Har du enda ett?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:814 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:812 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -839,12 +839,14 @@ msgstr "Automatisk sondering" msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:706 +#: ../../any.pm_.c:707 #, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:713 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -855,11 +857,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:726 +#: ../../any.pm_.c:727 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -868,49 +870,49 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:743 msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-programmer" -#: ../../any.pm_.c:743 +#: ../../any.pm_.c:744 msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpmverktøy" -#: ../../any.pm_.c:744 +#: ../../any.pm_.c:745 msgid "allow \"su\"" msgstr "tilgang til \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:745 +#: ../../any.pm_.c:746 msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: ../../any.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:751 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:756 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:757 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:764 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -919,32 +921,32 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:776 ../../printerdrake.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:777 ../../printerdrake.pm_.c:742 #: ../../printerdrake.pm_.c:818 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:779 +#: ../../any.pm_.c:780 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:782 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:809 +#: ../../any.pm_.c:810 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../../any.pm_.c:810 +#: ../../any.pm_.c:811 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -953,89 +955,89 @@ msgstr "" "oppstart.\n" "Vil du bruke denne tjenesten?" -#: ../../any.pm_.c:814 +#: ../../any.pm_.c:815 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:815 +#: ../../any.pm_.c:816 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../any.pm_.c:827 +#: ../../any.pm_.c:828 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../any.pm_.c:839 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 #: ../../standalone/drakxtv_.c:45 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../../any.pm_.c:926 +#: ../../any.pm_.c:927 msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukere" -#: ../../any.pm_.c:926 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../../any.pm_.c:927 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../any.pm_.c:926 +#: ../../any.pm_.c:927 msgid "No sharing" msgstr "Ingen deling" -#: ../../any.pm_.c:936 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:937 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" -#: ../../any.pm_.c:939 +#: ../../any.pm_.c:940 msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" -#: ../../any.pm_.c:947 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:948 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" -#: ../../any.pm_.c:967 +#: ../../any.pm_.c:968 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:969 +#: ../../any.pm_.c:970 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1006 +#: ../../any.pm_.c:1007 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../any.pm_.c:1007 +#: ../../any.pm_.c:1008 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../any.pm_.c:1008 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1009 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:1009 +#: ../../any.pm_.c:1010 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../any.pm_.c:1010 +#: ../../any.pm_.c:1011 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Høy" -#: ../../any.pm_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:1012 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../any.pm_.c:1015 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr "" "bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" "eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." -#: ../../any.pm_.c:1017 +#: ../../any.pm_.c:1018 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " "anbefalt." -#: ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:1019 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1062,13 +1064,13 @@ msgstr "" "Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til\n" "tilkobling mot Internett som klient. Det er nå sikkerhetskontroller. " -#: ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1020 +#: ../../any.pm_.c:1021 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -1081,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som\n" "godtar oppkoblinger fra mange klienter. " -#: ../../any.pm_.c:1023 +#: ../../any.pm_.c:1024 msgid "" "Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." @@ -1089,19 +1091,19 @@ msgstr "" "Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" "Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." -#: ../../any.pm_.c:1029 +#: ../../any.pm_.c:1030 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../any.pm_.c:1032 +#: ../../any.pm_.c:1033 msgid "Security level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../../any.pm_.c:1034 +#: ../../any.pm_.c:1035 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Bruk libsafe for tjenere" -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1036 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" @@ -1125,52 +1127,52 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:901 +#: ../../bootloader.pm_.c:903 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:904 +#: ../../bootloader.pm_.c:906 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:907 +#: ../../bootloader.pm_.c:909 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:910 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:913 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:917 +#: ../../bootloader.pm_.c:919 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1017 +#: ../../bootloader.pm_.c:1019 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1019 +#: ../../bootloader.pm_.c:1021 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../bootloader.pm_.c:1038 +#: ../../bootloader.pm_.c:1040 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" @@ -1251,9 +1253,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" #: ../../bootlook.pm_.c:159 ../../standalone/drakbackup_.c:2428 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:529 -#: ../../standalone/drakfont_.c:635 ../../standalone/drakfont_.c:699 -#: ../../standalone/drakfont_.c:745 ../../standalone/draknet_.c:109 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:531 +#: ../../standalone/drakfont_.c:637 ../../standalone/drakfont_.c:701 +#: ../../standalone/drakfont_.c:747 ../../standalone/draknet_.c:109 #: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297 #: ../../standalone/draknet_.c:435 ../../standalone/draknet_.c:521 #: ../../standalone/draknet_.c:564 ../../standalone/draknet_.c:665 @@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "OK" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2276 ../../standalone/drakbackup_.c:2297 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2318 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 ../../standalone/drakbackup_.c:2404 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:749 #: ../../standalone/drakgw_.c:712 ../../standalone/draknet_.c:116 #: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 #: ../../standalone/draknet_.c:537 ../../standalone/draknet_.c:679 @@ -2150,28 +2152,28 @@ msgstr "Vennligst klikk p msgid "Search servers" msgstr "Søk tjenere" -#: ../../fs.pm_.c:476 ../../fs.pm_.c:486 ../../fs.pm_.c:490 ../../fs.pm_.c:494 -#: ../../fs.pm_.c:498 ../../fs.pm_.c:502 +#: ../../fs.pm_.c:477 ../../fs.pm_.c:487 ../../fs.pm_.c:491 ../../fs.pm_.c:495 +#: ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:539 +#: ../../fs.pm_.c:540 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:611 ../../fs.pm_.c:640 ../../fs.pm_.c:646 +#: ../../fs.pm_.c:612 ../../fs.pm_.c:641 ../../fs.pm_.c:647 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "" -#: ../../fs.pm_.c:631 +#: ../../fs.pm_.c:632 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d" -#: ../../fs.pm_.c:661 ../../partition_table.pm_.c:596 +#: ../../fs.pm_.c:662 ../../partition_table.pm_.c:596 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -3664,16 +3666,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../install_any.pm_.c:781 +#: ../../install_any.pm_.c:785 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:785 +#: ../../install_any.pm_.c:789 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:801 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3681,7 +3683,7 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:819 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:823 ../../partition_table.pm_.c:763 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" @@ -3930,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:738 +#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:740 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -5145,13 +5147,16 @@ msgstr "" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." @@ -5166,11 +5171,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5184,15 +5189,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -5636,7 +5641,12 @@ msgstr "Rund monterer %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" -#: ../../modules.pm_.c:817 +#: ../../modparm.pm_.c:37 +#, c-format +msgid "$f-$g %s)" +msgstr "$f-$g %s)" + +#: ../../modules.pm_.c:816 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" @@ -6769,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1727 #: ../../printerdrake.pm_.c:1728 ../../printerdrake.pm_.c:2660 #: ../../standalone/drakbackup_.c:753 ../../standalone/drakbackup_.c:2445 -#: ../../standalone/drakfont_.c:577 ../../standalone/drakfont_.c:771 +#: ../../standalone/drakfont_.c:579 ../../standalone/drakfont_.c:773 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -8533,7 +8543,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 msgid "" "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please dial the toll-free number that you will find here:" +"offerings, please see the following web page:" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 @@ -8723,7 +8733,7 @@ msgid "(!) Error during mail sending. \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:727 ../../standalone/drakbackup_.c:738 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:769 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Pakkevalg" @@ -8774,7 +8784,7 @@ msgstr "" msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:807 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:809 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Fjern inngang" @@ -9605,7 +9615,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot_.c:56 +#: ../../standalone/drakboot_.c:57 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" @@ -9627,9 +9637,9 @@ msgid "no fonts found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" #: ../../standalone/drakfont_.c:260 ../../standalone/drakfont_.c:302 -#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:408 -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 ../../standalone/drakfont_.c:440 -#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:409 +#: ../../standalone/drakfont_.c:416 ../../standalone/drakfont_.c:442 +#: ../../standalone/drakfont_.c:454 ../../standalone/drakfont_.c:467 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Ferdig" @@ -9660,53 +9670,53 @@ msgstr "Formater diskett" msgid "True Type fonts installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../standalone/drakfont_.c:355 +#: ../../standalone/drakfont_.c:356 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:358 msgid "True Type install done" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:364 ../../standalone/drakfont_.c:380 +#: ../../standalone/drakfont_.c:365 ../../standalone/drakfont_.c:381 msgid "Fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:368 ../../standalone/drakfont_.c:384 -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 +#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385 +#: ../../standalone/drakfont_.c:405 msgid "type1inst building" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:388 +#: ../../standalone/drakfont_.c:374 ../../standalone/drakfont_.c:389 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:395 +#: ../../standalone/drakfont_.c:396 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:399 +#: ../../standalone/drakfont_.c:400 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:412 +#: ../../standalone/drakfont_.c:413 msgid "Restart XFS" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:450 ../../standalone/drakfont_.c:460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:462 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:462 +#: ../../standalone/drakfont_.c:464 #, fuzzy msgid "xfs restart" msgstr "begrense" -#: ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -9715,118 +9725,118 @@ msgid "" "may hang up your X Server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:544 +#: ../../standalone/drakfont_.c:546 #, fuzzy msgid "Fonts Importation" msgstr "Formater partisjoner" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:564 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:566 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakfont_.c:566 +#: ../../standalone/drakfont_.c:568 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +#: ../../standalone/drakfont_.c:570 #, fuzzy msgid "Font List" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../../standalone/drakfont_.c:573 +#: ../../standalone/drakfont_.c:575 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Avbryt" -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 +#: ../../standalone/drakfont_.c:577 msgid " Help " msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 +#: ../../standalone/drakfont_.c:721 #, fuzzy msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" -#: ../../standalone/drakfont_.c:723 +#: ../../standalone/drakfont_.c:725 msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:727 +#: ../../standalone/drakfont_.c:729 #, fuzzy msgid "StarOffice" msgstr "Office" -#: ../../standalone/drakfont_.c:731 +#: ../../standalone/drakfont_.c:733 #, fuzzy msgid "Abiword" msgstr "Avbryt" -#: ../../standalone/drakfont_.c:735 +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 #, fuzzy msgid "Generic Printers" msgstr "Skriver" -#: ../../standalone/drakfont_.c:772 +#: ../../standalone/drakfont_.c:774 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:808 +#: ../../standalone/drakfont_.c:810 #, fuzzy msgid "Install List" msgstr "Installer systemet" -#: ../../standalone/drakfont_.c:838 +#: ../../standalone/drakfont_.c:840 msgid "click here if you are sure." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:840 +#: ../../standalone/drakfont_.c:842 msgid "here if no." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:879 msgid "Unselected All" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:879 +#: ../../standalone/drakfont_.c:881 #, fuzzy msgid "Selected All" msgstr "Velg fil" -#: ../../standalone/drakfont_.c:881 +#: ../../standalone/drakfont_.c:883 #, fuzzy msgid "Remove List" msgstr "Fjern skriver" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 ../../standalone/drakfont_.c:919 +#: ../../standalone/drakfont_.c:901 ../../standalone/drakfont_.c:921 #, fuzzy msgid "Initials tests" msgstr "Initmelding" -#: ../../standalone/drakfont_.c:900 +#: ../../standalone/drakfont_.c:902 #, fuzzy msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:903 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:902 +#: ../../standalone/drakfont_.c:904 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Installer" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:922 #, fuzzy msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:923 #, fuzzy msgid "Post Uninstall" msgstr "Avslutt installering" @@ -10313,20 +10323,20 @@ msgstr "Kontrollpanel" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 #, fuzzy msgid "Canada (cable)" msgstr "Canadisk (Quebec)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (bcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" @@ -10373,25 +10383,25 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:47 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 msgid "TV norm :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 msgid "Area :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:56 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:62 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" @@ -10923,6 +10933,56 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "Yes I need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "Yes I need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "Brannmurkonfigurasjon" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 +#, fuzzy +msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 +#, c-format +msgid "" +"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" +" Try to install them manually." +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -11167,47 +11227,8 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" -#: tinyfirewall:155 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Don't Save" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Save & Quit" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" +#~ msgid "You may now provide its options to module %s." +#~ msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." #~ msgid "Low" #~ msgstr "Lav" -- cgit v1.2.1