From 9838f3eba0d55b4e74e22044cc73f466e56c404f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 21 Oct 1999 13:29:50 +0000 Subject: updated es.po file --- perl-install/share/po/no.po | 1219 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 654 insertions(+), 565 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index a80a49617..42d47d5be 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-18 00:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-21 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(slutter om %d sekunder)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:316 ../my_gtk.pm_.c:348 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:316 ../my_gtk.pm_.c:423 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå det av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:380 ../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:380 ../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:451 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:380 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:438 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:329 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett" msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:532 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:642 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Veksle" msgid "After %s partition %s," msgstr "Etter %s partisjon %s," -#: ../diskdrake.pm_.c:122 ../diskdrake.pm_.c:369 ../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../diskdrake.pm_.c:122 ../diskdrake.pm_.c:371 ../diskdrake.pm_.c:398 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "alle data p # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../diskdrake.pm_.c:140 ../install_any.pm_.c:177 ../install_steps.pm_.c:67 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../diskdrake.pm_.c:161 ../diskdrake.pm_.c:513 +#: ../diskdrake.pm_.c:161 ../diskdrake.pm_.c:515 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -626,109 +626,109 @@ msgstr "Avslutt uten msgid "changing type of" msgstr "endrer type av" -#: ../diskdrake.pm_.c:326 +#: ../diskdrake.pm_.c:327 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../diskdrake.pm_.c:327 +#: ../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" -#: ../diskdrake.pm_.c:341 +#: ../diskdrake.pm_.c:343 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../diskdrake.pm_.c:342 +#: ../diskdrake.pm_.c:344 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../diskdrake.pm_.c:363 +#: ../diskdrake.pm_.c:365 msgid "formatting" msgstr "formatering" -#: ../diskdrake.pm_.c:369 +#: ../diskdrake.pm_.c:371 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../diskdrake.pm_.c:369 +#: ../diskdrake.pm_.c:371 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:379 +#: ../diskdrake.pm_.c:381 msgid "Which disk do you want to move to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../diskdrake.pm_.c:385 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../diskdrake.pm_.c:384 +#: ../diskdrake.pm_.c:386 msgid "Which sector do you want to move to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../diskdrake.pm_.c:387 +#: ../diskdrake.pm_.c:389 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../diskdrake.pm_.c:387 +#: ../diskdrake.pm_.c:389 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../diskdrake.pm_.c:398 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../diskdrake.pm_.c:398 +#: ../diskdrake.pm_.c:400 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../diskdrake.pm_.c:421 msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../diskdrake.pm_.c:419 ../diskdrake.pm_.c:464 +#: ../diskdrake.pm_.c:421 ../diskdrake.pm_.c:466 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:433 +#: ../diskdrake.pm_.c:435 msgid "resizing" msgstr "endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:443 +#: ../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../diskdrake.pm_.c:443 ../install_steps_graphical.pm_.c:304 +#: ../diskdrake.pm_.c:445 ../install_steps_graphical.pm_.c:301 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../diskdrake.pm_.c:506 +#: ../diskdrake.pm_.c:508 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../diskdrake.pm_.c:509 +#: ../diskdrake.pm_.c:511 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../diskdrake.pm_.c:512 +#: ../diskdrake.pm_.c:514 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../diskdrake.pm_.c:556 ../diskdrake.pm_.c:572 +#: ../diskdrake.pm_.c:559 ../diskdrake.pm_.c:575 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../diskdrake.pm_.c:565 +#: ../diskdrake.pm_.c:568 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "" "Sikkerhetskopi-partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../diskdrake.pm_.c:573 +#: ../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../diskdrake.pm_.c:574 +#: ../diskdrake.pm_.c:577 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:588 +#: ../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" @@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Monteringspunkter m msgid "There is already a partition with mount point %s" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s" -#: ../fsedit.pm_.c:294 +#: ../fsedit.pm_.c:295 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:363 +#: ../fsedit.pm_.c:367 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -797,19 +797,19 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../fsedit.pm_.c:378 +#: ../fsedit.pm_.c:382 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" -#: ../help.pm_.c:7 ../help.pm_.c:238 +#: ../help.pm_.c:7 ../help.pm_.c:235 msgid "Choose preferred language for install and system usage." msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk." -#: ../help.pm_.c:10 ../help.pm_.c:241 +#: ../help.pm_.c:10 ../help.pm_.c:238 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor" -#: ../help.pm_.c:13 ../help.pm_.c:244 +#: ../help.pm_.c:13 ../help.pm_.c:241 msgid "" "Choose \"Installation\" if there are no previous versions of Linux\n" "installed, or if you wish use to multiple distributions or versions.\n" @@ -827,21 +827,19 @@ msgstr "" "Mandrake\n" "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) eller 6.0 (Venus)." -#: ../help.pm_.c:21 ../help.pm_.c:252 +#: ../help.pm_.c:21 +#, fuzzy msgid "" "Select:\n" "\n" -" - Beginner: If you have never installed Linux before, and wish to\n" -"install the distribution elected \"Product of the year\" for 1999,\n" -"click here.\n" +" - Beginner: If you have never installed Linux before, click here.\n" "\n" " - Developer: If you are familiar with Linux and will be using the\n" "computer primarily for software development, you will find happiness\n" "here.\n" "\n" -" - Server: If you wish to install a general purpose server, or the\n" -"Linux distribution elected \"Distribution/Server\" for 1999, select\n" -"this.\n" +" - Server: If you wish to install a general purpose server (for mail,\n" +"printing...), select this.\n" "\n" " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" "a highly customized installation, this Install Class is for you." @@ -861,7 +859,8 @@ msgstr "" " - Ekspert: Hvis du allerede kjenner GNU/Linux og ønsker å gjøre en\n" "egendefinert installasjon, så er dette installasjonsvalget for deg." -#: ../help.pm_.c:39 ../help.pm_.c:270 +#: ../help.pm_.c:36 +#, fuzzy msgid "" "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" @@ -879,9 +878,9 @@ msgid "" "probe for the hardware: it usually works fine.\n" "\n" "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from Windows (if you have it on your system), as\n" -"suggested by the installation guide. These are the options\n" -"you will need to provide to the driver." +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." msgstr "" "DrakX vil først forsøke å se etter et eller flere PCI-\n" "SCSI-adapter(ere). Hvis den finner det (eller dem) og vet hvilken\n" @@ -904,7 +903,7 @@ msgstr "" "foreslått i installasjonsguiden. Dette er opsjonene\n" "du vil trenge å gi til driveren." -#: ../help.pm_.c:60 ../help.pm_.c:291 +#: ../help.pm_.c:57 ../help.pm_.c:288 msgid "" "At this point, hard drive partitions must be defined. (Unless you\n" "are overwriting a previous install of Linux and have already defined\n" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "" "DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n" "dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner." -#: ../help.pm_.c:79 ../help.pm_.c:310 +#: ../help.pm_.c:76 ../help.pm_.c:307 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "" "eksisterende partisjoner, især hvis de inneholder filer eller data som du\n" "ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local." -#: ../help.pm_.c:87 ../help.pm_.c:318 +#: ../help.pm_.c:84 ../help.pm_.c:315 msgid "" "You may now select the packages you wish to install.\n" "\n" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "" "kalt \"Info\", som du finner mellom listen over pakker og de fem knappene\n" "\"Start\", \"Velg flere/færre\" og \"Vis flere/færre\"." -#: ../help.pm_.c:102 ../help.pm_.c:333 +#: ../help.pm_.c:99 ../help.pm_.c:330 msgid "" "The packages selected are now being installed. This operation\n" "should only take a few minutes." @@ -995,7 +994,7 @@ msgstr "" "Pakkene som er valgt blir nå installert. Denne operasjonen burde bare ta\n" "noen få minutter." -#: ../help.pm_.c:106 ../help.pm_.c:337 +#: ../help.pm_.c:103 ../help.pm_.c:334 msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Hvis du har en seriell mus, må du også fortelle DrakX hvilken\n" "serie-port den er koblet til." -#: ../help.pm_.c:120 ../help.pm_.c:351 +#: ../help.pm_.c:117 ../help.pm_.c:348 msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area network,\n" "or LAN. If you answer \"Yes\" here, DrakX will try to find an\n" @@ -1065,12 +1064,12 @@ msgstr "" "adresser " # #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65 -#: ../help.pm_.c:142 ../help.pm_.c:145 ../help.pm_.c:232 ../help.pm_.c:373 -#: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65 +#: ../help.pm_.c:139 ../help.pm_.c:142 ../help.pm_.c:229 ../help.pm_.c:370 +#: ../help.pm_.c:373 ../help.pm_.c:460 ../install2.pm_.c:65 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../help.pm_.c:148 +#: ../help.pm_.c:145 msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup.\n" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "" "gjelder for en NetWare-skriver, med unntak av at du ikke trenger\n" "arbeidsgruppe-informasjon." -#: ../help.pm_.c:171 ../help.pm_.c:402 +#: ../help.pm_.c:168 ../help.pm_.c:399 msgid "" "You must now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" "system. The password must be entered twice to verify that both\n" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr "" "bli skrevet ned. Ikke lag passordet for langt eller for komplisert:\n" "du må kunne klare å huske det." -#: ../help.pm_.c:187 ../help.pm_.c:418 +#: ../help.pm_.c:184 ../help.pm_.c:415 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"priviledged\" user account, root. You can create\n" @@ -1191,7 +1190,7 @@ msgstr "" "du vil ha opprettet her, og innlogging som root bare for administrasjon-\n" "og vedlikeholdsformål." -#: ../help.pm_.c:206 ../help.pm_.c:437 +#: ../help.pm_.c:203 ../help.pm_.c:434 msgid "" "Please, please, answer \"Yes\" here! Just for example, when you\n" "reinstall Windows, it will overwrite the boot sector. Unless you have\n" @@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "" "ikke har opprettet oppstartsdisketten som foreslått, vil du ikke kunne\n" "starte Linux mer!" -#: ../help.pm_.c:212 ../help.pm_.c:443 +#: ../help.pm_.c:209 ../help.pm_.c:440 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to Linux.\n" @@ -1219,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n" "disken (MBR)\"." -#: ../help.pm_.c:220 ../help.pm_.c:451 +#: ../help.pm_.c:217 ../help.pm_.c:448 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -1243,7 +1242,85 @@ msgstr "" "passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du komme tilbake og endre\n" "disse så mange ganger som det måtte behøves." -#: ../help.pm_.c:379 +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Beginner: If you have never installed Linux before, and wish to\n" +"install the distribution elected \"Product of the year\" for 1999,\n" +"click here.\n" +"\n" +" - Developer: If you are familiar with Linux and will be using the\n" +"computer primarily for software development, you will find happiness\n" +"here.\n" +"\n" +" - Server: If you wish to install a general purpose server, or the\n" +"Linux distribution elected \"Distribution/Server\" for 1999, select\n" +"this.\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you." +msgstr "" +"Velg:\n" +"\n" +" - Nybegynner: Hvis du ikke har installert Linux før, eller ønsker å\n" +"installere distribusjonen valgt til \"Product of the year\" for 1999,\n" +"klikk her.\n" +"\n" +" - Utvikler: hvis du kjent med Linux og primært vil bruke datamaskinen\n" +"din til å utvikle programvare vil du finne lykken her.\n" +"\n" +" - Tjener: Hvis du ønsker å installere en tjener, eller Linux-\n" +"distribusjonen valgt til \"Distribution/Server\" for 1999, velg denne.\n" +"\n" +" - Ekspert: Hvis du allerede kjenner GNU/Linux og ønsker å gjøre en\n" +"egendefinert installasjon, så er dette installasjonsvalget for deg." + +#: ../help.pm_.c:267 +#, fuzzy +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is ISA, or is PCI but DrakX doesn't know\n" +"which driver to use for this card, or if you have no SCSI adapters\n" +"at all, you will then be prompted on whether you have one or not.\n" +"If you have none, answer \"No\". If you have one or more, answer\n" +"\"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you will\n" +"have to select one.\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from you documentation or from Windows (if you have\n" +"it on your system), as suggested by the installation guide.\n" +"These are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX vil først forsøke å se etter et eller flere PCI-\n" +"SCSI-adapter(ere). Hvis den finner det (eller dem) og vet hvilken\n" +"driver(ere) som skal brukes, vil denne (disse) bli lagt inn automatisk.\n" +"\n" +"Hvis SCSI-adapteret ditt er ISA eller PCI men DrakX ikke vet\n" +"hvilken driver som skal brukes for dette kortet, eller hvis du ikke\n" +"har noen SCSI-adapterere i det hele tatt, vil du bli spurt om du\n" +"har noen eller ikke.\n" +"Hvis du ikke har noen, svar \"Nei\". Hvis du har et eller fler, svar\n" +"\"Ja\". En liste over drivere vil så komme opp, som du må velge en\n" +"driver fra.\n" +"\n" +"Etter at du har valgt driveren vil DrakX spørre deg om du ønsker\n" +"å spesifisere opsjonene for denne. Først, prøv å la driveren søke\n" +"etter maskinvare: Dette fungerer vanligvis fint.\n" +"\n" +"Hvis ikke, glem ikke informasjonen om maskinvaren din som du\n" +"kan få fra Windows (hvis du har denne på systemet ditt), som\n" +"foreslått i installasjonsguiden. Dette er opsjonene\n" +"du vil trenge å gi til driveren." + +#: ../help.pm_.c:376 msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup.\n" @@ -1342,8 +1419,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install2.pm_.c:53 ../install_steps_interactive.pm_.c:507 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../install2.pm_.c:53 ../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:509 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -1387,11 +1464,11 @@ msgstr "tjener" msgid "Partitioning failed: no root filesystem" msgstr "Partisjonering feilet: intet root-filsystem" -#: ../install2.pm_.c:460 +#: ../install2.pm_.c:474 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../install2.pm_.c:465 +#: ../install2.pm_.c:479 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" @@ -1448,28 +1525,30 @@ msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" #: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 +#, fuzzy msgid "" "You don't have a swap partition\n" +"\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Du har ingen vekslingspartisjon\n" "Fortsette uansett?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:304 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:301 msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:315 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:313 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:316 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:314 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:317 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:315 #, c-format msgid "" "Summary: %s\n" @@ -1478,220 +1557,208 @@ msgstr "" "Oppsummering: %s\n" "\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:426 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:429 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:444 -msgid "Go" -msgstr "Start" +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:437 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:445 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:438 msgid "Select less" msgstr "Velg færre" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:446 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:439 msgid "Select more" msgstr "Velg flere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:447 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:440 msgid "Show less" msgstr "Vis færre" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:448 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:441 msgid "Show more" msgstr "Vis flere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:458 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:471 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:464 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:466 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:474 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:467 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:479 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:472 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:500 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:493 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:518 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:518 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved bestilling av pakkene:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:549 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:542 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:623 ../interactive.pm_.c:47 -#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194 ../my_gtk.pm_.c:348 -#: ../my_gtk.pm_.c:438 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:616 ../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../interactive.pm_.c:47 ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194 +#: ../my_gtk.pm_.c:423 ../my_gtk.pm_.c:513 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:53 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Which language do you want?" msgstr "Hvilket språk ønsker du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:61 -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:61 -msgid "Refuse" -msgstr "Avslå" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 msgid "What is your keyboard layout?" msgstr "Hva er tastatur-oppsettet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:78 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installer/Oppgrader" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Er dette en installasjon eller en oppgradering?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:88 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:98 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:99 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:99 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 msgid "What installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:111 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "What is the type of your mouse?" msgstr "Hva slags type er musen din?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:120 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:133 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:134 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:135 #, c-format msgid "(%dMb)" msgstr "(%dMb)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:142 msgid "Which partition do you want to use as your root partition" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:148 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:149 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunkter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:160 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:161 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen " "skal tre i kraft" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:176 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:177 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:187 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:194 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:195 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:200 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:210 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:213 msgid "Do not set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:214 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:220 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:221 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverks-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:216 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:222 msgid "Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your system?" msgstr "Vil du konfigurere LAN (ikke oppringt) nettverk for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:228 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:229 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:256 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverks-enhet %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -1701,24 +1768,24 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:264 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:283 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -1730,43 +1797,43 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "DNS server:" msgstr "DNS-tjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "Gateway device:" msgstr "Gateway-enhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:297 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:300 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvilken er tidsonen din?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:309 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:310 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:310 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:311 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "Local Printer Options" msgstr "Lokale skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:327 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -1776,40 +1843,40 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331 msgid "Name of queue:" msgstr "Køens navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331 msgid "Spool directory:" msgstr "Spolingskatalog:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:341 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -1817,15 +1884,15 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:373 msgid "Printer Device:" msgstr "Skriverenhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:378 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:379 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Fjern-lpd skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:380 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -1835,19 +1902,20 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren\n" "som jobbene skal plasseres i." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 msgid "Remote hostname:" msgstr "Fjern-brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Remote queue:" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 +#, fuzzy +msgid "Remote queue" msgstr "Fjern-kø:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -1861,38 +1929,38 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "SMB server IP:" msgstr "SMB-tjener IP:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "SMB server host:" msgstr "SMB-tjener vert:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:509 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:510 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Share name:" msgstr "Delt navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:418 msgid "User name:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:412 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:412 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:413 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -1904,79 +1972,84 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 msgid "Print Queue Name:" msgstr "Skriverkø-navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 msgid "Printer Server:" msgstr "Skrivertjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:439 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:440 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460 msgid "CRLF" msgstr "CRLF" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 msgid "Configure Uniprint Driver" msgstr "Konfigurer Uniprint-driver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:478 msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer." msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:485 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:486 msgid "Configure Color Depth" msgstr "Konfigurer fargedybde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:486 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "You may now configure the color options for this printer." msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:509 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#, fuzzy +msgid "No password" +msgstr "Passord" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:510 msgid "Password (again):" msgstr "Passord (igjen):" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:513 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:546 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:513 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:546 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordet stemmer ikke" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:515 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1985,37 +2058,37 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:620 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:547 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -2039,94 +2112,94 @@ msgstr "" "systemsvikt.\n" "Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:580 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:585 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:585 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:586 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:593 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:602 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:602 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:608 msgid "LILO Installation" msgstr "LILO-installasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:608 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:609 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:611 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 msgid "Do you want to use LILO?" msgstr "Ønsker du å bruke LILO?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "linear" msgstr "lineær" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 msgid "Video mode" msgstr "Skjerm-modus" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:626 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 msgid "LILO main options" msgstr "LILO hovedopsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 msgid "" "Here are the following entries in LILO.\n" "You can add some more or change the existent ones." @@ -2134,60 +2207,62 @@ msgstr "" "Her er følgende oppføringer i LILO\n" "Du kan legge til noen flere eller endre de eksisterende." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:642 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:669 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:663 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:663 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:664 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:670 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:671 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO feilet. Følgende feil oppsto:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:707 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#, fuzzy msgid "" "Some steps are not completed.\n" +"\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Noen steg er ikke ferdige.\n" "Ønsker du virkelig å slutte nå?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2205,22 +2280,22 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:731 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741 #, c-format msgid "What %s card do you have?" msgstr "Hvilket %s kort har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2238,20 +2313,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skade." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:753 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:753 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:763 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2262,11 +2337,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2275,48 +2350,49 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 -msgid "Skip PCMCIA probing" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skip %s PCMCIA probing" msgstr "Dropp PCMCIA-søk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:790 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:790 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:797 #, c-format msgid "Skip %s PCI probing" msgstr "Dropp %s PCI-søk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:799 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:800 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 #, c-format msgid "Do you have an %s interface?" msgstr "Har du et %s grensesnitt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 ../interactive.pm_.c:52 -#: ../my_gtk.pm_.c:347 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../my_gtk.pm_.c:422 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 ../interactive.pm_.c:52 -#: ../my_gtk.pm_.c:347 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../my_gtk.pm_.c:422 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:806 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" @@ -2325,7 +2401,7 @@ msgstr "Se maskinvareinfo" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer steg `%s'\n" -#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:195 ../my_gtk.pm_.c:348 +#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:195 ../my_gtk.pm_.c:423 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2466,10 +2542,14 @@ msgstr "UK-tastatur" msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" -#: ../lilo.pm_.c:111 +#: ../lilo.pm_.c:113 +#, fuzzy msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"To list the possible choices, press \n" +"Welcome to LILO the famous operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press .\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press .\n" msgstr "" "Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n" "For å se de forskjellige valgene, trykk \n" @@ -2590,7 +2670,7 @@ msgstr "Microsoft Bus Mouse" msgid "Logitech Bus Mouse" msgstr "Logitech Bus Mouse" -#: ../partition_table.pm_.c:373 +#: ../partition_table.pm_.c:376 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -2600,21 +2680,21 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonen din for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" -#: ../partition_table.pm_.c:459 +#: ../partition_table.pm_.c:462 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../partition_table.pm_.c:466 +#: ../partition_table.pm_.c:469 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../partition_table.pm_.c:468 +#: ../partition_table.pm_.c:471 msgid "Bad backup file" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../partition_table.pm_.c:488 +#: ../partition_table.pm_.c:491 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" @@ -2635,372 +2715,381 @@ msgstr "SMB/Windows 95/NT" msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estlandsk" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY" -#~ msgstr "Liauisk AZERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" +#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Canadisk (Quebec)" +#~ msgid " Mb" +#~ msgstr " Mb" -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovensk" +#~ msgid "Package ordering failed" +#~ msgstr "Pakkelevering mislykket" -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovakisk" +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "Funnet " -#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)" -#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" +#~ msgid "Give your graphic card memory size" +#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" -#~ msgid "Found root partition : " -#~ msgstr "Fant root-partisjon : " +#~ msgid "Configure services" +#~ msgstr "Konfigurer tjenester" -#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" -#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Er det ok?" - -#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." -#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." - -#~ msgid "You must enter the same password" -#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" - -#~ msgid "I have detected a %s on " -#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " - -#~ msgid "Standard Printer Options" -#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" - -#~ msgid "Which mouse do you have" -#~ msgstr "Hvilken mus har du?" - -#~ msgid "What type of user will you have?" -#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" - -#~ msgid "Which keyboard do you have?" -#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" - -#~ msgid "no floppy available" -#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" +#~ msgid "" +#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " +#~ "system." +#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." #~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" -#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" -#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" -#~ "your selections if necessary." +#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " +#~ "your disk in several zones\n" +#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " +#~ "it is,\n" +#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" +#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " +#~ "the handbook of DiskDrake\n" +#~ "before use them." #~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" -#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" -#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" -#~ "nødvendig." +#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " +#~ "opp disken din i flere soner\n" +#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " +#~ "skremmende den måtte være,\n" +#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" +#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " +#~ "DiskDrake-håndboken\n" +#~ "før du begynner." #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" -#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" +#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" +#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " +#~ "spelling.\n" #~ "\n" +#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " +#~ "your system.\n" +#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " +#~ "the computer.\n" +#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " +#~ "under this account.\n" +#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " +#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" -#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" -#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" -#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" -#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" -#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" -#~ "accomplished from a regular user account." +#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " +#~ "administrator, the \"login\" \n" +#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" -#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" +#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" +#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" #~ "\n" +#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " +#~ "fungere.\n" +#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " +#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" +#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " +#~ "kontoen.\n" +#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " +#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" -#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" -#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" -#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" -#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" -#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." +#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " +#~ "\"login\" \n" +#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." #~ msgid "" -#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" -#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" -#~ "select \"No\".\n" -#~ "\n" +#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " +#~ "system. Each one of\n" +#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" #~ "\n" -#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" -#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" -#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " -#~ "\"Control\n" -#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." +#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " +#~ "only person who will connect\n" +#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " +#~ "attractive, that \n" +#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " +#~ "one time you will broke all.\n" +#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " +#~ "account \"root\" only when\n" +#~ "that is essential." #~ msgstr "" -#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" -#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" -#~ "\n" +#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " +#~ "systemet ditt. Være av dem\n" +#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" -#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" -#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" -#~ "behandling\"." - -#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" -#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " +#~ "eneste personen som vil\n" +#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " +#~ "fristende, så er det en \n" +#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " +#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" +#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " +#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." -#~ msgid "Searching for your lost partition table" -#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din" +#~ msgid "" +#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " +#~ "monitor. You have then\n" +#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " +#~ "choices if the latter are not\n" +#~ "appropriate to you." +#~ msgstr "" +#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " +#~ "har så muligheten\n" +#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " +#~ "passet for deg." -#~ msgid "8 mb" -#~ msgstr "8 mb" +#~ msgid "Unselect All" +#~ msgstr "Fjern alle valg" -#~ msgid "4 mb" -#~ msgstr "4 mb" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg alle" -#~ msgid "2 mb" -#~ msgstr "2 mb" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Gjem" -#~ msgid "1 mb" -#~ msgstr "1 mb" +#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" -#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" +#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Sierra SC11412" +#~ msgstr "Sierra SC11412" -#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" +#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgid "ICS5341" +#~ msgstr "ICS5341" -#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" +#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" -#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgid "ICS2595" +#~ msgstr "ICS2595" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Chrontel 8391" +#~ msgstr "Chrontel 8391" -#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Normal DAC" +#~ msgstr "Normal DAC" -#~ msgid "TI 3020 (S3)" -#~ msgstr "TI 3020 (S3)" +#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5341 (W32)" +#~ msgstr "ICS5341 (W32)" -#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" #~ msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)" #~ msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" -#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5341 (W32)" -#~ msgstr "ICS5341 (W32)" +#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgid "TI 3020 (S3)" +#~ msgstr "TI 3020 (S3)" -#~ msgid "Normal DAC" -#~ msgstr "Normal DAC" +#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "Chrontel 8391" -#~ msgstr "Chrontel 8391" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS2595" -#~ msgstr "ICS2595" +#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" -#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" +#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgid "ICS5341" -#~ msgstr "ICS5341" +#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" -#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "Sierra SC11412" -#~ msgstr "Sierra SC11412" +#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" +#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" -#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "1 mb" +#~ msgstr "1 mb" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Gjem" +#~ msgid "2 mb" +#~ msgstr "2 mb" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Velg alle" +#~ msgid "4 mb" +#~ msgstr "4 mb" -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "Fjern alle valg" +#~ msgid "8 mb" +#~ msgstr "8 mb" -#~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " -#~ "monitor. You have then\n" -#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " -#~ "choices if the latter are not\n" -#~ "appropriate to you." -#~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " -#~ "har så muligheten\n" -#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " -#~ "passet for deg." +#~ msgid "Searching for your lost partition table" +#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din" + +#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" +#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " -#~ "system. Each one of\n" -#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" +#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" +#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" +#~ "select \"No\".\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " -#~ "only person who will connect\n" -#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " -#~ "attractive, that \n" -#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " -#~ "one time you will broke all.\n" -#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " -#~ "account \"root\" only when\n" -#~ "that is essential." +#~ "\n" +#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" +#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" +#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " +#~ "\"Control\n" +#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " -#~ "systemet ditt. Være av dem\n" -#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" +#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" +#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " -#~ "eneste personen som vil\n" -#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " -#~ "fristende, så er det en \n" -#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " -#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" -#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " -#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." +#~ "\n" +#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" +#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" +#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" +#~ "behandling\"." #~ msgid "" -#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" -#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " -#~ "spelling.\n" +#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" +#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" #~ "\n" -#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " -#~ "your system.\n" -#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " -#~ "the computer.\n" -#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " -#~ "under this account.\n" -#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " -#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " -#~ "administrator, the \"login\" \n" -#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." +#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" +#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" +#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" +#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" +#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" +#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" +#~ "accomplished from a regular user account." #~ msgstr "" -#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" -#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" +#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" +#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " -#~ "fungere.\n" -#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " -#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" -#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " -#~ "kontoen.\n" -#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " -#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " -#~ "\"login\" \n" -#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" +#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" +#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" +#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" +#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" +#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." #~ msgid "" -#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " -#~ "your disk in several zones\n" -#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " -#~ "it is,\n" -#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" -#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " -#~ "the handbook of DiskDrake\n" -#~ "before use them." +#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" +#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" +#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" +#~ "your selections if necessary." #~ msgstr "" -#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " -#~ "opp disken din i flere soner\n" -#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " -#~ "skremmende den måtte være,\n" -#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" -#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " -#~ "DiskDrake-håndboken\n" -#~ "før du begynner." +#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" +#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" +#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" +#~ "nødvendig." -#~ msgid "" -#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " -#~ "system." -#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." +#~ msgid "no floppy available" +#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" -#~ msgid "Configure services" -#~ msgstr "Konfigurer tjenester" +#~ msgid "Which keyboard do you have?" +#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" -#~ msgid "Give your graphic card memory size" -#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" +#~ msgid "What type of user will you have?" +#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" -#~ msgid "Found " -#~ msgstr "Funnet " +#~ msgid "Which mouse do you have" +#~ msgstr "Hvilken mus har du?" -#~ msgid "Package ordering failed" -#~ msgstr "Pakkelevering mislykket" +#~ msgid "Standard Printer Options" +#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" -#~ msgid " Mb" -#~ msgstr " Mb" +#~ msgid "I have detected a %s on " +#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " -#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgid "You must enter the same password" +#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" + +#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." +#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." + +#~ msgid "Is it ok?" +#~ msgstr "Er det ok?" + +#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" +#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" + +#~ msgid "Found root partition : " +#~ msgstr "Fant root-partisjon : " + +#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)" +#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" + +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovensk" + +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Canadisk (Quebec)" + +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY" +#~ msgstr "Liauisk AZERTY" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estlandsk" + +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "Avslå" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Godta" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Start" -- cgit v1.2.1