From 19927c6d1bf4056ef563a8eea1a305cfe51d3bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 20 Aug 2002 10:32:34 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/no.po | 786 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 392 insertions(+), 394 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index b278e7982..1795ac4bd 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-16 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 11:04GMT\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Velg en X-tjener" msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-hode konfigurasjon" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -72,44 +72,44 @@ msgstr "" "Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:376 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:394 ../../Xconfig/card.pm_.c:395 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:405 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:408 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:433 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:421 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -150,56 +150,57 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:447 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:974 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:99 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104 #, fuzzy msgid "Graphic Card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:112 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 msgid "Test" msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:116 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Valg" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 #: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../interactive/stdio.pm_.c:144 -#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../my_gtk.pm_.c:283 ../../my_gtk.pm_.c:306 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3299 ../../standalone/drakbackup_.c:3387 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3406 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156 +#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 #: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:142 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -212,24 +213,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95 msgid "Plug'n Play" msgstr "" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Generisk" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Angre" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:104 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107 +msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -253,11 +258,11 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:111 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" @@ -301,13 +306,13 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s" #: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105 #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155 -#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284 #: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3257 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3290 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakbackup_.c:3359 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 ../../standalone/drakbackup_.c:3446 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3472 ../../standalone/drakconnect_.c:115 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383 @@ -596,8 +601,8 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1455 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1568 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2682 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -617,7 +622,7 @@ msgstr "Modifiser" msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -712,12 +717,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" #: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:282 +#: ../../my_gtk.pm_.c:283 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:282 +#: ../../my_gtk.pm_.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -961,27 +966,27 @@ msgstr "" "per-user deling bruker gruppen \"fileshare\". \n" "Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." -#: ../../any.pm_.c:1068 ../../security/msec.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:1068 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:1069 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:1071 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../any.pm_.c:1072 ../../security/msec.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Higher" msgstr "Høyere" -#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/msec.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" @@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "" "bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" "eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." -#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:1079 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " "anbefalt." -#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "" "Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " "tilkobling mot Internett som klient." -#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:1081 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "" "oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " "Internett burde du velge et lavere nivå." -#: ../../any.pm_.c:1085 ../../security/msec.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1051,21 +1056,21 @@ msgstr "Valg" msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "Security level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:212 +#: ../../any.pm_.c:1097 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Bruk libsafe for tjenere" -#: ../../any.pm_.c:1098 ../../security/msec.pm_.c:213 +#: ../../any.pm_.c:1098 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." -#: ../../any.pm_.c:1099 ../../security/msec.pm_.c:214 +#: ../../any.pm_.c:1099 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:372 +#: ../../bootloader.pm_.c:375 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1094,52 +1099,52 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:931 +#: ../../bootloader.pm_.c:935 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:934 +#: ../../bootloader.pm_.c:938 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:937 +#: ../../bootloader.pm_.c:941 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:940 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:943 +#: ../../bootloader.pm_.c:947 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:947 +#: ../../bootloader.pm_.c:951 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1047 +#: ../../bootloader.pm_.c:1051 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1049 +#: ../../bootloader.pm_.c:1053 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../bootloader.pm_.c:1068 +#: ../../bootloader.pm_.c:1072 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" @@ -1301,9 +1306,9 @@ msgstr "" "Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2342 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2353 ../../standalone/drakbackup_.c:2364 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 ../../standalone/drakgw_.c:592 +#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" @@ -1352,8 +1357,8 @@ msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" #: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4401 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Tom" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1651 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -2317,12 +2322,12 @@ msgstr "%s formatering av %s mislykket" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:728 +#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" -#: ../../fs.pm_.c:743 ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -2593,11 +2598,11 @@ msgstr "" msgid "secondary" msgstr "%d sekunder" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:194 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Fjerner skriver \"%s\" ..." @@ -4482,7 +4487,7 @@ msgstr "Vis automatisk valgte pakker" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -5736,8 +5741,9 @@ msgstr "Grunnleggende" msgid "<- Previous" msgstr "<- Forrige" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../standalone/drakbackup_.c:3432 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3459 ../../standalone/drakbackup_.c:3481 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -6167,9 +6173,9 @@ msgstr "" msgid "comma separated strings" msgstr "Formater partisjoner" -#: ../../modules.pm_.c:285 +#: ../../modules.pm_.c:292 msgid "" -"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" "PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 " "kernel." @@ -6286,31 +6292,31 @@ msgstr "For msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:154 +#: ../../my_gtk.pm_.c:156 msgid "Finish" msgstr "Avslutt" -#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1992 +#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../my_gtk.pm_.c:284 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:355 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../my_gtk.pm_.c:376 +#: ../../my_gtk.pm_.c:377 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../my_gtk.pm_.c:377 +#: ../../my_gtk.pm_.c:378 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../my_gtk.pm_.c:378 +#: ../../my_gtk.pm_.c:379 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" @@ -6379,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" @@ -6395,7 +6401,7 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" @@ -6822,7 +6828,7 @@ msgstr "" "Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " "virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt" -#: ../../network/network.pm_.c:289 +#: ../../network/network.pm_.c:294 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6834,7 +6840,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" "Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:299 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6844,43 +6850,43 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:304 ../../network/network.pm_.c:305 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../network/network.pm_.c:305 +#: ../../network/network.pm_.c:310 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:307 ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:309 +#: ../../network/network.pm_.c:314 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 +#: ../../network/network.pm_.c:314 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network/network.pm_.c:310 +#: ../../network/network.pm_.c:315 #, fuzzy msgid "Start at boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../network/network.pm_.c:331 ../../printerdrake.pm_.c:753 +#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:361 +#: ../../network/network.pm_.c:366 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6892,40 +6898,40 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:372 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (f.eks. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:382 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:383 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:384 +#: ../../network/network.pm_.c:389 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:393 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." @@ -8199,7 +8205,7 @@ msgstr "Skriver ut p #: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163 #: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165 #: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1457 ../../standalone/drakbackup_.c:3494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530 #: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" @@ -8764,49 +8770,6 @@ msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" -#: ../../security/msec.pm_.c:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -" but very sensitive: it must not be used for a machine " -"connected to others\n" -" or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n" -"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" -"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." - -#: ../../security/msec.pm_.c:196 -#, fuzzy -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -" The security is now high enough to use the system as a " -"server which can accept\n" -" connections from many clients. Note: if your machine is only " -"a client on the Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" -"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" -"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " -"Internett burde du velge et lavere nivå." - -#: ../../security/msec.pm_.c:215 ../../security/msec.pm_.c:276 -#: ../../standalone/drakfont_.c:679 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../security/msec.pm_.c:246 ../../security/msec.pm_.c:275 -#, fuzzy -msgid "Basic Options" -msgstr "Valg" - -#: ../../security/msec.pm_.c:247 -#, fuzzy -msgid "Security Checks" -msgstr "Sikkerhet" - #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" @@ -9115,7 +9078,7 @@ msgstr "Internett" msgid "File sharing" msgstr "Fildeling" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669 msgid "System" msgstr "System" @@ -9389,12 +9352,12 @@ msgstr "Legg til bruker" msgid "Add/Del Clients" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3261 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3292 ../../standalone/drakbackup_.c:3313 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3336 ../../standalone/drakbackup_.c:3363 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3402 ../../standalone/drakbackup_.c:3423 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 ../../standalone/drakbackup_.c:3474 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3496 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -9589,18 +9552,18 @@ msgstr "Legg til en enhet" msgid "Remove the last item" msgstr "Fjern siste enhet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:745 -msgid "WARNING: $warning" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:734 +msgid "$mode: $warning" +msgstr "$mode: $warning" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:756 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:745 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9608,7 +9571,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:760 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9616,13 +9579,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:781 ../../standalone/drakbackup_.c:851 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:894 #, fuzzy msgid "Total progess" msgstr "Testsider" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:822 msgid "" "$backup_key exists, delete?\n" "\n" @@ -9630,15 +9593,15 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:842 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:838 msgid "ERROR: Cannot spawn $exp_command." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:876 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:865 msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" @@ -9648,856 +9611,839 @@ msgid "" "without being prompted for a password." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:992 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:981 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1005 -msgid "$descr" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1140 ../../standalone/drakbackup_.c:1184 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 msgid "Backup system files..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1247 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261 #, fuzzy msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206 #, fuzzy msgid "Backup User files..." msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 #, fuzzy msgid "Backup Other files..." msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via $daemon_media:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1276 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP : %s\n" " " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via $net_proto:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1311 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1431 ../../standalone/drakbackup_.c:1442 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453 ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Pakkevalg" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1458 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1498 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527 #, fuzzy msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1501 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1502 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 #, fuzzy msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1546 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 ../../standalone/drakbackup_.c:1571 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1569 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 #, fuzzy msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1646 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Brukernavn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700 #, fuzzy msgid "Use network connection to backup" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1678 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1680 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 #, fuzzy msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "Overfør" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1681 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 msgid "Keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1685 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713 #, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1690 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1695 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723 #, fuzzy msgid "Please enter your login" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734 #, fuzzy msgid "Remember this password" msgstr "skriv inn passord på nytt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1717 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 ../../standalone/drakbackup_.c:3922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1816 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849 #, fuzzy msgid "Please choose your CD/DVD media size" msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855 #, fuzzy msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1833 ../../standalone/drakbackup_.c:3938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861 #, fuzzy msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1839 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1840 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868 #, fuzzy msgid " Erase Now " msgstr "Overfør" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1846 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1852 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1865 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1898 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926 #, fuzzy msgid "No CD device defined!" msgstr "Velg fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 #, fuzzy msgid "Use tape to backup" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1949 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1955 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 #, fuzzy msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 #, fuzzy msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1973 ../../standalone/drakbackup_.c:2046 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3011 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2038 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2052 ../../standalone/drakbackup_.c:3017 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031 #, fuzzy msgid "Use quota for backup files." msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2123 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2128 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Type" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "hourly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2148 ../../standalone/drakbackup_.c:2152 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "daily" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149 ../../standalone/drakbackup_.c:2153 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "weekly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150 ../../standalone/drakbackup_.c:2154 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "monthly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2168 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 #, fuzzy msgid "Use daemon" msgstr "Brukernavn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2173 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201 #, fuzzy msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2179 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 #, fuzzy msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2244 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2286 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296 msgid "What" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301 #, fuzzy msgid "Where" msgstr "Hjul" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306 #, fuzzy msgid "When" msgstr "Hjul" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311 #, fuzzy msgid "More Options" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2320 ../../standalone/drakbackup_.c:3834 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873 #, fuzzy msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350 msgid "on Hard Drive" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360 msgid "across Network" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 msgid "on CDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 msgid "on Tape Device" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 #, fuzzy msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2413 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 #, fuzzy msgid "Backup system" msgstr "Oppsett filsystemer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2414 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 msgid "Backup Users" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2417 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 msgid "Select user manually" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2502 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2506 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path : %s\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 msgid "RW" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid " on device : %s" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +msgid " (multi-session)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device : %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2516 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2530 msgid "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host : %s\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534 #, fuzzy msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "Valg" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include :\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546 msgid "\t-Tape \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2536 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2711 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2713 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727 #, fuzzy msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2744 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758 msgid " All of your selected data have been " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2863 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877 #, fuzzy msgid " Restore Configuration " msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2881 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895 msgid "OK to restore the other files." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2898 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975 #, fuzzy msgid "Backup the system files before:" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2963 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977 #, fuzzy msgid "please choose the date to restore" msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 #, fuzzy msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3003 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 #, fuzzy msgid "FTP Connection" msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3052 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 #, fuzzy msgid "Secure Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3077 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3079 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3138 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 #, fuzzy msgid "Select another media to restore from" msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3140 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159 #, fuzzy msgid "Other Media" msgstr "Andre" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164 #, fuzzy msgid "Restore system" msgstr "Installer systemet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165 msgid "Restore Users" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166 msgid "Restore Other" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168 #, fuzzy msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3154 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232 msgid "Restore all backups" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3220 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241 #, fuzzy msgid "Custom Restore" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3266 ../../standalone/drakbackup_.c:3297 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3316 ../../standalone/drakbackup_.c:3341 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3428 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3455 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Status" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3318 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350 #, fuzzy msgid "Build Backup" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3372 ../../standalone/drakbackup_.c:4085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3514 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" " Please configure sendmail" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598 #, fuzzy msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3582 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644 #, fuzzy msgid "Please select data to restore..." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665 #, fuzzy msgid "Please select media for backup..." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3648 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687 #, fuzzy msgid "Please select data to backup..." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3670 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3691 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3772 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811 #, fuzzy msgid "Backup system files" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 #, fuzzy msgid "Backup user files" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815 #, fuzzy msgid "Backup other files" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3778 ../../standalone/drakbackup_.c:3811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850 msgid "Total Progress" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 msgid "files sending by FTP" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3806 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845 #, fuzzy msgid "Sending files..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 -msgid "Data list to include on CDROM." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3926 -#, fuzzy -msgid "Please choose your CD space" -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 -#, fuzzy -msgid "Please enter the cd writer speed" -msgstr "Vennligst test musen." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3944 -msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3950 -msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956 -#, fuzzy -msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4036 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931 #, fuzzy msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936 #, fuzzy msgid "View Backup Configuration." msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956 #, fuzzy msgid "Wizard Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4072 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #, fuzzy msgid "Advanced Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4077 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966 #, fuzzy msgid "Backup Now" msgstr "Oppsett filsystemer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10529,7 +10475,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10538,7 +10484,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4194 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10579,7 +10525,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10607,17 +10553,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 ../../standalone/drakbackup_.c:4336 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4261 ../../standalone/drakbackup_.c:4338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4263 ../../standalone/drakbackup_.c:4340 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10634,7 +10580,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10674,7 +10620,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4315 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10685,7 +10631,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -10698,7 +10644,7 @@ msgid "" "backup data files by hand.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4354 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11313,6 +11259,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont_.c:679 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "LAN-konfigurasjon" + #: ../../standalone/drakfont_.c:687 #, fuzzy msgid "Font List" @@ -12695,6 +12646,53 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " +#~ "use,\n" +#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine " +#~ "connected to others\n" +#~ " or to the Internet. There is no password access." +#~ msgstr "" +#~ "Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere " +#~ "å\n" +#~ "bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" +#~ "eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes " +#~ "possible.\n" +#~ " The security is now high enough to use the system as a " +#~ "server which can accept\n" +#~ " connections from many clients. Note: if your machine is " +#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level." +#~ msgstr "" +#~ "Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" +#~ "Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" +#~ "oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient " +#~ "på Internett burde du velge et lavere nivå." + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr "Valg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Checks" +#~ msgstr "Sikkerhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose your CD space" +#~ msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter the cd writer speed" +#~ msgstr "Vennligst test musen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." +#~ msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." + #~ msgid "Url should begin with 'ftp:'" #~ msgstr "URLen bør begynne med \"ftp:\"" -- cgit v1.2.1