From 1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 7 Sep 2001 07:07:47 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/no.po | 1439 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 760 insertions(+), 679 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index f6ffd3e43..9b5c3e317 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-31 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-07 07:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-30 17:25CET\n" "Last-Translator: Andreas Bergstrøm \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -16,24 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-hode konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -41,33 +41,33 @@ msgstr "" "Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -113,31 +113,31 @@ msgstr "" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:362 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:482 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -161,39 +161,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:510 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:547 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -201,151 +201,151 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:649 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:656 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:657 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:749 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:753 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:292 -#: ../../standalone/draknet_.c:295 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769 ../../standalone/draknet_.c:293 +#: ../../standalone/draknet_.c:296 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:770 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1407 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1409 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1413 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 ../../bootlook.pm_.c:156 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1421 ../../bootlook.pm_.c:156 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1429 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -358,20 +358,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1452 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1470 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1472 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1475 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1476 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -399,87 +399,87 @@ msgstr "16 millioner farger (24 bits)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eller mer" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" @@ -564,14 +564,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" #: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415 -#: ../../standalone/draknet_.c:594 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../network/modem.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:358 ../../printerdrake.pm_.c:432 +#: ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" #: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" #: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -652,10 +652,10 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:176 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1271 +#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:179 +#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1258 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:1302 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1344 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "Godta bruker" msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:340 -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:431 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" @@ -901,6 +901,15 @@ msgstr "Ikon" msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" +#: ../../any.pm_.c:762 +#, fuzzy +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"Do you want to use this feature?" +msgstr "" +"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" +"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" + #: ../../any.pm_.c:766 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" @@ -917,12 +926,12 @@ msgstr "Vennligst velg spr msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 msgid "All" msgstr "Alle" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:260 ../../bootloader.pm_.c:646 +#: ../../bootloader.pm_.c:260 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -939,48 +948,48 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:840 +#: ../../bootloader.pm_.c:833 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:843 +#: ../../bootloader.pm_.c:836 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:846 +#: ../../bootloader.pm_.c:839 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:849 +#: ../../bootloader.pm_.c:842 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:852 +#: ../../bootloader.pm_.c:845 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:856 +#: ../../bootloader.pm_.c:849 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:956 +#: ../../bootloader.pm_.c:949 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:958 +#: ../../bootloader.pm_.c:951 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -1037,8 +1046,8 @@ msgstr "" "Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:274 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:642 +#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" @@ -1062,11 +1071,11 @@ msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:106 -#: ../../standalone/draknet_.c:138 ../../standalone/draknet_.c:202 -#: ../../standalone/draknet_.c:314 ../../standalone/draknet_.c:424 -#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:534 -#: ../../standalone/draknet_.c:635 +#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:107 +#: ../../standalone/draknet_.c:139 ../../standalone/draknet_.c:203 +#: ../../standalone/draknet_.c:315 ../../standalone/draknet_.c:425 +#: ../../standalone/draknet_.c:499 ../../standalone/draknet_.c:535 +#: ../../standalone/draknet_.c:636 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1074,24 +1083,24 @@ msgstr "OK" #: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284 #: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:894 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:113 ../../standalone/draknet_.c:145 -#: ../../standalone/draknet_.c:307 ../../standalone/draknet_.c:510 -#: ../../standalone/draknet_.c:649 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +#: ../../printerdrake.pm_.c:921 ../../standalone/drakgw_.c:647 +#: ../../standalone/draknet_.c:114 ../../standalone/draknet_.c:146 +#: ../../standalone/draknet_.c:308 ../../standalone/draknet_.c:511 +#: ../../standalone/draknet_.c:650 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../bootlook.pm_.c:225 +#: ../../bootlook.pm_.c:224 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:274 #, c-format msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" @@ -1130,8 +1139,8 @@ msgstr "%d sekunder" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825 +#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:772 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" @@ -1147,47 +1156,47 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 ../../interactive_http.pm_.c:119 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 #: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 +#: ../../diskdrake.pm_.c:200 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:219 ../../diskdrake.pm_.c:222 +#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:225 msgid "Remote" msgstr "Fjern" -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:461 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 msgid "Options" msgstr "Valg" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405 -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:408 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337 msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:247 msgid "Choose action" msgstr "Velg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1199,65 +1208,70 @@ msgstr "" "Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" "(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:256 msgid "Please click on a partition" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 +#, fuzzy +msgid "Journalised" +msgstr "montering mislykket" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "Swap" msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 +#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../mouse.pm_.c:162 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake.pm_.c:391 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351 +#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407 +#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake.pm_.c:410 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:411 +#: ../../diskdrake.pm_.c:414 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1265,45 +1279,57 @@ msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake.pm_.c:460 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 msgid "Mount options" msgstr "Monteringsvalg:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:489 msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:505 +#: ../../diskdrake.pm_.c:507 msgid "Removable media" msgstr "Fjernbart media" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 +#: ../../diskdrake.pm_.c:514 msgid "Change type" msgstr "Endre type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Scanning available nfs shared resource" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser" -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:551 #, c-format msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser på %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:575 +#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../diskdrake.pm_.c:630 +msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 ../../diskdrake.pm_.c:633 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../diskdrake.pm_.c:634 +msgid "Shared resource" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "Scanning available samba shared resource" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser" -#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:608 ../../diskdrake.pm_.c:621 #, c-format msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser på %s" @@ -1464,16 +1490,16 @@ msgstr "Opprette en ny partisjon" msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:697 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -1554,24 +1580,24 @@ msgstr "Flytter" msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:845 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1592,47 +1618,47 @@ msgstr "Velg en eksisterende LVM for msgid "LVM name?" msgstr "LVM navn?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:681 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:703 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:748 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:778 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:796 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1644,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:800 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1657,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:806 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1667,76 +1693,76 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:830 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:872 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:880 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:876 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback-fil(s): %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1744,27 +1770,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:900 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr "" "driverpartisjon, du bør nok\n" "la den være i fred.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:908 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1789,65 +1815,65 @@ msgstr "" "partisjonen er for å\n" "dual-boote ditt system.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:930 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:944 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" -#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:430 ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438 -#: ../../fs.pm_.c:442 ../../fs.pm_.c:446 +#: ../../fs.pm_.c:438 ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:451 ../../fs.pm_.c:455 +#: ../../fs.pm_.c:459 ../../fs.pm_.c:463 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:479 +#: ../../fs.pm_.c:496 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:541 +#: ../../fs.pm_.c:558 msgid "mount failed" msgstr "montering mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:559 +#: ../../fs.pm_.c:577 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d" -#: ../../fs.pm_.c:569 ../../partition_table.pm_.c:551 +#: ../../fs.pm_.c:586 ../../fs.pm_.c:592 ../../partition_table.pm_.c:549 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../../fs.pm_.c:584 ../../partition_table.pm_.c:547 +#: ../../fs.pm_.c:607 ../../partition_table.pm_.c:545 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -1860,44 +1886,44 @@ msgstr "enkel" msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:442 +#: ../../fsedit.pm_.c:443 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:443 +#: ../../fsedit.pm_.c:444 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:453 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:453 +#: ../../fsedit.pm_.c:454 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:457 +#: ../../fsedit.pm_.c:458 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:459 +#: ../../fsedit.pm_.c:460 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:461 +#: ../../fsedit.pm_.c:462 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:577 +#: ../../fsedit.pm_.c:578 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:662 +#: ../../fsedit.pm_.c:663 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1905,7 +1931,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:676 +#: ../../fsedit.pm_.c:686 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -2741,16 +2767,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../install_any.pm_.c:770 +#: ../../install_any.pm_.c:790 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:774 +#: ../../install_any.pm_.c:794 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../install_any.pm_.c:786 +#: ../../install_any.pm_.c:806 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -2758,7 +2784,7 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:808 ../../partition_table.pm_.c:725 +#: ../../install_any.pm_.c:828 ../../partition_table.pm_.c:723 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" @@ -2772,15 +2798,15 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../install_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_gtk.pm_.c:473 msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:142 +#: ../../install_gtk.pm_.c:474 msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:143 +#: ../../install_gtk.pm_.c:475 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" @@ -2817,7 +2843,7 @@ msgstr "" "\n" "Fortsette likevel?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:165 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" @@ -2993,12 +3019,12 @@ msgstr "" "pen måte.\n" "Fortsett på eget ansvar." -#: ../../install_steps.pm_.c:205 +#: ../../install_steps.pm_.c:207 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:382 +#: ../../install_steps.pm_.c:384 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3010,12 +3036,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:447 +#: ../../install_steps.pm_.c:449 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:491 ../../install_steps.pm_.c:690 +#: ../../install_steps.pm_.c:493 ../../install_steps.pm_.c:696 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3044,21 +3070,21 @@ msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:568 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -3075,7 +3101,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -3159,15 +3185,15 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" @@ -3587,107 +3613,107 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 msgid "More" msgstr "Mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Install/Update" msgstr "Installer/Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 ../../standalone/mousedrake_.c:48 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 ../../standalone/mousedrake_.c:64 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulering knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering 2 knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulering 3 knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -3704,7 +3730,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3712,7 +3738,7 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -3720,54 +3746,54 @@ msgstr "" "Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " "åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 msgid "Root Partition" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " "mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Looking for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3775,26 +3801,26 @@ msgstr "" "Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Full (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -3802,31 +3828,31 @@ msgstr "" "Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" "Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 msgid "Load from floppy" msgstr "Hent fra diskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Loading from floppy" msgstr "Henter fra disketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Package selection" msgstr "Pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:600 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3836,12 +3862,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -3850,21 +3876,21 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3938,131 +3964,132 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:78 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:81 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 msgid "No printer" msgstr "Ingen skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../../printerdrake.pm_.c:1202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 ../../printerdrake.pm_.c:1201 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../network/modem.pm_.c:47 +#: ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentisering LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP grunnleggende dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentisering NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4093,19 +4120,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../printerdrake.pm_.c:1058 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4130,28 +4157,28 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4163,11 +4190,11 @@ msgstr "" "Installasjonen vil fortsette, men du må\n" "bruke BootX for å starte din maskin." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4175,16 +4202,16 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 #, fuzzy msgid "Installing bootloader" msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -4195,34 +4222,34 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:59 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:62 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4232,7 +4259,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4254,11 +4281,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -4272,15 +4299,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -4311,15 +4338,15 @@ msgstr "Avansert" msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:678 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:679 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:675 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:680 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" @@ -4348,277 +4375,277 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (phonétic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjansk (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokasjon" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romansk (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romansk (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 #, fuzzy msgid "Tajik keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Azerbaidjansk (latin)" @@ -4867,7 +4894,7 @@ msgstr "Jeg er i ferd med msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:346 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:350 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" @@ -4883,7 +4910,7 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:351 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:355 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" @@ -5037,43 +5064,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:591 +#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:592 +#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:594 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "CHAP" msgstr "" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:596 +#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:597 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:598 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:598 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:599 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" @@ -5182,7 +5209,7 @@ msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" msgid "Use auto detection" msgstr "Bruk automatisk detektering" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:188 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." @@ -5253,7 +5280,7 @@ msgstr " #: ../../network/netconnect.pm_.c:228 msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" +"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" "\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" msgstr "" @@ -5269,7 +5296,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../network/network.pm_.c:279 +#: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5281,7 +5308,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" "Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../network/network.pm_.c:284 +#: ../../network/network.pm_.c:288 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5291,38 +5318,38 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:298 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:249 -#: ../../standalone/draknet_.c:452 +#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:250 +#: ../../standalone/draknet_.c:453 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:453 +#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:454 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:302 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:302 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network/network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:345 +#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:362 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:347 +#: ../../network/network.pm_.c:351 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5334,39 +5361,39 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network/network.pm_.c:352 +#: ../../network/network.pm_.c:356 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network/network.pm_.c:353 ../../standalone/draknet_.c:590 +#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:591 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:355 +#: ../../network/network.pm_.c:359 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:372 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "Track network card id (usefull for laptops)" msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:373 +#: ../../network/network.pm_.c:377 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:378 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." @@ -5382,7 +5409,7 @@ msgstr "Vil du pr msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:214 +#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:215 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." @@ -5390,7 +5417,7 @@ msgstr "Systemet er n msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." -#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:214 +#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:215 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5406,43 +5433,43 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning." msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:577 +#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:578 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:578 +#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:579 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:579 +#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:580 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:580 +#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:581 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:581 +#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:582 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:582 +#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:583 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:583 +#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:584 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:584 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:585 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:585 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:586 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:586 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:587 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" @@ -5450,11 +5477,11 @@ msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" msgid "Choose your country" msgstr "Velg land" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:590 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:601 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:602 msgid "Connection speed" msgstr "Oppkoblingshastighet" @@ -5462,19 +5489,19 @@ msgstr "Oppkoblingshastighet" msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:587 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:589 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../partition_table.pm_.c:613 +#: ../../partition_table.pm_.c:611 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: ../../partition_table.pm_.c:631 +#: ../../partition_table.pm_.c:629 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5484,16 +5511,16 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../partition_table.pm_.c:732 +#: ../../partition_table.pm_.c:730 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:734 +#: ../../partition_table.pm_.c:732 msgid "Bad backup file" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../partition_table.pm_.c:756 +#: ../../partition_table.pm_.c:754 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" @@ -5596,17 +5623,17 @@ msgstr "Skriverenhetens URI" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Pipe inn i kommando" -#: ../../printer.pm_.c:209 ../../printer.pm_.c:557 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1336 +#: ../../printer.pm_.c:210 ../../printer.pm_.c:608 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 msgid "Unknown model" msgstr "Ukjent modell" -#: ../../printer.pm_.c:461 +#: ../../printer.pm_.c:462 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(på %s)" -#: ../../printer.pm_.c:463 +#: ../../printer.pm_.c:464 msgid "(on this machine)" msgstr "(på denne maskin)" @@ -5630,9 +5657,9 @@ msgstr "" "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n" "Vennligst velg \"Skriver på en fjern-CUPS tjener\" i dette tilfellet." -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 +#: ../../printerdrake.pm_.c:82 msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure any \n" +"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" "printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" "about their printers. All printers known to your machine\n" "currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" @@ -5656,48 +5683,65 @@ msgstr "" "CUPS-tjenerens IPa ddresse og eventuelle portnummer for å få\n" "skriverinformasjon fra tjeneren, ellers kan du la de feltene være blanke." -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:1324 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 +msgid "" +"\n" +"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" +"network environment, so that you can access the printers on the\n" +"CUPS servers in your local network. If this does not correctly,\n" +"turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit your file\n" +"/etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart CUPS\n" +"afterwards (command: \"service cups restart\")." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:1400 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../printerdrake.pm_.c:102 msgid "Apply/Re-read printers" msgstr "Bruk/Oppfrisk skriverliste" -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 +#: ../../printerdrake.pm_.c:106 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:111 ../../printerdrake.pm_.c:486 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portnummer burde være numerisk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +#: ../../printerdrake.pm_.c:118 ../../printerdrake.pm_.c:1522 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1525 msgid "Default printer" msgstr "Standardskriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:123 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:114 ../../printerdrake.pm_.c:462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:126 +#, fuzzy +msgid "Automatic CUPS configuration" +msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:188 msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 +#: ../../printerdrake.pm_.c:209 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../../printerdrake.pm_.c:209 +#: ../../printerdrake.pm_.c:226 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#: ../../printerdrake.pm_.c:227 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -5705,19 +5749,19 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:212 +#: ../../printerdrake.pm_.c:229 msgid "Printer Device" msgstr "Skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "Device/file name missing!" msgstr "Enhets/filnavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:257 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the printer name\n" @@ -5727,27 +5771,27 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet på den tjeneren som\n" "jobbene skal plasseres i." -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Remote host name" msgstr "Fjern-vertsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Remote printer name" msgstr "Fjern-skrivers navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:264 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:268 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:331 +#: ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:332 +#: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -5761,35 +5805,35 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:337 +#: ../../printerdrake.pm_.c:354 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-tjener vert" -#: ../../printerdrake.pm_.c:338 +#: ../../printerdrake.pm_.c:355 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:339 +#: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Share name" msgstr "Navn deling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:342 +#: ../../printerdrake.pm_.c:359 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:366 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba delenavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -5801,27 +5845,27 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Printer Server" msgstr "Skrivertjener" -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:430 msgid "Print Queue Name" msgstr "Skriverkø-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:435 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP servernavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 +#: ../../printerdrake.pm_.c:439 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP kønavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "Socket Printer Options" msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:456 +#: ../../printerdrake.pm_.c:473 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "host name of the printer and optionally the port number.\n" @@ -5835,19 +5879,19 @@ msgstr "" "9100, på andre tjenere varierer det. Sjekk manualen til\n" "din tjener." -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:478 msgid "Printer host name" msgstr "Skriverens vertsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Skriverens vertsnavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:493 ../../printerdrake.pm_.c:495 +#: ../../printerdrake.pm_.c:510 ../../printerdrake.pm_.c:512 msgid "Printer Device URI" msgstr "Skriverenhet URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:511 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -5857,11 +5901,11 @@ msgstr "" "CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " "købehandlerene." -#: ../../printerdrake.pm_.c:509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:526 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En korrekt URI må oppgis!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:604 +#: ../../printerdrake.pm_.c:621 msgid "" "Every printer needs a name (for example lp).\n" "The Description and Location fields do not need \n" @@ -5871,27 +5915,27 @@ msgstr "" "Beskrivelsen og lokalisasjonsfeltene trenger ikke \n" "å fylles inn. De er brukerkommentarer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:607 +#: ../../printerdrake.pm_.c:624 msgid "Name of printer" msgstr "Navn på skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:608 +#: ../../printerdrake.pm_.c:625 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Location" msgstr "Lokasjon" -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:722 msgid "Printer model selection" msgstr "Skrivervalg" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:723 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:844 msgid "" "Printer default settings\n" "You should make sure that the page size and the\n" @@ -5904,26 +5948,33 @@ msgstr "" "er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalitet\n" "kan gjøre utskriften treg." -#: ../../printerdrake.pm_.c:838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:855 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:842 +#: ../../printerdrake.pm_.c:859 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valg %s må være ett tall!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:864 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:915 msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:916 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" @@ -5936,35 +5987,35 @@ msgstr "" "skrives ut i det hele tatt. Som regel vil det holde å\n" "skrive ut standard testside." -#: ../../printerdrake.pm_.c:894 +#: ../../printerdrake.pm_.c:921 msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:922 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: ../../printerdrake.pm_.c:897 +#: ../../printerdrake.pm_.c:924 msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:900 +#: ../../printerdrake.pm_.c:927 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:930 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:905 +#: ../../printerdrake.pm_.c:932 msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:939 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:937 +#: ../../printerdrake.pm_.c:964 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -5979,7 +6030,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:941 +#: ../../printerdrake.pm_.c:968 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -5987,19 +6038,20 @@ msgstr "" "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:948 +#: ../../printerdrake.pm_.c:975 msgid "Did it work properly?" msgstr "Virker det som det skal?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:967 +#: ../../printerdrake.pm_.c:994 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Leser skriverdata: ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:986 ../../printerdrake.pm_.c:1024 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1014 ../../printerdrake.pm_.c:1052 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1087 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" -#: ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1015 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done \n" @@ -6016,7 +6068,7 @@ msgstr "" "ikke jobber.\n" "Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:995 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1023 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" "sending the data into a free-formed command.\n" @@ -6024,7 +6076,7 @@ msgstr "" "CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som\n" "sender dataene inn i en fritt formet kommando.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:998 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1026 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" "Socket/TCP printers.\n" @@ -6032,11 +6084,11 @@ msgstr "" "PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og\n" "Socket/TCP skrivere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1001 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1003 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 msgid "" "In addition, queues not created with this program or\n" "\"foomatic-configure\" cannot be transferred." @@ -6044,7 +6096,7 @@ msgstr "" "I tillegg, køer laget med dette programmet\n" "eller \"foomatic -configure\" kan ikke overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1033 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by\n" @@ -6055,7 +6107,7 @@ msgstr "" "Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har\n" "laget eller med CUPS drivere ikke ikke overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1008 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1036 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -6065,15 +6117,15 @@ msgstr "" "Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" "\"Overfør\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1011 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ikke overfør skrivere" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1029 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:1057 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1025 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -6084,11 +6136,11 @@ msgstr "" "Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" "Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1033 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1061 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1038 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1066 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -6097,45 +6149,57 @@ msgstr "" "Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1046 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1074 msgid "New printer name" msgstr "Nytt skrivernavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1048 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Transferring %s ..." msgstr "Overfører %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1066 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" +"Should it be also the default printer under the\n" +"new printing system %s?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1108 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Velg skrivertkøbehandler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1067 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1109 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1157 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Fjerner LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1172 msgid "Removing LPD..." msgstr "Fjerner LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1206 msgid "Checking installed software..." msgstr "Sjekker installert programvare..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:1197 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1337 ../../printerdrake.pm_.c:1397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1232 ../../printerdrake.pm_.c:1251 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1413 ../../printerdrake.pm_.c:1482 msgid "Printer options" msgstr "Opsjoner for skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1257 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1269 +msgid "Printing system: " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 msgid "" "The following printers are configured.\n" "You can add some more or modify the existing ones." @@ -6143,20 +6207,25 @@ msgstr "" "Her er følgende skriverkø.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1233 ../../printerdrake.pm_.c:1244 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1247 ../../printerdrake.pm_.c:1290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1290 ../../printerdrake.pm_.c:1399 +msgid " (Default)" +msgstr " (Standard)" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" +msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:1316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1319 ../../printerdrake.pm_.c:1363 msgid "Add printer" msgstr "Legg til skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1236 -msgid "Spooler: " -msgstr "Skriverkøbehandler: " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1392 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1319 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1393 #, c-format msgid "" "Printer %s: %s %s\n" @@ -6165,35 +6234,49 @@ msgstr "" "Skriver %s %s %s\n" "Hva ønsker du å forandre på, på denne maskinen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 msgid "Do it!" msgstr "Gjør det!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1328 ../../printerdrake.pm_.c:1369 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1404 ../../printerdrake.pm_.c:1447 msgid "Printer connection type" msgstr "Skrivertilkoblingstype" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1329 ../../printerdrake.pm_.c:1376 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 ../../printerdrake.pm_.c:1454 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1331 ../../printerdrake.pm_.c:1387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1407 ../../printerdrake.pm_.c:1472 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1332 ../../printerdrake.pm_.c:1388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1408 ../../printerdrake.pm_.c:1473 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Skriverprodusent, modell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1435 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1415 ../../printerdrake.pm_.c:1520 +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1528 msgid "Print test pages" msgstr "Skriver ut testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 ../../printerdrake.pm_.c:1437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1417 ../../printerdrake.pm_.c:1530 msgid "Remove printer" msgstr "Fjern skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1439 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" +msgstr "Velg standard bruker:" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" @@ -6650,7 +6733,7 @@ msgstr "Feil!" msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:598 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" @@ -6824,12 +6907,12 @@ msgstr "Konfigurerer..." msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:310 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/drakgw_.c:599 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6839,23 +6922,23 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 +#: ../../standalone/drakgw_.c:616 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 +#: ../../standalone/drakgw_.c:617 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 +#: ../../standalone/drakgw_.c:618 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 +#: ../../standalone/drakgw_.c:623 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 +#: ../../standalone/drakgw_.c:630 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -6870,82 +6953,82 @@ msgstr "" "\n" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#: ../../standalone/draknet_.c:77 +#: ../../standalone/draknet_.c:78 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:564 +#: ../../standalone/draknet_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:92 +#: ../../standalone/draknet_.c:93 msgid "Del profile..." msgstr "Slett profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:98 +#: ../../standalone/draknet_.c:99 msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../../standalone/draknet_.c:126 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 msgid "New profile..." msgstr "Ny profil...." -#: ../../standalone/draknet_.c:132 +#: ../../standalone/draknet_.c:133 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:158 +#: ../../standalone/draknet_.c:159 msgid "Hostname: " msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:165 +#: ../../standalone/draknet_.c:166 msgid "Internet access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:178 +#: ../../standalone/draknet_.c:179 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391 +#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391 +#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:186 +#: ../../standalone/draknet_.c:187 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395 +#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395 +#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Disconnect..." msgstr "Koble fra..." -#: ../../standalone/draknet_.c:209 +#: ../../standalone/draknet_.c:210 msgid "Starting your connection..." msgstr "Starter tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:217 +#: ../../standalone/draknet_.c:218 msgid "Closing your connection..." msgstr "Lukker tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:222 +#: ../../standalone/draknet_.c:223 msgid "" "The connection is not closed.\n" "Try to do it manually by running\n" @@ -6957,51 +7040,51 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" "i root." -#: ../../standalone/draknet_.c:225 +#: ../../standalone/draknet_.c:226 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Systemet er nå nedkoblet." -#: ../../standalone/draknet_.c:237 +#: ../../standalone/draknet_.c:238 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigurer internetttilgang...." -#: ../../standalone/draknet_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:437 +#: ../../standalone/draknet_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:438 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:250 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:250 msgid "Interface" msgstr "rensesnitt" -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:250 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:250 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../../standalone/draknet_.c:261 +#: ../../standalone/draknet_.c:262 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/draknet_.c:295 +#: ../../standalone/draknet_.c:296 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt modus" -#: ../../standalone/draknet_.c:300 +#: ../../standalone/draknet_.c:301 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: ../../standalone/draknet_.c:319 +#: ../../standalone/draknet_.c:320 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" -#: ../../standalone/draknet_.c:419 +#: ../../standalone/draknet_.c:420 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -7009,36 +7092,36 @@ msgstr "" "Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" "Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" -#: ../../standalone/draknet_.c:441 +#: ../../standalone/draknet_.c:442 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:448 +#: ../../standalone/draknet_.c:449 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:454 +#: ../../standalone/draknet_.c:455 msgid "Boot Protocol" msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:455 +#: ../../standalone/draknet_.c:456 msgid "Started on boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../standalone/draknet_.c:456 +#: ../../standalone/draknet_.c:457 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483 msgid "activate now" msgstr "aktiver nå" -#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483 msgid "desactivate now" msgstr "deaktiver nå" -#: ../../standalone/draknet_.c:529 +#: ../../standalone/draknet_.c:530 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -7046,31 +7129,31 @@ msgstr "" "Du har ingen internett-tilkobling.\n" "Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" -#: ../../standalone/draknet_.c:553 +#: ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:557 +#: ../../standalone/draknet_.c:558 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Connection type: " msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../standalone/draknet_.c:573 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" -#: ../../standalone/draknet_.c:599 +#: ../../standalone/draknet_.c:600 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/draknet_.c:600 +#: ../../standalone/draknet_.c:601 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:602 +#: ../../standalone/draknet_.c:603 msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]" @@ -7139,7 +7222,7 @@ msgstr "" "Vi tar funksjonene for nivå 4, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" "Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." -#: ../../standalone/draksec_.c:66 +#: ../../standalone/draksec_.c:72 msgid "Setting security level" msgstr "Setter sikkerhetsnivå" @@ -7183,10 +7266,6 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:141 -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Vennligst test musen." - #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Brannmurkonfigurasjon" @@ -7599,10 +7678,6 @@ msgstr "Verkt msgid "Office Workstation" msgstr "Kontor og arbeidsmaskin" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" @@ -7707,6 +7782,12 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" +#~ msgid "Spooler: " +#~ msgstr "Skriverkøbehandler: " + +#~ msgid "Test the mouse here." +#~ msgstr "Vennligst test musen." + #~ msgid "" #~ "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" #~ "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good " -- cgit v1.2.1