From 18662fbf4d60e0fcf3f143aab68506a69826641f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Sun, 24 Apr 2011 23:04:19 +0000 Subject: replace Mageia Linux by Mageia --- perl-install/share/po/ko.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ko.po') diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 22a05cd65..5d41d493c 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia Linux는 다수의 언어를 지원할 수 있습니다.\n" +"Mageia는 다수의 언어를 지원할 수 있습니다.\n" "설치할 언어를 선택하여주십시요. 설치된 언어들은 설치가 완료되고\n" "시스템이 다시 시작되면 사용할 수 있습니다." @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "어떤 파티션의 크기를 조정하시겠습니까?" msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mageia Linux installation." +"the Mageia installation." msgstr "" "윈도우즈 파티션이 심하게 조각나 있습니다. 먼저 ``디스크 조각 모음''을 하세요." @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia Linux distribution, and " +"system and the different components of the Mageia distribution, and " "any applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgid "" "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mageia Linux " +"arising out of downloading software components from one of Mageia " "sites which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" "\n" "\n" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" "축하합니다. 설치가 성공적으로 끝났습니다.\n" "부트 미디어를 제거하고 리턴을 눌러서 리부팅 하세요.\n" -- cgit v1.2.1