From 411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 16 May 2003 15:55:38 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/ja.po | 28807 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 15215 insertions(+), 13592 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ja.po') diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 0386b2284..d0baf4c94 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -1,7673 +1,7574 @@ +# translation of libDrakX-ja.po to Japanese # translation of DrakX-ja.po to Japanese # Drakbootdisk Japanese translation # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # YAMAGATA Hiroo , 2000. -# utuhiro, 2003 +# UTUMI Hirosi, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-22 00:43+0900\n" -"Last-Translator: utuhiro\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-13 03:10+0900\n" +"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"ユーザごとの共有は、“fileshare”グループを使います。\n" -"このグループにユーザを追加するには、userdrake が使えます。" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "「はい」にするとsuid rootファイルの追加/削除を確認します。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "userdrake を起動" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"ユーザ同士がディレクトリの一部を共有できるようにしますか?\n" -"ユーザがkonquerorとnautilusで「共有」をクリックするだけでできるようになりま" -"す。\n" -"\n" -"「カスタム」はユーザごとに細かい設定ができます。\n" +msgid "network printer port" +msgstr "ネットワークプリンタのポート" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "必要パッケージ %s がありません" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "フロッピーを挿入してください:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "エクスポートには NFS か Samba が使えます。どちらにしますか?" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"バックアップのパーティションテーブルが同一サイズになっていません。\n" +"続けますか?" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" +msgid "Which username" +msgstr "どのユーザ名" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "すべてのユーザを認める" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "どの種類を追加しますか" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "ファイル共有しない" +msgid "Restore partition table" +msgstr "パーティションテーブルを復旧" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "More" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "CUPSサーバ %s で" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "使用できる国名の全リストです" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "インストール後の設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "使用する国名を選択してください。" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "解像度" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "代わりに %s を使ってください" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Country" -msgstr "国名" +msgid "Type" +msgstr "種類" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "全ての言語" +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"またメーカー提供のPPDファイルやネイティブのCUPSドライバで設定されたプリンタは" +"変換できません。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "標準でUnicodeを使用する" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "スリランカ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Mandrake Linuxは複数の言語をサポートします。\n" -"インストールしたい言語を選んでください。インストールが完了して\n" -"システムを再起動した後でも可能です。" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "お使いになる言語を選んでください。" +"下記のプリンタ\n" +"\n" +"%s%s\n" +"はシステムに直接接続しています" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "ウィンドウマネージャを選んでください:" +msgid "Central African Republic" +msgstr "中央アフリカ共和国" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "デフォルトのユーザを選択:" +msgid "Gateway device" +msgstr "ゲートウェイデバイス" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "この機能を使いますか?" +msgid "Net Method:" +msgstr "ネットの方式:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするよう設定できます。" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "イーサネットカード" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "自動ログイン" +msgid "Parameters" +msgstr "パラメータ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Auto-detect" +msgstr "自動検出" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "シェル" +msgid "Interface:" +msgstr "インタフェース:" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "もう一度パスワードを入力" +msgid "Select installation class" +msgstr "インストールクラスを選択" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +msgid "on CDROM" +msgstr "CDROMへ" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "ユーザ名" +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"このシステムはインターネットにつながっていないようです。\n" +"接続を再設定してください。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "本名" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"プリンタをLinuxサーバに接続して、Windowsマシンをそのクライアントとして接続し" +"ます。\n" +"\n" +"現在の状態でプリンタの設定を続けますか?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "ユーザを受け付ける" +msgid "Belarus" +msgstr "ベラルーシ" -#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "終了" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "ファイル %s に書き込み中にエラー" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"ユーザ名を入力してください\n" -"%s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "ユーザを追加" +"apmdはバッテリーの状態を調べてそれをsyslog経由で記録します。\n" +"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "このユーザ名はすでに存在します" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "テープにバックアップ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "このユーザ名は長すぎます" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "以下のパッケージがインストールされます" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "ユーザ名には英語の小文字, 数字, '-' と '_' しか使えません。" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPSの設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "ユーザ名を入力してください" +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "パスワードが簡単すぎます" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "もう一度試してください" +msgid "Moving" +msgstr "移動中" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "パスワードが一致しません" - -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s は追加済み)" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"%s 経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "コンパイルツールへのアクセス" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "ネットワークツールへのアクセス" +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"ネットワーク設定ウィザードへようこそ\n" +"\n" +"インターネット/ネットワークの接続を設定します。\n" +"自動検出を使わない場合はチェックをはずしてください。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "管理ファイルへのアクセス" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "“su”を許可する" +msgid "Lebanon" +msgstr "レバノン" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "rpm ツールへのアクセス" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "X プログラムへのアクセス" +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"起動メニューの項目は以下のとおりです。\n" -"項目の追加や変更ができます。" +msgid "Edit selected host" +msgstr "選んだホストを編集" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "他のOS (windowsなど...)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "CDデバイスが定義されていません" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "他のOS (MacOSなど...)" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "アルメニア(発音記号)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "他のOS (SunOSなど...)" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCPのスタートIP" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "256 kB" +msgstr "256 KB" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "どのタイプを追加しますか" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "ブートローダのメインオプション" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "このラベルはすでに使われています" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "rootパーティションは必ず指定してください" +msgid "Tape" +msgstr "テープ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "カーネルイメージを指定してください" +msgid "Scanning network..." +msgstr "ネットワークをスキャンしています.." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "空白のラベルは許されません" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"このオプションでは、好きなバージョンの /etc ディレクトリを\n" +"復元できます。" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +msgid "Malaysia" +msgstr "マレーシア" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "ビデオなし" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "スイス(フランス)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrdサイズ" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraidに失敗(おそらくraidtoolsが入っていません)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "追加" +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "CPUの第1第2キャッシュのサイズ" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "ラベル" +msgid "Soundcard" +msgstr "サウンドカード" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "危険" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\".\n" +msgstr "" +"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" +"%s を使います。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "テーブル" +msgid "Level %s\n" +msgstr "レベル %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Luxembourg" +msgstr "ルクセンブルグ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "読み書き" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackupのデーモンの報告\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Iran" +msgstr "イラン" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "ビデオモード" +msgid "Bus" +msgstr "バス" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "イメージ" +msgid "Iraq" +msgstr "イラク" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "デフォルトのOSは?" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが競合するかもしれません。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "OFからの起動を有効にしますか?" +msgid "Configuring..." +msgstr "設定.." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "CDからの起動を有効にしますか?" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "設定は既に完了していて、有効になっています。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "カーネルブートのタイムアウト" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"最近のテレビカードのほとんどについては、Linuxカーネルのbttvモジュールが正しい" +"パラメータを自動的に検出します。\n" +"カードが間違って検出された場合は、正しいチューナとカードの種類を指定すること" +"ができます。必要があればテレビカードのパラメータを選んでください。" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "オープンファームウェアのディレイ" +msgid "Password (again)" +msgstr "もう一度パスワードを入力" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "起動デバイス" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "インストール済みフォントを検索" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "初期化メッセージ" +msgid "Venezuela" +msgstr "ベネズエラ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "使用するブートローダ" +msgid "IP address" +msgstr "IPアドレス" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "ブートローダのメインオプション" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "サイズを選択" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" -"“コマンドラインオプションの制限”オプションはパスワードがないと\n" -"役にたちません。" +"壊れているデータの一覧:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RamサイズをMBで入力" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "マルチプロファイルを有効に" - -# added a \n to the translation to avoid that the dialog window -# in which it appears to be tooooo laaaaarge -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"必要なら正確なRAMサイズを入れてください\n" -"(%d MBが見つかりました)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "各ブート時に /tmp 以下を消す" +"このモデムはサポートされていません。\n" +"http://www.linmodems.org をご覧ください" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "起動ディスク作成" +msgid "Choose another partition" +msgstr "別のパーティションを選択" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "制限" +msgid "Current user" +msgstr "現在のユーザ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "コマンドラインオプションの制限" +msgid "Username" +msgstr "ユーザ名" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "APIC使用不可" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "左側のWindowsキー" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "ACPIを許可" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpdサーバの設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "デフォルトイメージ起動の待ち時間" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"ディレクトリ用:\n" +" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "コンパクト" +msgid "Guyana" +msgstr "ガイアナ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "コンパクト" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "ブートローダのインストール" +msgid "Remove a module" +msgstr "モジュールを削除" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "ブートパーティションの最初のセクタ" +msgid "Password" +msgstr "パスワード" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" +"引数: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "上級設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub のインストール" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "HP多機能デバイスのスキャン" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO のインストール" +msgid "Root" +msgstr "root" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "追加するRAIDを選んでください" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "フロッピーで" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "トルコ(モダンQモデル)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "rootパーティションの最初のセクタ" +msgid "Lilo message not found" +msgstr "LILOメッセージが見つかりません" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"ブートローダをパーティションにインストールすることにしました。\n" -"これは起動ハードディスクにすでにブートローダ(システムコマンダーなど)があると" -"いう意味だと判断します。\n" -"\n" -"どのドライブから起動しますか?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "ブートディスクの作成" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "フロッピーをドライブ %s に挿入" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "ブートディスクを作るフロッピードライブを選択" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "二番目のフロッピードライブ" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n" +"/boot のカーネルヘッダを再生成する" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "最初のフロッピードライブ" +msgid "if needed" +msgstr "必要な場合のみ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "有効なフロッピードライブがありません" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "復元に失敗しました" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"カスタムブートディスクがあると、通常のブートローダを使わずに Linux を\n" -"起動できます。LILO (またはGRUB)をインストールしたくない場合や、他の OS が\n" -" LILO を削除する場合、またはハードウェア設定のため LILO がうまく作動\n" -"しない場合に使用できます。\n" -"カスタムブートディスクは、Mandrake のシステム復旧用のレスキューイメージ\n" -"としても使用できます。これがあればシステムが危機におちいったときに\n" -"復旧するのが楽になります。ブートディスクを作りますか?\n" -"%s" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/jazzドライブを自動検出(_J)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" "\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" +"説明:\n" +"\n" +" Drakbackupを使うとシステムのバックアップができます。\n" +" 以下のファイルをバックアップすることができます: \n" +"\t- システムファイル\n" +"\t- ユーザファイル\n" +"\t- その他のファイル\n" +"\tシステム全てやその他のシステム(Windowsパーティション)も\n" +"\tバックアップできます。\n" +"\n" +" Drakbackupでは以下のメディアにバックアップすることができます:\n" +"\t- ハードドライブ\n" +"\t- NFS\n" +"\t- CDROM(CDRW),DVDROM(自動起動,レスキュー,インストール自動化)\n" +"\t- FTP\n" +"\t- Rsync\n" +"\t- Webdav\n" +"\t- テープ\n" +"\n" +" Drakbackupでは他のディレクトリを選んでそこに\n" +" システムを復元することができます。\n" +"\n" +" デフォルトではすべてのバックアップは\n" +" /var/lib/drakbackup に保存されます。\n" +"\n" +" 設定ファイル:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"\n" +"復元方法:\n" +" \n" +" 復元ステップではDrakBackupは元のディレクトリを\n" +" 削除して、全てのバックアップファイルが壊れていないか\n" +" 照合します。復元する前にその時点のシステムをバックアップ\n" +" してください。\n" "\n" "\n" -"(警告! root パーティションに XFS を使っています。\n" -"1.44 Mb フロッピーで起動ディスクを作るのはたぶん無理です。\n" -"XFS はとても大きなドライバが必要だからです)." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"Introduction\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"カスタムブートディスクがあると、通常のブートローダを使わずに Linux を\n" -"起動できます。SILO をインストールしたくない場合や、他の OS が\n" -" SILO を削除する場合、またはハードウェア設定のため SILO がうまく作動\n" -"しない場合に使用できます。\n" -"カスタムブートディスクは、Mandrake のシステム復旧用のレスキューイメージ\n" -"としても使用できます。これがあればシステムが危機におちいったときに\n" -"復旧するのが楽になります。\n" -"ブートディスクを作るならば、フロッピーディスクをドライブに挿入し、\n" -"「OK」を押してください。" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot の容量不足です" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Sentaku shita OS ga %d byou de jidoutekini kidou shimasu." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "no henshuu niha 'e', command line nara 'c' wo oshi masu." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Kono OS wo kidou suru nara Enter, Kidou mae no jikkou command" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "%c, %c key wo tukatte entry wo shitei shite kudasai." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "GRUB operating system chooser-he youkosou!" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "テキストメニュー版 LILO" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "グラフィックメニュー版 LILO" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s operating system chooser-he youkosou!\n" -"\n" -"Ichiran kara erande wo oshimasu. %d byou de Default ni narimasu.\n" -"\n" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper がありません" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu がありません" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "%s のインストール後にスクリーンショットが可能です" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "パーティションを追加するまでスクリーンショットは撮れません" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "あと %d 秒" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "あと 1 分" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "あと %d 分" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "アメリカ合衆国" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "オーストリア" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "イタリア" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "オランダ" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "スウェーデン" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "ノルウェー" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "ギリシャ" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "ドイツ" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "チェコ共和国" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "ベルギー" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "フランス" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "コスタリカ" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "書き込みのため %s を開くときエラーが発生: %s" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "することがありません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "自動割り当てができるほど空き容量がありません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"このマウントポイントには、実在するファイルシステム (ext2, reiserfs, xfs, jfs)" -"が必要です。\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "LVM 論理ボリュームはマウントポイント %s には使えません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"root(/)ととしてソフトウェアRAIDパーティションを選びました。\n" -"/bootパーティションなしでこれを操作できるブートローダはありません。\n" -"/bootパーティションを追加してください。" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "マウントポイントにはアルファベット文字しか使えません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "マウントポイントは / で始まる必要があります" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "32MB以下のパーティションに ReiserFS は使えません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "16MB以下のパーティションに JFS は使えません" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"%sデバイスのパーティションテーブルを読めません。壊れているようです。\n" -"不正なパーティションを消せば続行できます(全データが消失)。\n" -"DrakXにパーティションテーブルを変更させない方法もあります。\n" -"(エラーは%sです)\n" -"\n" -"全パーティションを消去してよろしいですか?\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "サーバ" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "/usr で" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "シンプルに" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "swapパーティション%sを有効化" - -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "パーティション%sをマウント中" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "%sをチェック中" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "パーティション %s をフォーマット中" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット中" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr " %s を タイプ %s でフォーマットする方法が不明です" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s フォーマット, %s 失敗" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" -"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" -"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"\"Next\"をクリックするとハードドライブ上の全てのパーティションとデータが\n" -"消去されます。注意してください、\"Next\"をクリックするとこのハードドライブ上" -"の\n" -"すべてのデータとパーティションがWindowsのデータも含めて\n" -"回復不可能になります。\n" -"\n" -"この操作を中止するには\"<- Previous\"をクリックしてください。\n" -"そうすればデータとパーティションの消失を防げます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"新しい Mandrake Linux パーティションのインストール用に消去したい\n" -"ハードディスクを選んでください。そのハードディスク上のデータは全部\n" -"消えて回復できません。注意してください。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" -"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" -"that.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" -"that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" -"this is not correct.\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" -"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" -"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" -"to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" -"associated with the card.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now.\n" -"\n" -" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" -"as set in a previous step ().\n" -"\n" -" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" -"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" -"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" -"about firewall settings.\n" -"\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" -"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" -"good idea to review this setup." -msgstr "" -"大きく言ってDrakXはお使いのシステムのさまざまな情報を提供します。\n" -"お使いのハードウェアにもよりますが以下の項目の一部もしくは全てが\n" -"表示されます。個々の項目は現在の設定状態の簡単な説明とともに\n" -"設定されるアイテムが表示されます。\n" -"これらの設定を変更するには「設定」ボタンをクリックしてください。\n" -"\n" -" * キーボード: キーボード配置の設定と変更\n" -"\n" -" * 国名: 現在の国名の確認。現在の国名が正しくない場合は\n" -"「設定」ボタンをクリックして別の国名を選択してください。\n" -"必要な国名が最初のリストになかった場合は「More」ボタンをクリックして\n" -"全ての国名を参照してください。\n" -"\n" -" * タイムゾーン: 標準ではDrakXは選択された国名に基づいてタイムゾーンを\n" -"推測しています。ここで「設定」ボタンをクリックすれば別の\n" -"タイムゾーンを設定できます。\n" -"\n" -" * マウス: 現在のマウス設定を確認し、必要なら設定を変更します。\n" -"\n" -" * プリンタ: 「設定」ボタンをクリックすると設定ウィザードが開きます。\n" -"詳しくは'スターターガイド'を読んで、新しいプリンタをどのように\n" -"設定するのか確認してください。方法はインストール時のやりかたと似ています。\n" -"\n" -" * サウンドカード: システム上にサウンドカードが検出されると、それが\n" -"ここに表示されます。システムに存在しているものと違うものが\n" -"表示された場合は、ボタンをクリックして違うドライバを選択できます。\n" -"\n" -" * キーボード: 現在のキー配置を確認して必要に応じて変更してください。\n" -"\n" -" * グラフィカルインタフェース: 標準ではDrakXは解像度を800x600\n" -"もしくは1024x768に設定します。違うものにしたい場合は「設定」を\n" -"クリックしてグラフィカルインタフェースを再設定してください。\n" -"\n" -" * テレビカード: システム上にテレビカードが検出された場合はここに\n" -"表示されます。所有しているのに検出されない場合は、設定」を\n" -"クリックして手動で設定してみてください。\n" -"\n" -" * ネットワーク: インターネットやローカルネットワークを設定したい\n" -"場合はこちら。\n" -" * セキュリティレベル: 前段階で設定したセキュリティレベルを再定義\n" -"します。\n" -"\n" -" * ファイアウォール: インターネットに接続するのであれば、\n" -"ファイアウォールを設定して侵入から保護するのは良い考えです。\n" -"ファイアウォールの設定についての詳細は'スターターガイド'を\n" -"お読みください。\n" -"\n" -" * ブートローダ: ブートローダの設定を変更したい場合はこのボタンを\n" -"クリックしてください。この設定は上級者向けです。\n" -"\n" -" * サービス: マシン上でどのサービスを実行するかコントロールできます。\n" -"サーバとしてマシンを動かすのであればここを見ておくべきです。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver." -msgstr "" -"\"サウンドカード\": お使いのシステムのサウンドカードが検出されると、それが\n" -"ここに表示されます。表示されているサウンドカードがお使いのシステムの物でな" -"い\n" -"場合は、ボタンをクリックして別のドライバを選択してください。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot は、NewWorld MacIntosh ハードウェア用のブートローダです。これは\n" -"GNU/Linux, MacOS, MacOSX を起動するのに使えます。\n" -"MacOS と MacOSX はブートローダメニューにインストールされ正しく認識されま" -"す。\n" -"上手く行かない場合は手動で項目を足すことができます。正しいパラメータを選ぶよ" -"う注意してください。ふつう、こうした GNU/Linux 以外の OS は自動的にきちんと検" -"出されて\n" -"インストールされます。もしダメなら、この画面で、自分でエントリを追加\n" -"できます。正しいパラメータを選択するよう注意してください。\n" -"\n" -"Yaboot の主なオプション:\n" -"\n" -" * 起動メッセージ: bootプロンプト前に表示される簡単なメッセージ\n" -"\n" -" * 起動デバイス: GNU/Linux 起動用の情報をどこに置くか指示。\n" -"普通は、この情報用にブートストラップ用のパーティションを\n" -"この前の段階で作ってあるはずです。\n" -"\n" -" * オープンファームウェアの待ち時間: LILO とちがって、yabootには待ち時間\n" -"を2種類設定できます。最初の待ち時間は秒単位で、この待ち時間の間に、\n" -"CD, OF boot, MacOS, Linuxのどれを起動するか選べます。\n" -"\n" -" * カーネル起動タイムアウト: このタイムアウトは LILO 起動待ち時間と似ていま" -"す。Linux を選んだら、この待ち時間が0.1秒単位で実行されて、そのまま\n" -"だとデフォルトのカーネル記述が選ばれます。\n" -"\n" -" - CD 起動を有効にしますか?: このオプションをチェックすると、最初の起動プロ" -"ンプトで「C」を選んでCDから起動できるようになります。\n" -"\n" -" * OF 起動を有効にしますか?: このオプションをチェックすると、最初の起動プロ" -"ンプトで「N」を選んでオープンファームウェアから起動できます。\n" -"\n" -" * デフォルト OS: オープンファームウェアの待ち時間が過ぎたとき、どの\n" -"OSが起動するかを指定します。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"yabootに他のOSの登録を追加することができます。別のカーネルまたは\n" -"緊急用起動イメージの登録も可能です。\n" -"\n" -"他のOSの場合 - 登録内容はラベルとrootパーティションだけです。\n" -"\n" -"Linux の場合、可能なオプションがいくつかあります: \n" -"\n" -" * ラベル: この起動オプションを選ぶときに、yabootプロンプトで入力する\n" -"名称。\n" -"\n" -" * イメージ: 起動するカーネルの名称。普通は vmlinux、もしくは\n" -"それになにか文字が追加されたものになります。\n" -"\n" -" * Root: Linuxをインストールするための「root」デバイスもしくは「/」\n" -"\n" -" * 追加: Appleのハードウェアでは、カーネル追加オプションはしばしば\n" -"ビデオハードウェアの初期化を助けたり、第2第3のボタンがないマウス\n" -"に対してマウスボタンのエミュレーションを可能にしたりします。\n" -"以下はその例:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: このオプションは、起動デバイスが有効になる前に初期モジュール\n" -"のロードをするか、あるいは緊急起動時のramdiskイメージのロードに使います。\n" -"\n" -" * Initrd-size: デフォルトのramdiskのサイズは4096 Kbytesです。\n" -"もっと大きなramdiskを使うときに、このオプションを使用します。\n" -"\n" -" * Read-write: 通常、「root」パーティションは読み出し専用でマウントされ、\n" -"システムが「立ち上がる」前にファイルシステムのチェックをします。この\n" -"オプションでこれをオーバーライドできます。\n" -"\n" -" * NoVideo: Apple のビデオハードウェアが極端に問題を起こすようなら、\n" -"このオプションを選んで「ビデオなし」モードで起動できます。この場合には\n" -"ネイティブのフレームバッファで起動します。\n" -"\n" -" * デフォルト: この項目はデフォルトのLinuxの選択として使われます。\n" -"これは単にyabootプロンプトでENTERを押せば選べます。この項目はまた\n" -"起動時の選択でTABを押したときも「*」マークでハイライトされています。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakXは最初にお使いのコンピュータ内のIDEデバイスを検出します。\n" -"システム上のPCI,SCSIカードも検出します。SCSIカードが見つかれば、\n" -"DrakXは自動的に適切なドライバをインストールします。\n" -"\n" -"ハードウェア検出は間違いがないわけではないので、DrakXはお使いの\n" -"ハードドライブの検出に失敗することがあります。\n" -"\n" -"お使いのPCI,SCSIアダプタを手動で設定しなければならない場合、DrakXは\n" -"それらのオプションを設定するかどうか尋ねます。\n" -"\n" -"DrakXはアダプタを初期化するのに必要なカード固有のオプションを\n" -"精査します。ほとんどの場合DrakXは問題なくこのステップを\n" -"終えるでしょう。\n" -"\n" -"DrakXがハードウェアの動作に必要なパラメータを自動的に決定して\n" -"オプションを精査できない場合は、手動でドライバを設定する必要が\n" -"あります。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best for a particular type of configuration.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" -"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"ここではコンピュータ用の印刷システムを選びます。他のOSでは1種類しか\n" -"提供しませんが、Mandrake Linuxは2種類を提供します。\n" -"\n" -" * pdq - これは「Print, Don't Queue(印刷してキューはしない)」\n" -"です。プリンタがマシンに直結していて、紙詰まりのときにすぐ中断でき\n" -"て、ネットワークプリンタがない場合にはこれを選びましょう(ネットワーク\n" -"にはごく簡単なものしか対応できません。それにネットワークで使うと遅くなり\n" -"ます)。GNU/Linuxが初めてなら、pdqを選びましょう。\n" -"\n" -" * CUPS - 「Common Unix Printing System(共通Unix印刷システム)」は\n" -"ローカルプリンタへの印刷も、地球の裏側のプリンタへの印刷も見事に処理\n" -"します。サーバとしても使えるし、昔ながらの lpd 印刷システムの\n" -"クライアントにもなるので、古いシステムと互換性があります。とても強力\n" -"ですが、基本的な設定は pdq と同じくらい簡単です。これに lpd サーバ\n" -"のエミュレートが必要であれば、cups-lpd デーモンを有効にしましょう。\n" -"CUPSには印刷,プリンタのオプション選択,プリンタの管理 のための\n" -"グラフィッカルフロントエンドがあります。\n" -"\n" -"いま選択するかもしくは後で印刷システムを変更する場合は、Mandrake\n" -"コントロールセンタのPrinterDrakeを実行して、エキスパートボタンで\n" -"変更することができます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader.\n" -"\n" -"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\")." -msgstr "" -"LILO と grub は GNU/Linuxのブートローダです。一般的に、このステージは\n" -"完全に自動化されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し、\n" -"見つけたものに応じて以下を実行します:\n" -"\n" -" * Windowsのブートセクタが見つかった場合はそれをgrub/LILOに\n" -"置き換えます。これでGNU/Linuxもしくは他のOSの起動を選択できるように\n" -"なります。\n" -"\n" -" * grub/LILOが見つかった場合は新しいものに置き換えます。\n" -"\n" -"判断ができない場合、DrakXはどこにブートローダを置くか尋ねます。\n" -"\n" -"起動デバイス: ほとんどの場合デフォルトを変更することはないでしょう\n" -"(MBR)。しかし変更したいのであれば、第2ハードドライブやフロッピーに\n" -"ブートローダをインストールすることができます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" -"your changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (LInux LOader) と Grub はブートローダです。コンピュータ上のGNU/Linux\n" -"など各種OSを起動できます。\n" -"普通は、これらのOSは自動的にきちんと検出されてインストールされます。\n" -"これがダメなら、ここで手動でエントリを追加しましょう。パラメータを\n" -"まちがえないよう注意してください。\n" -"\n" -"他のOSには他の人がアクセスできないようにしたいこともあります。この\n" -"場合にはそのOSのエントリを削除しておきましょう。ただしこの場合は、\n" -"そのOSを使うときには起動ディスクが要ります!" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" -"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" -"a boot entry other than the default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" -"that are reserved for the expert user." -msgstr "" -"LILO と GRUB は GNU/Linux の起動に使われるブートローダです。この段階は\n" -"ふつう、完全に自動化されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析して\n" -"その結果に応じて対応するようにします:\n" -"\n" -" * もしウィンドウズのブートセクタがあれば、それは GRUB/LILO ブート\n" -"セクタに書き換えられ、GNU/Linux と Windowsの両方が起動可能になる;\n" -"\n" -" * もし GRUB か LILO ブートセクタが見つかれば、最新版に更新;\n" -"\n" -"わからなければ、drakX は各種オプションを挙げたダイアログを表示します。\n" -"\n" -" * 「使うブートローダ」: 選択肢は3つあります:\n" -"\n" -" * 「LILO、グラフィックメニューつき」: グラフィックメニューつきの LILO が" -"よければこれを。\n" -"\n" -" * 「Grub」: GRUB (テキストメニュー)の場合。\n" -"\n" -" * 「LILO テキストメニュー」: テキストメニューつき LILO の場合。\n" -"\n" -" * 「ブートデバイス」: ほとんどは、デフォルト (/dev/hda) のままですが\n" -"場合によってはブートローダを二番目のハードディスク (/dev/hdb)や、\n" -"フロッピーディスクに置けます (/dev/fd0)。\n" -"\n" -" * 「デフォルトイメージ起動の待ち時間」: コンピュータを再起動したとき、\n" -"ブートローダのデフォルト以外のメニューを選ぶための時間を指定します。\n" -"\n" -"!! ブートローダをインストールしないと(ここで「キャンセル」を選んだ\n" -"場合)、ほかにMandrake Linuxを起動する方法を確保するのを忘れないで\n" -"ください!\n" -"また、ここでのオプションを変えるのは、その意味が分かっている人だけに\n" -"してください !!\n" -"\n" -"このダイアログで「高度な選択」ボタンを押すと、高度なユーザ専用の\n" -"各種詳細オプションが出てきます。\n" -"\n" -"汎用ブートローダのパラメータを設定したら、こんどは起動時に選べる\n" -"ブートオプションの一覧が示されます。\n" -"\n" -"別のオペレーティングシステムがシステム上にあれば、自動的に起動\n" -"メニューに追加されます。既存のオプションの細かい設定もできます。\n" -"既存エントリをダブルクリックすると、パラメータを変えたり削除し\n" -"たりできます。「完了」を押せば、インストールの次のステップへ進み\n" -"ます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"Advanced\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" -"know which to use, ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" -"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" -"and if you trust anybody having access to it." -msgstr "" -"さあ、GNU/Linuxシステムのセキュリティ上で一番のキモにやってきました。\n" -"root パスワードの選択です。root はシステム管理者で、システムを更新し\n" -"たり、ユーザを追加したり、システム全体の設定を変えたりできる唯一の存在\n" -"です。root はこのシステムでは万能なのです!\n" -"だからこそ、他人に推測されないパスワード選びが必要です。簡単すぎたら\n" -"drakX が警告します。ここで示すように、パスワードを入力しないことは可能\n" -"ですが、でも設定することを強くお勧めします。そうすべき理由が一つ:\n" -"GNU/Linux を起動したからといって、ほかのオペレーティングシステムが\n" -"何をやっても無事と思っちゃいけない、ということです。rootならあらゆる\n" -"制限を突破して、パーティションそのものをアクセスして、全ディスクの\n" -"データをうっかり削除してしまえます! だから、rootになるのはむずかしく\n" -"しておくのが大事です。\n" -"\n" -"パスワードは、アルファベットと数字を混ぜたもので、最低でも8文字が\n" -"必要です。決して書き留めたりしないでください。\n" -"\n" -"パスワードは、長すぎたりややこしすぎたりしてもいけません。楽に覚え\n" -"ておけるものにしましょう。\n" -"\n" -"パスワードは二回入力します。このときにまちがいをすると、まちがった\n" -"ものが登録されてしまうので、困ったことになります。\n" -"\n" -"ローカルネットワークの設定によっては、NIS を使うかもしれません。\n" -"わからなければシステム管理者にきいてください。NISを使う場合には\n" -"「NISを使う」オプションを選びます。「OK」を押したら、必要な情報\n" -"を入力します。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"正しいポートを選んでください。たとえば、MS Windowsでの\n" -"COM1ポートは、GNU/Linuxでは ttyS0 という名前になります。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" -"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" -"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" -"your mouse." -msgstr "" -"デフォルトだと、DrakX は2ボタンマウスを想定して、中央ボタンをエミュレート\n" -"する設定になっています。DrakX は、それがPS/2マウスかUSBマウスかを自動判定\n" -"します。\n" -"\n" -"別種のマウスを指定するには、一覧から別のマウスを選んでください。\n" -"\n" -"デフォルト以外のマウスを選んだら、マウスのテスト画面が出てきます。\n" -"ボタンやホイールを使ってみて、この設定でいいかを確認しましょう。うまく\n" -"動かなければ、スペースか「リターン」を押してキャンセルして、選びなおし\n" -"ます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -"language-specific files for system documentation and applications. For\n" -"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" -"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -"section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" -"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" -"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" -"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" -"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" -"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" -"unicode support will be installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"インストールとシステム利用で使う言語を選んでください。\n" -"\n" -"「高度な選択」ボタンで、ほかの言語も選べます。これはマシンに入って、後で\n" -"必要に応じて使えます。たとえばこのマシンをスペインの人にも使ってもらうな\n" -"ら、ツリー表示の主要言語には英語を選んで、「高度な選択」でスペイン語/ス\n" -"ペインに対応するボックスにチェックを入れます。\n" -"\n" -"言語は複数選べます。追加の言語(ロケール)を選んで、OKを押して確認したら、\n" -"自動的に次のステップに進みます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" -"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" -"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" -"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" -"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" -"select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"ふつう、drakXはあなた用の正しいキーボードを自動的に選びます(言語の選択\n" -"をもとに判断します)。だからこのステップはふつうは出てきません。が、自分\n" -"の言語にきっちり対応したキーボードを使っていないかもしれません。たとえば\n" -"英語を話すスイス人なら、キーボードはスイス式のほうがいいと思うかもしれま\n" -"せん。あるいは英語つかいでもケベック在住なら、似た状況になるでしょう。\n" -"いずれの場合でも、このインストール段階に戻って、一覧から適切なキーボード\n" -"を選んでください。\n" -"\n" -"「More」ボタンを押すと、サポートされるキーボードがすべて表示されます。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" -"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" -"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" -"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" -"being over- written.\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list." -msgstr "" -"\"国設定\": 現在の国選択を確認してください。正しくないようでしたら\n" -"「設定」ボタンをクリックして別のものを選択してください。あなたの国が\n" -"最初のリストになければ、「More」ボタンをクリックして完全な国名一覧を\n" -"参照してください。" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Windowsのパーティションがいくつかハードディスク上に見つかりました。\n" -"Mandrake Linux OS のインストール用にリサイズしたいものを選んで\n" -"ください。\n" -"\n" -"各パーティションは以下の書式です: 「Linux名」「Windows名」「容量」\n" -"\n" -"「Linux 名」は次の書式です: 「ハードディスク種類」「ドライブ番号」\n" -"「パーティション番号」(たとえば「hda1」)\n" -"\n" -"\n" -"「ハードディスク種類」は、IDE ディスクなら「hd」で、SCSI なら「sd」\n" -"です。\n" -"\n" -"\n" -"「ドライブ番号」は、「hd」や「sd」の後につく文字です。IDEなら:\n" -"\n" -" * 「a」はプライマリコントローラ上のマスタディスク\n" -"\n" -" * 「b」はプライマリコントローラ上のスレーブディスク\n" -"\n" -" * 「c」はセカンダリIDEコントローラ上のマスタディスク\n" -"\n" -" * 「d」はセカンダリIDEコントローラ上のスレーブディスク\n" -"\n" -"\n" -"SCSI ハードディスクの場合、「a」がSCSI ID番号最小のディスク、\n" -"「b」はその次のID番号、という具合です\n" -"「Windows名」は、Windowsでのドライブ文字です(最初のディスク\n" -"やパーティションは「C:」ドライブです)。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"More\": gives access to additional features:\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended that you perform this step.\n" "\n" -" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk.\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"doesn't always work.\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" -"partition table that was originally on the hard drive.\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" -"understanding of partitioning.\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" "\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" -"hard drive.\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" "\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -"さてここで、新しい Mandrake Linux システムのインストールにどの\n" -"パーティションを使うか指定します。もしパーティションが定義済みなら\n" -"(前に GNU/Linux をインストールしたことがあったり別のツールを使った\n" -"りした場合)、それをそのまま使うこともできます。それ以外は、\n" -"パーティション定義が必要です。\n" -"\n" -"パーティションをつくるには、まずハードディスクを選びます。もし\n" -"最初の IDE ドライブを選ぶなら「hda」、二番目の IDE なら「hdb」、\n" -"最初の SCSI ディスクなら「sda」という具合にクリックして選びます。\n" -"\n" -"ハードディスクのパーティションを切るには、以下のオプションが使えます:\n" +"Introduction\n" "\n" -" * 「全消去」: 選んだハードディスク上の全パーティションを消去します。\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -" * 「自動割り当て」: ハードディスクの空き部分に、自動的に Ext2 と\n" -" スワップパーティションをつくります。\n" "\n" -" * 「More」: さらに追加機能にアクセスできるようになります:\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -" * 「パーティションテーブルを保存」: パーティションテーブルをフロッピー\n" -" に保存します。後日パーティションテーブル修復が必要なときに便利です。\n" -" これは是非やっておくようお勧めします。\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" -" * 「パーティションテーブルを復元」: 前にフロッピーに保存したパーティショ" -"ン\n" -" テーブルを復元します。\n" "\n" -" * 「パーティションテーブル修復」: パーティションテーブルが破壊され\n" -" たら、このオプションでそれを修復してみることができます。\n" -" 慎重に使って、これが万能でないことは承知しておいてください。\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" -" * 「パーティションテーブル再読込」: 変更をすべて捨てて、最初の\n" -" パーティションテーブルに戻す\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" "\n" -" * 「リムーバブルメディアの自動マウント」: このオプションのチェックを\n" -" はずすと、ユーザは手動でリムーバブルメディア、たとえばフロッピーや \n" -" CD-ROMを手動でマウント/アンマウントする必要があります。\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" -" * 「ウィザード」: ハードディスクのパーティションウィザードを使うときの\n" -"オプションです。パーティションについての知識がない人は、これがお奨めです。\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -" * 「取り消し」: このオプションを使って変更を取り消します。\n" "\n" -" * 「通常/エキスパートモードへの切り替え」: パーティションに対して追加の\n" -"指定ができるっようになる(種類、オプション、フォーマントなど)。また情報も\n" -"詳しく表示される。\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -" * 「完了」: ハードディスクのパーティション切りが終わったら、このオプション" -"を\n" -"使って変更を保存します。\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" -"参考までに、キーボードから各オプションが選べます。タブと上下矢印を使って\n" -"パーティションを選びましょう。\n" "\n" -"パーティションを選んだら、以下が使えます:\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -" * Ctrl-c:新規パーティションをつくる(空のパーティションを選んだとき)\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -" * Ctrl-d:パーティション削除\n" "\n" -" * Ctrl-m:マウントポイントをセット\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"PPC マシンにインストールしている場合には、yaboot ブートローダ用に、\n" -"最低 1 MB の小さな HFS「ブートストラップ」パーティションを作りましょう。\n" -"このパーティションを、たとえば 50 MB とか大きめにしておくと、そこに予備の\n" -"カーネルやramdisk イメージを保存しておけて、緊急起動に使えて便利です。" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"ここではDrakXを使ってこのマシンに求められるセキュリティレベルを\n" -"選択します。原則的には、マシンが重要なデータを含んでいたり\n" -"インターネットに直接触れているのであれば、セキュリティレベルを\n" -"高くするべきです。セキュリティレベルを高くすると、一般的には使用の\n" -"容易さが犠牲になります。\n" -"\n" -"何を選択していいか分からない場合は、デフォルトのままにしてください。" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "進行バー左上隅のx座標" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"Mandrake Linux をあなたがインストールする頃には、たぶんいくつかのパッケージ\n" -"が更新されているはずです。バグフィクスが行われたり、セキュリティ問題が解決\n" -"されているかもしれません。こういう更新の恩恵を被るため、それをインターネッ" -"ト\n" -"からダウンロードするかどうかきかれます。インターネット接続があれば「はい」\n" -"を選び、更新パッケージのインストールを後回しにするなら「いいえ」を選びま" -"す。\n" -"\n" -"「はい」を選ぶと、更新パッケージの置かれた場所一覧が表示されます。\n" -"最寄りの場所を選んでください。するとパッケージ選択ツリーが表示されます。\n" -"何が選ばれたか確認しましょう。「インストール」を押すと、選択パッケージ\n" -"が読み込みインストールされます。「キャンセル」で中断です。" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "現在のインタフェースの設定" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - ラインプリンタデーモン" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" -"new Mandrake Linux operating system installation.\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"新しくつくったパーティションは、すべてフォーマットしないと使えません\n" -"(フォーマットとはファイルシステムをつくるということです)。\n" -"\n" -"ここで、既存のパーティションもフォーマットして、中身のデータを消去\n" -"しておくこともできます。この場合には、フォーマットしたいパーティション\n" -"も選んでおいてください。\n" "\n" -"別に既存のパーティションを無理にフォーマットする必要はありません。\n" -"OS の入ったパーティション(たとえば「/」「/usr」「/var」など)は\n" -"フォーマットが必要ですが、とっておきたいデータの入った\n" -"パーティション(通常は「/home」)はそのままでだいじょうぶです。\n" +"ISAカードをお持ちの場合は次の値が適切でしょう。\n" "\n" -"パーティション選びには注意しましょう。フォーマットしたら、データは\n" -"全部消去されて、二度と回復できません。\n" -"\n" -"パーティションのフォーマットを開始するには「OK」をクリックします。\n" -"\n" -"他のパーティションを選んでそちらにMandrake Linux OS を入れるなら、\n" -"「キャンセル」をクリックしてください。\n" -"不良ブロックのチェックをしたければ「高度な選択」をクリックします。" +"PCMCIAカードをお持ちの場合はカードのirqとioを調べる必要があります。\n" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "テストページを印刷しない" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "グルムキ" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "APICを禁止する" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "このパスワードは短すぎます(最低でも %d 文字以上)" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[キーボード]" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTPプロクシ" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install List" +msgstr "フォントをインストール" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" -"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" -"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -"start.\n" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"復元パスを\n" +"変更" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "選んだ日の分だけを表示" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" -"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" "\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" -"operator, similar to the installation you just configured.\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -"partitioning step is the only interactive procedure.\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" -"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" -"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" msgstr "" -"はーい、できました。インストールが完了して、GNU/Linuxシステムが使える\n" -"ようになりましたよ。OK をクリックするとシステムが再起動します。もし\n" -"デュアルブートにしていたら、ウィンドウズでもLinuxでも選べます。\n" -"\n" -"「高度」ボタン(エキスパートモードのみ)を押すと、二つボタンが出てきます:\n" -"\n" -" * 自動インストールフロッピーを作る: 何も手出ししなくても自動的に、\n" -"いまやったのとほとんど同じインストールをしてくれるフロッピーを作成。\n" -"\n" -" このボタンをクリックすると、二つのオプションが選べます:\n" -"\n" -" * 再現: これは主に自動インストールです。パーティション切りだけは\n" -"対話型で行われます。\n" -"\n" -" * 自動化: 完全に自動化されたインストールです。ハードディスクは\n" -"完全に上書きされてデータは全部消えます。\n" -"\n" -" 似たようなマシン多数にインストールするときにはとても便利です。\n" -"弊社のウェブサイトで、Auto install の項を見てください。\n" -"\n" -" * パッケージ選択を保存(*): いま選んだパッケージのリストを保存。\n" -"こうしておくと、別のインストール時にもドライブにこのフロッピーを\n" -"入れて、ヘルプ画面 F1 で 「linux defcfg=\"floppy\"」ですみます。\n" -"\n" -"(*) FAT 形式のフロッピーが必要(GNU/Linux で作るには「mformat a:」\n" -"とタイプします。)" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" -"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -"prompts.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" -"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" -"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" -"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" -"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -"undo your choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" -"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" -"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" -"is really only recommended if you have done something like this before and\n" -"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" -"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" -"``Starter Guide''." -msgstr "" -"さてこんどは、ハードディスク上でMandrake Linux OS をどこにインストール\n" -"するか選ぶことになります。もしハードディスクが空か、すでに別の OS が\n" -"スペースを全部使ってしまっていたら、パーティションを切ってやる必要が\n" -"あります。一言で、パーティションを切るというのは、ハードディスクを論理\n" -"的に分割してやることです。そうやって、新しく Mandrake Linux システムを\n" -"インストールする区切りをこしらえてやるわけです。\n" -"\n" -"パーティションを切るのは、やりなおしや後戻りがききません。だから\n" -"初心者にはおっかないし、気疲れする作業ではあります。\n" -"このウィザードはプロセスを簡単にするためのものです。始める前に、\n" -"マニュアルをじっくり読んでください。\n" -"\n" -"エキスパートモードでインストールをしていうなら、Mandrake Linux \n" -"のパーティションツール DiskDrake が起動します。これを使うと、パー\n" -"ティションの細かい設定ができます。マニュアルの DiskDrake の章を \n" -"参照してください。使い方は同じです。インストールインターフェース \n" -"からは、ここで説明するウィザードが使えます。これには、インター \n" -"フェースで「ウィザード」ボタンをクリックしましょう。\n" -"\n" -"もしパーティションがすでに切ってあるなら(前にインストールしたこ \n" -"とがあるとか、別のパーティションツールを使ったとか)、あとは単に \n" -"Linux システムをインストールすればいいだけです。\n" -"\n" -"パーティションがまだ定義されていなければ、新しく作りましょう。\n" -"それには、上で用意したウィザードを使ってください。ハードディスクの設定\n" -"に応じて、いくつかやり方があります:\n" -"\n" -" * 空きスペースを使う:これは空きディスクを自動的にパーティションして \n" -"くれます。これ以上何もする必要はありません。\n" -"\n" -"* 既存パーティションを使う: ウィザードが既存のLinux パーティションを \n" -"ディスク上で見つけました。もしこれを使うなら、このオプションを選びます。\n" -"\n" -" * ウィンドウズの空き部分を使う: ハードディスクにウィンドウズが\n" -" インストールされていて、ディスク全体を使っているなら、\n" -" Linux のデータ用に空きをつくる必要があります。これには、\n" -" ウィンドウズを消してしまってもいいですし(上の「全ディスク消去」\n" -" か「エキスパートモード」を見てください)、ウィンドウズの\n" -" パーティションをリサイズする方法もあります。リサイズの場合、\n" -" データはすべて残ります。 Mandrake Linux とウィンドウズを同じ\n" -" マシンで使いたければこれがお奨めです。\n" -"\n" -" この方法を選ぶ前に、これをやるとウィンドウズのパーティションは\n" -" 前より小さくなるのは承知しておいてください。\n" -" つまり、ウィンドウズのほうでは、データを保存したり新しいソフトを\n" -" インストールするときに、使える空きが少なくなるわけです。\n" -"\n" -" * ディスク全体を消去: ハードドライブ上の全データやパーティションを\n" -" 消去して、新しく Mandrake Linux で上書きしたければ、このオプションを\n" -" 選びましょう。この場合、慎重にしてください。いったん確認ボタンを\n" -" 押したら、もうやりなおしはききません。\n" -"\n" -" !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータはすべて消えます !!\n" -"\n" -" * ウィンドウズを削除: ドライブ上のものすべてを消去して、白紙の状態 \n" -"からパーティションをやり直します。ディスク上のデータは全部消えます。\n" -"\n" -" !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータは全部消えます !!\n" -"\n" -" * エキスパートモード: ハードディスクを手動でパーティションしたければ、\n" -" このオプションを選びましょう。でも、注意してください。強力なだけに、\n" -" 危険な選択でもあります。ディスク上の全データをあっさり消してしまえます。\n" -" よくよくわかったうえでなければ、これは選ばないでください。" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 KB" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"最後に、起動時にグラフィックユーザインタフェースがほしいか聞かれます。\n" -"設定を試していないときでも、この質問は出ます。マシンをサーバとして使うか\n" -"ディスプレイの設定がうまくいかなかった時には、ここではもちろん「いいえ」\n" -"と答えましょう。" +msgid "Logs" +msgstr "ログ" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"お使いのカードで3Dアクセラレーションの有り無しについていくつか異なる\n" -"サーバが存在する場合は、ご自身の必要に合ったサーバを選択することができます。" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(注意: パラレルポートは自動検出されません)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"解像度\n" -"\n" -" お使いの機器の解像度と色深度を選択することができます。\n" -"必要に合ったものをお選びください。インストール後に変更\n" -"することもできます。選択の例がモニタに表示されています。" +msgid "N" +msgstr "N" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own." -msgstr "" -"モニタ\n" -"\n" -" 普通の場合はインストーラがお使いのマシンに接続されているモニタを\n" -"自動的に検出して設定します。もし上手く行かないようでしたらモニタの\n" -"リストの中からお好きなものを選択することができます。" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "お使いのカードは何ですか?" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "O" +msgstr "O" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" -"optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" msgstr "" -"X(X Window System)はGNU/Linuxのグラフィカルインタフェースの中心と\n" -"なる部分で、Mandrake Linuxに収録されている全てのグラフィカル環境\n" -"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMakerなど)はこれに依っています。\n" -"\n" -"グラフィックカードの項目では、最適のグラフィック表示を得るための\n" -"さまざまなパラメータのリストが提示されるでしょう。\n" -"\n" -"インストーラはたいてい自動的にお使いのマシンにインストールされている\n" -"グラフィックカードを検出し、設定します。\n" -"\n" -"お使いのカードについて数種のサーバを利用できる場合は、最適な\n" -"サーバを選んで次に進みます(3Dアクセラレーションの有無など)。\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"モニタ\n" -"インストーラはたいてい自動的にお使いのマシンに接続されている\n" -"モニタを検出し、設定します。上手く行かない場合はモニタのリストを\n" -"見て自分で選択することができます。\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"解像度\n" -"\n" -"お使いのハードウェアで利用可能な解像度と色深度を選択することが\n" -"できます。必要に合ったものをお選びください(インストールした後で\n" -"変更することもできます)。選択された設定の例はモニタに表示されます。\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"テスト\n" -"システムは指定された解像度でグラフィカルスクリーンを表示しようと\n" -"します。テスト中のメッセージが表示され答えることができれば、\n" -"DrakXは次のステップに進みます。自動検出された設定の一部が\n" -"間違っていて、12秒以内にメッセージを見ることができない場合は、\n" -"メニューに戻ります。正しい表示を得られるまで設定を変更してください。\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"オプション\n" -"\n" -"起動時に自動的にグラフィカルインタフェースにするかを選択する\n" -"ことができます。サーバとしてマシンを動かしたい場合や\n" -"画面の設定が上手くいかなかった場合には「いいえ」を選択してください。" +"オプション設定や印刷ジョブの処理には xpdq も使えます。\n" +"デスクトップ環境がKDEなら「パニックボタン」というアイコンがデスクトップに\n" +"あります。これをクリックすると印刷ジョブがすぐに止まります。\n" +"これは紙づまりのときなどに便利です。\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "このサーバは既にリストにあります。重複することはできません。\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "ネットワークの設定" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "S" +msgstr "S" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"グラフィックカード\n" -"\n" -" 普通の場合はインストーラがお使いのマシンに接続されているグラフィックカード" -"を\n" -"自動的に検出して設定します。もし上手く行かないようでしたらグラフィックカード" -"の\n" -"リストの中からお好きなものを選択することができます。\n" -"\n" -" お使いのカードで3Dアクセラレーションの有り無しについていくつか異なる\n" -"サーバが存在する場合は、ご自身の必要に合ったサーバを選択することができます。" +"その他のプロトコル\n" +"No D-Channel (leased lines)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" -"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" -"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" -"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server that can used by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux は時間を GMT (グリニッジ標準時) で管理して、選ばれたタイムゾーン" -"を\n" -"もとに現地時間に変換します。でも、「ハードウェアクロックをGMTにあわせる」\n" -"を非選択にすれば、この方式をやめて、ハードウェアクロックとシステムクロック\n" -"が同じ時間になるようにできます。もしこのマシンでウィンドウズのような別の\n" -"OS を動かしているなら、そのほうがいいでしょう。\n" -"\n" -"「自動時間あわせ」オプションを選ぶと、インターネット上のリモートタイム\n" -"サーバに接続して、自動的に時間あわせを行います。出てきた一覧から、最寄り\n" -"のサーバを選んでください。もちろんこの機能を使うには、インターネット接続\n" -"が必要になります。あなたのマシン上にタイムサーバをインストールして、\n" -"オプションによってはローカルネットワーク上の他のマシンが、それに接続して\n" -"時間あわせをすることもできます。" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "オプション %s は数字にしてください" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "注意" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" -"boot time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +" Activate/Disable daily security check." msgstr "" -"ここでは起動時に開始したいサービスを選択します。\n" -"\n" -"DrakXは現在インストールされている全ての利用可能なサービスを表示します。\n" -"それぞれを注意深く吟味して、起動時に必ずしも必要でないものは\n" -"チェックを外しましょう。\n" -"\n" -"サービスを選択すると簡単な説明が表示されます。それでもどのサービスが\n" -"必要なのか確信が持てないときは、デフォルトのままにしておくのが\n" -"安全です。\n" +"引数: (arg)\n" "\n" -"!!このステージでは、お使いのマシンをサーバとして使用するときは\n" -"特に注意してください: 必要のないサービスは全部止めてしまいたいと\n" -"お思いでしょう。サービスのうちのいくつかは、サーバ上で可能にして\n" -"おくと危険です。一般的には、本当に必要なサービスのみを選んでください。\n" -"!!" +" デイリーセキュリティチェックを許可/停止する。" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" -"プリンタ: 「Configure」ボタンをクリックするとプリンタ設定ウィザードが\n" -"開きます。新しいプリンタのセットアップ方法についてはStarter Guideに\n" -"より多くの情報が載っています。このインタフェースはインストール時に使われた\n" -"ものと似ています。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Xを設定していません。本当によろしいですか?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" -"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" -"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" -"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" -"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"ここでは、インターネット/ネットワーク接続の設定ができます。マシンを\n" -"インターネットやLANにつなぎたいなら「OK」をクリックしてください。\n" -"ネットワークデバイスやモデムの自動検出が開始されます。もしこの検出\n" -"がうまくいかなければ、次回は「自動検出を使う」のチェックをはずして\n" -"おきましょう。またネットワーク設定をしない、あるいは後回しにもでき\n" -"ます。その場合には「キャンセル」をクリックするだけです。\n" -"\n" -"可能な接続は、普通のモデム、ISDNモデム、ADSL接続、ケーブルモデム、そして\n" -"通常のLAN接続(イーサネット)です。\n" -"\n" -"ここでは設定の細かい話はしません。ただ、インターネットサービスプロバイダ\n" -"やシステム管理者にもらったパラメータは全部用意しておいてください。\n" -"\n" -"設定の詳細は、マニュアルのインターネット接続の章を見るか、あるいは単に\n" -"システム設定がすんでから、そこで説明するプログラムを使って接続を設定し\n" -"ましょう。\n" -"\n" -"ネットワークの設定はインストール後にやりたい、あるいはネットワーク設定が\n" -"すんでいるなら「キャンセル」を押します。" +"プリンタの設定は全自動で行われます。お使いのプリンタが正確に検出されない/プリ" +"ンタの設定をカスタマイズしたい場合は、「手動設定」を有効にしてください。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "パーティション設定の種類を入力" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" -"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" -"other such that installation of a package requires that some other program\n" -"is already installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"最後に、「個別パッケージの選択」を選んだかどうかによっては\n" -"すべてのパッケージがグループごとに分類されてツリー表示されます。\n" -"このツリーを見ながら、グループやサブグループ単位、または個別\n" -"パッケージを選んだり除外したりできます。\n" -"\n" -"ツリーのパッケージを選ぶと、右にその説明が出ます。選び終わったら\n" -"「インストール」ボタンを押しましょう。インストールが始まります。\n" -"ハードウェアの速度と選んだパッケージの数によっては、インストール\n" -"完了までにかなり時間がかかります。完了までの推定時刻が表示される\n" -"ので、それを見てなんでしたらお茶でもどうぞ。\n" -"\n" -"!! サーバパッケージを選んだり、あるいはそれがどこかのグループに\n" -"含まれていた場合には、そのサーバを本当にインストールしたいか、\n" -"確認を求められます。Mandrake Linuxでは、インストールされたサーバ\n" -"はデフォルトで起動時にたちあがります。このディストリビューション\n" -"出荷時には安全で問題が知られていなくても、このバージョン完成後に\n" -"セキュリティホールが見つかるかもしれません。もしそのサービスが何の\n" -"ためのものか、なぜインストールされるのかがわからなければ「いいえ」\n" -"をクリックしましょう。「はい」をクリックすると、一覧のサービスは\n" -"インストールされて、デフォルトで起動時にたちあがります。 !!\n" -"\n" -"「依存関係の自動解決」オプションを選ぶと、インストーラが自動的に\n" -"パッケージを選んだときにも警告ダイアログが出ません。なぜ勝手にパ\n" -"ッケージを選ぶかと言うと、ほかのパッケージをインストールするとき\n" -"に必要となるパッケージがあって、それがないとインストールが完了し\n" -"ないからです。\n" -"\n" -"一覧の下にある小さなフロッピーディスクのアイコンは、以前のインス\n" -"トール時に選んだパッケージ一覧を読み込むためのものです。このアイ\n" -"コンを選ぶと、以前のインストールの最後に作ったフロッピーを入れる\n" -"ように支持が出ます。こういうフロッピーの作り方は、さいごのステップ\n" -"の二番目のヒントを読んでください。" +"FTPで送ったファイルのリスト: %s\n" +" " -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "インタフェース" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' container installed.\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the applications that are in the workstation\n" -"container.\n" +"Options Description:\n" "\n" -" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" -"the appropriate packages from the container.\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" -"the more common services you wish to install on your machine.\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical interface available.\n" +" - Backup User Files: \n" "\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" -" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" +" - Backup Other Files: \n" "\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server.\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" "\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" -"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" -"you will only have a command line interface. The total size of this\n" -"installation is 65 megabytes.\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." msgstr "" -"では、システムにどんなソフトをインストールするか指定しましょう。\n" -"Mandrake Linux で使えるソフトは何千とありますし、全部を覚えられる人は\n" -"いません。\n" -"\n" -"CD-ROM からの標準インストールをしているなら、まず手持ちのCDを教えるよう\n" -"言われます(エキスパートモードでのみ)。手持ちCDのラベルを調べて、イン\n" -"ストール用に使えるCDのチェックボックスをハイライトしましょう。全部すん\n" -"だらOKをクリックします。\n" -"\n" -"パッケージは、マシンの使い方に応じてグループごとにまとめられています。\n" -"グループ自体も4つの部分で整理されています:\n" -"\n" -" * 「ワークステーション」: ワークステーションとしてマシンを使うなら、以下の\n" -"グループで使うものを全部選びましょう。\n" -"\n" -" * 「開発」: マシンをプログラミングに使うなら、以下からほしいグループを\n" -"いくつでも選びましょう。\n" +"オプションの説明:\n" "\n" -" * 「サーバ」: これがサーバ用マシンになるなら、マシンにインス\n" -"トールしたい一般的なサービスをここで選べます。\n" +" - システムファイルのバックアップ:\n" +" \n" +"\tこのオプションは、設定ファイルを保存している\n" +"\t /etc ディレクトリをバックアップします。復元時には\n" +"\t以下のファイルを上書きしないよう注意してください:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -" * 「グラフィック環境」: 最後に、ここでは好みのグラフィック環境を選びます。\n" -"グラフィックワークステーションがほしければ、最低一つは選びましょう!\n" +" - ユーザファイルのバックアップ: \n" "\n" -"マウスのカーソルをグループ名上に動かすと、そのグループについての短い\n" -"説明がでます。通常インストール時(アップグレードではなく)に何も\n" -"グループを選ばないと、ダイアログがポップアップして、各種の最低限\n" -"インストールを提案してくれます:\n" +"\tこのオプションではバックアップするユーザを選びます。\n" +"\tディスク節約のためウェブブラウザのキャッシュは含まない\n" +"\tようにしてください。\n" "\n" -" * 「X を使う」インストールは、グラフィックデスクトップを実現する\n" -"必要最低限のパッケージだけをインストールします;\n" +" - その他のファイルをバックアップ: \n" "\n" -" * 「基本的な文書も入れる」基本システムと、基本ユーティリティや\n" -"そのドキュメンテーションも導入、このインストールはサーバ設置用に\n" -"向いています。\n" +"\t保存したいデータをさらに追加するオプションです。\n" +"\tこれを選ぶと差分バックアップを\n" +"\t選べなくなります。\t\t\n" +" \n" +" - 差分バックアップ:\n" "\n" -" * 「本当に最低限のインストール」とにかくLInuxシステムを稼働させる\n" -"必要最低限のものだけをインストール。コマンドラインのみ。このインストール\n" -"は全部で 65Mb 程度です。\n" +"\t差分バックアップは最も強力なオプションです。\n" +"\t最初のバックアップの時だけ全てのデータをバックアップし、\n" +"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n" +"\t保存されます。\n" +"\t復元するときは指定日時のデータを復元することが\n" +"\tできます。\n" +"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n" +"\tバックアップごとに削除されます。 \n" "\n" -"「個別パッケージの選択」オプションをチェックすることもできます。\n" -"提供されているパッケージを熟知しているか、インストールされるものを\n" -"完全に把握したければこれを使います。\n" "\n" -"インストールを「更新」モードで開始したら、全グループを非選択にする\n" -"と新しいパッケージは入れずに、既存システムの修復更新をするだけにな\n" -"ります。" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Mandrake LinuxのインストールはCD-ROM数枚で提供されています。\n" -"DrakXは、選択されたパッケージが別のCD-ROM上にあるときは、いまのCDを\n" -"排出して別のCDを入れるよう要求します。" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -"ハードディスク上に検出された、既存の Linux パーティションを上に\n" -"示します。ウィザードの選択をそのままにしておいてもいいでしょう。\n" -"通常の利用には問題ありません。選択を変えたら、最低でも root\n" -"パーティション(「/」)を指定してください。あまり小さいパーティション\n" -"をここで選ぶと、ソフトが入り切らなくなります。また、データを別の\n" -"パーティションに起きたければ、「/home」も指定しましょう(これは、\n" -"Linux パーティションが複数ないと不可能ですが)。\n" -"\n" -"\n" -"ちなみに各パーティションは以下の書式で挙がっています: 「名前」「容量」\n" -"\n" -"\n" -"「名前」は次の書式です: 「ハードディスク種類」「ドライブ番号」\n" -"「パーティション番号」(たとえば「hda1」)\n" -"\n" -"\n" -"「ハードディスク種類」は、IDE ディスクなら「hd」で、SCSI なら「sd」\n" -"です。\n" -"\n" -"\n" -"「ドライブ番号」は、「hd」や「sd」の後につく文字です。IDEなら:\n" -"\n" -" * 「a」はプライマリコントローラ上のマスタディスク\n" -"\n" -" * 「b」はプライマリコントローラ上のスレーブディスク\n" -"\n" -" * 「c」はセカンダリIDEコントローラ上のマスタディスク\n" -"\n" -" * 「d」はセカンダリIDEコントローラ上のスレーブディスク\n" -"\n" -"\n" -"SCSI ハードディスクの場合、「a」がSCSI ID番号最小のディスク、\n" -"「b」はその次のID番号、という具合です" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "コンマで区切った文字列" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "このマシンが利用するスキャナを接続しているリモートマシン:" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "不明|CPH06X (bt878)[各種ベンダー]" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POPとIMAPサーバ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "メキシコ" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "モデルステップ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "ルワンダ" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "%s インタフェースはありますか?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "スイス" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "リモートlpdプリンタのオプション" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be\n" "authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" -"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" -"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" -"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" -"some information, but not affect the entire system.\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" +"Linuxはマルチユーザシステムです。個々のユーザが独自の設定を行うことが\n" +"できます。マルチユーザシステムについてはStarter Guideをお読みください。\n" +"個々のユーザは自分のファイルと自分の設定以外のものを変更することは\n" +"できません。\n" +"システム全体に影響を与えるような変更はroot(システム管理者)しかできません。\n" +"少なくとも1つのユーザアカウントを作成してください。日常の作業は\n" +"全てこのユーザで行ってください。rootで作業するのはとても簡単ですが、\n" +"非常に危険です。ひとつの間違いでシステム全体を壊しかねません。\n" +"ユーザアカウントで間違いを犯した場合は、最悪でもデータを少し失う程度で、\n" +"システム全体には影響を与えません。\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" -"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" -"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" -"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" -"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" -"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" -"risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" -"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" "that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" -"to use this feature?\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux はマルチユーザシステムです。つまり各ユーザは自分の好きな設定や\n" -"ファイルをもてます。詳しくは、ユーザーガイドを読んでください。\n" -"管理者であるrootとはちがって、あなたがここで追加するユーザは、自分\n" -"のファイルと自分の設定以外のものを変える権限がありません。自分用に少なく\n" -"とも一つ一般ユーザを作ってください。ふつうに使うときは、そのアカウントを\n" -"使います。毎日rootでログインすると手間は省けますが、とても危険です!\n" -"ちょっとしたまちがいでシステムが動かなくなりかねません。もし一般ユーザで\n" -"派手なミスをしても、一部情報を失うかもしれませんが、システム全体には影響\n" -"しません。\n" -"\n" -"まず、本名を入れます。これは必ずしも必要ありません。実際には好きなものを\n" -"入れられます。するとdrakXはあなたの入力した最初の単語をとって、それを\n" -"ユーザ名として使います。これは、そのユーザがシステムにログオンするときの名" -"前\n" -"になります。これは変えることもできます。それからパスワードを入力します。\n" -"特権なしの(一般)ユーザのパスワードは、セキュリティの観点からはrootの\n" -"パスワードほど重要ではありませんが、だからといって安易なことはしないでく\n" -"ださい。あなたのファイルが危険にさらされます。\n" -"\n" -"「ユーザを追加」をクリックしたら、好きなだけユーザを追加できます。仲間の\n" -"それぞれにアカウントをつくりましょう。お父さんや妹の分でも。好きなだけ\n" -"ユーザを追加し終えたら、「完了」を押しましょう。\n" -"\n" -"「高度な選択」ボタンを押すと、そのユーザのデフォルトのシェルを変えられま\n" -"す(デフォルトは bash)" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" -"computer." -msgstr "" -"先に進む前にライセンス条件を慎重に読んでください。これは Mandrake Linux\n" -"全体をカバーするものです。 全ての項目に同意する場合は「同意する」ボタンを押し" -"てください。\n" -"もしそうでない場合はコンピュータの電源を切ってください。" +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "インターネットアクセスを設定" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "%s もフォーマットしてください" +msgid "Norway" +msgstr "ノルウェー" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Danish" +msgstr "デンマーク" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "起動時にコンソールとXFreeで自動的にnumlockを有効にする。" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"あなたのカーネルに対応したカーネルモジュールにアクセスできません(ファイル%sが" -"ありません)。これは普通、起動フロッピーがインストールメディアと対応していない" -"ということです(新しい起動フロッピーを作りなおしましょう)" +"このマシンのIP設定を入力してください。\n" +"それぞれの項目にはドットで区切られた数字(例: 1.2.3.4)が\n" +"IPアドレスとして入ります。" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" -"エラー発生 - 新しいファイルシステムを構築できるようなデバイスが\n" -"見付かりません。なにが原因か、ハードウェアをチェックしてください" +"Mandrake LinuxはCD-ROM数枚で提供されています。\n" +"選択したパッケージが別のCD-ROMの中にある場合、DrakXは現在のCDを\n" +"イジェクトして別のCDを入れるよう指示します。" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "ファイル %s の読みとりエラーです" +msgid "Processors" +msgstr "プロセッサ" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "ブルガリア" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "NICを選択していません" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "スバルバールとジャンマイエン諸島" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"この保存したパッケージ選択を使うには、インストールの起動時に「linux " -"defcfg=floppy」と指定します。" +"設定中に問題が発生しました。\n" +"net_monitor か mccで接続を調べてください。接続できていない場合は再設定してく" +"ださい。" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "このフロッピーは FATフォーマットじゃありません" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "パーティション %s は %sになりました" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "FAT形式のフロッピーをドライブ %s に挿入" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "他のファイルをバックアップ" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "NIS ドメインがないのでブロードキャストが使えません" +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMBサーバのIP" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "コンゴ(Kinshasa)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "HPOJパッケージをインストール中.." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"システム更新を可能にするため、以下のパッケージを削除します: %s\n" -"\n" -"\n" -"本当にこれらを削除していいですか?\n" +"カスタム起動ディスクがあると、通常のブートローダを使わずにLinuxを\n" +"起動することができます。LILO(またはGRUB)をインストールしたくない場合や、\n" +"他のOSがLILOを削除する場合、またはハードウェアの設定によりLILOがうまく動作\n" +"しない場合にも使用できます。\n" +"カスタム起動ディスクは、Mandrakeのシステム復旧用のレスキューイメージ\n" +"としても使用できます。これがあればシステムが危機におちいったときの復旧が\n" +"楽になります。起動ディスクを作りますか?\n" +"%s" -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "いいえ" +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", USB printer \\#%s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvian" +msgstr "ラトヴィア" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "毎月" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "モジュール名" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "起動時に開始" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "インクリメンタルバックアップ(古いバックアップは残す)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "ドライブの最初のセクタ(MBR)" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "ジョイスティック" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "エルサルバドル" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Unicodeをデフォルトにする" -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "はい" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "デバイスを扱うLinuxカーネルのモジュール" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "パーティションテーブルを復旧する" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "オプション %s は整数にしてください" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"以下の項目に入力してください:\n" +"%s" + +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "ライブアップグレードを開始できません\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "名前: " + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "1600万色 (24 bits)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "すべてのユーザを許可する" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "オフィシャルMandrakeSoftストア" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "リサイズ中" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "ケーブル接続" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "ユーザ名" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"Do you really want to install these servers?\n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"以下のサーバを選択しました: %s\n" -"\n" -"\n" -"これらのサーバはデフォルトで有効になります。既知のセキュリティ上の\n" -"問題はありませんが、この先発生することもあります。その場合は\n" -"できるだけ早くアップグレードしてください。\n" -"\n" +"%sデバイスのパーティションテーブルを読めません。壊れているようです。\n" +"不正なパーティションを消せば続行できます(全データが消失します)。\n" +"DrakXにパーティションテーブルを変更させないこともできます。\n" +"(エラーは%sです)\n" "\n" -"本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n" +"全パーティションを消去しますか?\n" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "システム設定" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "復元前にバックアップを行う(差分バックアップの場合のみ)" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "システムのインストール" +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "パラレルポート \\#%s のプリンタ" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "ネットワークを停止する" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "ネットワークをたちあげる" +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraidに失敗しました" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "パーティショニングに失敗: %s" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "第3ボタンのエミュレーション" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX パーティションウィザードは以下の解法を見付けました:" +msgid "Sending files..." +msgstr "ファイルを送信中.." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "インストール用の空きが見つかりませんが" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "イスラエル(発音記号)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"%s をパーティションできます。\n" -"終わったら、必ず「w」を使って保存しましょう。" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "RPMツールへのアクセス" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "fdiskを使う" +msgid "edit" +msgstr "編集" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "パーティションを自分で指定" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "プリンタかデバイスを入力/選択してください" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ドライブ %s 上のパーティションおよびデータは全部失われます" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "CDにアクセスする権限に問題が発生" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"複数のハードドライブを持っていますね、どれに linux をインストールしますか?" +msgid "Phone number" +msgstr "電話番号" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "全ディスク消去" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "エラー: お使いのサウンドカードの %s ドライバはリストにありません" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows(TM) を削除" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "プリンタの名前/説明/場所" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "リサイズ用のFATパーティションがありません (または十分なスペースが無い)" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "アメリカ(ブロードキャスト)" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" -"サイズ変更後のパーティションのデータ正当性を確認するため、\n" -"次にWindows(TM)を起動するときファイルシステムのチェックが入ります。" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s" +"バックアップ先のメディアを\n" +"選んでください。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "ウィンドウズファイルシステムの境界を計算" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Xinerama拡張を使う" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "リサイズ中" +msgid "Loopback" +msgstr "ループバック" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "パーティション %s" +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"以下のmkbootdiskを適切に閉じられません: \n" +" %s \n" +" %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "ウィンドウズ用にどのくらいのサイズを残しておきますが" +msgid "West Europe" +msgstr "西ヨーロッパ" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"注意!\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"DrakX はこれからウィンドウズのパーティションサイズを変更します。\n" -"注意:この操作は危険です。もし事前に scandisk をかけていなければ、\n" -"ここでインストールを中断し、scandiskをかけましょう(さらにdefrag\n" -"もかけたほうがいいです)。\n" -"データもバックアップしてありますか? いまのうちにして\n" -"おいてください。\n" -"大丈夫なら Ok を押してください。" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"ウィンドウズパーティションが断片化しすぎです。“デフラグ”してください。" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 version %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算" +msgid "Copying %s" +msgstr "%s をコピー" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"FAT リサイザーはパーティション操作ができません。\n" -"以下のエラーが発生: %s" +msgid "Choose color" +msgstr "色を選んでください" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ドミニカ共和国" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "ウィンドウズパーティション上のフリースペースを使用" +msgid "Swaziland" +msgstr "スワジランド" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "ループバック用のFATパーティション(または十分なスペース)がありません" +msgid "Set-UID" +msgstr "UID設定" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "スワップパーティションのサイズ (MB): " +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "CDRWを使っている場合はチェックしてください" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "ルートパーティションのサイズ (MB)" +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Mandrake Linuxをインストールするために内容を消去するハードドライブを\n" +"選んでください。注意: このパーティションのデータはすべて消えて\n" +"回復できなくなります。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "サイズを選択" +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " on parallel port \\#%s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "どのパーティションにLinux4Winを入れますか" +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "%c, %c キーを使って項目を選択してください" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Windows パーティションをループバックに使用" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "汎用の2ボタンマウス" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lvm.pm:1 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "存在しないパーティション" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "まず論理ボリュームを削除してください。\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "既存のパーティションを使用" +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "選択したOSが %d 秒で自動的に起動します" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分なフリースペースがありません" +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"/etc/sysconfig/bootsplash を書けません。\n" +"ファイルが見つかりません。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "フリースペースの使用" +msgid "Internet access" +msgstr "インターネット" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "/boot/efi に FAT パーティションをマウントしてください" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "テキストボックスのy座標を文字数で" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"スワップパーティションがありません\n" -"\n" -"構わずに続けますか?" +"現在のプリンタで使えるオプションのリストを見るには、「印刷オプションの一覧」" +"をクリックしてください。" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "サーバを有効にしています.." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"root パーティションが見あたりません。これは絶対に必要です。\n" -"新しくパーティションをつくるか、既存のものをクリックして選びます。\n" -"そして“マウントポイント”アクションを選び、「/」にセットします" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "テストページを印刷中.." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"あなたのマシン上のハードの中には、「非公開の」ドライバが必要なものが\n" -"あります。以下の情報を見てください: %s" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"おめでとうございます! インストール完了です。\n" -"ブート用メディアを抜いて、リターンを押して再起動してください。\n" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" "\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" -"このバージョンの Mandrake Linux のバグ修正情報は、\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" "\n" -"%s で調べられます。\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" "\n" -"インストール後の設定についてはユーザガイドの「インストールした後」の\n" -"章を参照してください。" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -"Warning\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." +msgstr "" +"ここではMandrake Linuxをハードドライブのどこにインストールするかを\n" +"選択します。ハードドライブが空であったり既存のOSが全ての領域を使用して\n" +"いたりする場合は、パーティションを設定しなければなりません。\n" +"基本的に、Mandrake Linuxをインストールするには、ハードドライブを\n" +"論理分割して領域を確保することが必要です。\n" "\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" "\n" -"警告\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -"以下の条項をしっかり読んでください。少しでも同意できない部分が\n" -"あれば次の CD メディアのインストールは認められません。このメディアを\n" -"使わずインストールを続けるには「拒否」を押してください。\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" "\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -"次の CD メディアに含まれるコンポーネントの一部は、GPLや類似ライセンス\n" -"が適用されません。その場合、それぞれが独自のライセンス条項や条件で\n" -"カバーされることになります。\n" -"該当するコンポーネントを使用したり再配布したりする場合には、そうした\n" -"個別ライセンスを読んでそれにしたがうようにしてください。\n" -"そうしたライセンスはおおむね、当該コンポーネントの移転、複製(バック\n" -"アップ目的のものを除く)、再配布、リバースエンジニアリング、分解、\n" -"逆コンパイル、変更などを禁じているのがふつうです。\n" -"合意に対する違反はただちに、その当該ライセンス下でのあなたの権利を\n" -"消失させます。当該ライセンスの条項がそうした権利を認めていない限り\n" -"複数のシステムにそのプログラムをインストールしたり、ネットワーク上\n" -"で使うようにしたりはできません。不明点があるときには、そのコンポー\n" -"ネントの配布者か編集者に直接問い合わせてください。\n" -"そうしたコンポーネントの、第三者への移転や複製は、ドキュメンテーション\n" -"も含め通常は禁止されています。\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -"次のCD メディアのコンポーネントに関する権利のすべては、それぞれの\n" -"作者に属し、ソフトウェアプログラムに適用される知的財産と著作権法に\n" -"よって保護されています。\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "ウクライナ" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Application:" +msgstr "アプリケーション: " + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "外付ISDNモデム" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "「はい」にすると確認結果をメールで報告します。" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "選んでください(デフォルトは %s)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "不具合対策" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid " / Region" +msgstr " / 地域" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" "\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" -"2. Limited Warranty\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"サウンドのバグを調べるには以下のコマンドを実行してください:\n" "\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -"5. Governing Laws \n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -"はじめに\n" +"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n" +"プリンタが動くまで少し時間がかかります。\n" +"印刷状況:\n" +"%s\n" "\n" -"本オペレーティングシステムおよびMandrake Linuxディストリビューションで\n" -"提供される各種のコンポーネントを、以下では「ソフトウェア製品」と呼ぶ。\n" -"ソフトウェア製品は、オペレーティングシステムおよびMandrake Linuxディス\n" -"トリビューションで提供される各種のコンポーネントに関連するプログラム群\n" -"やメソッド、きそくやドキュメンテーションを含むが、それに限られるもので\n" -"はない。\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "毎日" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "と 1 台の不明なプリンタが" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "アイルランド" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "カーネルのバージョン" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " 復元の設定 " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "正しく設定できましたか?" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" -"1. ライセンス同意事項\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" -"この文書を慎重に読んでください。本文書はあなたとMandrake S.A.との間で\n" -"締結される、ソフトウェア製品に適用されるライセンス同意事項です。\n" -"ソフトウェア製品をいかなる形であれインストール、複製、使用することで\n" -"あなたは明示的に、本ライセンスの全条件や条項に従うことを受け入れ\n" -"完全に同意したものとされます。\n" -"本ライセンスのいかなる部分であれ同意できなければ、ソフトウェア製品の\n" -"インストール、複製、使用は認められません。\n" -"本ライセンスの条項や条件に適合しない形でソフトウェア製品をインストール\n" -"複製、利用しようとする試みは無効であり、本ライセンス下でのあなたの権利\n" -"を剥奪することとなります。ライセンスの破棄に伴い、あなたはソフトウェア\n" -"製品の複製すべてを即座に破壊しなければなりません。\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." +msgstr "" +"インターネット/ネットワークへの接続を設定します。\n" +"インターネット/ローカルネットワークに接続する場合は\n" +"%s をクリックしてください。Mandrake Linuxはネットワークデバイスと\n" +"モデムを自動的に検出します。\n" +"検出に失敗した場合は %s を切ってください。\n" +"ネットワークを設定しない場合は %s を押して次に進んでください。\n" "\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" -"2. Limited Warranty\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "ウィザード設定" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "自動検出" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "システムファイルのバックアップ" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "NISドメインがないのでブロードキャストを使えません" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "プリンタ %s を削除中.." + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" +msgstr "" +"auto_install.cfg ファイルの場所を指定してください。\n" "\n" +"自動インストールモードをセットアップしない場合は空のままにしてください\n" "\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "cpuid命令を通して取得できる情報のレベル" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "ペルー" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr " on device: %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Windows(TM)を削除" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Xフォントサーバを開始する(XFreeを実行するのに必須)。" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"これらのデータのほとんどは\n" +"お使いのシステムから抽出しています。\n" +"必要に応じて変更してください。" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "マダガスカル" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cronは現在root以外では使えません" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "この機能を使いますか?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "アラビア" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- オプション:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "パスワードが必要です" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d 分" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "グラフィックカード: %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV転送に失敗" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFreeの設定" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "動作を選択" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "フランス領ポリネシア" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" "\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"DrakXは多くの場合お使いのマウスのボタン数を正しく検出します。\n" +"ボタン数が2つだと推定した場合は、第3ボタンをエミュレートするかを\n" +"設定することになります。第3ボタンのエミュレーションは左右のボタンの\n" +"同時押しで実現されます。DrakXはPS/2, シリアル, USB などの種類を\n" +"自動的に検出します。\n" "\n" +"何かの理由で異なる種類を指定する場合は、リストの中から適したものを\n" +"選んでください。\n" "\n" -"5. Governing Laws \n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "ステップ 「%s」を始めます\n" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "OKI 4w互換のwinプリンタをサポート" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)サウンドシステムを起動" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "設定されていません" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "%s カード %s のドライバをインストール中" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "設定" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"以前のデフォルトプリンタ(%s)を変換しました。新しい印刷システム %s でもこれを" +"デフォルトのプリンタにしますか?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "かまわず先に進みますか?" +msgid "Enable Server" +msgstr "サーバを有効に" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "パッケージのインストールでエラーが発生:" +msgid "Ukrainian" +msgstr "ウクライナ" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "パッケージの整列でエラーが発生:" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"ネットワークアクセスを起動できませんでした。設定とハードウェアを確認してくだ" +"さい。そのあとでリモートプリンタの設定をやりなおしてください。" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "使用した起動フロッピーをドライブ %s に入れてください" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "ローカルネットワーク" + +#: ../../help.pm:1 #, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Windowsを削除" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"%s を設定しました。\n" +"アプリケーションメニューの マルチメディア -> グラフィックス にある Xsane を" +"使って文書をスキャンすることができます。" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewireコントローラ" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" -"Cd-Rom を交換してください!\n" -"「 %s 」という Cd-Rom をドライブにいれて、 Ok を押してください。\n" -"CDがなければ、Cancel を押してこの Cd-Rom からのインストールを回避してくださ" -"い。" +"一般的なブートローダのパラメータを設定すると、起動時に利用できる\n" +"起動オプションのリストが表示されます。\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "拒否" +msgid "System mode" +msgstr "システムモード" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "認める" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Netwareプリンタを使うには、NetWare印刷サーバの名前(注意: \n" +"TCP/IPホスト名ではない)と、アクセスするプリンタの印刷キュー名、\n" +"適切なユーザ名、パスワードが必要になります。" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "パッケージ %s のインストール" +msgid "Netmask:" +msgstr "ネットマスク:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d パッケージ" +msgid "Append" +msgstr "追加" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "詳細なし" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "プリンタリストを更新(リモートCUPSプリンタをすべて表示)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" +"このオプションをオンにすると、CUPSの起動時に毎回次のことが自動的に確認されま" +"す。\n" +"\n" +"- LPD/LPRngはインストールされているか、/etc/printcapはCUPSで上書きされない" +"か\n" +"\n" +"- /etc/cups/cupsd.conf がない場合はこれを作成する\n" +"\n" +"- プリンタ情報が送られるときにサーバ名として「localhost」が含まれないか\n" +"\n" +"この機能に問題がある場合はこのオプションを切ってください。\n" +"ただしユーザ自身が上記の点に注意する必要があります。" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "詳細" +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS(Open Sound System)は最初に開発されたサウンドAPIです。これは\n" +"OSから独立したサウンドAPI(ほとんどのunicesシステムで利用可能)ですが、\n" +"非常に基本的で制限されたAPIです。\n" +"さらに、OSSは全くの車輪の再発明です。\n" +"\n" +"ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)はモジュール構造をしていて、\n" +"非常に広範なISA/USB/PCIカードをサポートしています。\n" +"\n" +"ALSAはOSSよりずっと優れたAPIを有しています。\n" +"\n" +"ALSAを使うと次の利点があります:\n" +"- 古いOSSとの互換性\n" +"- 多くの拡張機能の提供。ただしALSAライブラリの使用が必要です。\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"自動インストールは完全に自動化することができます。\n" +"この場合ハードドライブの内容が完全に書き換えられます。\n" +"(別のマシンにインストールするのと同じようになる)\n" +"\n" +"過去のインストールを再生したほうが良いかもしれません。\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "ネットワークプリンタ %s、ポート %s" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "LANに接続するネットワークアダプタを選んでください。" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK で他のファイルを復元します" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "インストールの準備中、少々お待ちを" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "キーボードの配列を選んでください" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "残り時間 " +msgid "Printer Device URI" +msgstr "プリンタデバイスのURI" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "試算しています" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "消去可能なメディアではありません" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "インストール中" +msgid "Terminal-based" +msgstr "ターミナルからの認証" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "インストールしたいパッケージを選んでください" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "印刷システムをセキュリティ水準 %s でインストール中" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "最小インストール" +msgid "The user name is too long" +msgstr "このユーザ名は長すぎます" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "パッケージ選択の更新" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "他のOS(Windowsなど)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "フロッピーにセーブ/ロードする" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAVリモートサイトと既に同期済みです" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- もどる" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "プリンタデータベースを読み込み中.." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "インストール" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ユーザ名: %s\n" +"\t\t パス: %s \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "自動選択されたパッケージを表示" +msgid "Somalia" +msgstr "ソマリア" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "このパッケージは選択解除できません。アップグレードが必要です" +msgid "No open source driver" +msgstr "オープンソースのドライバがありません" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" -"このパッケージはアップグレードが必要です。\n" -"本当に選択解除していいんですか?" +"前のレベルに似ていますが、システムが完全に閉鎖されセキュリティ機能が最大に" +"なっています。" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "このパッケージは非選択にできません。すでにインストール済みです" +msgid "Nicaragua" +msgstr "ニカラグア" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "これは不可欠なパッケージです。非選択にはできません" +msgid "New Caledonia" +msgstr "ニューカレドニア" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "このパッケージは選択・非選択できません" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "ヨーロッパのプロトコル(EDSS1)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "以下のパッケージが取り除かれます" +msgid "Video mode" +msgstr "ビデオモード" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "以下のパッケージがインストールされます" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "メールアドレスを入力してください" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "このパッケージは選択できません。ディスクの空き容量が不足です。" +msgid "Oman" +msgstr "オーメン" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "重要: %s\n" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "ネットワークの監視" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "サイズ: %d KB\n" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "バージョン: %s\n" +msgid "New size in MB: " +msgstr "新しいサイズ(MB): " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "名前: %s\n" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "パッケージが壊れています" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Windowsドメインの認証" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "その他" +msgid "US keyboard" +msgstr "アメリカ式キーボード" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "合計サイズ: %d / %d MB" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "ボタンのエミュレーション" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "次 ->" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "個別パッケージの選択" +#, fuzzy, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", network printer \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "パッケージグループを選択" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"テープ経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"システムリソースが足りません。 Mandrake Linux をインストールするには\n" -"いくつか問題があります。\n" -"この症状が起きたとき、かわりにテキストインストールを試せます。\n" -"これをするには、CDROM からブートしたとき、「F1」を押し、「text」と入力して\n" -"ください。" +"\n" +" FTP接続に問題が発生: FTPでバックアップファイルを送れません。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "パッケージ選択の保存" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "送信速度:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "全自動" +msgid "Halt bug" +msgstr "停止バグ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "再生" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "メール警告の設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"自動インストールは、希望次第で徹底的に自動化できます。\n" -"この場合、ハードディスクは完全に書き換えられます!\n" -"(これは別のマシンへのインストール用のものです).\n" -"\n" +msgid "Tokelau" +msgstr "トケラウ諸島" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "インストールフロッピーの自動作成" +msgid "Bosnian" +msgstr "ボスニア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "再起動" +msgid "Release: " +msgstr "リリース: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "接続の速度" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"いくつかのインストールステップが不完全です。\n" -"\n" -"本当に終了しますか?" +"CDライタのデバイス名を入力してください\n" +"例: 0,1,0" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "インストールフロッピーの自動作成" +msgid "Namibia" +msgstr "ナミビア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に挿入してください" +msgid "Database Server" +msgstr "データベースサーバ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "このドライブの特別な機能(書き込み機能やDVDサポート)" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "フォーマット済みのRAID md%dにはパーティションを追加できません" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"オープンファームウェア起動デバイスを変更しないと、ブートローダが\n" -"有効にならないかもしれません。再起動してブートローダのプロンプト\n" -"が出なかったら、再起動時に Command-Option-O-F を押してこう入力します:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" それからこうタイプします: shut-down\n" -"次の起動時にはブートローダのプロンプトが出るはずです。" +"このカードは3Dアクセラレーションが可能ですが、XFree %sが必要です。\n" +"注意: これは実験的なサポートなので、マシンがフリーズする可能性があります。\n" +"2DのサポートについてはXFree %s のほうが優れています。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "お待ちください。セキュリティのオプションを設定中.." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "ブートローダインストール中" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "不明|CPH05X (bt878)[各種ベンダー]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"aboot インストール時にエラー発生。\n" -"無理にインストールしてみますか? ただし最初のパーティションが破壊されます。" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "起動時にXウィンドウを実行" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "aboot を使いますか?" +msgid "hourly" +msgstr "毎時間" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"OldWorldもしくは未知のマシンを使っているようです。\n" -"yaboot ブートローダはこれでは動作しません。\n" -"インストールは続けますが、マシンの起動には\n" -"BootXもしくは他の手段が必要です。" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " %s に復元しました " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "ブートローダの準備" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "CUPS用のプリンタポートを作成中.." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "ドメイン管理者パスワード" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "アンチグアバーブーダ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "ドメイン管理者名" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n" +"パスワードが異なっています。\n" +"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "ウィンドウズのドメイン" +msgid "Spanish" +msgstr "スペイン" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "ウィンドウズドメイン認証" +msgid "Start" +msgstr "開始" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"W2K PDCでこれを使うには、たぶんadminに以下を実行してもらう必要がありますC:" -"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add そして" -"サーバを再起動します。\n" -"またマシンをウィンドウズ(TM)ドメインに参加させるにはドメイン管理者のユーザ名/" -"パスワードが必要です。\n" -"ネットワークが有効になっていなければ、Drakxはネットワーク設定が終わってからド" -"メインに参加しようとします。\n" -"この設定が何らかの理由で失敗し、ドメイン認証が機能しなければ、システムを起動" -"してから、ウィンドウズ(TM)のドメインと管理者のユーザ名/パスワードを使っ" -"て'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' を実行します。\n" -"'wbinfo -t' コマンドをつかうと、認証用の秘密が大丈夫かチェックできます。" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"ethernetカードのpromiscuityチェックを許可/停止する。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS サーバ" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "アプリケーションを設定中.." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS ドメイン" +msgid "Normal modem connection" +msgstr "普通のモデム接続" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "認証NIS" +msgid "File Selection" +msgstr "ファイルを選択" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" +msgstr "" +"どちらのISDN設定を選びますか?\n" +"\n" +"* 「新しい設定」は理解しやすく標準的ですが、ツールがあまり\n" +" ありません。\n" +"\n" +"* 「古い設定」はisdn4netを使い、強力なツールがありますが、\n" +" 設定がむずかしく標準的ではありません。\n" +"\n" +"新しい設定のほうをお勧めします。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAPサーバ" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAPベースdn" +msgid "Run config tool" +msgstr "設定ツールを実行" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "認証LDAP" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "ブートローダのインストール" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "rootパーティションのサイズ(MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "ローカルファイル" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除できません" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "認証" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISOイメージは %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "このパスワードは簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named(BIND)は、ホスト名とIPアドレスを結びつけるためのドメイン名サーバ(Domain " +"Name Server, DNS)です。" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "パスワードなし" +msgid "Disconnect..." +msgstr "切断.." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "ルートパスワード" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "セントルシア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Xが設定されていません。本当にかまいませんか?" +msgid "Report" +msgstr "報告" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "サービス: %d が %d 用に起動したのを登録" +msgid "Palau" +msgstr "パラオ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "サービス" +msgid "level" +msgstr "レベル" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "システム" +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "優秀なMandrakeSoftテクニカルエキスパートが全ての問題に対応します。" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s 上の %s" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "パッケージグループを選択" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "ブートローダ" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "ネットワークプロトコル %s から復元" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "ブート" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "モジュールの各パラメータをここで設定できます。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "無効化" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "解像度と色深度" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "有効化" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "中ボタンをエミュレートしますか?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "ファイアウォール" +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"新しいパーティションを作成できません\n" +"(基本パーティションの数が上限に達しているため)。\n" +"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" +msgid "Mount" +msgstr "マウント" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "セキュリティレベル" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" +msgid "Install updates" +msgstr "システムを更新" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "ネットワークとインターネット" +msgid "text box height" +msgstr "テキストボックスの高さ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "グラフィカルインタフェース" +msgid "State" +msgstr "状態" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "ハードウェア" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "デバイス %s にメディアが入っているか確認してください" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "テレビカード" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "マルチプロファイルを有効に" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"サウンドカードが検出できませんでした。\n" -"インストール後に「harddrake」を試してください" +"このオプションを使うと /etc のファイルを全てバックアップ/復元することができま" +"す。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"インストール後に「sndconfig」を実行してサウンドカードを設定してください。" +msgid "Local printer" +msgstr "Local printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "ISA サウンドカードはありますか?" +msgid "Files Restored..." +msgstr "復元されたファイル" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "サウンドカード" +msgid "Package selection" +msgstr "パッケージを選択" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "リモートCUPS サーバ" +msgid "Mauritania" +msgstr "モーリタニア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "プリンタなし" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"既にDHCPサーバを設定しているものと判断して、現在の設定を維持することができま" +"す。この場合はネットワークを正しく読み取っていることを確認してください。マシ" +"ンはネットワークを再設定しませんし、DHCPサーバの設定を触りません。\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "プリンタ" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"ローカルプリンタが見つかりません。手動でインストールする場合はデバイス名か\n" +"ファイル名を入力します(パラレルポートなら /dev/lp0, /dev/lp1 、\n" +"USBプリンタなら /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 のようになります)。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "マウス" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "全てのプライマリパーティションが使われています" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "タイムゾーン" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"設定が完了したらXウィンドウを再起動して、ホスト名に関する問題を\n" +"回避してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "キーボード" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "起動時にハードウェアの検出と設定を自動的に行う。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "まとめ" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "インストールするサーバの設定" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP サーバ" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "IDEを設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "自動時間あわせ(NTPを使う)" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "ネットワーク機能が設定されていません" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてあります" +msgid "Configure module" +msgstr "モジュールを設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "あなたのタイムゾーンはどれですか?" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ココス諸島" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "もう一度試しますか?" +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "インターネットを切断中" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "ミラー%sに接続できません" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "変更を反映させるには再起動してください" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "サイトに接続してパッケージ一覧を取得しています" +msgid "Provider phone number" +msgstr "プロバイダの電話番号" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "どのサイトからパッケージを持ってくるかを選択" +msgid "Host %s" +msgstr "ホスト %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Mandrake Linux サイトに接続してミラー一覧を取得しています" +msgid "Armenia" +msgstr "アルメニア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "フィジー" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"ディストリビューション公開時以降に更新されたパッケージを\n" -"ダウンロードできます。セキュリティフィックスやバグフィックスが\n" -"得られます。\n" -"\n" -"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n" +"引数: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" "\n" -"更新パッケージをインストールしますか?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "更新モジュールフロッピーをドライブ %s に挿入してください" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "使った起動フロッピーをドライブ %s に挿入" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "インストール設定を確定" +"パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字数を設定してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"パッケージ %s をインストール\n" -"%d%%" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "2番目のフロッピードライブ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "インストールの準備" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Harddrakeについて" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "「 %s 」というCd-Rom" +msgid "Drive capacity" +msgstr "ドライブの機能" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"上記の一覧のCDがすべてそろっていれば、Okをクリックしましょう。\n" -"CDが一つもなければ、キャンセルをクリックしてください。\n" -"手元にないCDがあれば、それを選択からはずしてからOkをクリックします。" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "ぜんぶ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "本当に最低限のインストール(urpmi もなし)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "基本的なドキュメンテーションを入れる(推奨!)" +"フロッピーをドライブに挿入してください。\n" +"フロッピーの全てのデータは失われます" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "X を使う" +msgid "Size: %s" +msgstr "サイズ: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"パッケージグループが選ばれていません。\n" -"最低限欲しいインストールを選んでください: " +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "CtrlとShiftを同時に押す" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "インストールの種類" +msgid "secondary" +msgstr "2次" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "選んだもののサイズは空きスペースを越えています" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "バックアップの設定を見る" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "パッケージ選択の入ったフロッピーを挿入" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "「はい」にするとsyslogに確認結果を報告します。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "フロッピーから読み込み中" +msgid "No password" +msgstr "パスワードなし" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "パッケージを選択" +msgid "Nigeria" +msgstr "ナイジェリア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "フロッピーにセーブする" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "使用するパーティションがありません" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "フロッピーから読み込む" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"以下のスキャナ\n" +"\n" +"%s\n" +"をシステムで利用できます。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"フロッピーへのパッケージ選択の保存か読み込みを選んでください。\n" -"形式は auto_install で生成したフロッピーと同じです。" +"TCPまたはソケットのプリンタで印刷する場合は、プリンタのホスト名/IP番号 と\n" +"オプションでポート番号(デフォルトは9100)が必要になります。\n" +"HP JetDirectサーバのポート番号は通常9100ですが、他のサーバでは異なることが\n" +"あります。ハードウェアのマニュアルをご覧ください。" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "ハードドライブの情報" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"インストールやアップグレードに必要なディスクの空き容量が不足です。 (%d > %d)" +msgid "Russian" +msgstr "ロシア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "手持ちのパッケージをさがしています" +msgid "Jordan" +msgstr "ヨルダン" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "アップグレードするパッケージをさがしています" +msgid "Hide files" +msgstr "ファイルを隠す" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "インストール済みパッケージを調べています..." +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "このマシンに接続しているプリンタを自動的に検出する" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" +"XawTVをインストールしていません\n" +"\n" +"\n" +"TVカードがあるのにDrakXが検出せず(/etc/modules にbttvもsaa7134\n" +"モジュールもない)、xawtvもインストールされない場合は、\n" +"lspcidrake -v -f の結果を install\\@mandrakesoft.com に\n" +"subject: undetected TV card で送ってください。\n" +"\n" +"\n" +"インストールするにはrootでコンソールに urpmi xawtv と入力してください。" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "手持ちのパッケージを探してrpmデータベース再構築中..." +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "有効なフロッピードライブがありません" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "インストールに十分なスワップがありません,スワップを加えてください" +msgid "Bolivia" +msgstr "ボリビア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"ファイルシステム %s のチェックに失敗。エラーを修復しますか?(ただしデータが" -"一部消えるかもしれませんよ)" +"Windowsサーバを設定してプリンタをIPPプロトコルで利用可能にする。そしてこのマ" +"シンからの印刷をPrinterdrakeの接続タイプ %s で設定する。\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "不良ブロックを検査しますか?" +msgid "Bad package" +msgstr "不正なパッケージ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください" +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"数回のクリックでお使いのマシンが強力なサーバに変わります: ウェブサーバ/メー" +"ル/ファイアウォール/ルータ/ファイルサーバ/印刷サーバなど" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するにはリブートしてください" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSecの基本的なオプション" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksound:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"1MB ブートストラップ用の空きスペースがありません! インストールは続けます" -"が、システムの起動には DiskDrake でブーツストラップパーティションを作ってくだ" -"さい." +"\n" +"\n" +"\n" +"注意: ISA PnPサウンドカードをお持ちの場合は、sndconfigを使ってください。コン" +"ソールに sndconfig と入力するだけです。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "マウントポイントの選択" +msgid "Romania" +msgstr "ルーマニア" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています" +msgid "choose device" +msgstr "デバイスを選択" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "使えるパーティションがありません" +msgid "Canada" +msgstr "カナダ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE の設定" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "LVMから削除" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Timezone" +msgstr "タイムゾーン" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "PCMCIAカードの設定中..." +msgid "German" +msgstr "ドイツ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Next ->" +msgstr "次へ ->" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "ボタン3のエミュレーション" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"これをオンにすると日本語のプレーンテキストを印刷できるようになります。この機" +"能はどうしても日本語のテキストを印刷したいというときに使ってください。この機" +"能を有効にするとラテン語フォントの強調文字を印刷できなくなりますし、マージン" +"や文字サイズ等の補正もできなくなります。この設定はこのマシンで定義したプリン" +"タのみで有効です。リモートマシンでセットアップしたプリンタで日本語テキストを" +"印刷するには、リモートマシンでこの機能を有効にしなければなりません。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "ボタン2のエミュレーション" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"このパーティションは\n" +"ドライバパーティションのようです。\n" +"そのままにしてください。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "ボタンエミュレーション" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ギニアビサウ共和国" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "マウスはどのシリアルポートにつながっていますか?" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "水平周波数" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "マウスポート" +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"このパーティションはループバックで使用しているので、マウントポイントを\n" +"解除できません。先にループバックを削除してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "マウスの型はなんですか?" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"インストール中に行ったネットワーク設定を起動できません。起動時のネットワーク" +"アクセスが有効かどうかを確認して、Mandrakeコントロールセンタの ネットワークと" +"インターネット -> 接続 で設定を修正してください。その後Mandrakeコントロールセ" +"ンタの ハードウェア -> プリンタ でプリンタを設定してください。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "%s の暗号鍵" +msgid "USB controllers" +msgstr "USBコントローラ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "%s を更新" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "テレビの画像方式は何ですか?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "インストールですか,更新ですか?" +msgid "Type:" +msgstr "種類:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "インストール/更新" +msgid "Share name" +msgstr "共有名" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "使えるキーボードレイアウトの一覧を表示します。" +msgid "enable" +msgstr "有効に" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "キーボードレイアウトは何ですか?" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Mandrake Linuxのサイトに接続してミラーのリストを取得しています" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "終了" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ネットワークの再起動中に問題が発生: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "ソフト使用ライセンス条項" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "ループバックファイルを削除しますか?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "エラー発生" - -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" / between elements | selects | next screen " -msgstr " / 要素間の移動 | 選択 | 次の画面 " +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "選んだサイズが空き容量を超えています" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux インストール %s" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCPサーバの名前がありません" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "有効なフロッピードライブがありません" +msgid "Please choose your country." +msgstr "使用する国名を選択してください。" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s へようこそ" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "ハードディスクのバックアップファイル" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"だいじなパッケージがいくつかきちんとインストールされませんでした。\n" -"CD-ROMか、CD-ROMのドライブがおかしいようです。\n" -"インストール済みのコンピュータで、以下のコマンドでCD-ROMをチェック\n" -"してみてください:\n" -"「 rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm 」\n" +msgid "Laotian" +msgstr "ラオス" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "マウントポイント %s が重なっています" +msgid "Samoa" +msgstr "サモア" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"エラー発生,うまく処理する方法がわかりません。\n" -"自分の責任で続けてください。" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "お待ちください" +"rstatプロトコルを使うと、ネットワークのユーザがネットワークの\n" +"全てのマシンについて性能指標を得ることができるようになります。" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "設定したスキャナのリストを再生成中.." -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "完了" +msgid "Scanner" +msgstr "スキャナ" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "基本" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"警告: このグラフィックカードをテストするとマシンがフリーズするかもしれません" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "詳細" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "ユーザ名には英語の小文字/数字/ - / _ しか使えません。" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "削除" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "変更" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "とても低い" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "追加" +msgid "Module options:" +msgstr "モジュールのオプション:" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "マルチネットワークでお使いのネットワークを安全に" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"ここでは、各種のキーボード配列間(例:ラテンと非ラテン)を\n" -"切り替えるキーの組み合わせを選べます。" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "ネットワークを設定せずに先へ進む" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "右「ウィンドウズ」キー" +msgid "Abort" +msgstr "中止" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "左「ウィンドウズ」キー" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "%s のパスワードプロンプト(ポート %s)がありません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "「メニュー」キー" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "巻き戻しなしのデバイスを使う場合はここをチェック" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt とシフトキーを同時に" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "リモートスキャナの使用" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl と Alt キーを同時に" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CDROM\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock キー" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Windowsパーティションが断片化しすぎています。再起動してWindowsを立ち上げ、デ" +"フラグを実行してください。その後再起動してMandrake Linuxをインストールしてく" +"ださい。" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control とシフトを同時に" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak(ノルウェー)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "左右のシフトキーを同時に" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "ハードディスクバックアップの進行" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "右 Alt キー" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "%s をフォークできません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "ユーゴスラビア(ラテン)" +msgid "Type: " +msgstr "種類: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "ベトナム 「数字列」 QWERTY" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- クライアントを編集" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "アメリカ式キーボード(国際式)" +msgid "no fonts found" +msgstr "フォントが見つかりません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "アメリカ式キーボード" +msgid "Mouse" +msgstr "マウス" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "イギリス式キーボード" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "/boot の容量が不足しています" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "ウクライナ" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "ドライバを選択してください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "トルコ(現代「Q」モデル)" +msgid "Host name" +msgstr "ホスト名:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "トルコ(伝統的「F」モデル)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "リヒテンシュタイン" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "タジク キーボード" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "進行バーの色" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "タイ キーボード" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "フォントファイルを作らない" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "タミール(タイプライター)" +msgid "Add to RAID" +msgstr "RAIDに追加" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "タミール(ISCII)" +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Yabootに他のOS/別のカーネル/非常用起動イメージ の項目を追加することが\n" +"できます。\n" +"\n" +"他のOSの場合、項目はラベルとrootパーティションだけです。\n" +"\n" +"Linuxの場合はオプションがいくつかあります:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "セルビア(cyrillic)" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加しました。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "スロバキア (QWERTY)" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "有効なフロッピードライブがありません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "スロバキア (QWERTZ)" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"現在のプリンタで利用可能なオプションを見るには、下のリストを読むか\n" +"「印刷オプションの一覧」をクリックしてください。%s%s%s\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "スロベニア" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "それでも続けますか?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "スウェーデン" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"お使いのプリンタがなければ、互換性のあるプリンタ(プリンタのマニュアルを参照)" +"か類似プリンタを選んでください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "ロシア(Yawerty)" +msgid "Printer" +msgstr "プリンタ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "ロシア" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "サウジアラビア" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "ルーマニア(qwerty)" +msgid "Internet" +msgstr "インターネット" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "ルーマニア(qwertz)" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "いくつかのデバイスを追加しました:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "カナダ(ケベック)" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "プリンタ %s で印刷中" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "ポーランド(qwertz配列)" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow と /etc/hosts.deny は設定済みです - 変更しません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "ポーランド(qwerty 配列)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "テープから復元" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "ノルウェー" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "設定するプロファイルを選んでください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "オランダ" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"標準ホスト名を使いたくない場合は、ドットなしでZeroconfホスト名を\n" +"入力してください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "マルタ (US)" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "マルタ (UK)" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "マウントポイントにはアルファベットしか使えません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "モンゴル(cyrillic)" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "プリンタシステムを再起動中.." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "ミャンマー(ビルマ)" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"引数: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "マケドニア" +msgid "See hardware info" +msgstr "ハードウェアの情報を見る" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "マレー半島" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "ブートパーティションの最初のセクタ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "ラトヴィア" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "プリンタのメーカー/機種" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "リトアニア 「発音」 QWERTY" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue(キューなしで印刷)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "リトアニア 「数字列」 QWERTY" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]..\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "リトアニア AZERTY (新)" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "サブネットマスク:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "リトアニア AZERTY (旧)" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "LILOと起動スプラッシュテーマのインストールに成功" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "ラオス" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"大事なパラメータが2つあります。垂直周波数(スクリーン全体を\n" +"再描画する周期)と水平周波数(走査線の表示周期。もっとも重要)\n" +"です。\n" +"\n" +"*重要* モニタの許容範囲を外れた垂直/水平同期範囲を指定すると\n" +"モニタが破損する場合があります。\n" +"分からない場合は低めに設定してください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "ラテンアメリカ" +msgid "Modify" +msgstr "変更" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \".\n" +msgstr "" +"\n" +"%s と %s は、印刷ジョブによってオプション設定を変えることが\n" +"できます。必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n" +"例: %s \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "朝鮮式キーボード" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "ホスト名とユーザ名とパスワードが必要です" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAVはローカルでウェブサーバのディレクトリをマウントするプロトコルです。\n" +"ローカルファイルと同じように扱うことができます(ウェブサーバが\n" +"WebDAVサーバとして設定されます)。WebDAVのマウントポイントを追加する場合は\n" +"「新規」を選んでください。" + +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "日本語106キーボード" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "イヌクティトト" +msgid "new" +msgstr "新規" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "イタリア" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "もう一度試しますか?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "アイスランド" +msgid "Wizard" +msgstr "ウィザード" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "イラン" +msgid "Edit selected server" +msgstr "選んだサーバを編集" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "イスラエル(発音記号)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "バックアップ先を選んでください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "イスラエル" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "クロアチア" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "ブラウザのキャッシュは含まない" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "ハンガリー" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "キーボードの配列を選んでください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "グルムキ" +msgid "Standard" +msgstr "標準" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "グジャラート" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "マウスの種類を選んでください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "ギリシャ" +msgid "Connect..." +msgstr "接続.." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "グルジア(「ラテン」配列)" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "プリンタ %s の設定に失敗" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "グルジア(「ロシア式」配列)" +msgid "not configured" +msgstr "設定されていません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "フランス" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA/PCMCIA" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド" +msgid "About" +msgstr "About" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "スペイン" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "プロクシの設定" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "エストニア" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (スウェーデン)" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "開始: セクタ %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (ノルウェー)" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "ネットワークインタフェースは設定済みです" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "フロッピーにアクセスできません" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "デンマーク" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "Bugzillaウィザードに接続中.." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "デヴァナガーリー" +msgid "Mail Server" +msgstr "メールサーバ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "ドイツ(デッドキーなし)" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "パーティションをクリックしてください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "ドイツ" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "チェコ (QWERTY)" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "終了します" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "チェコ (QWERTZ)" +msgid "across Network" +msgstr "ネットワークへ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "スイス(フランス式配列)" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "スイス(ドイツ式配列)" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "%s を更新" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "ベラルーシ" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "プリンタの接続を選んでください" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "ボスニア" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "テレビチャンネルをスキャンしています.." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "ブラジル" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"FTPでのファイル転送中にエラーが発生。\n" +"FTPの設定を修正してください。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "ブルガリア (BDS)" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP幅の最初:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "アルメニア(発音記号)" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"インターネットスーパーサーバデーモン(inetd)は、必要に応じて\n" +"各種のインターネットサービスを開始します。これには多くのサービスが\n" +"含まれます(telnet, ftp, rsh, rloginなど)。inetdを無効にすると\n" +"これら全てに影響が出ます。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "ベンガル" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "進行バーの高さ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "ベルギー" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- %s から ホスト %s に保存\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "アゼルバイジャン(ラテン)" +msgid "Argentina" +msgstr "アルゼンチン" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "アラビア" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"broadcasted icmp echoを許可/禁止する。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "アルメニア(発音記号)" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "ドメイン名サーバ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "アルメニア(タイプライター)" +msgid "Security Level:" +msgstr "セキュリティ水準:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "アルメニア(古い)" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "マウントポイントは / で始まります" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "アルバニア" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfixメールサーバ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド" +msgid "Quit without saving" +msgstr "保存せずに終了" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Yemen" +msgstr "イエメン" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "ジンバブエ" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "この製品はMandrakeStoreウェブサイトでお求めいただけます" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "ザンビア" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Drakbackupに割り当てる最大の容量を\n" +"入力してください" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "南アフリカ" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> 選択肢はいろいろあります(%s)\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "セルビア" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "ハードドライブを検出" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "メイヨット" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"パッケージグループを選んでいません。\n" +"インストールする最低限のものを選んでください:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "イエメン" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "WavDAVサーバのURLを入力してください" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "サモア" +msgid "Tajikistan" +msgstr "タジキスタン" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島" +msgid "Accept" +msgstr "承諾する" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "バヌアツ" +msgid "Description" +msgstr "説明" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "ベトナム" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "%s を書き込み用に開こうとしてエラーが発生: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "バージン諸島 (アメリカ)" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "マウスの種類: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "バージン諸島 (イギリス)" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "このカードはXFree %s での3Dアクセラレーションが可能です。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "ベネズエラ" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "CD/DVDメディアのサイズを選んでください(MB)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "セントビンセントグレナディーン " +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +" ホイールグループのメンバーからのみsuを許可するか、他のユーザからのsuを許可す" +"るか" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "バチカン" +msgid "Expert Area" +msgstr "上級者向け" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "ウズベキスタン" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "モニタを選んでください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "ウルグアイ" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "空白のラベルは使えません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "アメリカ辺境諸島" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "マルタ(UK)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "ウガンダ" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "これ以上パーティションを追加できません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "ウクライナ" +msgid "Size in MB: " +msgstr "サイズ(MB): " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "タンザニア" +msgid "Remote printer" +msgstr "リモートプリンタ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "使用する言語を選んでください。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "ツバル" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"警告: このデバイスは既にインターネット接続用として設定されています。\n" +"OKを押すとこのデバイスの設定を維持します。\n" +"以下の項目を変更すると設定を上書きします。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "トリニダードトバゴ" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするよう設定できます。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "トルコ" +msgid "Floppy format" +msgstr "フロッピーの形式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "トンガ" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "チュニジア" +msgid "Generic Printers" +msgstr "一般プリンタ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "トルクメニスタン" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"印刷ジョブを行うプリンタを選択するか、デバイス名/ファイル名を入力してください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "東ティモール" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用する" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "トケラウ諸島" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "rootパーティションの最初のセクタ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "タジキスタン" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "代替ドライバ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "タイ" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"必要なオプションにチェックをつけてください。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "トーゴ" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "南フランス領" +msgid "Cape Verde" +msgstr "カーボベルデ共和国" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "このCPUにCyrix 6x86のComaバグがあるかどうか" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "初期のペンティアムはバグ気味で、F00Fバイトコードをデコードすると固まる" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "チャド" +msgid "Guam" +msgstr "グアム" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "タークス・ケーコス諸島" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"プリンタを接続しているポートを選ぶか、デバイス名/ファイル名を入力してください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "スワジランド" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/オプション(O)/テスト" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "シリア" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"このレベルには注意が必要です。システムを使うのは簡単になりますが、\n" +"誰でもアクセスできてしまいます。インターネットや他のマシンに\n" +"接続するマシンでは使わないでください。パスワード制限もありません。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "エルサルバドル" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "パーティション %s をマウント中" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "サントメプリンシペ" +msgid "User name" +msgstr "ユーザ名" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "スリナム" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "新しい設定(isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "ソマリア" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "セネガル" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "どのパーティションにLinux4Winを入れますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "サンマリノ" +msgid "Backup system" +msgstr "システムをバックアップ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "シエラレオネ" +msgid "Test pages" +msgstr "テストページ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "スロバキア" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"復元するデータの一覧:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "スバルバールとジャンマイエン諸島" +msgid "Checking %s" +msgstr "%s をチェック中" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "スロベニア" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "セントヘレナ" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "カード mem(DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "シンガポール" +msgid "France" +msgstr "フランス" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "スーダン" +msgid "browse" +msgstr "ブラウズ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "セーシェル" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "インストール済みソフトをチェック中.." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "ソロモン諸島" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "リモートプリンタの名前がありません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "サウジアラビア" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "ローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "ルワンダ" +msgid "Turkey" +msgstr "トルコ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "ロシア" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "ルーマニア" +msgid "Number of buttons" +msgstr "ボタンの数" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "解像度" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "ベトナム(数字列)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "カタール" +msgid "Module" +msgstr "モジュール" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"さらにこのプログラムや「foomatic-configure」で作っていないキューは変換できま" +"せん。" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "パラオ" +msgid "Hardware" +msgstr "ハードウェア" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "パラグアイ" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "CtrlとAltを同時に押す" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "ポルトガル" +msgid "United States" +msgstr "アメリカ合衆国" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "パレスティナ" +msgid "Default OS?" +msgstr "デフォルトのOSは?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "プエルトリコ" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "スイス(ドイツ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "ピトケアン島" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "ヘッドを別々に設定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"セットアップするプリンタを選んでください。プリンタの設定は全自動で行われま" +"す。プリンタが正確に検出されない/プリンタの設定をカスタマイズしたい場合は、" +"「手動設定」を有効にしてください。" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "セントピエールとミケロン" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTPサーバ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "ポーランド" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "フロッピーに保存/ロードする" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "パキスタン" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "このテーマはまだ %s に起動スプラッシュがありません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "フィリピン" +msgid "nice" +msgstr "秀" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "パプアニューギニア" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "残り %d 秒" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "フランス領ポリネシア" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "モデムを接続しているシリアルポートを選んでください。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "ペルー" +msgid "Country" +msgstr "国名" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "パナマ" +msgid "Property" +msgstr "プロパティ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "オーメン" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "ニュージーランド" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LANの設定" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "ニウエ" +msgid "Ghana" +msgstr "ガーナ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "ナウル" +msgid "Path or Module required" +msgstr "パスかモジュールが必要です" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "ネパール" +msgid "Advanced Options" +msgstr "上級オプション" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "ニカラグア" +msgid "Coma bug" +msgstr "Comaのバグ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "ナイジェリア" +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"ここではどのパーティションにMandrake Linuxをインストールするかを\n" +"選択します。以前のLinuxシステムが残っていたり、別のツールを使って\n" +"既にパーティションを定義している場合は、既存のパーティションを利用する\n" +"ことができます。そうでない場合はハードドライブのパーティションを定義\n" +"しなければなりません。\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "ノーフォーク島" +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"グラフィックカード\n" +"\n" +"普通はインストーラがお使いのマシンに接続しているグラフィックカードを\n" +"自動的に検出して設定します。うまく行かない場合はグラフィックカードの\n" +"リストの中から適切なものを選んでください。\n" +"\n" +"お使いのカードで3Dアクセラレーションの有無についていくつか異なるサーバが\n" +"用意されている場合は、適切なサーバを選択することができます。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "ナイジェリア" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "パッケージをインストール中にエラーが発生:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "ニューカレドニア" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmarkインクジェットの設定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "ナミビア" +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "モザンビーク" +msgid "Save partition table" +msgstr "パーティションテーブルを保存" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "マレーシア" +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "メキシコ" +msgid "Macedonia" +msgstr "マケドニア" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "マラウイ" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"ユーザごとの共有にはfileshareグループを使います。\n" +"userdrakeを使うとこのグループにユーザを追加できます。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "モルディブ" +msgid "Slovenian" +msgstr "スロベニア" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "モーリシャス" +msgid "Libya" +msgstr "リビア" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "マルタ" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "スクリプトの設定、ソフトウェアのインストール、サーバの起動" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "モンセラート" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- CDに書き込む" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "モーリタニア" +msgid "Table" +msgstr "テーブル" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "マルティニク島" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "%s を %s でフォーマットする方法が分かりません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北マリアナ諸島" +msgid "Model" +msgstr "モデル" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "モンゴル" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"libsafeがシステムにあるときはlibsafeを許可/停止する。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "ミャンマー" +msgid "Stop Server" +msgstr "サーバを停止" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "マリ" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"LILOと起動スプラッシュの\n" +"テーマを選んでください。\n" +"それぞれ別のテーマを\n" +"選ぶことができます" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "マケドニア" +msgid "Modem" +msgstr "モデム" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "マーシャル諸島" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" +"引数: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"X接続を許可/禁止する。最初の引数はクライアント側に何をするかを\n" +"指定する: ALL (全ての接続を許可する), LOCAL (ローカル接続のみ\n" +"許可する), NONE(接続しない)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "マダガスカル" +msgid "Tuvalu" +msgstr "ツバル" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "モルドバ" +msgid "Use auto detection" +msgstr "自動検出を使う" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "モナコ" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPMはMidnight CommanderなどテキストベースのLinuxソフトでマウスを\n" +"使えるようにします。マウスによるコンソールでのカット&ペーストや、\n" +"ポップアップメニューにも使えます。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "モロッコ" +msgid "Started on boot" +msgstr "起動時に開始" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "リビア" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"MandrakeSoftサポートチームとLinuxコミュニティにオンラインで参加し、知識を共有" +"して他のユーザを助けましょう。オンラインテクニカルサポートウェブサイトに登録" +"してください:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "ラトヴィア" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"以下のオプションでシステムのセキュリティをカスタマイズします。\n" +"説明が必要でしたらヘルプツールチップをご覧ください。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "ルクセンブルグ" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "リモートマシン上で動いているプリンタを自動的に検出する" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "リトアニア" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- デバイス %s のテープに保存" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "レソト" +msgid "East Timor" +msgstr "東ティモール" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "リベリア" +msgid "Del profile..." +msgstr "プロファイルを削除" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "スリランカ" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)のユーザリストを許可/禁止する。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "リヒテンシュタイン" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Foomaticをインストール中.." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "セントルシア" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "レバノン" +msgid "detected" +msgstr "検出しました" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "ラオス" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "ネットワークの再起動が必要です。再起動しますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "カザフスタン" +msgid "Package: " +msgstr "パッケージ: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "イギリス領ケイマン諸島 " +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "/etc/sysconfig/bootsplash を書けません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "クウェート" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "セキュリティ警告" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "韓国" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "北朝鮮" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "自動ログインを使わない" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "セントキッツ島とネビス島" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "ウィンドウズ移行ツール" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "コモロ" +msgid "All languages" +msgstr "全ての言語" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "キリバス共和国" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s を削除" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "カンボジア" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "接続をテストしています.." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "キルギスタン" +msgid "Cache size" +msgstr "キャッシュのサイズ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "ケニア" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"パスワードが有効になりましたが、ネットワークに接続するにはまだ\n" +"おすすめできません。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "日本" +msgid "Start sector: " +msgstr "開始セクタ: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "ヨルダン" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "コンゴ(Brazzaville)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "ジャマイカ" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "アイスランド" +msgid "Seychelles" +msgstr "セーシェル" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrakeは、プリンタの自動検出で取得した機種名と、プリンタの\n" +"データベースとを比較して、最適なものを選びました。しかしこの選択は間違って\n" +"いるかもしれません。特にプリンタがデータベースに全くない場合は\n" +"よく間違いが起こります。Printerdrakeの選択が正しいかを確かめて、\n" +"正しければ「この機種を使う」をクリックします。間違っていたら\n" +"「手動で選ぶ」を押して、手動でプリンタの機種名を選んでください。\n" +"\n" +"Printerdrakeは以下のプリンタを見つけました:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "イラン" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "%s のパスワードが間違っています" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "イラク" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"1台の不明なプリンタをマシンに接続しています" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "インド洋イギリス領" +msgid "Zambia" +msgstr "ザンビア" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "India" -msgstr "インド" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "セキュリティ管理者(ログイン名かEmail)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "イスラエル" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "2.4カーネルのみをサポートしています。" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "アイルランド" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "ルーマニア(qwerty)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "インドネシア" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "開発中です。お待ちください。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "ハンガリー" +msgid "Czech Republic" +msgstr "チェコ共和国" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "ハイチ" +msgid "Egypt" +msgstr "エジプト" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "クロアチア" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "古い設定(isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "ホンジュラス" +msgid "Sound card" +msgstr "サウンドカード" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "ハード島とマクドナルド島" +msgid "Import Fonts" +msgstr "フォントをインポート" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Windows用の大きなパーティションが1つあります。\n" +"このパーティションをリサイズすることをおすすめします。\n" +"(このパーティションをクリックして「リサイズ」をクリック)" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "一時ファイルを作らない" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "中国" +msgid "Change partition type" +msgstr "パーティションの種類を変更" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "ガイアナ" +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" +"解像度\n" +"\n" +"お使いの機器の解像度と色深度を選択することができます。\n" +"必要に合ったものを選んでください。インストール後に変更\n" +"することもできます。選択の例はモニタに表示されます。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "ギニアビサウ共和国" +msgid "Network Options" +msgstr "ネットワークのオプション" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "グアム" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"コンソールで\n" +"テーマを表示" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "グアテマラ" +msgid "Statistics" +msgstr "統計" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "サウスジョージア島とサウスサンドイッチ島" +msgid "(on %s)" +msgstr "(%s で)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "赤道ギニア共和国" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "グアドループ島" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻撃を防御するライブラリ。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "ギニア" +msgid "average" +msgstr "平均" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "ガンビア" +msgid "New printer name" +msgstr "新しいプリンタの名前" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "グリーンランド" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道ギニア共和国" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "ジブラルタル" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"自動ログインを許可/禁止する。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "ガーナ" +msgid "Build Backup" +msgstr "バックアップを作成" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "仏領ギアナ" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\" or \"%s \".\n" +msgstr "" +"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" +"%s または %s を使います。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "ジョージア" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "現在のところ別の選択肢はありません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "グレナダ" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "ルーマニア(qwertz)" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "イギリス" +msgid "Write Config" +msgstr "設定を書き込む" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "ガボン" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"routedデーモンは、RIPプロトコル経由のIPテーブルの自動更新を\n" +"可能にします。RIPは小さなネットワークで広く使われていますが、\n" +"複雑なネットワークにはより複雑なプロトコルが必要です。" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "フェロー諸島" +msgid "Kiribati" +msgstr "キリバス共和国" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "ミクロネシア" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"リモートrootログインを許可/禁止する。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "フォークランド諸島(Malvinas)" +msgid "Browse" +msgstr "ブラウズ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "フィジー" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "フィンランド" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "今インターネットに接続しますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "エチオピア" +msgid "Belgian" +msgstr "ベルギー" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "スペイン" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "ISAサウンドカードをお持ちですか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "エリトリア" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"システムにイーサネットアダプタがありません。この種類の\n" +"接続を設定することができません。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "西サハラ" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "エジプト" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "エストニア" +msgid "Host Name" +msgstr "ホスト名" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "エクアドル" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"ローカルネットワークにあるリモートCUPSサーバのプリンタにアクセスするには、" +"「リモートマシン上で利用可能なプリンタを自動的に検出する」をオンにしてくださ" +"い。CUPSサーバがそれらのプリンタについてお使いのマシンを自動的に調査します。" +"現在検出されている全てのプリンタは、Printerdrakeのメイン画面の「リモートプリ" +"ンタ」に表示されます。CUPSサーバがローカルネットワークに無い場合は、IPアドレ" +"ス(とオプションでポート番号)を入力してください。" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "アルジェリア" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "ドミニカ共和国" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "ドミニカ" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "コマンドラインオプションの制限" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "デンマーク" +msgid "East Europe" +msgstr "東ヨーロッパ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "ジブチ" +msgid "Use free space" +msgstr "空き領域を使う" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "キプロス" +msgid "use dhcp" +msgstr "dhcpを使う" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "クリスマス島" +msgid "Mail alert" +msgstr "メール警告" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "カーボベルデ共和国" +msgid "Internet configuration" +msgstr "インターネットの設定" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "キューバ" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ウズベキスタン" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "コロンビア" +msgid "Detected %s" +msgstr "%s を検出" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "カメルーン" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "チリ" +msgid "Finish" +msgstr "完了" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "クック諸島" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "自動的に選択されたパッケージを表示" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "コートジボアール" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "カーネルが報告するCPUフラグ" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "スイス" +msgid "Togo" +msgstr "トーゴ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "コンゴ(Brazzaville)" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "何かおかしいようです - mkisofsをインストールしていますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "中央アフリカ共和国" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "コンゴ(Kinshasa)" +msgid "Please try again" +msgstr "もう一度試してください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "ココス諸島" +msgid "The model is correct" +msgstr "この機種を使う" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "カナダ" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FATのリサイズに失敗: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "ベリーズ" +msgid "Individual package selection" +msgstr "個別のパッケージを選択" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "ベラルーシ" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "このパーティションはリサイズできません" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "ボツワナ" +msgid "Location" +msgstr "プリンタの場所" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "アメリカ(ケーブル-hrc)" -#: ../../lang.pm:1 +# we must keep label narrow, full katakana label is too wide +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "ブーヴェ島" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "ブータン" +msgid "Guatemala" +msgstr "グアテマラ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "バハマ" +msgid "This machine" +msgstr "このマシンで" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "ブラジル" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOSのドライブレター: %s (推定)\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "ファイルやディレクトリを選んで「追加」をクリックしてください" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "ボリビア" +msgid "Bahrain" +msgstr "バーレーン" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "scsiモジュールを省略する" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPUのファミリー (例: i686クラスなら 6)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "バーミューダ" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"ネットワークインストールをしているので、ネットワークは設定済みです。\n" +"いまの設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/インター" +"ネットを再設定するにはキャンセルを押します。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "ベニン" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "キーボードの配列: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "ブルンジ" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "リモートマシンからのプリンタアクセスを設定します。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "バーレーン" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "マルタ(US)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "ブルガリア" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"全てのネットワークファイルシステム(NFS),SMB(LanManager/Windows),\n" +"NCP(NetWare)マウントポイントをマウント/アンマウントします。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "ブルキナファソ" +msgid "Tvcard" +msgstr "テレビカード" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "バングラデシュ" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "標準/エキスパートモードの切り替え" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "バルバドス" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "アゼルバイジャン" +msgid "Greenland" +msgstr "グリーンランド" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "アルーバ" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "オーストラリア" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "テープのラベルが間違っています。このテープは %s です。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "サモア(アメリカ)" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"インターネット接続を共有するセットアップは既に完了しています。\n" +"現在は有効になっています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "アルゼンチン" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "全てのNBIを削除" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "アンタルチカ" +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"このダイアログでは使用するブートローダを細かく設定することができます。\n" +"\n" +" * %s: ブートローダを3つの中から選べます\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "アンゴラ" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "セットするとメールレポートをrootに送らずこのEmailアドレスに送ります。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "オランダ領アンティル諸島" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "XFreeの設定を選んでください" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "アルメニア" +msgid "More" +msgstr "詳細" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "アルバニア" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"このセキュリティ水準ではシステムをサーバとして利用できます。\n" +"多数のクライアントから接続を受けるサーバとして利用できるだけのセキュリティ\n" +"水準になっています。\n" +"注意: お使いのマシンをインターネットのクライアントとしてのみ使用する場合" +"は、\n" +"もっと低いレベルを選んでください。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "アングィラ島" +msgid "Account Password" +msgstr "アカウントのパスワード" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "アンチグアバーブーダ" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"パーティションにブートローダをインストールします。\n" +"別のブートローダ(システムコマンダーなど)が既にハードディスクに入っていること" +"が前提になります。\n" +"\n" +"どのドライブから起動しますか?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "アラブ首長国連邦" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "タジク式キーボード" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "アンドラ" +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"スプーラ %s から現在のスプーラ %s へ、プリンタの設定をコピーできます。設定" +"データはすべて(プリンタ名、説明、場所、接続の種類、デフォルトのオプション設" +"定)コピーされますが、ジョブは変換されません。以下の理由で変換できないキューも" +"あります:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "アフガニスタン" +msgid "Font List" +msgstr "フォントのリスト" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"ブートローダを有効にするにはオープンファームウェアの起動デバイスを\n" +"変更する必要があるかもしれません。再起動時にブートローダのプロンプトが\n" +"表示されない場合は、Command-Option-O-F を再起動時に押して\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" shut-down\n" +"と入力してください。\n" +"次回の起動時にはブートローダのプロンプトが表示されるはずです。" -#: ../../loopback.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "巡回マウント %s\n" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"OldWorldもしくは不明なマシンを使っているようです。\n" +"yabootは動作しません。\n" +"インストールを続けますが、マシンの起動には\n" +"BootXもしくは他の手段が必要です。" -#: ../../lvm.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "まず論理ボリュームを削除してください。\n" +msgid "Select file" +msgstr "ファイルを選択" -#: ../../modules.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "ローカルプリンタを利用するネットワークもしくはホストを選んでください:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"2.2カーネル用の PCMCIA サポートはもう含まれていません。\n" -"2.4 カーネルを使ってください。" +"このコマンドは、アプリケーションの印刷ダイアログの\n" +"「印刷」でも使えます。この場合はファイル名の指定は必要ありません。\n" +"アプリケーションのほうから指定されます。\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ホイールを動かしてください!" +msgid "Japan" +msgstr "日本" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "マウスを有効にするには、" +msgid "Print option list" +msgstr "印刷オプションの一覧" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "マウスをテストしてみてください。" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "変更は完了しました。有効にするにはログアウトしてください。" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "マウスなし" +msgid "Search servers" +msgstr "サーバを検索" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "なし" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCPキューの名前がありません" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3ボタン" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"警告: 別のインターネット接続を検出しました。ネットワークを使用しているようで" +"す" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2ボタン" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "%s というCD-ROM" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 ボタン" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"システムのエントロピープールを保存し復旧します。高品質な乱数が\n" +"生成されるようになります。" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "バスマウス" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" +"ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?(注意:" +"データを失うかもしれません)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "お使いのコンピュータを信頼できるサーバに" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (シリアル, 古い C7 タイプ)" +msgid " (driver %s)" +msgstr " (ドライバ %s)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"ループバックファイル:\n" +" %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "I don't know" +msgstr "不明" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので\n" +"慎重に扱ってください。\n" +"\n" +"この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで\n" +"再現できます。いくつかの段階ではプロンプトが出て、値を変更できます。\n" +"\n" +"安全に行うため、パーティションの設定とフォーマットは決して自動化しないで\n" +"ください。どのようなインストール方式を選んだ場合でもそうしてください。\n" +"\n" +"続けますか?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC シリーズ (シリアル)" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"お使いのカードは現在 %s %s ドライバを使用しています(このカードのデフォルトド" +"ライバは %s です)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "アンインストール後の処理" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "マイクロソフト・インテリマウス(PS/2)" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuidのレベル" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "汎用の3ボタンマウス" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "モンゴル(cyrillic)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "汎用の2ボタンマウス" +msgid "Add a module" +msgstr "モジュールを追加" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "マイクロソフト・インテリマウス(シリアル)" +msgid "Profile to delete:" +msgstr "削除するプロファイル:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "マイクロソフトエクスプローラ" +msgid "Local measure" +msgstr "ローカル基準" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "ホイール" - -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "汎用" +msgid "busmouse" +msgstr "バスマウス" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "アカウントのログイン(ユーザ名)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdivのバグ" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "汎用 PS/2 ホイールマウス" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"drakfirewallの設定\n" +"\n" +"先に進む前にdrakconnectでネットワーク/インターネットアクセスを\n" +"設定しておいてください。" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Benin" +msgstr "ベニン" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "標準" +msgid "Uruguay" +msgstr "ウルグアイ" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - マウス" +msgid "Path selection" +msgstr "パスを選択" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "そのままとグループ別を切り替え" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "ホストの名前/IPアドレス:" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "ツリーを縮める" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "モニタ: %s\n" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "ツリーをのばす" +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"お使いのドライブに異常が発生しています。\n" +"データの整合性チェックが失敗しました。\n" +"ディスクに何を書き込んでも異常終了するでしょう。" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "情報" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "プリンタホスト名かIPがありません" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "正しく表示出来ましたか?" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "バックアップするユーザにチェックを入れてください。" -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" -"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "ファイル %s への書き込みエラー" +"%s はprinterdrakeで設定してください。\n" +"printerdrakeの起動は、Mandrakeコントロールセンタのハードウェアの項目でできま" +"す。" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "バックアップファイルが壊れています" +msgid "Bangladesh" +msgstr "バングラデシュ" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "%s ファイルからの復元が失敗しました: %s" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "日本(ケーブル)" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"パーティションテーブルに未指定の穴がありますが、使えません。\n" -"どうしても使いたければ、プライマリパーティションを移動して、未指定の穴を\n" -"拡張パーティションの隣にもってきましょう。" +"\n" +"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +"\n" +"マシンやネットワークに接続されたプリンタ/リモートのWindowsマシンに接続された" +"プリンタ をインストールします。\n" +"\n" +"マシンにプリンタを接続する場合は、ケーブルをつないで電源を入れてください。自" +"動的に検出されます。ネットワークプリンタやWindowsマシンも同じように接続して電" +"源を入れてください。\n" +"\n" +"ネットワークプリンタの自動検出は、マシンに直接接続されたプリンタの自動検出よ" +"り時間がかかります。必要なければネットワークプリンタやWindowsのプリンタの自動" +"検出はオフにしてください。\n" +"\n" +"準備ができましたら「OK」をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は" +"「キャンセル」をクリックしてください。" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "このマシンでは、拡張パーティションはサポートされていません" +msgid "Initial tests" +msgstr "初期テスト" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "マウントに失敗: " +msgid "Continue" +msgstr "続ける" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "あってもいい" +msgid "Custom Restore" +msgstr "カスタム復元" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "あるとうれしい" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"%s: お使いのシステムのサウンドカードが検出されると、それがここに\n" +"表示されます。表示されているサウンドカードがお使いのシステムのものでない\n" +"場合は、ボタンをクリックして別のドライバを選んでください。" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "あると最高" +msgid "Script-based" +msgstr "スクリプトを使う認証" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "重要" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "必須" +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLLの設定:" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "RAID レベル %d のためにはパーティションが不足です\n" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "/boot/efi でマウントされたFATパーティションが必要です" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid に失敗" +msgid " on " +msgstr " on " -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid に失敗 (raidtools が入ってないのかも?)" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URLは http:// か https:// で始まります" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "フォーマット済みの RAID md%d にはパーティションを追加できません" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"直接URIを指定してプリンタにアクセスこともできます。\n" +"このURIはCUPSかFoomaticの仕様で指定してください。\n" +"すべてのURIタイプが全スプーラでサポートされているわけではありません。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "停止" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "他のOS(SunOSなど)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "開始" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "インストール/更新" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "起動時の動作" +msgid "%d packages" +msgstr "%d 個のパッケージ" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"このサービスについては、追加の\n" -"情報はありません。" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "サービスとデーモン" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "停止中" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "実行中" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "ドメイン認証が必要です" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "起動時に自動的にたちあげるサービスを選んでください" +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "データベースサーバ" +msgid "Costa Rica" +msgstr "コスタリカ" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "リモート管理" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "サーバにlibsafeを使う" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "ファイル共有" +msgid "Icelandic" +msgstr "アイスランド" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "インターネット" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "印刷" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "変更を有効にするには %s に再ログインしてください" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Xフォントサーバを開始します(XFree 使用には必須)。" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" +"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "usb デバイス用のドライバを読み込みましょう。" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "LILO/GRUBの選択" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog は、各種のデーモンがいろんなログファイルにメッセージを記録\n" -"するときに使います。ずっと起動しておくほうがいいでしょう。" +msgid "Output" +msgstr "出力" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "サウンドシステムを起動" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "巡回マウント %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho デーモンが走っているマシンでは、そのマシンにログイン中の\n" -"ユーザ一覧をrwhoプロトコル経由で見られます (fingerに似ています)。" +msgid "Martinique" +msgstr "マルティニク島" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusersプロトコルでは、ネットワーク上のユーザが、応答するほかのマシン\n" -"にログインしている人たちを見ることができます。" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "ハードドライブ/NFS" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstatプロトコルを使うと、ネットワーク上のユーザが、そのネットワーク\n" -"に接続したマシンのすべてについて、性能指標を得られるようになります。" +msgid "a number" +msgstr "番号" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed デーモンは、RIPプロトコルを使ってIPテーブルの自動更新を\n" -"可能にします。RIP は小規模ネットワークでは便利でよく使われますが、\n" -"ネットワークが複雑になってくると、これでは不十分です。" +msgid "Swedish" +msgstr "スウェーデン" -#: ../../services.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" -"OracleやDVDプレーヤなどのアプリケーションを使用するために、rawデバイスを\n" -"ブロックデバイス(ハードドライブのパーティションなど)に割り付けます。" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "どの %s ドライバを試しますか?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"乱数発生の質を上げるために、システムのエントロピープールを保存・\n" -"復活させます。" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "選択したサービスが動いていないときに警報を送ります。" -#: ../../services.pm:1 +# "FS" instead of "fairuistemu" because we must keep label narrow +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix はメール転送エージェントです (MTA) です。これは、マシン間でメールをや" -"りとりするプログラムです。" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "ファイルシステムの種類:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper は RPC 接続を管理します。これはNFSやNISなどのプロトコルで\n" -"使用されます。RPC機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n" -"portmap サーバが動いている必要があります。" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multi-function device on HP JetDirect" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA サポートは、ラップトップコンピュータでEthernetやモデム\n" -"などのPCカードを使えるようにするためのものです。設定するまで\n" -"は起動しないので、必要ないマシンに入れてあっても安全です。" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北マリアナ諸島" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "OKI 4w 互換のwinプリンタをサポート" +msgid "none" +msgstr "なし" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "起動時にコンソールと XFree で自動的に numlock を有効にする。" +msgid "user :" +msgstr "ユーザ: " -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS はTCP/IPネットワーク上でファイル共有をするのによく使うプロトコル\n" -"です。このサービスは NFS ファイルロック機能を提供します。" +msgid "Please enter your password" +msgstr "パスワードを入力してください" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" msgstr "" -"NFS はTCP/IPネットワーク上でファイル共有をするのによく使うプロトコル\n" -"です。このサービスは NFS サーバ機能を提供します。設定には/etc/exports \n" -"ファイルを使います。" +"作成するプロファイルの名前(新しいプロファイルは現在のプロファイルのコピーとし" +"て作成される):" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"起動時に有効にする設定のネットワークインタフェースをすべて、\n" -"有効・無効にします。" +msgid "Floppy" +msgstr "フロッピー" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"ネットワークファイルシステム (NFS), SMB (LanManager/Windows),\n" -"NCP (NetWare) マウントポイントをすべてマウント・アンマウントします。" +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "RWメディア(最初のセッション)を消去する場合はチェックしてください" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) は、IPアドレスとホスト名を結びつけるためのドメイン名サーバ" -"(Domain Name Server, DNS) です。" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscriptを参照" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux バーチャルサーバは、高性能でいつでも使えるサーバの\n" -"構築に使います。" +msgid "Bootloader" +msgstr "ブートローダ" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd はプリンタデーモンで、lprの動作に必要です。基本的に\n" -"はプリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。" +msgid "Move" +msgstr "移動" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf はときどき、システム設定維持のために起動時に\n" -"各種作業をします。" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "使用するブートローダ" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "起動時にハードウェアの自動検出と設定をする。" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMBサーバのホスト名" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n" -"/boot のカーネルヘッダを再生成します" +msgid "Name Servers:" +msgstr "ネームサーバ:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -"このパッケージは、/etc/sysconfig/keyboardから設定したキーボードマップを\n" -"ロードします。これはkbdconfigユーティリティを使って設定します。通常は\n" -"有効にしておきましょう。" +"\n" +"警告\n" +"\n" +"以下の条項をよくお読みください。少しでも同意できない部分が\n" +"ある場合は、インストールは許可されません。このメディアを\n" +"使わずにインストールを続ける場合は、「拒否する」を押してください。\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"ネットワーク攻撃からマシンを守るためのファイアウォールを\n" -"設定するには、Linux カーネル2.2 のパケットフィルタを起動します。" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"インターネット・スーパーサーバ・デーモン (通称inetd) は、必要に\n" -"応じてその他各種インターネットサービスを開始します。telnet、ftp、\n" -"rsh、rloginなどのサービス開始を担当します。inetdを無効にすると、\n" -"こうした各種サービスすべてが無効になります。" +"Linuxバーチャルサーバは高性能で利便性の高いサーバを\n" +"構築します。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "ApacheはWorld Wide Webサーバで、HTML ファイルやCGIの公開に使います。" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "40億色 (32 bits)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake はハードウェアを探して、可能なら新しいハードウェアや変更した\n" -"ハードウェアの設定をします。" +msgid "Micronesia" +msgstr "ミクロネシア" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM はMidnight CommanderなどテキストベースのLinuxソフトでマウスが\n" -"使えるようにします。マウスによるコンソールでのカット・ペースト\n" -"や、ポップアップメニューも使えます。" +msgid "License" +msgstr "ライセンス" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cronはUNIX標準のプログラムで、ユーザ指定のプログラムを定期的に\n" -"実行します。vixie cronは標準のUNIX cronに高度なセキュリティや\n" -"強力な設定オプションなどの機能を追加しています。" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "鍵の生成にはしばらく時間がかかります。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"atコマンドでスケジュールされたコマンドを、at実行時に指定した時間に\n" -"実行して、平均負荷が低いときにバッチコマンドを実行します。" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "プリンタを自動的に検出(ローカル,TCP/Socket,SMBプリンタ)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem(pppoaを使用)usb" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"apmd はバッテリーの状態を調べてそれをsyslog経由で記録します。\n" -"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。" +"エラー発生 - 新しいファイルシステムを構築できるようなデバイスが\n" +"ありません。ハードウェアを確認してください" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron は定期的なコマンドスケジューラです。" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "起動時に印刷システムを開始" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "ALSA (先進Linux サウンドアーキテクチャ) サウンドシステム起動" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "起動時に接続を開始しますか?" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "パッケージのインストール中..." +msgid "Processor ID" +msgstr "プロセッサのID" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "サウンドの不具合修正" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "ポーランド(qwerty)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "activate now" +msgstr "いますぐ有効に" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +"\n" +"CD経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"印刷システム %s をセキュリティ水準 %s のマシンにインストールします。\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"この印刷システムはデーモン(バックグラウンドのプロセス)を実行します。このデー" +"モンは印刷ジョブを待ってそれを処理します。このデーモンにはネットワーク経由で" +"リモートマシンからアクセスすることができるので、攻撃される可能性があります。" +"従ってこのセキュリティ水準では少数のデーモンだけがデフォルトで選択されま" +"す。\n" +"\n" +"本当に印刷の設定を行いますか?" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "ホスト %s, ポート %s" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[キーボード]" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "このパーティションはループバックには使えません" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "ファイルは既に存在しています。これを使いますか?" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +msgid "received: " +msgstr "受信しました: " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgid "Right Alt key" +msgstr "右側のAltキー" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -" このプログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationの\n" -" 発行する GNU 一般共有ライセンスのバージョン2以降の条件に従って\n" -" 再配布・改変ができます。\n" -"\n" -" このプログラムは、役に立つべく配布されてはいますが、\n" -" まったくの無保証です。商業性や、ある目的への適合性について\n" -" 明示的、暗示的を問わず一切の保証を行いません。詳細は\n" -" GNU 一般共有ライセンスを参照してください。\n" -"\n" -" GNU 一般共有ライセンスがこのプログラムには付属してきたはず\n" -" です。付属していない場合には、以下に連絡して入手してください:\n" -" Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Gateway" +msgstr "ゲートウェイ" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "スキャナの共有" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "トンガ" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "導入作業を終了" +msgid "Tunisia" +msgstr "チュニジア" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "システム更新" +msgid "Profile: " +msgstr "プロファイル: " -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "サービスの設定" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "情報を表示するには左のツリーのデバイスをクリックしてください。" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X の設定" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTVをインストールしていません" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "ブートローダ設定" +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" +"SSHのバックアップ鍵を\n" +"作成/転送" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "ネットワーク設定" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "重要なファイル(passwd, group, fstab)は含まない" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "ユーザの登録" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "devパッケージで使われた古い静的デバイス名" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "rootのパスワード" +msgid "This label is already used" +msgstr "このラベルは既に使われています" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +"\n" +"お使いのコンピュータもしくはネットワークに接続されたプリンタをインストールし" +"ます。\n" +"\n" +"マシンにプリンタを接続する場合は、ケーブルをつないで電源を入れてください。自" +"動的に検出されます。ネットワークプリンタも同じように接続して電源を入れてくだ" +"さい。\n" +"\n" +"ネットワークプリンタの自動検出は、マシンに直接接続されたプリンタの自動検出よ" +"りも時間がかかります。必要なければネットワークプリンタの自動検出はオフにして" +"ください。\n" +"\n" +"準備ができましたら「OK」をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は" +"「キャンセル」をクリックしてください。" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "システムの導入" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全てのデータが失" +"われます。" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "パッケージの選択" +msgid "Connection Time: " +msgstr "接続時間: " -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "フォーマット" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "閲覧/編集するpermファイルを選択" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "パーティション分割" +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"インストールCDをドライブに入れて OK を押してください。\n" +"CDがない場合は キャンセル を押して、ライブアップグレードを回避してください。" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "キーボードの選択" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "実行にグループのIDを使う" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "導入クラスの選択" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "デフォルトのユーザを選択:" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "ディスクの検出" +msgid "Gabon" +msgstr "ガボン" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "マウスの設定" +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"リモートCUPSサーバのプリンタをここで設定する必要はありません。\n" +"これらのプリンタは自動的に検出されます。" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "ライセンス" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Mandrake Linuxでは複数の言語を使うことができます。\n" +"インストールしたい言語を選んでください。\n" +"インストール後に再選択することも可能です。" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "言語の選択" +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" -#: ../../ugtk2.pm:1 +# added a \n to the translation to avoid that the dialog window +# in which it appears to be tooooo laaaaarge +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "" +"必要なら正確なRAMサイズを入力してください\n" +"(%dMB検出しました)" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." +msgstr "" +"LILO と GRUB は Linuxのブートローダです。多くの場合この項目は\n" +"完全に自動化されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し、\n" +"検出したものに応じて以下を実行します:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "プロバイダのdns 2(オプション)" -#: ../../ugtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" -"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" +msgid "Boot device" +msgstr "起動デバイス" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (インストールディスプレイドライバ)" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"このカードはXFree %s で3Dアクセラレーション可能です。\n" -"ただしあくまで、実験的なサポートで、マシンフリーズの可能性があります。" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "アメリカ辺境諸島" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "実験段階のハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "ログを監視するツール" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "このカードはXFree %s で3Dアクセラレーション可能です。" +msgid "Djibouti" +msgstr "ジブチ" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "ハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s" +msgid "detected on port %s" +msgstr "ポート %s で検出しました" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"このカードはハード3Dアクセラレーションが可能ですが、XFree %sが必要です。\n" -"ただしあくまで、実験的なサポートで、マシンフリーズの可能性があります。\n" -"XFree %s でのこのカードのサポートは、2D のほうがすぐれています。" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"このカードはXFree %s でのみ3Dアクセラレーション可能です。\n" -"XFree %s でのこのカードのサポートは、2D のほうがすぐれています。" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "グラフィックカード: %s\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "以下のカードだけを設定:\"%s\"%s" +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "DVDRAMを使っている場合はチェックしてください" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Xinerama 拡張を使う" +msgid "Splash selection" +msgstr "スプラッシュの選択" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "ヘッドをそれぞれ独立に設定" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "拡張パーティションはこのプラットフォームではサポートされていません" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "どの構成のXFree にしますか" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDNの設定" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "高い" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFreeの設定" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "インターネット接続の共有" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選択してください" +msgid "Choose file" +msgstr "ファイルを選択" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"お使いのシステムはマルチヘッド設定をサポートしています。\n" -"どうしましょうか?" +"警告: 既存のファイアウォールの設定を検出しました。\n" +"インストール後に手動で修正する必要があるかもしれません。" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "マルチヘッド設定" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "%s で印刷/フォトカードアクセス" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Xサーバを選んでください" +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "上記のプリンタやローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X サーバ" +msgid "Printer default settings" +msgstr "プリンタのデフォルト設定" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB 以上" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "汎用のPS/2ホイールマウス" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "古いプリンタ %s を削除中.." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Select a device !" +msgstr "デバイスを選んでください" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "Remove selected server" +msgstr "選んだサーバを削除" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "南フランス領" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "プロセッサのベンダー名" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" +msgid "Installing package %s" +msgstr "パッケージ %s をインストール" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "デバイス確認とHPOJを設定中.." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"変更を保存しますか?\n" -"現在の設定は以下の通りです:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "オプション" +"パーティションを増やすには、どれかを削除して拡張パーティションを作成できるよ" +"うにしてください。" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "テスト" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"プリンタは、PCからフォトカードドライブにアクセスできるよう自動的に設定されま" +"した。これでGUIのMtoolsFM(メニュー: アプリケーション -> ファイルツール -> " +"MToolsファイルマネージャ)か、コマンドラインのmtools(詳しくはコマンドラインで " +"man mtools と入力)を使ってフォトカードにアクセスできます。カードのファイルシ" +"ステムは、ドライブp: 以降となります。MtoolsFMではファイルリストの右上の項目で" +"ドライブ文字を変えられます。" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "解像度" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "パッケージを選択" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "モニタ" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" メール送信中のエラーの一部は、postfixの間違った設定により\n" +" 発生します。これを解決するには /etc/postfix/main.cf の \n" +" myhostname か mydomain を設定してください。\n" +"\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "グラフィックカード" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ドライブ %s の全てのパーティションとデータが失われます" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "垂直リフレッシュレート" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "インストール/アップグレードする空き容量が足りません。(%d > %d)" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "水平リフレッシュレート" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"プリンタにはそれぞれ名前が必要です(たとえば「printer」)。\n" +"説明や場所の欄は空欄でもかまいません。\n" +"これらはユーザ用のメモです。" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." msgstr "" -"大事なパラメータが2つあります。垂直リフレッシュレート(スクリーン全体\n" -"を再描画する周期)と水平リフレッシュレート(走査線の表示周期,もっとも\n" -"重要)です。\n" -"\n" -"*重要* モニタの許容範囲内の垂直,水平同期範囲を指定しないと,\n" -"モニタがダメージを受けるかもしれません。\n" -"分からない場合は, 低めの設定にしてください。" +"%s: %s をクリックするとプリンタ設定ウィザードが開きます。\n" +"新しいプリンタのセットアップ方法についてはStarter Guideに\n" +"詳しい情報が載っています。このインタフェースはインストール時に使用した\n" +"ものと似ています。" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "プラグ&プレイのプローブ失敗。手動でモニタを選んでください" +msgid "Bhutan" +msgstr "ブータン" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "ベンダー" +msgid "Network interface" +msgstr "ネットワークインタフェース" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "プラグ&プレイ" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "プリンタの情報を読み込み中.." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "モニタを選んでください" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "韓国式キーボード" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "グラフィックカード: %s" +msgid "Not connected" +msgstr "接続していません" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "解像度と色深度" +msgid "Greek" +msgstr "ギリシャ" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "解像度" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "40億色 (32 bits)" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "セントキッツ島とネビス島" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "1600万色 (24 bits)" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"転送に成功しました。\n" +"以下のコマンドでサーバにログインできるか確認してください:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "6万5千色 (16 bits)" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "OFからの起動を有効にしますか?" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "3万2千色 (15 bits)" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "16MB以下のパーティションにJFSは使えません" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 色(8 bits)" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "モニタの垂直周波数: %s\n" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "正しく設定できましたか?" +msgid "path" +msgstr "パス" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "残り %d 秒" +msgid "Mount point" +msgstr "マウントポイント" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format @@ -7676,1167 +7577,1452 @@ msgid "" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" -"エラー発生:\n" +"エラーが発生しました:\n" "%s\n" "パラメータを変更してみてください" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"警告:このグラフィックカードをテストするとマシンがフリーズするかもしれません" +msgid "Restore system" +msgstr "システムを復元" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "この設定で試してみますか?" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "このマシンに接続しているスキャナを利用するリモートマシン:" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "設定を試します" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCPのエンドIP" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "テレビの画像方式は何ですか?" +msgid "Another one" +msgstr "別のもの" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "コロンビア" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"あなたのビデオカードは、TV-OUT コネクタがついているようです。\n" -"フレームバッファを使って動くように設定できます。\n" -"\n" -"これをやるには、コンピュータを起動する前にビデオカードをテレビにつないでくだ" -"さい。\n" -"それからブートローダで \"TVout\" を選んでください。\n" +"%s の現在の設定:\n" "\n" -"この機能がありますか?" +"ネットワーク: %s\n" +"IPアドレス: %s\n" +"IP属性: %s\n" +"ドライバ: %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "プラグ&プレイ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "同期ツール" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "システムを調査中.." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"コンピュータをブートした時,自動的に X が立ち上がる設定にできます。\n" -"リブートした時 X を立ち上げますか?" +"ボリュームラベル %s のテープを\n" +"テープドライブ %s に入れてください" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X の起動" +msgid "Mongolia" +msgstr "モンゴル" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 ドライバ: %s\n" +msgid "Mounted\n" +msgstr "マウント済み\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 サーバ: %s\n" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "グラフィカルインタフェース" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "解像度: %s\n" +msgid "Restore Users" +msgstr "ユーザを復元" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "色深度: %s\n" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "%s の暗号鍵" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "グラフィックメモリ: %s kB\n" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"portmapperはRPC接続を管理します。これはNFSやNISなどのプロトコルで\n" +"使用されます。RPC機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n" +"portmapサーバが動いている必要があります。" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "グラフィックカード: %s\n" +msgid "Detected hardware" +msgstr "検出されたハードウェア" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "モニタ垂直リフレッシュ: %s\n" +msgid "Mauritius" +msgstr "モーリシャス" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "モニタ水平同期: %s\n" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "ミャンマー(ビルマ)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "モニタ: %s\n" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "swapパーティション%sを有効化" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "マウスデバイス: %s\n" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"ループバック用のFATパーティションがありません(または十分なスペースがない)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "マウスの種類: %s\n" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "アルメニア(古い)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"%s というプリンタは既に %s に存在します。\n" +"上書きするには「変換」を押してください。\n" +"新しい名前を入力するか、このプリンタをスキップすることもできます。" + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "キーボードレイアウト: %s\n" +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." +msgstr "MandrakeSoftのオンラインサポートプラットフォームで問題を解決する" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "オプション: %s" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", ホスト %s, ポート %s" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "マウントポイント: " +msgid "Monaco" +msgstr "モナコ" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "サーバ: " +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s は %s のフォーマットに失敗しました" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL は http:// か https://で始まること!" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "パーティション設定に失敗: %s" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "WavDAVサーバのURLを入力してください" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "カナダ(ケーブル)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "マウントポイント" +msgid "Upgrade" +msgstr "更新" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "サーバ" +msgid "Workstation" +msgstr "ワークステーション" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "マウント" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"パッケージ %s をインストール\n" +"%d%%" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "アンマウント" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "キルギスタン" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "New" -msgstr "新規" +msgid "With basic documentation" +msgstr "基本的なドキュメントを入れる" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacronは定期的なコマンドスケジューラです。" + +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"WebDAVはローカルでウェブサーバのディレクトリをマウントする\n" -"プロトコルです。ローカルファイルシステムのように扱えます(ウェブサーバが\n" -"WebDAVサーバとして設定されます)。WebDAVのマウントポイントを加えたい場合\n" -"は、「New」を選択してください。" +"rootパーティションが必要です。\n" +"パーティションを作成してください(もしくは既存のものをクリック)。\n" +"「マウントポイント」を押して' / 'にセットしてください。" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "代わりに“%s”を使ってください" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "プロクシは http://.. で始まります" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "南アフリカ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "タイプ" +msgid "Western Sahara" +msgstr "西サハラ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "最初に「アンマウント」を使ってください" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "削除" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "プリンタ設定の変更" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "作成" +msgid "Choose a partition" +msgstr "パーティションを選択" -# "FS" instead of "fairuistemu" because we must keep label narrow -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "FS タイプ:" +msgid "Edit current rule" +msgstr "現在のルールを編集" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "空" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"IPv4 strange packetsのログを許可/停止する。" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "マウスをテストしてください。" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Other Media" +msgstr "その他のメディア" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "スワップ" +msgid "Backup system files" +msgstr "システムファイルをバックアップ" -# we must keep label narrow, full katakana label is too wide -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Sector" +msgstr "セクタ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "ハードドライブが見つかりません" +msgid "Qatar" +msgstr "カタール" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "変更するパーティションをクリックしてください" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAPベースのdn" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"1つの大きなMicroSoft Windowsパーティションだけがあります。\n" -"(たぶんMS Dos/ウィンドウズのものです)。\n" -"まずこのパーティションのリサイズをおすすめします。\n" -"(そこをクリックしたのち\"リサイズ\"をクリック)" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "このパッケージは選択できません。インストール用の空き容量がありません" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "動作を選択" +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "ウィザード" +msgid "Dialing mode" +msgstr "ダイアルモード" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"もし aboot を使うつもりなら、ディスクの先頭に空き領域 (2048セクタくらい)\n" -"を残すよう気を付けてください。" +msgid "File sharing" +msgstr "ファイル共有" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "データのバックアップを取ってください" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "起動するたびに/tmp以下を消す" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "よく読んでください!" +msgid "Malawi" +msgstr "マラウイ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "暗号鍵(もう一度入力してください)" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "マウスの種類を選んでください。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "暗号鍵" +msgid "class of hardware device" +msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "暗号鍵が一致しません" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "ローカル接続したプリンタを利用するマシンとネットワーク:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)" +msgid "United Kingdom" +msgstr "イギリス" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "ファイルシステム暗号化用の鍵を選んでください" +msgid "running" +msgstr "実行中" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "ファイル暗号化の鍵" +msgid "default" +msgstr "デフォルト" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "タイプ: " +msgid "Indonesia" +msgstr "インドネシア" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "チャンネル %d id %d上\n" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "フランス(SECAM)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "パーティションテーブルタイプ: %s\n" +msgid "restrict" +msgstr "制限" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVMディスク %s\n" +msgid "must have" +msgstr "必須" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "情報: " +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPSはNovellサーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタをサ" +"ポートしません。\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n" +msgid "Senegal" +msgstr "セネガル" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "サイズ: %s\n" +msgid "Command line" +msgstr "コマンドライン" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "読みとり専用" +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"弊社のオンラインストアをご利用ください。全てのLinuxソリューションと製品/各種" +"アイテムの特別提供をお求めになれます:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "デバイス: " +msgid "access to administrative files" +msgstr "管理ファイルへのアクセス" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" -"\n" -"この特別な Bootstrap\n" -"パーティションは、\n" -"デュアルブートシステム用です。\n" +"メール送信エラー\n" +" 報告メールを送信できません。\n" +" sendmailを設定してください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", multi-function device on parallel port \\#%s" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (val)\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" +"引数: (val)\n" "\n" -"このパーティションはどうも\n" -"ドライバ・パーティションらしいですよ。\n" -"いじらないほうがいいでしょう。\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "ループバックファイル名: %s" +"シェルのタイムアウトを設定してください。ゼロはタイムアウトなしです。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAIDディスク %s\n" +msgid "Montserrat" +msgstr "モンセラート" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "チャンクサイズ %s\n" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "自動的に依存関係を解決する" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "レベル %s\n" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"デフォルトでパーティションブート\n" -" (MS-DOS のブート, lilo ではない)\n" +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "インターネットに接続中" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ループバックファイル:\n" -" %s\n" +msgid "Restore Other" +msgstr "その他を復元" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "TV card" +msgstr "テレビカード" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "マウント済み\n" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "未フォーマット\n" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "フォーマット済み\n" +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." +msgstr "" +"引数: (umask)\n" +"\n" +"rootのumaskを設定してください。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "シリンダ %d からシリンダ %d\n" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "選択したホスト/ネットワークを削除" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s セクタ" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfixはメール転送エージェントです。これはマシン間でメールを移動するプログラ" +"ムです。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "サイズ: %s" +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "インターネットの切断に失敗しました。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "開始: セクタ %s\n" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"キーボードの配列を切り替える(例:ラテンと非ラテン)キーの\n" +"組み合わせを選んでください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "名前: " +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Network Hotplugging" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS デバイスレター: %s (推定)\n" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "「はい」にすると確認結果をttyに報告します。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "パーティション %s はこれで %sになりました。" +msgid "Restore From CD" +msgstr "CDから復元する" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s 削除中" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"インターネット接続を共有する設定を行います。\n" +"この機能を使うとローカルネットワークの他のコンピュータが\n" +"このコンピュータのインターネット接続を使えるようになります。\n" +"注意: ローカルエリアネットワーク(LAN)を構築するには\n" +"専用のネットワークアダプタが必要です。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "%s コピー中" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "インターネット接続に使うネットワークアダプタを選んでください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "新しいパーティションにファイルを移動中" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "HP多機能デバイスのフォトメモリーカードアクセス" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" msgstr "" -"ディレクトリ %s にはすでにデータがあります\n" -"(%s)" +"提携企業が提供するMandrake Linux互換のプロフェッショナルソリューションを使っ" +"てコンピュータのパフォーマンスを向上してください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "ファイルを隠す" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "インターネット接続の共有を停止しました。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "新しいパーティションにファイルを移動" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "「はい」にするとsuid/sgidファイルのチェックサムを照合します。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "フォーマットしたら、パーティション %s 上のデータは失われます。" +msgid "Latin American" +msgstr "ラテンアメリカ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "リブートしてパーティションテーブルの変更を反映させる必要があります" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "日本語テキスト印刷モード" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます!" +msgid "Old device file" +msgstr "古いデバイスファイル" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?" +msgid "Info: " +msgstr "情報: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "どんなパーティションですか?" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "ボタン「%s」: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "注意: この操作は危険です。" +msgid "Please wait" +msgstr "お待ちください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "チャンクサイズ" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "レベル" +msgid "None" +msgstr "なし" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "デバイス" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "入力したIPは正しくありません\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "その他" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "イーサネットカード" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "マウントオプション" +msgid "Info" +msgstr "情報" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "ファイルはすでに存在します。いまあるのを使いますか?" +msgid "Install" +msgstr "インストール" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." +msgstr "" +"このハードドライブの全てのデータとパーティションを削除する場合は\n" +"%s をクリックしてください。注意: %s をクリックすると、データと\n" +"パーティションを回復できなくなります。Windowsのデータも同様です。\n" +"\n" +"この操作を中止する場合は %s をクリックしてください。そうすれば\n" +"データとパーティションは消去されません。" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "ファイルはすでに別のループバックで使用中。他のを選びましょう" +msgid "Exit install" +msgstr "インストール終了" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "ファイル名を入力" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" +"設定が完了しました。\n" +"自動ネットワーク設定(dhcp)を使って、LANの他のマシンと\n" +"インターネット接続を共有できます。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "ファイルシステムタイプ: " +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "リモートCUPSサーバ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "MB でのサイズ: " +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Mouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "ループバックファイル名: " +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"システムには設定されたネットワークアダプタが1つしかありません:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"このアダプタでLANを設定します。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "ループバック" +msgid "Minimal install" +msgstr "最小インストール" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "このパーティションはループバックには使えません" +msgid "Ethiopia" +msgstr "エチオピア" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM 名は?" +msgid "Devanagari" +msgstr "デヴァナガーリー" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "新規" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pciデバイス: このカードにPCIのスロット,デバイス,機能を提供\n" +"- eideデバイス: スレーブかマスターのデバイス\n" +"- scsiデバイス: scsiバスとscsiデバイスのid" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "追加する既存の LVM を選んでください" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "合計サイズ: %d / %d MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "追加する既存の RAID を選んでください" +msgid "disabled" +msgstr "無効化" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "パーティションを移動中..." +msgid "Search for new scanners" +msgstr "新しいスキャナを検索" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "移動中" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "サーバを停止しています.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "どのセクタを移動しますか?" +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "バックアップの間隔を選んでください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "セクタ" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "%s のインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "どのディスクに移動しますか?" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sを起動できません。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "移動" +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"以下のサーバを選択しました: %s\n" +"\n" +"\n" +"これらのサーバはデフォルトで実行されます。現存するセキュリティの\n" +"問題はありませんが、新しいものが見つかるかもしれません。その場合は\n" +"できるだけ早くアップグレードしてください。\n" +"\n" +"\n" +"本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "MB でのサイズ: " +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Network printer (TCP/Socket)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "新しいサイズを選択" +msgid "Backup User files..." +msgstr "ユーザファイルのバックアップ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "リサイズ" +msgid "Install system" +msgstr "システムをインストール" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "リサイズ後には、パーティション %s 上のデータは失われます" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "DNSサーバ(オプション)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "このパーティション上のデータはバックアップするべきです" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "代わりにデバイス名/ファイル名を指定することもできます" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "このパーティションはリサイズできません" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpdを設定中.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "fat ファイルシステムの境界を計算" +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "設定は既に完了していますが、現在は停止しています。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "%s をどこにマウントしますか?" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/GRUBのインストール" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"このパーティションはループバックで使われているので、\n" -"マウントポイントから取り就くことが出来ません。\n" -"まずループバックを解除してください。" +msgid "Israeli" +msgstr "イスラエル" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?" +msgid "load setting" +msgstr "負荷の設定" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "ext2 から ext3 に変更しています" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "フロッピーを取り除くことができます" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "どのファイルシステムにしますか?" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "極小インストール" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "パーティションタイプの変更" +msgid "Denmark" +msgstr "デンマーク" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"パーティションの型を %s に変更した後、このパーティション上のデータは失われま" -"す" +msgid "Moving partition..." +msgstr "パーティションを移動中.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "ループバックファイルを削除しますか?" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(この)DHCPサーバのIP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"新しいパーティションが作れません\n" -"(基本パーティションの数が上限に達しているため)。\n" -"どれか基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作りましょう。" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "設定をテストする" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "プリファレンス: " +msgid "Installing %s ..." +msgstr "%s をインストール中.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "開始セクタ: " +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." +msgstr "" +"インストールするパッケージを個別に選択する場合は、全てのパッケージが\n" +"グループ別に表示されます。リストから個々のパッケージ/サブグループ/\n" +"グループ全体 を選ぶことができます。\n" +"\n" +"パッケージを選択すると右側に説明が表示され、パッケージの目的を知ることが\n" +"できます。\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "新しいパーティションを作成" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "ループバックの使用" +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" +"CD/DVDデバイスを選んでください\n" +"(他の項目の自動入力にはEnterを押してください。\n" +"この項目は必須ではありません)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAIDの変更" +msgid "Andorra" +msgstr "アンドラ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "LVM から除く" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "シエラレオネ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID から除く" +msgid "Botswana" +msgstr "ボツワナ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "LVM に加える" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(デフォルトの設定: %s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "RAID に加える" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "レター" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "フォーマット" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" +msgstr "" +"DHCPサーバの設定\n" +"\n" +"ここでDHCPサーバの設定についていくつか異なるオプションを設定できます。\n" +"オプションの意味が分からない場合はそのままにしておいてください。\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "詳細な情報" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Xサーバを選んでください" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "パーティションテーブルを救出してみます" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Swapパーティションのサイズ(MB): " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -"フロッピーをドライブに挿入してください\n" -"フロッピー上の全てのデータは失われます" +"既に他の(drakbackupではない)\n" +"鍵があります" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "バックアップする変更がありません" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "Formatted\n" +msgstr "フォーマット済み\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"バックアップするパーティションテーブルのサイズが違います\n" -"続けますか?" +msgid "Type of install" +msgstr "インストールの種類" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "リムーバブルメディア自動再マウント中" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "プリンタ %s、SMB/Windowsサーバ %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "パーティションテーブルを再読込" +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" +msgstr "" +"\n" +"- デーモン(%s)が含むもの:\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "パーティションテーブルを残す" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d コンマで区切った数字" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "パーティションテーブルを再生" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusersプロトコルは、他のマシンにログインしている人を\n" +"ネットワークのユーザが識別できるようにします。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "パーティションテーブルを保存" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "自動化するステップの設定" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" msgstr "" -"パーティションを増やしたいなら,拡張パーティションが\n" -"作れるようにどこかのパーティションを消してください。" +"オープンソースコミュニティについてもっと詳しく知りたいですか? フリーソフトの" +"世界に参加しましょう" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "これ以上のパーティションは追加できません" +msgid "Barbados" +msgstr "バルバドス" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "全てのプライマリパーティションが使われています" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "バックアップするデータを選んでください。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "ハードドライブの情報" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"接続は失敗しました。\n" +"Mandrakeコントロールセンタの設定を確認してください。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "自動割り当て" +msgid "received" +msgstr "受信しました" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "全てをクリア" +msgid "/File/_New" +msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr " /etc/fstab の変更を保存しますか?" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DHCPサーバのIP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了?" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP幅の最後:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "セーブせず終了" +msgid "High" +msgstr "高い" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "それでも続けますか?" +msgid "NoVideo" +msgstr "ビデオなし" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "エキスパートモードに移る" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "デバイスの説明を表示します" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "ノーマルモードに移る" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "もとに戻す" +msgid "Local Printers" +msgstr "Local Printers" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "終了" +msgid "Installation image directory" +msgstr "インストールイメージのディレクトリ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "パーティションを選択" +msgid "NIS Server" +msgstr "NISサーバ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "別のパーティションを選ぶ" +msgid "Port: %s" +msgstr "ポート: %s" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "タイプの変更" +msgid "Spain" +msgstr "スペイン" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "サーバを検索" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "このユーザ名は既に存在しています" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" +msgid "Choose a file" +msgstr "ファイルを選択" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "ユーザ名" +msgid "Apply" +msgstr "適用" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"このホストのアクセスにはユーザ名、パスワード、ドメイン名を入力してください" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "利用可能なポートを自動的に検出" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "ドメイン認証が必要です" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "インターネット接続の共有は現在停止しています" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "もう一つ" +msgid "San Marino" +msgstr "サンマリノ" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "どのユーザ名" +msgid "Belgium" +msgstr "ベルギー" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "ユーザ名 %s でログインできません(パスワードのまちがい?" +msgid "Kuwait" +msgstr "クウェート" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "ウィンドウマネージャを選んでください:" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBusコントローラ" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "CPUのサブジェネレーション" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USBコントローラ" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "初回設定ウィザード" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSIコントローラ" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"エラーが発生しました。しかし対処する方法が分かりません。\n" +"自己責任で続けてください。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewireコントローラ" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "お待ちください。ファイル %s を探しています。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATAコントローラ" +msgid "Taiwan" +msgstr "台湾" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "ジョイスティック" +msgid "Pakistan" +msgstr "パキスタン" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Lexmarkインクジェットとこの設定で印刷するには、Lexmark(http://www.lexmark." +"com/)の提供するインクジェットプリンタドライバが必要です。「ドライバ」のリンク" +"をクリックしてください。その後お使いの機種を選んで、OSの欄で Linux を選びま" +"す。ドライバはRPMパッケージかグラフィックインストール用のシェルスクリプトに" +"なっています。この設定はグラフィックフロントエンドを必要としません。ライセン" +"ス同意のあとですぐにキャンセルしてください。それから印刷ヘッドのアラインメン" +"トページを lexmarkmaintain で印刷して、このプログラムでヘッドのアラインメント" +"を調整します。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "スキャナ" +msgid "Permissions" +msgstr "権限" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "不明/その他" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "プロバイダの名前(例: provider.net)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "ブリッジとシステムコントローラ" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "バージョン: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "モデム" +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"リソースが足りません。Mandrake Linuxをインストールするには\n" +"問題があります。\n" +"代わりにテキストインストールを試すことができます。\n" +"この場合はCD-ROMを起動したときにF1を押し、続いて「text」と入力して\n" +"ください。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "イーサネットカード" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "ループバックにWindowsパーティションを使う" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "プロセッサ" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "アルメニア(タイプライター)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "Connection type: " +msgstr "接続の種類: " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "サウンドカード" +msgid "Graphical interface" +msgstr "グラフィカルインタフェース" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "他のマルチメディアデバイス" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "ハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "テレビカード" +msgid "India" +msgstr "インド" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "ビデオカード" +msgid "Chad" +msgstr "チャド" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "テープ" +msgid "Slovakia" +msgstr "スロバキア" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Singapore" +msgstr "シンガポール" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVDライタ" +msgid "Cambodia" +msgstr "カンボジア" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "モニタの水平周波数: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "ディスク" +msgid "Path" +msgstr "パス" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"プリンタにジョブを直接送る代わりに、パイプさせるコマンドラインを入力できま" +"す。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "フロッピー" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"印刷システム(%s)の自動起動は無効になっています。\n" +"\n" +"セキュリティ水準を上げたために自動起動が無効になったのかもしれません。印刷シ" +"ステムは攻撃の対象になるからです。\n" +"\n" +"印刷システムの自動起動を有効にしますか?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "好きなドライバを選択" +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"プリンタ %s\n" +"このプリンタの何を変更しますか?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "ドライバ:" +msgid "Add host" +msgstr "ホストを追加" #: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" @@ -8845,2591 +9031,2782 @@ msgid "" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "お使いのカードに合ったドライバを知っていて、本当に自信がある場合は、\n" -"リストの中からひとつを選択することができます。\n" +"リストの中からひとつを選ぶことができます。\n" "\n" -"お使いの\"%s\"サウンドカードの現在のドライバは\"%s\"です。" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "ドライバを選択してください" +"お使いの %s サウンドカードの現在のドライバは %s です。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" +"ユーザ間で一部のディレクトリを共有できるようにしますか?\n" +"konquerorとnautilusで「共有」をクリックするだけで共有できるようになります。\n" +"「カスタム」はユーザごとに細かい設定ができます。\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "サウンドの不具合修正" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "エラー: このサウンドカードの\"%s\" ドライバは一覧にありません" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "未知のドライバ" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "このサウンドカード (%s) 用の既知のドライバはありません" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "既知のドライバなし" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -"このサウンドカード (%s) 用のフリードライバはありません。しかし\"%s\"に商用ド" -"ライバがあります。" +"フロッピーにパッケージの選択を保存するかロードするかを選んでください。\n" +"インストール自動化フロッピーと同じ形式です。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "ソースドライバを開けません" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "中国(ブロードキャスト)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "少々お待ちを……設定を適用しています" +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "バックアップファイルにクォータを使う" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"この古い\"%s\"ドライバはブラックリストに載っています。\n" -"\n" -"新しい\"%s\"ドライバは次のブートストラップでのみ使用されます。" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "プリンタ %s を設定中.." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "不具合対策" +msgid "Internet connection" +msgstr "インターネット接続" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"OSS (Open Sound System) は最初に開発されたサウンドAPIです。これは\n" -"OSから独立したサウンドAPI(ほとんどのunicesシステムで利用可能)ですが、\n" -"非常に基本的で限定されたAPIです。\n" -"さらに、OSSは全くの車輪の再発明です。\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)はモジューラ化構造をしていて、\n" -"非常に広範なISA, USB, PCIカードをサポートしています。\n" -"\n" -"ALSAはOSSよりずっと優れたAPIを提供しています。\n" -"ALSAを使うと次の利点があります: - 古いOSSapiとの互換性- 新しいALSAapiは多くの" -"拡張機能を提供します。ただしALSAライブラリの\n" -"使用が必要です。\n" +"モジュール %s のロードに失敗しました。\n" +"他のパラメータでもう一度試しますか?" + +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "オープンソースの世界へようこそ" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"あなたのカードは現在 %s\"%s\" ドライバを使用しています(このカードの標準ドライ" -"バは \"%s\"です)" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"ここではサウンドカード (%s) 用に代替ドライバ(OSSかALSA) を選択できます" +"このマウントポイントには実在するファイルシステム(ext2, reiserfs, xfs, jfs)が" +"必要です。\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "サウンド設定" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "ホスト名かIPアドレスを入力してください。\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "オランダ" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "ファイル送信中..." + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "内蔵ISDNカード" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -"このサウンドカード (%s) 用の既知のOSS/ALSA代替ドライバはありません。 現在\"%s" -"\"を使っています。" +"お使いのサウンドカード(%s)用の既知のOSS/ALSA代替ドライバはありません。現在 %" +"s を使っています。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "かわりのドライバがありません" +msgid "Title" +msgstr "タイトル" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "ラジオサポートを有効にする" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "フォントのインストールと変換" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "ラジオサポート: " +msgid "WARNING" +msgstr "警告" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL 設定:" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "ブートローダをインストール中" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "mmapキャプチャ用のキャプチャバッファ数" +msgid "replay" +msgstr "再生" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "キャプチャバッファの数: " +msgid "detected %s" +msgstr "%s を検出" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "チューナの種類: " +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "バージン諸島(アメリカ)" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "カードモデル: " +msgid "Bad backup file" +msgstr "不正なバックアップファイル" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"最近のテレビカードのほとんどではGNU/Linux カーネルのbttvモジュールが正しいパ" -"ラメータを自動検出します。\n" -"カードが正しく検出されなければ、手動で指定できます。必要に応じてテレビカード" -"のパラメータを選んでください。" +"インターネット接続の共有のセットアップは既に完了しています。\n" +"現在は停止しています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "未知|汎用" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "使用するプリンタのホストのIPアドレスとポートを入力" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH06X (bt878) [各種ベンダー]" +msgid "Pipe into command" +msgstr "コマンドにパイプする" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH05X (bt878) [各種ベンダー]" +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"お使いのハードの中に「proprietary」ドライバが必要なものがあります。\n" +"以下の情報をご覧ください: %s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "自動検出" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "デバイスを検出中.." -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "実行" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "<- ウィザードの起動はこちら" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "どれにしますか?(デフォルトは %s)" +msgid "Haiti" +msgstr "ハイチ" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "不正な選択,もう一度試してください\n" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"項目の説明:\n" +"\n" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "登録しなおし" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "CPUの名前" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> 注意、ラベルが変わりました:\n" -"%s" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "プリンタデータを更新中.." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"10のなかでどれを編集したいか最初の数字を入れてください。\n" -"あるいは単に Enter を押せば先に進みます。\n" -"どれにしますか?" +msgid "You must also format %s" +msgstr "%s もフォーマットしてください" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> 選択肢はいろいろあります (%s).\n" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "注意: この操作は危険です。" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "パッケージの選択を保存したフロッピーを入れてください" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "無効なエントリには「void」と入力してください" +msgid "Server: " +msgstr "サーバ: " -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "このボタンをクリックしますか?" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "セキュリティ警告:" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "ボタン「%s」: %s" +msgid "Sweden" +msgstr "スウェーデン" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "どれにしますか?(0/1, デフォルトは %s)" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Use Expect for SSH" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"以下のエントリも入力してください:\n" -"%s" +msgid "Poland" +msgstr "ポーランド" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"モジュール %s のロードができませんでした。\n" -"パラメータを変えてやりなおしてみますか?" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "重要: %s\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "オプション指定" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "バックアップ後にテープをイジェクトする場合はここをチェック" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "オートプローブ" +msgid "Other ports" +msgstr "その他のポート" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"%s ドライバは、正しく動作するのに特別な情報が要る場合があります。ただし\n" -"ふつうは、なにもなしで正常に動く場合がほとんどです。特別なオプションを\n" -"指定しますか? それともドライバにマシンをプローブさせて必要情報を取得\n" -"させてみますか? プローブ中にコンピュータが停止するかもしれませんが,\n" -"マシンがこわれたりすることはありません。" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "mmapキャプチャのバッファ量" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "どの %s ドライバを試しましょうか?" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBusコントローラ" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "モジュールのオプション" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "接続のタイムアウト(秒)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"モジュール %s へのオプションの指定。\n" -"オプションのフォーマットは“名前=値 名前2=値2 ...”です。\n" -"例: “io=0x300 irq=7”" +"初期のi486DX-100チップの一部は、「停止」機能を使うと操作に戻れなくことがあり" +"ます" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"ではモジュール %s のオプションを指定してください。\n" -"なお、アドレスはすべて、頭に 0x をつけて入力すること。例: '0x123'" +msgid "Croatian" +msgstr "クロアチア" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(モジュール %s)" +msgid "Use existing partition" +msgstr "既存のパーティションを使う" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s カード %s のドライバインストール中" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "ミラー %s に接続できません" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "ハードウェアの情報を見てください" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "%s インタフェースはありますか?" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "別のものはありますか?" +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"リモートプリンタを設定します。これにはネットワークアクセスが必要ですが、お使" +"いのネットワークは設定されていません。ネットワークを設定しないとこのプリンタ" +"を使用することはできません。どうしますか?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "%s %s インタフェースが見つかりました" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "CUPSプリンタの設定" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "モジュールの各パラメータをここで設定できます。" +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "マウントしたパーティションにはフォントがありません" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "コンマ区切りの文字列" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00Fのバグ" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "コンマ区切りの数字" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d コンマ区切りの文字列" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"どのdhcpクライアントを使いますか?\n" +"デフォルトはdhcp-clientです" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d コンマ区切りの数字" +msgid "Domain Name:" +msgstr "ドメイン名:" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "番号" +msgid "On Floppy" +msgstr "フロッピーで" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"alcatel microcode が必要です。\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"からダウンロードして、\n" -"mgmt.o を /usr/share/speedtouch にコピーしてください。" +msgid "Restore" +msgstr "復元" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"adsl に接続するふつうのやり方は、pppoeです。\n" -"でも、pptpや、dhcpしか使わない接続もあります。\n" -"わからなければ、「pppoeを使う」を選んでください。" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "「はい」にするとネットワークデバイスが混乱していないか確認します。" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "インターネットへ接続" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "利用可能なパッケージを探しています" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (pppoa使用) usb" +msgid "Init Message" +msgstr "初期化メッセージ" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "パーティションテーブルを残す" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "dhcpを使う" +msgid "Connection complete." +msgstr "接続完了" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "pptpを使う" +msgid "Cyprus" +msgstr "キプロス" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "pppoeを使う" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "RAIDから削除" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "その他ポート" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "全部(ファイアウォールなし)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "設定ウィザード" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"無効なポートがあります: %s.\n" -"正しい形式は \"port/tcp\" または \"port/udp\", \n" -"で、port は 1 から 65535の数字です。" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN接続" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"その他各種ポートをここで入力できます。\n" -"有効な入力例: 139/tcp 139/udp.\n" -"詳しくは /etc/services を見てください。" +msgid "primary" +msgstr "1次" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +# y, c-format +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "インターネットでどのサービスに接続を許可しますか?" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewallの設定\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" "\n" -"先に進む前に、drakconnectでネットワーク/インターネットアクセスを\n" -"設定しておくのをお忘れなく。" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"drakfirewall設定\n" +"ここでは起動時に開始するサービスを選択します。\n" "\n" -"この Mandrake Linux マシン用の個人用ファイアウォール設定をします。\n" -"強力な専用ファイアウォール向けには、専用の MandrakeSecurity\n" -"ファイアウォールパッケージを検討してください。" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "ネットワークカードが見付かりません" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POPとIMAPサーバ" +"DrakXは現在インストールされている全ての利用可能なサービスを表示します。\n" +"それぞれを良く読んで、起動時に必要でないものについては\n" +"チェックを外してください。\n" +"\n" +"サービスを選択すると簡単な説明が表示されます。どのサービスが\n" +"必要なのか確信が持てないときは、デフォルトのままにしておくのが\n" +"安全です。\n" +"\n" +"!!お使いのマシンをサーバとして使用するときは特に注意してください:\n" +"必要のないサービスは止めてください。\n" +"サービスのなかにはサーバで許可すると危険なものがあります。\n" +"一般的には、本当に必要なサービスのみを選んでください。\n" +"!!" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "メールサーバ" +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "ドメイン名サーバ" +msgid "Niue" +msgstr "ニウエ" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Web サーバ" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"起動時に開始するよう設定された全てのネットワークインタフェースを\n" +"有効/無効にします。" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconfホスト名は以下を含んではいけません:" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"CPUの周波数(MHz)(Megahertz which in first approximation may be coarsely " +"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "ホスト名:" +msgid "important" +msgstr "重要" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconfホスト名" +msgid "Total Progress" +msgstr "全体の進行状況" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" +"DrakXはまずお使いのコンピュータのIDEデバイスを検出します。PCI/SCSIカードも\n" +"併せて検出します。SCSIカードが見つかれば、DrakXはそれに適したドライバを\n" +"自動的にインストールします。\n" "\n" +"ハードウェアの検出はいつも正しいとは限りません。DrakXはハードドライブの\n" +"検出に失敗することがあります。そのような場合はお使いのハードウェアを\n" +"手動で指定する必要があります。\n" "\n" -"標準ホスト名を使いたくない場合はドット無しでZeroconfホスト名を\n" -"入力してください。" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "ユーザ名" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "ネットワークの設定" +msgid "Aruba" +msgstr "アルーバ" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "インターネット接続に使うネットワークアダプタを選びましょう" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "ブートローダを準備中.." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "ネットワークインターフェイスの選択" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "ゲートウェイ(例 %s)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"システム上にイーサネットアダプタが見つかりません。この種類の\n" -"接続は設定できません。" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "パスワードが一致しません" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"どのdhcpクライアントを使いますか?\n" -"デフォルトは dhcp-clientです" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "正しいIPの例:\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "ISDN PCI カードは見付かりませんでした。次の画面から選んでください" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "周波数(MHz)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"ISDN カードを検出しましたが、タイプが分かりません。次の画面から PCI カードを" -"選んでください。" +"保存したパッケージ選択を使うには、インストールの起動時に「linux " +"defcfg=floppy」と指定します。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "お使いのISDNカードはどれですか?" +msgid "the number of the processor" +msgstr "プロセッサの番号" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDNの設定" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定する" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "中断" +msgid "Give a file name" +msgstr "ファイル名を入力" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "続ける" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "お使いのプリンタを接続しているポートを選んでください。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"もしISAカードを持っていたら、次の画面の値が適切でしょう。\n" -"\n" -"もしPCMCIAカードを持っていたら、カードのirqとioを知る必要があります。\n" +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "CD-ROMを換えてください" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "分からない" +msgid "Paraguay" +msgstr "パラグアイ" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "差分バックアップ(古いバックアップを残す)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "お使いのサウンドカード(%s)用の既知のドライバはありません" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "force" +msgstr "強制" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "どんなカードを使っていますか?" +msgid "Exit" +msgstr "終了" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "\"%s\"インタフェースが見つかりました。使用しますか?" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"注意: プリンタの機種と印刷方式によっては、最大で %d MBの追加ソフトがインス" +"トールされます。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "どのプロトコルを使いますか?" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"設定済みのインタフェースがありません。\n" +"「設定」をクリックしてまず設定してください。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "世界のその他用プロトコル" +msgid "Estonian" +msgstr "エストニア" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"世界のその他用プロトコル \n" -" D-Channel でない(リースされた回線)" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "ヨーロッパのプロトコル" +"ApacheはWorld Wide Webサーバです。HTMLファイルやCGIの公開に使われます。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "ヨーロッパプロトコル (EDSS1)" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "クライアントを追加/削除" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"プロバイダを選んでください。\n" -"もしリストになければ、Unlistedを選んでください。" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "ネットワークインタフェースを選択" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "外付 ISDN モデム" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Unknown Model" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "内蔵ISDNカード" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVDライタ" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "どの種類のISDN接続ですか?" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"デフォルトで起動するパーティション\n" +" (MS-DOS用。LILO用ではない)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "ネットワーク設定ウィザード" +msgid "choose image" +msgstr "画像を選択" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "古い設定 (isdn4net)" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "ファイアウォールの設定を検出しました" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "新しい設定(isdn-light)" +msgid "Connection name" +msgstr "接続名" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"どのISDN 設定がいいですか?\n" -"\n" -"* 古い設定は isdn4net を使います。強力なツールがありますが、\n" -" 初心者には設定がむずかしいし、標準ではありません。\n" -"\n" -"* 新しい設定はわかりやすいし標準的ですが、ツールは少ないです。\n" -"\n" -"お勧めは、後者の軽い設定のほうです。\n" -"\n" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "テキストボックスのx座標を文字数で" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "何もしない" +msgid "Updating package selection" +msgstr "パッケージの選択を更新" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "rpmをインストール" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"\"%s\"ベースのwinmodemを検出。必要なソフトウェアをインストールしますか?" +"フロッピーを正しく作成しました。\n" +"インストールを再現することができます。" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "タイトル" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "マウスボタンの数" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"このモデムはサポートされていません。\n" -"http://www.linmodems.org をご覧ください" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "セカンド DNS サーバ(オプション)" +"バックアップを保存するディレクトリ(もしくは\n" +"モジュール名)を入力してください。" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "DNS サーバ(オプション)" +msgid "Replay" +msgstr "再生" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "ドメイン名" +msgid "Backup other files" +msgstr "その他のファイルをバックアップ" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "利用可能なフロッピードライブがありません" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "スクリプトを使う認証" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "バックアップファイルが壊れています" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ターミナルからの認証" +msgid "TV norm:" +msgstr "テレビの方式:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuidのファミリー" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ログイン ID" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "電話番号" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "リトアニア AZERTY(新)" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "接続名" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "ダイアルアップオプション" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"root(/)としてソフトウェアRAIDパーティションを選びました。\n" +"/bootパーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n" +"/bootパーティションを追加してください。" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "モデムはどのシリアルポートにつながっていますか?" +msgid "Previous" +msgstr "戻る" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "ネットワークの設定" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "他のOS(MacOSなど)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"設定中に問題が起きました。\n" -"net_monitor か mccで接続をチェックしてください。接続ができていなければ設定を" -"再起動したほうがいいかもしれません" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "マウスを有効にするには、" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"これが終わったら、X ウィンドウ環境を再起動させて、ホスト名変更に伴う\n" -"問題を回避してください。" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "ネットワークを立ちあげる" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "%s をインストールすればスクリーンショットが可能になります" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"おめでとうございます。ネットワークとインターネット接続が完了です。\n" +"Microsoftのパーティションがいくつかハードドライブにあります。\n" +"Mandrake Linuxをインストールするため、リサイズするものを選んで\n" +"ください。\n" +"\n" +"パーティションは次のように表示されます: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -"設定をこれからシステムに反映させます。\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "タンザニア" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "fatファイルシステムの境界を計算" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"%s" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"ネットワークを再起動時にエラー発生: \n" "\n" -"%s" +"バックアップ元: \n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "ネットワークの再起動が必要です。再起動しますか?" +msgid "Content of the file" +msgstr "ファイルの内容" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "ネットワーク設定" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "LDAPを認証" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "ブート時に接続を開始しますか?" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "手動でドライバを選択" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "インターネット接続" +msgid "Profile " +msgstr "プロファイル " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"インターネット接続方法を複数設定しました。\n" -"どれを使うか選んでください。\n" -"\n" +msgid "transmitted" +msgstr "送信しました" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "設定したい接続を選んでください" +msgid "Palestine" +msgstr "パレスティナ" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "イーサネットカードが検出されました" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN 接続" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d コンマで区切った文字列" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "ケーブル接続が検出されました" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "利用可能なキーボードの全リスト" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "ケーブル接続" +msgid "Theme name" +msgstr "テーマ名" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "検出しました" +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL 接続" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"このマシンのスキャナにリモートマシンからアクセスできるよう設定することができ" +"ます。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "%s を検出" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "進行バーの幅" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN 接続" +msgid "Cook Islands" +msgstr "クック諸島" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodem接続" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "パーティション %s をフォーマット中" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "ポート %s で検出しました" +msgid "Hostname required" +msgstr "ホスト名が必要です" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "ふつうのモデム接続を設定" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "インストール済みフォントを選択しない" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "デバイスの検出中です……" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "エキスパートモード" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "設定したスキャナを検索中.." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "ホイール" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "ビデオカード" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tバックアップでtarとbzip2を使う\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "リストから削除" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "自動検出を使う" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/モデムを自動検出(_M)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "設定するプロフィールの選択" +msgid "Remove printer" +msgstr "プリンタを削除" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"WARNING!\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"ネットワーク設定ウィザードへようこそ\n" +"警告\n" "\n" -"ここはインターネット/ネットワーク接続を設定するところです。\n" -"自動検出を使いたくなければ、チェックをはずしてください。\n" +"DrakXはこれからWindowsパーティションのサイズを変更します。\n" +"この操作は危険です。事前にスキャンディスクを実行していない場合は\n" +"ここでインストールを中断し、スキャンディスクを実行してください(さらに\n" +"デフラグを実行したほうが良いでしょう)。\n" +"データのバックアップもしておくべきです。\n" +"準備ができたらOKを押してください。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"ネットワークインストールをしているので、ネットワークは設定済みです。\n" -"いまの設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/インター" -"ネットを再設定するにはキャンセルを押します。\n" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "インターネットがどのサービスに接続するか選んでください。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" +"メール設定ユーティリティへようこそ\n" "\n" -"\n" -"\n" -"では %s 接続を設定しましょう。\n" -"\n" -"\n" -"「OK」を押して始めましょう。" +"ここでは警告システムを設定します。\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "では %s 接続を設定しましょう。" +msgid "Other" +msgstr "その他" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "インターネット接続と設定" +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "接続の設定" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "第2ボタンのエミュレーション" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "切断" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1instを構築" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "接続" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"インターネット接続を再設定できます。" +msgid "choose image file" +msgstr "画像ファイルを選択" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"インターネットへ接続するか接続を再設定してください" +msgid "X server" +msgstr "Xサーバ" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "現在はインターネットに接続していません。" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "ドメイン管理者の名前" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"接続を切るか、あるいは再設定してください。" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "テレビチャンネルをスキャン中にエラーが発生" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "インターネットに接続されています。" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "アメリカ式キーボード(国際式)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Url は ftp:かhttp: ではじまります" +msgid "Not installed" +msgstr "インストールされていません" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy は http://... です" +msgid "LAN connection" +msgstr "LAN接続" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" +msgid "/File/-" +msgstr "/ファイル(F)/-" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +msgid "Italian" +msgstr "イタリア" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "プロキシの設定" +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gatewayアドレスは 1.2.3.4 のように入力" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNSアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" +msgid "Honduras" +msgstr "ホンジュラス" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "ゲートウェイデバイス" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "ゲートウェイ (例 %s)" +msgid "Card IO" +msgstr "カード IO" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS サーバ" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "チェックすると、所有者とグループを変更しません" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"ホスト名を入力してください。\n" -"ホスト名は“mybox.mylab.myco.com”のようにしてください。\n" -"もしゲートウェイがあれば,その IP アドレスも入力してください。" +"\n" +"このブートストラップ\n" +"パーティションは\n" +"デュアルブート用です。\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "インストールを再生するか手動で設定するかを段階ごとに選んでください。" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" +"このマシンからリモートマシンのスキャナにアクセスできるよう設定することも可能" +"です。" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP アドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-FTPネットワーク\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "起動時に開始" +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "ロシア(Yawerty)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "DHCPアドレスからホスト名を割り当てる" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "デバイス名かファイル名を入力してください" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Network Hotplugging" +msgid "/_Quit" +msgstr "/終了(_Q)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"alcatel microcodeが必要です。\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"からダウンロードして、\n" +"mgmt.o を /usr/share/speedtouch にコピーしてください。" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "グラフィックメモリ: %s kB\n" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "コンパイルツールへのアクセス" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "ネットワークカードのidを追跡(ラップトップで便利)" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "復元するデータを選んでください。" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCPホスト名" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"abootを使う場合はディスクの先頭に空き領域(2048セクタほど)\n" +"を残してください" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "ネットマスク:" +msgid "Standard test page" +msgstr "標準" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP アドレス:" +msgid "Create" +msgstr "作成" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "What" +msgstr "何を" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "IP の自動設定" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "パッケージを並べかえ中にエラーが発生:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (ドライバ %s)" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "ブルガリア(BDS)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "ネットワークデバイス %s の設定" +msgid "Disable Server" +msgstr "サーバを無効に" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"このマシンの IP アドレスを入力してください。\n" -"各々の項目にはドットで区切られた十進数(例,1.2.3.4)がIP アドレスとして入力さ" -"れます。" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "ファイルシステムの暗号鍵" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"警告!: このデバイスは、すでにインターネット接続用に設定されています。\n" -"もとの設定を残したければ、このまま OK を押してください。\n" -"以下のフィールドを変更すると、設定が変わってしまいます。" +msgid "Gujarati" +msgstr "グジャラート" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"警告!既存ファイヤウォールの設定を検出。\n" -"インストール後に、手動で修正が要るか鞨しれません。" +"10のなかで編集する最初の数字を入力してください。\n" +"もしくはEnterで先に進みます。\n" +"どうしますか? " -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ファイアウォールの設定を検出!" +msgid "Save theme" +msgstr "テーマを保存" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "アカウントパスワード" +msgid "group" +msgstr "グループ" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "アカウントログイン(ユーザ名)" +msgid "Brazil" +msgstr "ブラジル" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "接続のタイムアウト(秒)" +msgid "Auto Install" +msgstr "自動インストール" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "接続の速度: " +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "ネットワークの設定ウィザード" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "ダイアルモード" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "リムーバブルメディアを自動的にマウント" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "国の選択" +msgid "Printing" +msgstr "印刷" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "プロバイダの dns 2 (オプション)" +msgid "Unkown driver" +msgstr "不明なドライバ" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "プロバイダの dns 1 (オプション)" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "マシンに接続したプリンタが見つかりません" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "プロバイダの電話番号" +msgid "Create a new partition" +msgstr "新しいパーティションを作成" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "プロバイダの名前 (例 provider.net)" +msgid "Driver:" +msgstr "ドライバ:" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "あなたの電話番号" +msgid "unknown" +msgstr "不明" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "カード IO_1" +msgid "Use fdisk" +msgstr "fdiskを使う" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "カード IO_0" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "ホイールを動かしてください" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "カード IO" +msgid "sent: " +msgstr "送信しました: " -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "カード mem (DMA)" +msgid "Automatic IP" +msgstr "自動的なIP" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "カード IRQ" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"インストールが完了してLinuxシステムを使用できる状態になりました。\n" +"%s をクリックしてシステムを再起動してください。起動時に最初に確認するのは\n" +"ブートローダのメニューです。必要なOSが含まれているか確かめてください。\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "下のフィールドを埋めるかチェックしてください" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "接続の設定" +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "リモートプリンタの設定" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"このシステムはインターネットにつながっていないようです。\n" -"接続の設定をやりなおしてみてください。" +msgid "Moldova" +msgstr "モルドバ" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "バックアップ前にテープを消去する場合はここをチェック" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "システムはインターネットに接続しました。" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "企業向けサポートのニーズに応えるオンラインプラットフォーム" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "接続をテストしています..." +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URLは ftp: か http: で始まります" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "今インターネットに接続しますか?" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "新しいルールを末尾に追加" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "インターネットの設定" +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"このマシンがリモートマシンの\n" +"どのプリンタを利用するか選択することもできます。" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"お使いのドライブに異常が発生しています。\n" -"データの整合性チェックが通りません。\n" -"ディスクに何を書き込んでも異常終了するでしょう。" +"モジュール %s のオプションを指定します。\n" +"オプションの形式は“名前=値 名前2=値2 ..”です。\n" +"例: io=0x300 irq=7" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (デフォルト)" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "CUPS サーバ「%s」上で" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "リモートプリンタ" +msgid "Installing packages..." +msgstr "パッケージをインストール中.." -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Dutch" +msgstr "オランダ" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(このマシン上で)" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(%s上で)" +msgid "Angola" +msgstr "アンゴラ" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - 共通 Unix 印刷システム" +msgid "service setting" +msgstr "サービスの設定" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation(新世代)" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "" +"ファイルは既に別のループバックで使用しています。別のものを選んでください" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Read-only" +msgstr "読み取り専用" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - ラインプリンタデーモン" +msgid "Latvia" +msgstr "ラトヴィア" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "No known driver" +msgstr "既知のドライバなし" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue(キューなしで印刷)" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "未知のモデル" +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"設定したいものではなかった場合は、入力欄にデバイス名/ファイル名を入力してくだ" +"さい" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "未知のモデル" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"サウンドカードを検出できませんでした。Linuxでサポートされているサウンドカード" +"を正しく差し込んでいるか確認してください。\n" +"\n" +"\n" +"弊社のハードウェアデータベースも参照してください:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (ポート %s)" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "LANを設定" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "ホスト %s" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "サウンドシステムを起動" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "ネットワーク %s" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "プリンタデータベースを準備中.." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "インタフェース %s" +msgid "Information" +msgstr "情報" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "ローカルネットワーク" +msgid "No network card" +msgstr "ネットワークカードがありません" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "生のプリンタ(ドライバなし)" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "どのファイルシステムにしますか?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", コマンド「%s」を使用" +msgid "3 buttons" +msgstr "3ボタン" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」" +msgid "Detailed information" +msgstr "詳細な情報" -# y, c-format -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "ウィンドウズサーバ 「%s」上の, 共有「%s」" +msgid "Malta" +msgstr "マルタ" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP ホスト「%s」, ポート %s" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"プリンタのデフォルト設定\n" +"\n" +"ページのサイズとインクの種類/印刷モード(利用可能な場合のみ)が正しく設定されて" +"いるか確認してください。注意: 超高品質/高解像度の印刷には非常に時間がかかるこ" +"とがあります。" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "このフロッピーはFAT形式ではありません" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr "%s へ印刷出力中" +msgid "Configuring network" +msgstr "ネットワークを設定" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", 多機能デバイス" +msgid "Graphic Card" +msgstr "グラフィックカード" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", HP JetDirect上の多機能デバイス" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Windowsパーティションのリサイズ" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr "USB 上の多機能デバイス" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "プロバイダのdns 1(オプション)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", パラレルポート上の多機能デバイス \\/*%s" +msgid "Cameroon" +msgstr "カメルーン" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB プリンタ" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"%s のパーティション設定ができます。\n" +"完了後は「w」を使って保存してください。" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", USB プリンタ \\/*%s" +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " \\/*%s のパラレルポート上" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"%s: 現在の国名を確認してください。正しくないようでしたら %s を\n" +"クリックして別のものを選択してください。最初のリストに国名が\n" +"なければ、%s クリックして全ての国名リストを参照してください。" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "ローカルプリンタ" +msgid "Calendar" +msgstr "カレンダー" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "ジョブをコマンドへパイプ" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"選んだカタログ項目を\n" +"復元" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "プリンタデバイスのURIを入力" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"リモートlpdプリンタを使うには、プリンタサーバのホスト名と\n" +"サーバのプリンタの名前が必要です。" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "NetWare サーバ上のプリンタ" +msgid "Iceland" +msgstr "アイスランド" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/ウィンドウズ 95/98/NTサーバ上のプリンタ" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelperがありません" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "ネットワークプリンタ(TCP/ソケット)" +msgid "stopped" +msgstr "停止中" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "リモート lpdサーバ上のプリンタ" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "FPUにirq vectorがあるかどうか" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "リモートCUPS サーバ上のプリンタ" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "リモートプリンタ" +msgid "Expand Tree" +msgstr "ツリーを展開する" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"この古い %s ドライバはブラックリストに載っています。\n" +"\n" +"新しい %s ドライバは次のブートストラップでのみ使われます。" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "ローカルプリンタ" +msgid "Expert Mode" +msgstr "エキスパートモード" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "アプリケーションの設定中..." +msgid "Printer options" +msgstr "プリンタのオプション" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "Local Network adress" +msgstr "ローカルネットワークのアドレス" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "プリンタ \"%s\" を削除中..." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "システムファイルをバックアップする(/etcディレクトリ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?" +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"更新されたパッケージをダウンロードすることができます。これらのパッケージは\n" +"ディストリビューション公開後に更新されたものです。セキュリティやバグの\n" +"修正が含まれているかもしれません。\n" +"\n" +"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n" +"\n" +"更新されたパッケージをインストールしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "プリンタ削除" +msgid "Samba Server" +msgstr "sambaサーバ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "このプリンタの使い方を調べる" +msgid "" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" +"引数: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"IP spoofing protectionを許可/停止する。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "テストページ印刷" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "オーストラリアOptusケーブルテレビ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除できませんでした。" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr " / 項目間の移動 | 選択 | 次の画面 " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除しました。" +msgid "Subnet:" +msgstr "サブネット:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除中" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ジンバブエ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除" +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "ホスト名かIPを入力してください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加できませんでした。" +msgid "When" +msgstr "いつ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加しました。" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "セカンドDNSサーバ(オプション)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加中" +msgid "Finland" +msgstr "フィンランド" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "プリンタ %s がデフォルトプリンタになりました。" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "色深度: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "デフォルトプリンタ" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "このパッケージは選択を解除できません。アップグレードが必要です" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "このプリンタをデフォルトにする" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "フロッピーからロード" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "プリンタオプション" +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakpermは、権限/所有者/グループ をmsec経由で設定します。\n" +"標準設定を上書きして自分のルールを編集することもできます。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "プリンタのメーカー、機種" +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" +"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "プリンタのメーカー、機種、ドライバ" +msgid "Slovenia" +msgstr "スロベニア" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "古いプリンタ \"%s\" を削除中..." +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"ユーザ名を入力\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "プリンタの名前、説明、場所" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCIとUSBのデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、サブデバイスのPCI/" +"USB idを表示します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "プリンタ接続の種類" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "進行バーの色を選ぶ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "生のプリンタ" +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"起動メニューの項目は以下のとおりです。\n" +"項目の追加や変更は自由にできます。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "やれ!" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"プリンタ %s\n" -"このプリンタの何を変更しますか?" +"atコマンドでスケジュール化されたコマンドを、at実行時に指定した時間に\n" +"実行します。平均負荷が低いときはバッチコマンドを実行します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "プリンタ設定の変更" +msgid "Radio support:" +msgstr "ラジオサポート:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "プリンタ追加" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "SANEパッケージをインストール中.." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "ノーマルモード" +msgid "boot disk creation" +msgstr "起動ディスクの作成" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "印刷システムを変更" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS 設定" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "プリンタ一覧更新(リモート CUPSプリンタをすべて表示)" +msgid "Change type" +msgstr "種類を変更" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "利用可能なリモートCUPSプリンタをすべて表示" +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILOのインストール" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "CD/DVDROMにバックアップ" + +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"以下のプリンタが設定されています。変更、デフォルト化、情報の参照には、\n" -"そのプリンタをダブルクリックします。" +"おめでとうございます。インストールは完了しました。\n" +"起動用メディアを抜き、Enterを押して再起動してください。\n" +"\n" +"\n" +"Mandrake Linuxの修正情報(Errata)は以下にあります。\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"システム設定の情報については公式Mandrake Linuxユーザガイドの\n" +"「インストール後」の章をご覧ください。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "印刷システム:" +msgid "paranoid" +msgstr "極度に高い" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "バックアップしたら以下にメールを送信する:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"このコマンドは、アプリケーションの印刷ダイアログの「印刷」でも使えます。この" +"場合はファイル名の指定は必要ありません。アプリケーションのほうから指定されま" +"す。\n" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "インストール済みソフトをチェック中……" +msgid "Resolution" +msgstr "解像度" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Foomatic のインストール中..." +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"SMBプリンタを使うには、SMBホスト名(TCP/IPホスト名ではない)、\n" +"プリントサーバのIPアドレス、アクセスしたいプリンタの共有名、\n" +"適切なユーザ名、パスワード、ワークグループの情報 が必要になります。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "プリンタ\"%s\" の設定に失敗!" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"icmp echoを許可/禁止する。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "プリンタ \"%s\" の設定中..." +msgid "reconfigure" +msgstr "再設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "プリンタの情報を読んでいます..." +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"このカードはXFree %s での3Dアクセラレーションが可能です。\n" +"注意: これは実験的なサポートなので、マシンがフリーズするかもしれません。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetdサービス" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "プリンタのスプーラを選んでください" +msgid "access to network tools" +msgstr "ネットワークツールへのアクセス" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "デフォルトプリンタを設定中.." +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "HP LaserJet 1000のファームウェアをアップロード" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "%s をインストール中.." +msgid "" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1では動画/オーディオファイルの再生、画像/写真の整理 を最新の" +"ソフトで行うことができます。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "%s を削除中..." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "自動的に検出されたプリンタのリスト " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"abootをインストール中にエラーが発生。\n" +"最初のパーティションが破壊されてもインストールを強制しますか?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" msgstr "" -"印刷システム (%s) は、マシン起動時に自動スタートしません。\n" +"オプションの説明:\n" "\n" -"セキュリティ水準を上げたために、自動スタートが無効になったのかもしれません。" -"印刷システムは、攻撃される可能性があるからです。\n" +" このステップでは、Drakbackup で以下が変更できます:\n" +"\n" +" - 圧縮モード:\n" +" \n" +" bzip2 圧縮を選べば、圧縮率は gzip より高く\n" +" なります ( 2-10 %ほど改善).\n" +" デフォルトでは無効にしてあります。圧縮にかかる\n" +" 時間が増えるからです ( 10倍程度).\n" +" \n" +" - 更新モード:\n" +"\n" +" このオプションはバックアップを更新してくれますが、\n" +" 実はあまり役にたちません。更新するときバックアップを\n" +" わざわざ展開しないとダメだからです。\n" +" \n" +" - .backupignore (バックアップ無視)モード:\n" +"\n" +" cvs と同じように、Drakbackup は 各ディレクトリの\n" +" .backupignore ファイルに記述されたものを無視します。\n" +" 例: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"印刷システムの自動スタートをもう一度有効にしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "起動時に印刷システムをスタート" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"選んだファイルを\n" +"復元" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"これから、印刷システム %s をセキュリティ水準 %s のマシンにインストールしま" -"す。\n" -"\n" -"この印刷システムは、デーモン(バックグラウンドのプロセス)を実行します。これ" -"は印刷ジョブを待って、それがきたら処理します。このデーモンはネットワーク経由" -"で、リモートマシンからもアクセスできるので、攻撃される可能性があります。です" -"からこのセキュリティ水準では、デフォルトで起動するデーモンはごく少数です。\n" +"%s は既に存在します。削除しますか?\n" "\n" -"このマシンで印刷の設定を本当にやっていいですね?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "印刷システムをセキュリティ水準 %s でインストール中" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "神経質なほど高水準" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "高い" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "プリンタシステム再起動中..." +"警告: このプロセスを既に行った場合は、おそらくサーバの\n" +"authorized_keys から項目を削除する必要があります。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "リモートプリンタの設定" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "下記の項目を埋めるかチェックしてください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"ネットワークアクセスが落ちていて、起動できませんでした。ハードウェアや設定を" -"チェックしてください。それからリモートプリンタの設定をやりなおしてください。" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"インストール中にやったネットワーク設定が起動できません。起動時にネットワーク" -"が有効になっているか調べて、必要ならMandrakeコントロールセンタの「ネットワー" -"ク&インターネット/接続」の部分で設定をなおしてください。それが住んでから、同" -"じくMandrakeコントロールセンタの「ハードウェア/プリンタ」の部分でプリンタの設" -"定をしましょう。" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "起動プロトコル" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "今すぐネットワーク設定をする" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVMディスク %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "ネットワークの設定をとばして先に進む" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"リモートプリンタの設定をします。これはネットワークアクセスの稼働が必須です" -"が、あなたのネットワーク設定はすんでいません。ネットワーク設定なしで進むと、" -"いま設定中のプリンタは使えません。さてどう進めましょうか?" +msgid "On boot" +msgstr "起動時の動作" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "ネットワーク機能が設定されてません" +msgid "Bus identification" +msgstr "バスの識別" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "ネットワーク起動中..." +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "まずデータのバックアップを取ってください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "プリンタデータ更新中..." +msgid "Vatican" +msgstr "バチカン" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"前のデフォルトプリンタ (\"%s\")を移動しました。新しい印刷システム%sでもこれを" -"デフォルトのプリンタにしますか?" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "複数のハードドライブがあります。どれにlinuxをインストールしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "プリンタの設定を移動" +msgid "Boot ISO" +msgstr "起動ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "%s 移動中……" +msgid "Eritrea" +msgstr "エリトリア" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "新しいプリンタの名前" +msgid "Remove List" +msgstr "フォントを削除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"プリンタ \"%s\" はすでに存在します。\n" -"いまの設定を上書きしてしまいますか?" +msgid "A customizable environment" +msgstr "カスタマイズ可能な環境" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "プリンタ名は、文字と数字とアンダースコア (_)しか使えません" +msgid "Inuktitut" +msgstr "イヌクティトト" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "移動" +msgid "Morocco" +msgstr "モロッコ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"\"%s\" というプリンタはすでに %s の下に存在します。\n" -"上書きするには \"移動\" を押してください。\n" -"新しい名前をタイプするか、このプリンタをとばすこともできます。" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "どのプリンタをお使いですか?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "プリンタを移動しない" +msgid "Add a new printer" +msgstr "プリンタを追加" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"移動したいプリンタを選んで \"T移動\"をクリックしてください。" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " 選択したデータは全て " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"またメーカー提供の PPD ファイルやネイティブの CUPS ドライバで設定されたプリン" -"タは移動できません。" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- 削除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"さらにこのプログラムや\"foomatic-configure\" で作っていないキューは移動できま" -"せん。" +msgid "Nepal" +msgstr "ネパール" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD と LPRng はIPP プリンタをサポートしません。\n" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ はローカルプリンタとリモートの LPD プリンタ、ソケット/TCP プリンタしかサ" -"ポートしません。\n" +msgid "chunk size" +msgstr "チャンクサイズ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS は Novell サーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタは" -"サポートしません。\n" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"スプーラ %s からいまのスプーラ %s へ、プリンタの設定をコピーできます。設定" -"データすべて(プリンタ名、説明、場所、接続種類、デフォルトのオプション設定)" -"はそちらに取られますが、ジョブは移動しません。以下の理由で、移動できない" -"キューもあります:\n" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "パッケージ %s のインストールで問題が発生" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"プリンタは、PCからフォトカードドライブにアクセスできるように自動設定されまし" -"た。これでグラフィックプログラム\"MtoolsFM\" (Menu: \"アプリケーション\" -> " -"\"ファイルツール\" -> \"MTools ファイルマネージャ\") か、コマンドラインのユー" -"ティリティ \"mtools\" (詳しくはコマンドラインで\"man mtools\" と入力) をt" -"かってフォトカードにアクセスできます。カードのファイルシステムは、ドライブ文" -"字 \"p:\"以降となります。\"MtoolsFM\" ではファイル一覧の右上すみ のフィールド" -"でドライブ文字を変えられます。" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "負荷がこの値より大きくなると警報が出ます" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" -"HP 多機能デバイスを自動設定して、スキャナも使えるようにしました。これでコマン" -"ドラインから\"scanimage\"を入力するか (複数のスキャナがある場合は\"scanimage " -"-d hp:%s\" でスキャナを指定)、グラフィックインタフェースの\"xscanimage\" か " -"\"xsane\"を使ってスキャンができます。GIMPを使っているなら、\"ファイル\"/\"読" -"み込み\"メニューで適切な部分を選んでも可能です。詳しくは、コマンドラインで " -"\"man scanimage\" と \"man sane-hp\" を参照してください。\n" "\n" -"このデバイスでは\"scannerdrake\" は使わないでください!" +"\n" +"バグを報告する際は「報告」をクリックしてください。\n" +"ウェブブラウザが開いて https://drakbug.mandrakesoft.com が表示されます。\n" +"そこに報告フォームがあるので記入してください。上に表示されている情報は\n" +"このサーバに転送されます\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "テストページ印刷中……" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "手動でスキャナを追加" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "プリンタオプション一覧" +msgid "Reload partition table" +msgstr "パーティションテーブルを再読込" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "以下のプリンタで印刷中: \"%s\"" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "以下で印刷中/フォトカードアクセス: \"%s\"" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "インストール済みリストからフォントを探す" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "以下で印刷中/スキャン: \"%s\"" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "ローカルネットワークが「.0」で終わっていません。中断します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "以下で印刷中/スキャン/フォトカード: \"%s\"" +msgid "Boot" +msgstr "起動" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "チューナの種類:" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -msgstr "" -"現在のプリンタで使えるオプション一覧を見るには、下の一覧を読むか、\n" -"あるいは「プリントオプションリスト」ボタンをクリックしてください。%s%s%s\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" "\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \".\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" +"コンピュータの印刷システムを選択します。他のOSでは1種類しか\n" +"ありませんが、Mandrake Linuxでは2種類あります。\n" "\n" -"「%s」と「%s」コマンドはまた、印刷ジョブごとにオプション設定を\n" -"変えさせてくれます。コマンドラインに希望の設定を追加するだけです。\n" -"たとえば「%s 」という具合です。\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"またオプション設定や印刷ジョブの処理にはグラフィックの「xpdq」も使えます。\n" -"デスクトップ環境が KDE なら、「パニックボタン」というアイコンがデスクトップ" -"に\n" -"あるでしょう。これをクリックすると、印刷ジョブが全部すぐに止まります。\n" -"これはたとえば紙詰まりのときに便利です。\n" +" * %s - 「Print, Don't Queue(印刷する。キューはしない)」の略。\n" +"プリンタがマシンに直接接続されている/紙づまりのときにすぐ中断したい/\n" +"ネットワークプリンタはない 場合はこれを選びましょう(%s は簡単な\n" +"ネットワークにしか対応していません。ネットワークを使うと遅くなり\n" +"ます)。初めてLinuxの印刷システムを使う場合はpdqをお勧めします。\n" +"\n" +" * %s - 「Common Unix Printing System(一般Unix印刷システム)」の略。\n" +"ローカルプリンタへの印刷も地球の裏側のプリンタへの印刷も問題なく処理\n" +"します。サーバとしても使えて、昔ながらの lpd 印刷システムの\n" +"クライアントにもなるので、古いシステムと互換性があります。強力であるにも\n" +"かかわらず、基本的な設定は pdq と同じくらい簡単です。lpdサーバの\n" +"エミュレートが必要な場合は cups-lpd デーモンを有効にしてください。\n" +"%s には印刷/プリンタオプションの選択/プリンタの管理 などのための\n" +"グラフィカルフロントエンドがあります。\n" +"\n" +"あとで印刷システムを変更する場合は、Mandrakeコントロールセンタの\n" +"PrinterDrakeを実行して、エキスパートボタンをクリックしてください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"こうしたコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログの中の\n" -"「印刷コマンド」フィールドでも使えますが、その場合はファイル名は要りませ" -"ん。\n" -"印刷するファイルはアプリケーションからくるからです。\n" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "メニューキー" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\" or \"%s \".\n" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" -"コマンド「%s 」または「%s 」を使います。\n" +"\n" +"\n" +"Printerdrakeがプリンタの機種を正しく検出したか確かめてください。間違った機種" +"もしくはRawプリンタを表示している場合は、リストから正しい機種を探してくださ" +"い。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"いまのプリンタで使えるオプション一覧を見るには、「オプション一覧を印刷」ボタ" -"ンをクリックしましょう。" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "セキュリティ管理者:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \". " -msgstr "" -"\n" -"「%s」コマンドはまた、印刷ジョブごとにオプション設定を変えさせてくれます。\n" -"コマンドラインに希望の設定を追加するだけです。\n" -"たとえば「%s 」という具合です。 " +msgid "Please enter your login" +msgstr "ログイン名を入力してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\".\n" -msgstr "" -"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" -"コマンド「%s 」を使います。\n" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "「はい」にするとhomeでのファイルの権限を確認します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"いまのプリンタで使える印刷オプション一覧は以下の通りです:\n" -"\n" +"インターネット接続がありません。\n" +"「設定」をクリックして作成してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"こうしたコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログの中の\n" -"「印刷コマンド」フィールドでも使えますが、その場合はファイル名は要りませ" -"ん。\n" -"印刷するファイルはアプリケーションからくるからです。\n" +msgid "Fonts copy" +msgstr "フォントをコピー" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " -"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" -"コマンド「%s 」か、グラフィック印刷ツール: 「xpp 」か\n" -"「kprinter 」を使います。グラフィックツールは、\n" -"プリンタ選択とオプション設定を簡単にしてくれます。\n" +msgid "Automated" +msgstr "自動" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "うまく動きましたか?" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "この設定で試してみますか?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n" -"プリンタが動き出すまで、ちょっと時間がかかります。\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除しました。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n" -"プリンタが動き出すまで、ちょっと時間がかかります。\n" -"印刷のステータス:\n" -"%s\n" +"標準: クライアントとしてコンピュータをインターネットに接続する場合は\n" +"これをおすすめします。\n" +"\n" +"\n" +"高い: 制限が増え、より多くの自動確認が毎晩実行されます。\n" +"\n" "\n" +"とても高い: サーバとして使用できるレベルです。クライアントとしてのみ\n" +"インターネットに接続するのであれば、もう少し低いレベルを選んでください。\n" +"\n" +"\n" +"極端に高い: 前のレベルに似ていますが、システムが完全に閉じられ、\n" +"全ての機能が最大限に働きます。\n" +"\n" +"\n" +"セキュリティ管理者: 「セキュリティ警告」を有効にすると、\n" +"セキュリティ警告をこのユーザ(ユーザ名/Email)に送ります。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "テストページを印刷しない" +msgid "Save packages selection" +msgstr "パッケージの選択を保存する" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "写真テストページ" +msgid "Remove the last item" +msgstr "最後のアイテムを削除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "別のテストページ (A4)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "復元するユーザのリスト(各ユーザの最新の日付だけが重要です)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "別のテストページ (レター)" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "ネット用起動イメージを作っていません" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "標準テストページ" +msgid "use pptp" +msgstr "pptpを使う" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "印刷" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "テストページなし" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "このプリンタの使い方を調べる" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"印刷したいテストページを選んでください。\n" -"注:写真テストページは、印刷にかなり時間がかかることがありますし、メモリの少" -"ないレーザプリンタでは出力できないこともあります。多くの場合は標準ページが印" -"刷できれば大丈夫です。" +msgid "Configure the network now" +msgstr "ネットワークを設定する" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "テストページ" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "パッケージを取得するミラーを選択" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"このプリンタ (\"%s\") を\n" -"デフォルトプリンタにしますか?" +"FATのサイズ変更ツールがパーティションを操作できません。\n" +"以下のエラーが発生: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "オプション %s 範囲外です!" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "どのセクタを移動しますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "オプション %s は数字です!" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "このボタンをクリックしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "オプション %s は整数です!" +msgid "Bahamas" +msgstr "バハマ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "プリンタの標準設定" +msgid "Manual configuration" +msgstr "手動設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "検索" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"プリンタのデフォルト設定\n" -"\n" -"ページの大きさとインクの種類(該当する場合のみ)が正しく設定されているかを確" -"認しましょう。なお、超高品質印刷はすごく時間がかかることがあります。" +"このパッケージは /etc/sysconfig/keyboard からキーボードマップを\n" +"ロードします。このファイルはkbdconfigを使って設定します。通常は\n" +"有効にしてください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "HP LaserJet 1000のファームウェアをアップロード" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac(インストールディスプレイドライバ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Zeroconfホスト名は以下を含んではいけません:" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Lexmark インクジェットとこの設定で印刷するには、Lexmark(http://www.lexmark." -"com/) の提供するインクジェットプリンタドライバが必要です。アメリカサイトに" -"行って、「ドライバ」をクリックしましょう。それから自分の機種を選んで、OSの欄" -"で\"Linux\" を選びます。ドライバは RPM パッケージか、グラフィックインストール" -"用のシェルスクリプトになっています。この設定はグラフィックフロントエンドを使" -"わなくてもできます。ライセンス同意のあとですぐにキャンセルしてください。それ" -"から印刷ヘッドのアラインメントページを\"lexmarkmaintain\" で印刷して、このプ" -"ログラムでヘッドのアラインメントを調整します。" +"Syslogはデーモンがシステムログにメッセージを記録するのに使います。\n" +"Syslogは常に実行してください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmarkインクジェットの設定" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "不明/その他" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "テレビカードが見つかりません" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "オプション" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Lexmarkが提供するインクジェットプリンタドライバは、ローカルプリンタしか\n" -"サポートしません。リモートマシンやプリンタサーバ上のプリンタは使えません。\n" -"プリンタをローカルポートにつなぐか接続されているマシンで設定してください。" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "プリンタ %s がデフォルトのプリンタになりました。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11441,7799 +11818,8977 @@ msgid "" "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"OKI のレーザwinプリンタを設定しようとしています。このプリンタは非常に特殊な\n" +"OKIのレーザwinプリンタを設定しようとしています。このプリンタは非常に特殊な\n" "プロトコルを使うので、最初のパラレルポートにつながないと機能しません。\n" -"もし別のポートに接続されていたり、プリンタサーバにつながっていたりする場合に" -"は、\n" -"テストページ印刷の前に、最初のパラレルポートにつなぎなおしてください。\n" -"さもないと使えません。接続種類の設定は無視されます。" +"別のポートに接続していたりプリンタサーバにつなげていたりする場合は、\n" +"テストページを印刷する前に最初のパラレルポートにつなぎなおしてください。\n" +"そうしないと使えません。接続種類の設定は無視されます。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI winプリンタの設定" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "CPUのジェネレーション(例: PentiumIII だと8)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"あなたのプリンタがなければ、互換性のあるプリンタ(プリンタのマニュアルか\n" -"類似プリンタを選んでください。" +msgid "Auto-detected" +msgstr "自動的に検出" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" "\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"PXEサーバをDHCPサーバ/TFTPサーバとしてインストールするための設定を行いま" +"す。\n" +"この機能を使うと、このコンピュータからローカルネットワークの\n" +"他のコンピュータにインストールできるようになります。\n" "\n" +"先に進む前にdrakconnectを使ってネットワーク/インターネットへの接続を\n" +"設定しておいてください。\n" "\n" -"Printerdrake がプリンタの機種を正しく自動検出したか確かめてください。まちがっ" -"たモデルもしくは\"Raw Printer\"を指していた場合は、一覧から 正しい機種を見つ" -"けてください。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "どの機種のプリンタを使っていますか?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "プリンタの機種を選ぶ" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "プリンタデータベースを読んでいます..." +"注意: ローカルエリアネットワーク(LAN)を設定するには、専用のネットワークアダプ" +"タが必要です。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "手動で選ぶ" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "このモデルを使う" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Printerdrake は、プリンタの自動検出で得られた機種名と、プリンタの\n" -"データベースとを比較して最適なものを選びました。でもこの選択はまちがって\n" -"いるかもしれません。特にプリンタがデータベース内にまったくない場合には\n" -"よくまちがいが怒ります。Printerdrake の選択が正しいかを確かめて、\n" -"正しければ「このモデルを使う」をクリックします。まちがっていたら\n" -"「手動で選ぶ」を選んで、次画面から手動でプリンタ機種名を選んでください。\n" -"\n" -"Printerdrake は以下のプリンタを見つけました:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "プリンタの機種" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "プリンタデータベースを準備中..." +"1MBブートストラップの空き容量がありません。インストールは続けますが、システム" +"を起動するにはDiskDrakeでブートストラップパーティションを作成してください" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "プリンタの場所" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"セットアップするプリンタを選択するかデバイス名/ファイル名を入力してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "説明" +msgid "Refuse" +msgstr "拒否する" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "プリンタの名前" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"プリンタはそれぞれ名前が必要です(たとえば「printer」。\n" -"説明や場所の欄は空欄でもかまいません。\n" -"これはユーザにわかりやすくするためのものです。" +"HardDrakeはハードウェアを検出して、新しい/変更したハードウェアを\n" +"設定します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "プリンタ名とコメントを入力" +msgid "Remote Printers" +msgstr "リモートプリンタ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "CUPSが利用できるプリンタポートを作成中..." +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "デバイス確認とHPOJを設定中..." +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "「はい」の場合はsgidファイルの追加/削除を確認してください。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "HP多機能デバイスのフォトメモリーカードアクセス" +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" +"HP LaserJet 1000の場合はファームウェアをアップロードしなければなりません。" +"Windows版のドライバをHPのウェブサイトからダウンロードし(プリンタ付属のCDの" +"ファームウェアでは動作しない)、.exeファイルをunzipで解凍してください。中に" +"sihp1000.imgというファイルがあるので、これを /etc/printer にコピーしてくださ" +"い。There it will be found by the automatic uploader script and uploaded " +"whenever the printer is connected and turned on.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "HP多機能デバイスのスキャン" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "追加するLVMを選んでください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "mtoolsパッケージのインストール中.." +msgid "xfs restart" +msgstr "xfsを再起動" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "SANEパッケージのインストール中.." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"プリンタ %s は既に存在しています。\n" +"設定を上書きしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "HPOJパッケージのインストール中..." +msgid "No partition available" +msgstr "利用可能なパーティションがありません" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"お使いのプリンタは多機能デバイスですか?HP もしくは Sony (スキャナ付きの " -"OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300, Sony IJP-V100), HP " -"PhotoSmart もしくは HP LaserJet 2200" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "このホストのスキャナを共有する: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "コマンドラインを入力してください!" +msgid "Unselected All" +msgstr "選択を解除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "コマンドライン" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "ドメイン名の解決" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"プリンタにジョブを直接送る代わりにパイプさせるコマンドラインを入力できます。" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "暗号鍵(再入力)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "コマンドにパイプする" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Sambaの共有名がありません" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "検出されたモデル: %s %s" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Typeのインストールが完了" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "有効なURIを入力してください!" +msgid "Detection in progress" +msgstr "検出中です" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "プリンタデバイスのURI" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "カーネル全体を構築 -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"プリンタをアクセスするのに直接 URI を指定することもできます。\n" -"このURIはCUPS仕様かFoomatic仕様で指定してください。\n" -"なお、すべてのURIタイプが全スプーラでサポートされているわけじゃないです。" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s へようこそ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "ポート" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "更新モジュールフロッピーをドライブ %s に入れてください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "プリンタホスト名かIP" +msgid "Bootsplash" +msgstr "起動スプラッシュ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "ポート番号は正数です!" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"下記のプリンタ\n" +"\n" +"%s%s\n" +"はシステムに直接接続しています" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "プリンタホスト名かIPがありません!" +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "ホスト/ネットワークでのプリンタ共有: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -"TCPまたはソケットプリンタで印刷するなら、プリンタのホスト名か、IP番号と時には" -"ポート番号 (デフォルトは9100) が必要になります。HP JetDirect サーバでは、ポー" -"ト番号は\n" -"通常9100ですが、ほかのサーバだとまちまちです。ハードウェアのマニュアルを見ま" -"しょう。" +"\n" +"%s は、印刷ジョブによってオプション設定を変えることが\n" +"できます。必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n" +"例: %s " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"一覧から自動検出プリンタをどれか選ぶか、入力フィールドにホスト名かIP とオプ" -"ションでポート番号(デフォルトは9100)を入力する。" +"%s ドライバは、正しく動作するのに特別な情報が必要な場合があります。しかし\n" +"普通はオプションなしで問題なく動作します。特別なオプションを指定しますか?\n" +"それともドライバにマシンを検出させて必要な情報を取得させますか?\n" +"検出中にコンピュータが固まることがありますが、ダメージを受けることは\n" +"ありません。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CDのラベルが間違っています。このディスクは %s です。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "ホスト「%s」, ポート %s" +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"インターネット接続共有ユーティリティへようこそ\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしてください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", ホスト「%s」, ポート %s" +msgid "Cuba" +msgstr "キューバ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "ネットワーク走査中..." +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "新しいプリンタを検索中.." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "プリンタ自動検出をする" +msgid "Belize" +msgstr "ベリーズ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP キュー名がありません!" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (マルチセッション)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP サーバ名がありません!" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "カーネルブートの時間設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "印刷キューの名前" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"このカードはXFree %s でのみ3Dアクセラレーションが可能です。\n" +"2DのサポートについてはXFree %s のほうが優れています。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "プリンタサーバ" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "以下の解決法があります:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungarian" +msgstr "ハンガリー" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Netware プリンタを使うには,NetWare ホスト名(注!TCP/IP ホスト名とは違う!)\n" -"と,アクセスしたいプリンタのプリントキュー名,適切なユーザ名および\n" -"パスワードが必要になります。" +"プロバイダを選んでください。\n" +"リストにない場合はUnlistedを選んでください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Netware プリンタのオプション" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "自動的に時間を合わせる(NTPを使用)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"プリンタをLinuxサーバに接続して、ウィンドウズマシンをそのクライアントとして接" -"続するようにする。\n" -"\n" -"いまの状態でプリンタの設定を続けますか?" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAPサーバ" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"ウィンドウズサーバを設定してプリンタがIPPプロトコルで提供されるようにする。そ" -"してこnマシンからの印刷設定をPrinterdrakeの \"%s\" 接続タイプで行う。\n" -"\n" +"PCMCIAサポートは、ラップトップコンピュータでイーサネットやモデム\n" +"などのPCカードを使用できるようにするためのものです。設定するまで\n" +"起動しないので、この機能が必要ないマシンにインストールしても安全です。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "国名を選んでください" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" "\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"これからパスワードつきのウィンドウズのアカウント上での印刷設定を行います。" -"Sambaクライアントソフトウェアのアーキテクチャ上の欠陥のため、パスワードは印刷" -"ジョブをウィンドウズサーバに送る時に使われるSambaクライアントのコマンドライン" -"に平文のままで入ります。だからこのマシン上の全ユーザは、「ps auxwww」コマンド" -"を実行すると、パスワードを表示できてしまいます。\n" -"\n" -"できれば以下の代替方式をおすすめします(いずれの場合にも、たとえばファイアー" -"ウォールなどを使ってウィンドウズサーバにアクセスできるのがローカルネットワー" -"ク上のマシンだけであることを確認しましょう):\n" -"\n" -"ウィンドウズサーバ上で「GUEST」などパスワードのないアカウントや、印刷専用のア" -"カウントを使うこと。個人のアカウントや管理者アカウントからパスワード保護を取" -"り除いてはいけません。\n" -"\n" -"ウィンドウズサーバの設定で、プリンタがLPDプロトコルで提供されるようにする。そ" -"してこnマシンからの印刷設定をPrinterdrakeの \"%s\" 接続タイプで行う。\n" "\n" +"- システムファイル:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "!!!セキュリティ警告!!!" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "独立ツール" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Sambaシェア名がありません!" +msgid "Where" +msgstr "どこに" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "サーバ名か、サーバのIPはどうしても要ります!" +msgid "but not matching" +msgstr "一致しないもの" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "自動検出されたもの" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "お使いのサウンドカード(%s)用の代替ドライバ(OSSかALSA)を選択できます" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "ワークグループ" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "PCMCIAカードを設定中.." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "シェア名" +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesuがありません" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMBサーバのIP" +msgid "Encryption key" +msgstr "暗号鍵" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMBサーバホスト" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"希望のプリンタが自動検出されたら、それを一覧から選んで、必要に応じてユーザ" -"名、パスワード、ワークグループなどを入力してください。" +msgid "Christmas Island" +msgstr "クリスマス島" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"SMB プリンタを使うには,SMB ホスト名(注!TCP/IP ホスト名とは別!)と,\n" -"多分プリントサーバの IP アドレス,アクセスしたいプリンタの共有名,\n" -"適切なユーザ名,パスワードおよびワークグループの情報が必要になります。" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (ウィンドウズ 9x/NT) プリンタのオプション" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "プリンタ%s, サーバ「%s」上" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "このプリンタをデフォルトにする" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", プリンタ%s, サーバ「%s」上" +msgid "partition %s" +msgstr "パーティション %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "リモートプリンタ名がありません!" +msgid "Paranoid" +msgstr "極度に高い" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "リモートホスト名がありません!" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "リモートプリンタ名" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- ユーザを削除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "リモートホスト名" +msgid "Location on the bus" +msgstr "バス上の位置" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"リモートの lpd の プリンタを使うには,プリンタサーバの\n" -"ホスト名とサーバ上のプリンタ名が必要になります。." +msgid "No printer found!" +msgstr "プリンタが見つかりません" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "リモートlpdプリンタオプション" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "デバイスのベンダー名" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "マニュアル設定" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "ディスク全体を消去" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "プリンタかデバイスを入力・選択" +msgid " (Default)" +msgstr " (デフォルト)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Arguments: ()\n" +"\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -"(パラレルポートなら: /dev/lp0, /dev/lp1,... が LPT1:, LPT2:, ..., に対応、1番" -"目の USB プリンタ: /dev/usb/lp0, 2番目の USB プリンタ: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "モデムはどのシリアルポートにつながっていますか?" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "自動的に再設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"プリンタが接続されているポートを選ぶか、入力行にデバイス名/ファイル名を\n" -"入力してください" +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "受信速度:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "このプリンタジョブを行うプリンタを選択してください。" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "タークス・ケーコス諸島" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"セットアップしたいプリンタを選択してください。プリンタの設定は全自動で 行われ" -"ます。プリンタが正確に検出されないもしくはカスタマイズした プリンタ設定にした" -"い場合は、「手動設定」を有効にしてください。" +msgid "permissions" +msgstr "権限" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "自動検出されたプリンタの一覧です。" +msgid "<- Previous" +msgstr "<- 戻る" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "現在のところ別の選択はできません。" +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "インターネット接続の共有設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"プリンタの設定は全自動で行われます。プリンタが正確に検出されない もしくはカス" -"タマイズしたプリンタ設定にしたい場合は、「手動設定」 を有効にしてください。" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "フラットとグループ別表示を切り替える" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "以下のプリンタが自動検出されました" +msgid "Themes" +msgstr "テーマ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"プリントジョブを行うプリンタを選択するか、入力行にデバイス名/ファイル名を 入" -"力してください" +msgid "Options: %s" +msgstr "オプション: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"セットアップしたいプリンタを選択するか、入力行にデバイス名/ファイル名を 入力" -"してください" +"現在のブートマネージャは %s です。\n" +"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしてください。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "代わりに、入力行にデバイス名/ファイル名を入力できます" +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI winプリンタの設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "セントヘレナ" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "セキュリティレベル" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"もしこれが設定したいものでなければ、入力行に、デバイス名/ファイル名を入力して" -"ください" +"完了していない設定があります。\n" +"\n" +"本当に終了しますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "使えるプリンタ" +msgid "Sudan" +msgstr "スーダン" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "プリンタが見つかりません!" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "ポーランド(qwertz)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "デバイスかファイル名を入力してください" +msgid "Syria" +msgstr "シリア" + +# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is +# only the ascii charset will be available +# so use only 7bit for this message +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s operating system chooser-he youkosou!\n" +"\n" +"Ichiran kara erande wo oshimasu. %d byou de Default ni narimasu.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"ローカルプリンタが見つかりません。手動でインストールするには、デバイス名か\n" -"ファイル名を入力ラインに入れます (パラレルポートなら: /dev/lp0, /dev/lp1,... " -"が LPT1:, LPT2:, ..., に対応して、1番目の USB プリンタ: /dev/usb/lp0, 2番目" -"の USB プリンタ: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "ローカルプリンタ" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "ループバックファイルの名前: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "USB プリンタ \\#%s" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNSサーバのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "パラレルポート上のプリンタ \\/*%s" +msgid "Serbia" +msgstr "セルビア" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "プリンタ %s, SMB/ウィンドウズ 95/98/NTサーバ%s上" +msgid "Newzealand" +msgstr "ニュージーランド" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "ネットワークプリンタ %s, ポート %s" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "このディレクトリはrootファイルシステム内に残してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "%s を検出" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLockキー" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", プリンタ「%s」、SMB/ウィンドウズ 95/98/NTサーバ「%s」上" +msgid "Install bootloader" +msgstr "ブートローダを設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", ネットワークプリンタ「%s」, ポート %s" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選んでください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました!\n" -"\n" -"アプリケーションの「印刷」コマンド(ふつうは「ファイル」メニューの)\n" -"から印刷できます。\n" -"\n" -"プリンタの追加、削除、名称変更、デフォルト設定(用紙トレイ、印字品質など)" -"が\n" -"したければ、Mandrakeコントロールセンタの「ハードウェア」の中の\n" -"「プリンタ」を選んでください。" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "マイクロソフトウィンドウズ上のプリンタ自動検出" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Dynamic IP Address Pool:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "ローカルネットワーク接続のプリンタ検出" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVMの名前を入力" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "マシン直結プリンタ自動検出" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" -"\n" -"このウィザードでは、お使いのコンピュータに接続されたプリンタをインストールし" -"ます。\n" -"\n" -"マシンにプリンタが接続されているなら、ケーブルをつないで電源を入れてくださ" -"い。自動検出されます。\n" -"\n" -"準備ができたら「次」をクリックしてください。プリンタ設定をしないなら「キャン" -"セル」をクリックしましょう。" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "%s %s インタフェースがあります" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" -"\n" -"このウィザードでは、お使いのコンピュータもしくはネットワークに 直接接続された" -"プリンタをインストールします。\n" -"\n" -"マシンにプリンタが接続されているなら、ケーブルをつないで電源を入れてくださ" -"い。自動検出されます。またネットワークプリンタも同じく接続して電源を入れてく" -"ださい。\n" -"\n" -"なお、ネットワーク上のプリンタの自動検出は、マシンに直結したプリンタの自動検" -"出より時間がかかります。必要なければ、ネットワークプリンタ自動検出はオフにし" -"ておきましょう。\n" -"\n" -"準備ができたら「次」をクリックしてください。プリンタ設定をしないなら「キャン" -"セル」をクリックしましょう。" +msgid "sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" -"\n" -"このウィザードでは、このマシンやネットワークに直結したプリンタや、リモートの" -"ウィンドウズマシンにつながったプリンタをインストールします。\n" -"\n" -"マシンにプリンタが接続されているなら、ケーブルをつないで電源を入れてくださ" -"い。自動検出されます。またネットワークプリンタやウィンドウズマシンも同じく接" -"続して電源を入れてください。\n" -"\n" -"なお、ネットワーク上のプリンタの自動検出は、マシンに直結したプリンタの自動検" -"出よりは時間がかかります。だから必要なければ、ネットワークプリンタやウィンド" -"ウズ上のプリンタ自動検出はオフにしておきましょう。\n" -"\n" -"準備ができたら「次」をクリックしてください。プリンタ設定をしないなら「キャン" -"セル」をクリックしましょう。" +msgid "Post Install" +msgstr "インストール後の処理" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"プリンタ設定ウィザードへいらっしゃ??い\n" -"\n" -"このウィザードでは、このマシンやネットワーク上の他のマシンで使う\n" -"ローカルプリンタやリモートプリンタをインストールします。\n" -"\n" -"プリンタ設定に必要な各種情報を訪ねて、各種プリンタドライバや\n" -"そのオプション、プリンタ接続方式を選べるようにします。" +msgid "The internal domain name" +msgstr "内部ドメイン名" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "カード IRQ" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (umask)\n" "\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Set the user umask." msgstr "" +"引数: (umask)\n" "\n" -"\n" -"Printerdrakeはお使いのプリンタ%sのモデルを検出できませんでした。リストの中か" -"ら 正しいモデルを選択してください。" +"ユーザのumaskを設定してください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid " on " -msgstr " on " +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "プリンタの設定中..." +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "起動ディスクを作るフロッピードライブを選択" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "新しいプリンタを検索中..." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "テキスト表示のLILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "全て(ファイアウォールなし)" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"注:プリンタの機種と印刷方式によっては、最大で %d MB の追加ソフトがインストー" -"ルされます。" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "カーネルイメージを指定してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "このマシンで本当に印刷の設定をしますか?\n" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multi-function device on USB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "上記のプリンタで印刷を可能にしますか?\n" +msgid "Do" +msgstr "実行" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "ローカルネットワークのプリンタで印刷を可能にしますか?\n" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"上記のプリンタやローカルネットワーク上のプリンタでの印刷を可能にしますか?\n" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "リトアニア AZERTY(旧)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "(すべてのプリンタを接続して電源を入れてください)。\n" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "ブラジル" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "マシンに直結したプリンタが見つかりません" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "ホスト/ネットワークのIPアドレス:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"%d 台の未知のプリンタがマシンに直結しています" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "進行バー左上隅のy座標" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"未知のプリンタが一台マシンに直結しています" +msgid "System installation" +msgstr "システムのインストール" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"下記のプリンタ\n" -"\n" -"%s%s\n" -"はシステムに直結しています" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "セントビンセントグレナディーン" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"下記のプリンタ\n" -"\n" -"%s%s\n" -"はシステムに直結しています" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"下記のプリンタ\n" +"引数: (arg)\n" "\n" -"%s%s\n" -"はシステムに直結しています" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "と %d 台の未知のプリンタが" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "と1台の未知のプリンタが" +"この引数はtcp port 6000のXサーバへのクライアントの接続を\n" +"認証するかどうかを指定する。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "システム調査中..." +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "auto_install.cfg ファイルの場所" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "CUPSを再起動中..." +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "オープンファームウェアの遅延" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "このサーバはすでにリストにあります。2度加えることはできません。\n" +msgid "Hungary" +msgstr "ハンガリー" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "正しいIPsの例:\n" +msgid "Total progess" +msgstr "進行状況" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "入力されたIPは正しくありません\n" +msgid "Color configuration" +msgstr "色の設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "IPサーバがありません!" +msgid "New Zealand" +msgstr "ニュージーランド" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "ポート番号を指定しない場合は631がデフォルトになります。" +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "いくつかの制限に加え、さらに多くの自動確認を毎晩実行します。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "使いたいプリンタのホストのIPアドレスとポートを入力" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "復元する日付を選んでください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "リモートCUPSサーバ上のプリンタにアクセス" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "ext2 を ext3 に変更" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "選んだサーバを削除" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "選んだサーバを編集" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "オランダ領アンティル諸島" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "サーバを追加" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "新しい復元レポジトリを見る" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"プリンタが使用するCUPSサーバをここで加えてください。これはサーバが ローカル" -"ネットワークにプリンタ情報を流していない場合のみ必要です。" +"\n" +"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +"\n" +"このマシンやネットワークの他のマシンで使用する\n" +"ローカルプリンタ/リモートプリンタをインストールします。\n" +"\n" +"プリンタドライバ/オプション/プリンタの接続方式\n" +"を選択してプリンタを設定してください。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "ホスト/ネットワークのIPアドレス:" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "と %d 台の不明なプリンタが" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"このホスト/ネットワークはリストにあります。二度加えることはできません。\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "入力されたホスト/ネットワークIPは正しくありません\n" +"初期のIntelペンティアムプロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "ホスト/ネットワークIPがありません" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "ISDN PCIカードは見つかりませんでした。下記の中から選んでください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"ローカルプリンタを利用可能なネットワークもしくはホストを選択してください:" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "ローカルプリンタの共有" +msgid "Please give a user name" +msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "選択したホスト/ネットワークを削除" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "CDからの起動を有効にしますか?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "選択したホスト/ネットワークを編集" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "無効な項目には「void」と入力してください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "ホスト/ネットワークを加える" +msgid "on Hard Drive" +msgstr "ハードドライブへ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"これらはローカル接続されたプリンタを利用できるマシンとネットワークです:" +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Winmodem接続" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"このオプションをオンにすると、CUPSの起動時に毎回自動的に次のことが\n" -"確認されます。\n" "\n" -"- LPD/LPRngはインストールされているか、/etc/printcapはCUPSで上書きされない" -"か\n" +"おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました。\n" "\n" -"- /etc/cups/cupsd.conf がない場合はこれを作成する\n" +"アプリケーションの「印刷」(ファイルメニューにあることが多い)から\n" +"印刷できます。\n" +"\n" +"プリンタの追加/削除/名前変更/デフォルト設定(用紙トレイ、印字品質など)を\n" +"行う場合は、Mandrakeコントロールセンタの ハードウェア -> \n" +"プリンタ を選んでください。" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"- プリンタ情報が流されるときにサーバ名として「localhost」が含まれないか\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" "\n" -"これらの規定に問題がある場合はこのオプションをオフにしてください。\n" -"ただしご自分で上記の点に注意する必要があります。" +"パスワードの再利用を禁止するパスワード履歴の長さを設定してください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "自動的にCUPSを設定する" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "xawtvをXウィンドウで実行できます。\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"これをオンにすると日本語のプレーンテキストを印刷するようになります。 この機能" -"は本当に日本語のテキストを印刷したいときに使ってください。 この機能を有効にす" -"るとラテン語フォントの強調文字を印刷できなくなりますし、 マージンや文字サイズ" -"等の補正もできなくなります。 この設定はこのマシン上で定義されたプリンタのみで" -"有効です。 リモートマシン上でセットアップされたプリンタで日本語テキストを印刷" -"するにはリモートマシン上でこの機能を有効にしなければなりません。" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "インストールするにはSwap領域が足りません。追加してください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "日本語テキスト印刷モード" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s on %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"Linuxは時間をGMT(グリニッジ標準時)で管理して、選択されたタイムゾーンを\n" +"もとに現地時間に変換します。%s の\n" +"選択を外せば、ハードウェアクロックとシステムクロックが同じ時間に\n" +"なるよう設定することができます。このマシンでWindowsのような\n" +"別のOSを動かしている場合は、そのように設定したほうが良いでしょう。\n" +"\n" +"%s オプションを選ぶと、インターネットのリモートタイム\n" +"サーバに接続して自動的に時間を合わせます。表示されるリストを見て\n" +"いちばん近いサーバを選んでください。この機能を使うにはインターネット接続が\n" +"必要です。このオプションを使うと、お使いのマシンが他のローカルマシンに対す" +"る\n" +"タイムサーバの働きを行うことができるようになります。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "None" -msgstr "なし" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "タイムゾーンを選んでください。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "追加のCUPSサーバ:" +msgid "Guinea" +msgstr "ギニア" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "リモートマシンがありません" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "システムはインターネットに接続しました。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "カスタム設定" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "サウスジョージア島とサウスサンドイッチ島" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "ホスト/ネットワーク上でのプリンタ共有" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "日本(ブロードキャスト)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "自動的にリモートマシン上で利用可能なプリンタを見つける" +msgid "Mozambique" +msgstr "モザンビーク" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "このマシン上のプリンタは他のコンピュータで利用可能です" +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"このマシンでリモートマシン上のどのプリンタを自動的に利用可能にするかを 決める" -"こともできます。" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "バックアップするものを選んでください" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"どのリモートマシンで、このマシンに接続されたどのプリンタにアクセスできるかを " -"選択することができます。" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256色 (8 bits)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPSプリンタの設定" +msgid "Read-write" +msgstr "読み書き" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "プリンタ自動検出 (ローカル、TCP/Socket, SMBプリンタ)" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "サイズ: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"リモートCUPSサーバ上のプリンタは、ここでは設定不要です。\n" -"これらのプリンタは自動的に検出されます。" +msgid "Hostname: " +msgstr "ホスト名: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "プリンタはどうつながっていますか?" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "チャンクサイズ %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "プリンタの接続を選んでください" +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "Linuxの未来を創ろう!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"引数: (umask)\n" -"\n" -"ユーザのumaskを設定してください。" +msgid "Local Printer" +msgstr "Local Printer" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" -"引数: (val)\n" -"\n" -"シェルのタイムアウトを設定してください。ゼロはタイムアウトなしです。" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"引数: (size)\n" -"\n" -"シェルコマンドの履歴サイズを設定してください。-1にすると無制限です。" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "「はい」の場合はsgidファイルの追加/削除を確認してください。" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL接続" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "「はい」の場合はオープンポートを確認してください。" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "設定がありません。ウィザードか上級をクリックしてください\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"セットするとメールレポートをrootに送らずこのEメールアドレスに送ります。" +msgid "Error!" +msgstr "エラー" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "「はい」にすると確認結果をメールで報告します。" +msgid "cable connection detected" +msgstr "ケーブル接続が検出されました" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "「はい」にすると各々がファイル/ディレクトリに書けるか確認します。" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "%s を %s に転送する権限がありません" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "「はい」にすると確認結果をttyに報告します。" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/バグ報告(_R)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "「はい」にするとrpmデータベースに対していくつか確認を実行します。" +msgid "Resize" +msgstr "リサイズ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "「はい」にするとネットワークデバイスが混乱していないか確認します。" +msgid "Dominica" +msgstr "ドミニカ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "「はい」にするとchkrootkitによる確認を実行します。" +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "バックアップ用デバイスの名前を入力してください" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "「はい」にするとユーザのhomeでのファイル許可を確認します。" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "解像度: %s\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "「はい」にするとsuid rootファイルの追加/削除を確認します。" +msgid "matching" +msgstr "一致するもの" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "「はい」にするとsyslogに確認結果を報告します。" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"カーネルに対応したカーネルモジュールにアクセスできません(ファイル%sがありませ" +"ん)。おそらく起動フロッピーがインストールメディアに対応していません(新しい起" +"動フロッピーを作成してください)。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"「はい」にすると空のパスワード, /etc/shadowのパスワードの有無、 root外の 0 " -"id ユーザを確認します。" +"正しいポートを選んでください。たとえば、MS Windowsでの\n" +"COM1ポートは、Linuxでは ttyS0 という名前になります。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "「はい」にするとデイリーセキュリティチェックを実行します。" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "以下のパッケージが削除されます" + +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "インターネットに接続" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "「はい」にするとsuid/sgidファイルのチェックサムを照合します。" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "既存のパーティションを使う" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "「はい」にすると/etc/shadow内の空のパスワードを確認します。" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "カナダ(ケベック)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "「はい」にすると所有者のないファイルを報告します。" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "マウスデバイス: %s\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "正しいフォントを再選択" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (umask)\n" +"Options Description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" -"Set the root umask." msgstr "" -"引数: (umask)\n" +"オプションの説明:\n" +"\n" +"ftpバックアップを使うときは注意してください。作成済みのバックアップだけが\n" +"サーバに送られます。したがってサーバに送る前に、まずハードドライブ上に\n" +"バックアップを作成しておく必要があります。\n" "\n" -"rootのumaskを設定してください。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Options\n" "\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"引数: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"オプション\n" "\n" -"パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字数を設定してください。" +"起動時にグラフィカルインタフェースに切り替えるかを選択します。\n" +"サーバとしてお使いになる場合は %s を選択なさるでしょう。ディスプレイを\n" +"うまく設定できなかった場合も同様です。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"パスワードの再利用を禁止するパスワード履歴の長さを設定してください。" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "%s 接続を設定します。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Corporate" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "プリンタを自動的に検出する" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "フォントが見つかりません。\n" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -" シングルユーザレベルでのsulogin(8)を可能/不可能にする。" +msgid "Language" +msgstr "言語を選択" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -" デイリーセキュリティチェックを許可/停止する。" +msgid "Printer model selection" +msgstr "プリンタの機種を選ぶ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"ethernetカードのpromiscuityチェックを許可/停止する。" +"パーティションの種類を %s に変更すると、このパーティションの全てのデータが失" +"われます" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"ユーザを認証するのにパスワードを使う。" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d 秒" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -" ホイールグループのメンバーのみからsuを許可するか他のユーザからのsuを許可する" -"か" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"時間ごとのmsecセキュリティチェックを可能/不可能にする。" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "有効なURIを入力してください" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"IPv4 strange packetsからのログを可能/不可能にする。" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "%s インタフェースが見つかりました。使用しますか?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"libsafeがシステム上にあるときはlibsafeを可能/不可能にする。" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "インタフェースとDHCPサーバを再設定" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"引数: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"IP spoofing protectionを可能/不可能にする。" +msgid "Sound configuration" +msgstr "サウンドの設定" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"引数: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"\\fIalert\\fP が true かつ syslogに報告しているときは、name resolutio " -"spoofing protectionを可能/不可能にする。" +msgid "Photo test page" +msgstr "写真" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "パーティションを手動で設定" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "プリンタ名とコメントを入力" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: ()\n" +"The following printers\n" "\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"下記のプリンタ\n" +"\n" +"%s%s\n" +"はシステムに直接接続しています" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" +msgid "type: %s" +msgstr "種類: %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"この引数はクライアントがtcp port 6000上のXサーバへの接続を\n" -"認証されるかどうかを規定する。" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "スロバキア(QWERTY)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"引数: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"X接続を許可/禁止する。最初の引数はクライアント側で何がなされるかを\n" -"規定する: ALL (全ての接続が許可される), LOCAL (ローカル接続のみが\n" -"許可される), NONE(接続しない)" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "サウンドカードが検出されませんでした" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "マウスのポート" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)上のユーザリストを許可/禁止する。" +"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動してください。\n" +"(service dm restart - at the console)" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "ftpサーバ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" -"Allow/Forbid direct root login." +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" "引数: (arg)\n" "\n" -"直接のrootログインを許可/禁止する。" +"時間ごとのmsecセキュリティチェックを許可/停止する。" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "pfmフォントを変換" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "マウスが接続されているバスのタイプ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "ウガンダ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" +"Arguments: (size)\n" "\n" -"Allow/Forbid remote root login." +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"引数: (arg)\n" +"引数: (size)\n" "\n" -"リモートrootログインを許可/禁止する。" +"シェルコマンドの履歴サイズを設定してください。-1にすると無制限です。" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"引数: (arg)\n" +"DrakXはお使いのシステムの情報を提供します。ご使用のハードウェアの構成にも\n" +"よりますが、下記の一部もしくは全てについて情報を得ることができます。\n" +"それぞれの項目には簡単な説明が表示され、アイテム別に設定を行うことが\n" +"できます。設定を変更するには %s ボタンをクリックしてください。\n" "\n" -"コンソールユーザによる再起動を許可/禁止する。" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" +msgid "Comoros" +msgstr "コモロ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"引数: (arg)\n" "\n" -"自動ログインを許可/禁止する。" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -"引数: (arg)\n" "\n" -"icmp echoを許可/禁止する。" +"\n" +"\n" +"%s 接続を設定します。\n" +"\n" +"\n" +"OKを押すと続けます。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yabootモード" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "アメリカ(ケーブル)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"引数: (arg)\n" -"\n" -"broadcasted icmp echoを許可/禁止する。" +"LILOを再実行できません。\n" +"rootで lilo を実行して、LILOのテーマをインストールしてください。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "汎用の3ボタンマウス" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "別の復元するメディアを選んでください" + +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "RPMマネージャ" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" +"Restore Description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" +"\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" -"引数: (arg)\n" +"復元の説明:\n" +" \n" +"最も新しい日付だけが使われます。差分バックアップでは\n" +"古いバックアップから順に復元しなければならないからです。\n" +"\n" +"復元しないユーザがある場合は、そのユーザのチェックボックスを\n" +"すべて外してください。\n" +"\n" +"もしくは1つだけを選んでください。\n" +"\n" +" - 差分バックアップ:\n" +"\n" +"\t差分バックアップは最も強力なオプションです。\n" +"\t最初のバックアップでは全データがバックアップされ、\n" +"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n" +"\t保存されます。\n" +"\t復元するときは指定日時のデータを復元することが\n" +"\tできます。\n" +"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n" +"\tバックアップごとに削除されます。 \n" +"\n" +"\n" "\n" -"偽のIPv4エラーメッセージを許可/禁止する。" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "セキュリティ管理者(ログインか電子メール)" +msgid "Re-submit" +msgstr "再登録" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻撃を防御するライブラリ。" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CDを入れる - 継続" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "サーバにlibsafeを使う" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "セキュリティ水準" +msgid "Network & Internet" +msgstr "" +"ネットワークと\n" +"インターネット" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "リトアニア(発音)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "セキュリティの水準を選んでください" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "ネット用起動イメージ" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec基本オプション" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "ローカルスキャナの共有" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"前のレベルに基づいていますが、これでシステムは完全にとじた状態\n" -"になっています。セキュリティは最大です。" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "プラグ&プレイの検出に失敗。手動でモニタを選んでください" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"このセキュリティレベルだと、システムをサーバとして使えるようになります。\n" -"多数のクライアントから接続を受けるサーバとしても使えるだけのセキュリティ\n" -"水準になっています。註:あなたのマシンがインターネット上のクライアント専用な" -"ら、もっと低いレベルを選んだほうがいいですよ。" +msgid "Services and deamons" +msgstr "サービスとデーモン" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "すでに制限がかかっていて、さらに毎晩自動チェックがもっとかかります。" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "リモートホストの名前がありません" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"これは標準のセキュリティで、クライアントとしてインターネット接続するマシンで" -"の推奨レベルです。" +msgid "with /usr" +msgstr "/usr で" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"パスワードが有効になりましたが、ネットワークにつなぐのはまだ\n" -"お奨めできません。" +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"このレベルを使うなら注意が必要です。システムを使うのは簡単になりますが、\n" -"だれにでもアクセスできてしまいます。他のマシンやインターネット\n" -"につながったマシンでは使わないでください。パスワード制限もありません。" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Windowsマシンに接続しているプリンタを自動的に検出する" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "神経質なほど高水準" +msgid "This password is too simple" +msgstr "パスワードが簡単すぎます" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "もっと高い" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "スロバキア(QWERTZ)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "High" -msgstr "高い" +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" +"Perl, Python, C, C++のような複数の言語で変更/作成することができます。GNU gcc " +"3とベストなオープンソース開発環境に感謝。" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "きわめて低い" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "最小限のインストール(urpmiすらありません)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "悪質なクラッカー様も侵入しほうだい" +msgid "" +" Transfer \n" +"Now" +msgstr "" +"今すぐ\n" +"転送" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "変更を有効にするには %s にログインしなおしてください" +msgid "Use daemon" +msgstr "デーモンを使う" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "ログアウトした上で Ctrl-Alt-BackSpace を押してください" +msgid "Authentication" +msgstr "認証" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow と /etc/hosts.deny は設定済みです - 変更されません" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "最初に /etc/dhcpd.conf を作ってください!" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "追加のCUPSサーバ: " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "何か失敗しました! - mkisofs はインストールされていますか?" +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +msgstr "" +"自動的に検出されたプリンタをリストから選ぶか、入力項目にホスト名かIPと、オプ" +"ションでポート番号(デフォルトは9100)を入力する。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO イメージは %s" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "%s をどこにマウントしますか?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "有効なフロッピードライブがありません" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "ネットワークから復元" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "フロッピーを取り除いても大丈夫です" +msgid "Algeria" +msgstr "アルジェリア" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "フロッピーにアクセスできません!" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrdサイズ" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "フロッピーを挿入してください:" +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"ビデオカード用のサーバが数種類ある場合(3Dアクセラレーションの\n" +"有効/無効など)は必要に合ったサーバを選んでください。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "設定書き込み" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tバックアップでtarとgzipを使う\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dynamic IP Address Pool:" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"これらのデータのほとんどは\n" -"お使いのシステムから抽出されています。\n" -"必要に応じて変更できます。" +"[OPTION]..\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpdサーバの設定" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "デフォルトのプリンタを設定中.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IPレンジの最後:" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "インタフェース %s(モジュール %s を使用)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IPレンジの最初:" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "名前: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "ネームサーバ:" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "プレビューを生成中.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "ドメイン名:" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"単位は k, M, G で入力してください(2.46 GHzの場合は 2.46G)。もしくは0(ゼロ)で" +"桁を増やしてください。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcastアドレス:" +msgid "serial" +msgstr "シリアル" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "サブネットマスク:" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "ルータ:" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "グルジア(ラテン)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "ネットマスク:" +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "Mandrake Linuxの戦略提携企業で優れた製品をお求めください" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "サブネット:" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"モジュール %s のオプションを指定してください。\n" +"注意: アドレスはすべて頭に 0x をつけて入力すること。例: '0x123'" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" -"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動する必要が\n" -"あります。(service dm restart - at the console)" +"Mandrake Linux 9.1にはMandrakeコントロールセンタがあります。これは用途に合わ" +"せてコンピュータを設定する強力なツールです。セキュリティ水準や周辺機器(画面," +"マウス,キーボードなど)、インターネットなどを設定することができます。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd 設定中..." +msgid "Kenya" +msgstr "ケニア" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "クライアントを削除" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "「アンマウント」を最初に使ってください" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- クライアントを編集" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "mtoolsパッケージをインストール中.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "クライアント追加 -->" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "rootパーティションは必ず指定してください" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Thinクライアントを許可" +msgid "first step creation" +msgstr "first stepの作成" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thinクライアント" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "左右のShiftを同時に押す" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "ネット用起動イメージが作られていません!" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "スキャナの機種を選んでください" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "タイプ: %s" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- ユーザ削除" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackupの設定" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "ユーザ追加 -->" +msgid "Save as.." +msgstr "名前をつけて保存" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"このインタフェースはまだ設定していません。\n" +"メインウィンドウで設定ウィザードを起動してください" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "北朝鮮" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n" -"パスワードが異なっています。\n" -"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。" +msgid "Autologin" +msgstr "自動ログイン" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "NBI すべて削除" +msgid "System configuration" +msgstr "システムを設定" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- 削除" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "ドメイン管理者のパスワード" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "これにはしばらくかかります。" +msgid "" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." +msgstr "" +"Mandrake Linuxの11種類のユーザインタフェースを用途に合わせてお使いください: " +"KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker など" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "全カーネル構築 -->" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "プリンタを設定中.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "NICが選択されていません!" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"パーティションリサイズ後のデータの正当性を確認するため、\n" +"Windows(TM)を次回起動するときにファイルシステムのチェックが実行されます。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "単一NICを構築 -->" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "カーネルが一つも選ばれていません!" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "「はい」にするとRPMデータベースに対していくつか確認を実行します。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "カーネル全体を構築 -->" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "バージン諸島(イギリス)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "起動 ISO" +msgid "Bermuda" +msgstr "バーミューダ" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "起動フロッピー" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "よろしければクリックしてください" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"設定ファイルが見つかりません。\n" +"ウィザードか上級をクリックしてください。" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" +"ハードドライブ内で検出した既存のLinuxパーティションのリストです。\n" +"多くの場合は変更せずにこのままにしておいたほうが良いでしょう。\n" +"何か変更を行う場合は、最低でもroot( / )パーティションを定義してください。\n" +"小さすぎるパーティションは選ばないでください。ソフトウェアをインストール\n" +"する容量が足りなくなります。個人のデータを独立したパーティションに置く\n" +"場合は、/home パーティションを作ってください。\n" "\n" +"それぞれのパーティションは次のように表示されます: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -msgstr "" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" 感謝:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "レソト" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pipe job into a command" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "クライアント追加/削除" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "コアカーネルdevfsが生成した新しい動的デバイス名" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "ユーザを追加/削除" +msgid "Yes" +msgstr "はい" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "ネットブートイメージ" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "コートジボアール" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "どのプロトコルを使いますか?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "サーバ停止" +msgid "Restore Progress" +msgstr "復元の進行" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "サーバ起動" +msgid "Estonia" +msgstr "エストニア" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "サーバを無効に" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "スキャナを利用するホストを選んでください:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "サーバを有効に" +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"パーティションテーブルに穴がありますが使用できません。\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrakeターミナルサーバ設定" +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "最後のアイテムを削除" +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "アイテム追加" +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "インターネット接続の共有は設定されていません。" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "自動インストール" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " メール送信中にエラー。 \n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"フロッピーが正しく作られました。\n" -"これでインストールが再現できます。" +msgid "Keyboard" +msgstr "キーボード" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "おめでとうございます!" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"ボリュームラベル %s のCDを\n" +"/mnt/cdrom のCDドライブに入れてください" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"\n" -"いらっしゃいませ??\n" -"\n" -"自動インストールのパラメータが左に表示されています" +"単位は k, M, G で入力してください(例: 11M)。もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてくだ" +"さい。" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "自動インストールフロッピーの作成" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "設定する接続を選んでください" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "マニュアル" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "お待ちください。セキュリティ水準を設定中.." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"各ステップで、あなたのインストールと同じにするか、手動設定するかを選びます。" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1は究極の開発用プラットフォームです" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "起動ステップ設定" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "ネットワークデバイス %s を設定" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "リプレイ" +msgid "activated" +msgstr "有効化" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"これから自動インストールフロッピーを設定します。この機能はいささか危険なので" -"慎重に使ってください。\n" -"\n" -"この機能では、このコンピュータでやったインストールを別のマシンで再現できま" -"す。ただしときどきプロンプトが出て、値が変更できます。\n" -"\n" -"いちばん安全にやるには、パーティション切りとフォーマットは自動化してはいけま" -"せん。どんなパーティション方式にした場合でもそうです。\n" -"\n" -"続けますか?" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "dhcpサーバに使うネットワークインタフェースを選んでください。" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "自動インストール設定" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "更新するパッケージを探しています" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません。" +msgid "Mount point: " +msgstr "マウントポイント: " -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "エラー!" +msgid "parse all fonts" +msgstr "全てのフォントを分析" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"バックアップ復元の問題:\n" -"\n" -"復元ステップ中に、Drakbackup は復元に先立ってすべての\n" -"バックアップファイルをチェックします。\n" -"復元を始める前に、Drakbackup は今のディレクトリを削除\n" -"するので、いまのデータは全部消えます。ですから、バック\n" -"アップデータのファイルは手で改変しないほうが賢明です。\n" +msgid "With X" +msgstr "Xを使う" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"オプション説明:\n" -"\n" -"ftp バックアップを使うときは注意しましょう。サーバに送られる\n" -"のは構築済みのバックアップだけです。したがって、サーバに送る\n" -"前に、まずハードドライブ上にバックアップ構築が必要になります。\n" -"\n" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "マルチヘッド設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"説明:\n" -"\n" -" Drakbackup はシステムのバックアップに使います。\n" -" 設定に応じて、バックアップファイルが選べます: \n" -"\t- システムファイル\n" -"\t- ユーザファイル\n" -"\t- その他ファイル\n" -"\tあるいは全システムや、その他システム(ウィンドウズ\n" -"\tパーティション)もバックアップできます。\n" -"\n" -" Drakbackup では、以下のメディアにバックアップができます:\n" -"\t- ハードドライブ.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (autoboot, レスキュー、自動インストールも可).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- テープ\n" -"\n" -" Drakbackup では、他のディレクトリを選んでそこに\n" -" システムを復元できます。\n" -"\n" -" デフォルトではすべてのバックアップは\n" -" /var/lib/drakbackup ディレクトリに保存されます。\n" -"\n" -" 設定ファイル:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"\n" -"復元のやり方:\n" -" \n" -" 復元ステップでは DrakBackup はもとのディレクトリを\n" -" 削除して、すべてのバックアップファイルが完全かどうか\n" -" 確かめます。復元する前に、その時点のシステムをバック\n" -" アップしておきましょう。\n" -"\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "ブラウザがありません。1つはインストールしてください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +"変更を保存しますか?\n" +"現在の設定は以下の通りです:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "32MB以下のパーティションにReiserFSは使えません" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +"rwhoプロトコルは、rwhoデーモンを実行しているマシンにログインしたユーザの\n" +"リストを、リモートユーザが取得できるようにします(fingerに似ています)。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "ドメイン名" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "ローカルプリンタの共有" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "利用可能なプリンタ" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -" - Incremental Backups:\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" +"Monitor\n" "\n" -msgstr "" -"復元の説明:\n" -" \n" -"使われるのは最新データだけです。インクリメンタルバックアップでは\n" -"新しいものから順に一つづつ復元しなければならないからです。\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" -"したがって、特定ユーザを復元したくなければ、その人のチェック\n" -"ボックスをすべてはずしてください。\n" "\n" -"さもないとこの中の一つしかえらべません\n" "\n" -" - インクリメンタルバックアップ:\n" +"Resolution\n" "\n" -"\tこれはバックアップ最強のオプションです。\n" -"\t最初のバックアップでは全データがバックアップされ、\n" -"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n" -"\t保存されます。\n" -"\tそして復元するときには、指定日時のデータが復元\n" -"\tできます。\n" -"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n" -"\t毎回削除されます。 \n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" +"Test\n" "\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" -" - Backup User files: \n" "\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" "\n" -" - Backup Other files: \n" +"Options\n" "\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X(X Window System)はLinuxのグラフィカルインタフェースの中心と\n" +"なる部分で、Mandrake Linuxに収録されている全てのグラフィカル環境\n" +"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMakerなど)はこれに依拠しています。\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" +"グラフィックカードの項目では、最適なグラフィック表示を得るために\n" +"さまざまなリストが表示されます。\n" "\n" +"インストーラは多くの場合お使いのマシンにインストールされている\n" +"グラフィックカードを自動的に検出し、設定します。\n" "\n" -msgstr "" -"オプションの説明:\n" +"お使いのカードに数種のサーバが用意されている場合は、必要に合った\n" +"サーバを選んで次に進みます(3Dアクセラレーションの有無など)。\n" "\n" -" - システムファイルのバックアップ:\n" -" \n" -"\tこのオプションは、設定ファイルが保存されている\n" -"\t /etc ディレクトリをバックアップします。復元時には\n" -"\t以下のファイルを上書きしないように注意してください:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -" - ユーザファイルのバックアップ: \n" "\n" -"\tこのオプションは、バックアップしたいユーザを選びます。\n" -"\tディスク節約のため、ウェブブラウザのキャッシュは含めない\n" -"\tようにしましょう。\n" +"モニタ\n" +"インストーラは多くの場合お使いのマシンに接続されているモニタを\n" +"自動的に検出し、設定します。うまく行かない場合はモニタのリストを\n" +"見て手動で選択してください。\n" "\n" -" - その他ファイルをバックアップ: \n" "\n" -"\t保存したいデータをさらに追加するオプションです。\n" -"\tこれを選ぶと、インクリメンタルバックアップは\n" -"\t選べません。\t\t\n" -" \n" -" - インクリメンタルバックアップ:\n" "\n" -"\tこれはバックアップ最強のオプションです。\n" -"\t最初のバックアップでは全データがバックアップされ、\n" -"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n" -"\t保存されます。\n" -"\tそして復元するときには、指定日時のデータが復元\n" -"\tできます。\n" -"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n" -"\t毎回削除されます。 \n" +"解像度\n" "\n" +"お使いのハードウェアで利用可能な解像度と色深度を選択することが\n" +"できます。必要に合ったものをお選びください(インストールした後で\n" +"変更することもできます)。選択できる設定の例はモニタに表示されます。\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -msgstr "" +"テスト\n" +"システムは指定された解像度でグラフィカルスクリーンを表示しようと\n" +"します。メッセージが表示され %s と答えることができれば、\n" +"DrakXは次のステップに進みます。設定の一部が間違っていて\n" +"12秒以内にメッセージを見ることができなかった場合は、\n" +"元のメニューに戻ります。正しい表示を得られるまで設定を変更してください。\n" +"\n" +"\n" "\n" -" メール送信中の一部のエラーは、postfixの設定が\n" -" まちがっているせいです。これを直すには、\n" -" /etc/postfix/main.cfの myhostname か mydomain を設定します。\n" +"オプション\n" "\n" +"起動時に自動的にグラフィカルインタフェースにするかを選択する\n" +"ことができます。サーバとしてマシンを動かしたい場合や\n" +"画面の設定が上手くいかなかった場合は %s を選んでください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "テキストの幅" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "標準lease(秒単位)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "インタフェース %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "基本的なドキュメントを入れる(おすすめ)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1ボタン" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" "\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"オプションの説明:\n" -"\n" -" このステップでは、Drakbackup で以下が変更できます:\n" -"\n" -" - 圧縮モード:\n" -" \n" -" bzip2 圧縮を選べば、圧縮率は gzip より高く\n" -" なります ( 2-10 %ほど改善).\n" -" デフォルトでは無効にしてあります。圧縮にかかる\n" -" 時間が増えるからです ( 10倍程度).\n" -" \n" -" - 更新モード:\n" "\n" -" このオプションはバックアップを更新してくれますが、\n" -" 実はあまり役にたちません。更新するときバックアップを\n" -" わざわざ展開しないとダメだからです。\n" -" \n" -" - .backupignore (バックアップ無視)モード:\n" +"%d 台の不明なプリンタをマシンに接続しています" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" cvs と同じように、Drakbackup は 各ディレクトリの\n" -" .backupignore ファイルに記述されたものを無視します。\n" -" 例: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" +"Allow/Forbid direct root login." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" "\n" +"直接rootでログインすることを許可/禁止する。" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "韓国" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Rawプリンタ" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "CPUの公式ベンダー名" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "ベンダー" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "インタフェース %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Configure mouse" +msgstr "マウスを設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "復元" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "マウントポイントを選択" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "今すぐパックアップ" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "上級設定" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "ユーゴスラビア(ラテン)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "ウィザード設定" +msgid "Installing" +msgstr "インストール中" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "バックアップ設定を見る" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "userdrakeを起動" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "インストールか更新を選んでください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup 設定" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDNカード" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"知識を共有してLinuxソフトの作成を助けるには、「コミュニティ」ウェブページの" +"ディスカッションフォーラムに参加してください。" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "全体の進行状況" +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"おめでとうございます。ネットワークとインターネットの設定が完了しました。\n" +"設定をこれからシステムに適用します。\n" +"\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "ファイル送信中..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-ハードドライブ\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"このステップは、以前にLinuxを使っていてそのパーティションが残っていた\n" +"場合にのみ表示されます。\n" +"\n" +"DrakXは既存のMandrake Linuxシステムを更新するかそれとも新規にインストール\n" +"するかを尋ねます:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." + +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "FTPでファイル送信中" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除できませんでした。" + +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "その他ファイルをバックアップ" +msgid "delete" +msgstr "削除" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "ユーザファイルをバックアップ" +msgid "here if no." +msgstr "here if no." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "システムファイルをバックアップ" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCPホスト名" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "まだ開発中...待っててください。" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "最大lease(秒単位)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"設定ファイルが見つかりません\n" -"ウィザードか上級をクリックしてください。" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "マウスが接続されているシリアルポートを選んでください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "バックアップするデータを選んでください..." +msgid "Did it work properly?" +msgstr "うまく動きましたか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "バックアップ用メディアを選んでください。" +msgid "Poor" +msgstr "低い" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "復元データを選んでください。" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCPのスタートレンジ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "以下のパッケージがインストールされます:\n" +msgid "Grenada" +msgstr "グレナダ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"FTPでのファイル転送中にエラー.\n" -"FTP 設定をなおしてください." +msgid "Unsafe" +msgstr "危険" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s セクタ" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"メール送信エラー\n" -" 報告メールは送信できません\n" -" sendmailを設定してください" +"お使いのプリンタは多機能デバイスですか?HPもしくはSony(スキャナつきの " +"OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300, Sony IJP-V100), HP " +"PhotoSmart もしくは HP LaserJet 2200" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "次" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "グアドループ島" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "もどる" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "フォントが見つかりません。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "保存" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "BackSpaceキーがコンソールでDeleteの働きをするようにしますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "バックアップ構築" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "垂直周波数" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "復元進行中" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "%s を開始\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "カタログから復元" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "新しい復元repositoryを見る" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "%s を削除中.." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CDがセット- 続ける" +msgid "Niger" +msgstr "ナイジェリア" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "カスタム復元" +msgid "No printer" +msgstr "プリンタなし" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "全バックアップの復元" +msgid "alert configuration" +msgstr "警告の設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "復元失敗..." +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Netwareプリンタのオプション" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "復元されたファイル..." +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s 起動スプラッシュ(%s)のプレビュー" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "パスかモジュールが要ります" +msgid "General" +msgstr "一般" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "ホスト名が要ります" +msgid "Printing system: " +msgstr "印刷システム:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "ユーザ名が要ります" +msgid "Add a user" +msgstr "ユーザを追加" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "ネットワークの設定(%d アダプタ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "パスワードが要ります" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "必要なパッケージ %s がありません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "ホストのパスかモジュール" +msgid "Philippines" +msgstr "フィリピン" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "ホスト名" +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "以下のネットワークプロトコルで復元: %s" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "印刷キューの名前" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "ネットワークから復元" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "abootを使いますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "テープのラベルがまちがっています。このテープは%sです。" +msgid "Belarusian" +msgstr "ベラルーシ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"ボリュームラベル%sのテープを\n" -"%sのテープドライブに入れてください" +"PDQはローカルプリンタ、リモートのLPDプリンタ、ソケット/TCPプリンタのみをサ" +"ポートします。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "テープから復元" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CDラベルがまちがっています。このディスクは%sです。" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" -"ボリュームラベル%sのCDを\n" -"/mnt/cdrom下のCDドライブに入れてください" +"プリンタが使用するCUPSサーバをここで追加してください。これはサーバが\n" +"ローカルネットワークにプリンタ情報を送っていない場合のみ必要です。" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "CDから復元する" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "カタログから復元" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "%sにバックアップファイルがありません" +msgid "Pitcairn" +msgstr "ピトケアン島" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"復元パスを\n" -"変更" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"選んだファイル\n" -"を削除" +msgid "group :" +msgstr "グループ: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"選択したカタログエントリを\n" -"復活" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除" +msgid "Lilo screen" +msgstr "LILOの実行画面" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "復元前に新規バックアップ(インクリメンタルバックアップのみ)" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "グラフィカル表示のLILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "復元パスを選ぶ(/以外)" +msgid "Estimating" +msgstr "試算しています" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "その他ファイルを復元" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "このパッケージは選択を解除できません。既にインストールされています" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "ユーザ復元" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "システム復元" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "続けますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "その他メディア" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "利用可能なパッケージを探してRPMデータベースを再構築しています.." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "復元元のメディアを選びなおしてください" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "記録可能なメディアではありません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "バックアップの保存ディレクトリを入力してください" +msgid "Specify options" +msgstr "オプションを指定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "ハードディスクから復元する" +msgid "Vanuatu" +msgstr "バヌアツ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "バックアップファイルのクォータを使う" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "サーバ名かサーバのIPを入力してください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"Drakbackupに許される最大サイズを\n" -"入力してください" +"カスタム起動ディスクがあると、通常のブートローダを使わずにLinuxを\n" +"起動できます。SILOをインストールしたくない場合や、他のOSが\n" +"SILOを削除する場合、またはハードウェア設定によりSILOがうまく動作\n" +"しない場合に利用できます。\n" +"カスタム起動ディスクは、Mandrakeのレスキューイメージとしても使用できます。\n" +"これがあればシステムが危機におちいったときに復旧するのが楽になります。\n" +"\n" +"起動ディスクを作る場合はフロッピーディスクをドライブに挿入し、\n" +"「OK」を押してください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "保存するディレクトリを入力してください:" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムを使えません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "バックアップにハードディスクを使用" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ノーフォーク島" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "復元する日付を選択してください" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "テーマのインストールに失敗" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "システムファイルのバックアップ期限:" +msgid "Nothing to do" +msgstr "することがありません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "復元するユーザの一覧(各ユーザの最新の日付だけが重要です)" +msgid "Use for loopback" +msgstr "ループバックを使用" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "他のファイル復元にはOKを" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrakeバグ報告ツール" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " 設定復元 " +msgid "use pppoe" +msgstr "pppoeを使う" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " %s 上に復元されました " +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " 選択したデータはすべて " +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "実験段階のハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "バックアップファイルが壊れています" +msgid "Advanced" +msgstr "詳細" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "次回にチェックをはずすか削除してください。" +msgid "Transfer" +msgstr "変換" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak(スウェーデン)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"壊れているデータ一覧:\n" -"\n" +msgid "More Options" +msgstr "その他のオプション" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "アフガニスタン" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "他のメディアにバックアップしたらハードドライブのtarファイルを削除" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"復元するデータの一覧:\n" -"\n" +"cronはUNIX標準のプログラムで、ユーザが指定したプログラムを定期的に\n" +"実行します。vixie cronは標準のUNIX cronに高度なセキュリティや\n" +"強力な設定オプションなどの機能を追加しています。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "設定がありません。ウィザードか上級をクリックしてください\n" +msgid "Burundi" +msgstr "ブルンジ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-ネットワークで webdav.\n" +msgid "Add Client -->" +msgstr "クライアントを追加 -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-ネットワークで rsync.\n" +msgid "Read carefully!" +msgstr "よくお読みください" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-ネットワークで SSH.\n" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-ネットワークで FTP.\n" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"では\n" +"テレビの方式と国名を入力してください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-テープ \n" +msgid "Port" +msgstr "ポート" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" +msgid "No (experts only)" +msgstr "いいえ(上級者用)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-ハードドライブ。\n" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "カーネルを選択していません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- デーモン (%s) が含むもの :\n" +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tバックアップで tar と gzipを使用\n" +msgid "Set-GID" +msgstr "GID設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tバックアップで tar と bzip2を使用\n" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "暗号鍵が一致しません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tシステムファイルは含めない\n" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "右側のWindowsキー" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- オプション:\n" +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM/DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "「はい」にすると/etc/shadowの空のパスワードを確認します。" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" -"\t\t ユーザ名: %s\n" -"\t\t パス: %s \n" +"先に進む前にライセンスをよく読んでください。これはMandrake Linux\n" +"全体に適用されます。全ての項目に同意する場合は %s を押してください。\n" +"そうでない場合はコンピュータの電源を切ってください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" +"現在のプリンタで使える印刷オプションの一覧は以下の通りです:\n" "\n" -"- 以下のホスト上の%sに保存: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Resolutions" +msgstr "解像度" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"drakfirewallの設定\n" "\n" -"- 以下のデバイスのテープに保存: %s" +"Mandrake Linuxマシンの個人向けファイアウォール設定を行います。\n" +"強力な専用ファイアウォールをお求めの際は、高度なMandrakeSecurity\n" +"ファイアウォールディストリビューションをご検討ください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (マルチセッション)" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"このホストにアクセスするにはユーザ名/パスワード/ドメイン名を入力してください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "以下のデバイス上: %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "選んだホストを削除" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Network configuration" +msgstr "ネットワークの設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- CDに焼く" +msgid "No sharing" +msgstr "共有しない" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- バックアップ後にハードドライブのtarファイル削除\n" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "選んだルールを1つ下げる" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- ハードドライブ上の保存パス: %s\n" +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- その他ファイル:\n" +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "DVDRを使っている場合はチェックしてください" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ユーザファイル:\n" +msgid "FATAL" +msgstr "致命的" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" -"- System Files:\n" msgstr "" +"DHCPサーバは、指定した範囲のアドレス内で、他のコンピュータがPXEを使って\n" +"起動できるようにします。\n" +"\n" +"ネットワークアドレスは %s で、%s のネットマスクを使います。\n" "\n" -"- システムファイル:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +"引数: (arg)\n" "\n" -"バックアップ元: \n" +"コンソールユーザによる再起動を許可/禁止する。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "ユーザを手動で選ぶ" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"コンピュータを起動したときXが自動的に立ち上がるよう設定できます。\n" +"再起動したときXを立ち上げますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "ユーザをバックアップ" +msgid "Build the disk" +msgstr "ディスクを作成" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "システムをバックアップ" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "%s から切断" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "バックアップしたいものを選んでください" +msgid "Status:" +msgstr "状態:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "テープデバイスに" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTPプロクシ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "CDROM上に" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSHサーバ" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "ネットワーク経由で" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-rsyncネットワーク\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "ハードドライブへ" +msgid "European protocol" +msgstr "ヨーロッパのプロトコル" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "バックアップ先を選んでください" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "その他オプション" +msgid "Error" +msgstr "エラー" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "いつ" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "suを許可する" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "そこに" +msgid "Australia" +msgstr "オーストラリア" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "What" -msgstr "何を" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "ttmkfdir中です。お待ちください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "他のメディアにバックアップしたらハードドライブのtarファイルを削除" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "以下のカードだけを設定: %s %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "バックアップごとの報告メール送り先: " +msgid "Level" +msgstr "レベル" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"サービスに cron デーモンが含まれていることを確認してください.\n" -"\n" -"現在すべてのネットメディアは、ハードディスクも使います。" +msgid "Change the printing system" +msgstr "印刷システムを変更" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"バックアップのメディアを\n" -"選んでください。" +"お使いのシステムはマルチヘッド設定をサポートしています。\n" +"どうしますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "バックアップの間隔を選んでください" +msgid "Configure services" +msgstr "サービスを設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "デーモンを使う" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcastアドレス:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "毎月" +msgid "mount failed: " +msgstr "マウントに失敗: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Linuxのカーネルは、タイマーのカウンタを初期化するため、起動時に計算ループを実" +"行しなければなりません。Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "毎週" +msgid "Image" +msgstr "イメージ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "毎日" +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加できませんでした。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "毎時間" +msgid "Remote Administration" +msgstr "リモート管理" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "ハードドライブ / NFS" +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"カーネル2.2のPCMCIAサポートはもう存在しません。\n" +"カーネル2.4を使ってください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Selected All" +msgstr "全て選択" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "保存先のディレクトリを入力してください:" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System(共通Unix印刷システム)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "バックアップ後にテープをイジェクトするにはここをチェック" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webminサービス" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "バックアップ前にテープを消去するにはここをチェック" +msgid "device" +msgstr "デバイス" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "巻き戻しなしのデバイスを使うにはここをチェック" +msgid "All" +msgstr "全て" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "バックアップ用デバイス名を入力してください" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "テープにバックアップ" +msgid "Greece" +msgstr "ギリシャ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "CDデバイスが定義されていません!" +msgid "An error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"CD ライターのデバイス名を入力してください\n" -"例: 0,1,0" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "DVDRAMを使っている場合はチェックしてください" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "DVDRを使っている場合はチェックしてください" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "今すぐ消去" +"このパッケージはアップグレードが必要です。\n" +"本当に選択を解除しますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "RW メディア(最初のセッション) を消去するにはチェックしてください" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "タミール(タイプライタ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "CDRWを使っている場合はチェックしてください" +msgid "manual" +msgstr "手動" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "マルチセッションCDかどうかチェックしてください" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "プリンタのメーカー/機種/ドライバ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# ../../standalone/drakfloppy_.c:426, c-format +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "CD/DVD メディアのサイズを選んでください" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"デバイス %s のメディアがないか書き込み禁止になっています。\n" +"メディアを入れてください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"CD/DVD デバイスを選んでください\n" -"(他のフィールド自動入力には Enter を押してください。\n" -"このフィールドは必須ではなく、フォーム入力のツールでしかありません)" +"ディレクトリ %s には既にデータがあります\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "CD/DVDROM にバックアップ" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "NetWareサーバのプリンタ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "ホスト名、ユーザ名、パスワードが必須です!" +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "RAMのサイズをMBで入力" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "このパスワードを記憶する" +msgid "Real name" +msgstr "本名" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "パスワードを入力してください" +msgid "done" +msgstr "完了" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "ログイン名を入力してください" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "次回にチェックを外すか削除してください。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"このホスト上でバックアップを保存する\n" -"ディレクトリかモジュールを入力してください" +msgid "Higher" +msgstr "かなり高い" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "ホスト名か IP を入力してください。" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"すでに鍵(drakbackupではない)が\n" -"セットされています" +"TVカードが検出されませんでした。Linuxでサポートされている\n" +"ビデオ/TVカードを正しく挿入しているか確かめてください。\n" +"\n" +"\n" +"弊社のハードウェアデータベースはこちら:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" 今すぐ \n" -"転送" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "%s が %s で見つかりません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"SSHバックアップ鍵の\n" -"作成/転送" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "日本語106キーボード" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Use Expect for SSH" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "数分かかります。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "ネット方式: " +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ブルキナファソ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "バックアップにネットワーク接続を使用" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "リモートマシンのスキャナをこのマシンで利用する" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "ユーザ名" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "選んだルールを削除" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタにアクセス" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "インクリメンタルバックアップ(古いバックアップは残す)" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "フロッピーをドライブ %s に入れる" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "選んだものを削除" +msgid "Maldives" +msgstr "モルディブ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "compact" +msgstr "コンパクト" + +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "ブラウザのキャッシュは含めない" +msgid "1 minute" +msgstr "1 分" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "バックアップに含めたいユーザを全員選んでください" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "on channel %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"このオプションでは、好きなバージョンの /etc ディレクトリを\n" -"復元できます。" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multi-function device" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "重要ファイル (passwd, group, fstab) は含めない" +msgid "Laos" +msgstr "ラオス" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "インクリメンタルバックアップ(古いバックアップは残す)" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "リサイズするFATパーティションがありません(または十分なスペースがない)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "システムファイルのバックアップ(/etcディレクトリ)" +msgid "Up" +msgstr "上へ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"このオプションは /etc ディレクトリのファイルをすべてバックアップ・復元できま" -"す。\n" +msgid "Firewall" +msgstr "ファイアウォール" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"必要なオプションにチェックをつけてください。\n" +msgid "Area:" +msgstr "地域:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "ファイルやディレクトリを選んで「追加」をクリックします" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATAコントローラ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "Printer Server" +msgstr "プリンタサーバ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "カタログが作れません!" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "インターネットを切断しました。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "メール送信中にエラー。\n" +msgid "Custom configuration" +msgstr "カスタム設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" "\n" msgstr "" +"インストールイメージの場所を指定してください。\n" "\n" -"テープ 経由のDrakbackup:\n" -":\n" +"ディレクトリにない場合は、CDもしくはDVDの内容をコピーしてください。\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"CD 経由のDrakbackup:\n" -":\n" -"\n" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "セントピエールとミケロン" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"Restore Backup Problems:\n" "\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" msgstr "" "\n" -"%s 経由のDrakbackup:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" +"バックアップの復元における注意:\n" "\n" -"(!) FTP 接続のトラブル: FTPでバックアップファイルを送れませんでした。\n" +"復元を開始する前にDrakbackupはすべてのバックアップファイルを\n" +"チェックします。\n" +"復元の前にDrakbackupは現在のディレクトリを削除するので、\n" +"使用しているデータは全て消えます。バックアップデータの\n" +"ファイルは手動で変更しないでください。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"FTP で送ったファイル一覧: %s\n" -" " +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中.." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "バックアップする変更がありません" +msgid "Portugal" +msgstr "ポルトガル" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "ハードディスクのバックアップファイル..." +msgid "Do you have another one?" +msgstr "別のものはありますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "他のファイルをバックアップ..." +msgid ", printing to %s" +msgstr ", printing to %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "ハードディスクバックアップの進行..." +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "DHCPアドレスからホスト名を割り当てる" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "ユーザファイルのバックアップ..." +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "標準モードに切り替え" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "システムファイルのバックアップ..." +msgid "Generic" +msgstr "汎用" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "%s にテープがありません" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "シリンダ %d ?? %d\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "CDアクセス権限の問題が発生しました。" +msgid "New profile..." +msgstr "新しいプロファイル" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "メディアの消去にはしばらくかかります。" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "どのディスクを移動しますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "消去可能メディアではないようです!" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "コンソールにロゴを表示" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "記録可能メディアではないようです!" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windowsのドメイン" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "CDR/DVDR がドライブにありません!" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "インタフェース %s(ネットワーク %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV転送失敗!" +msgid "INFO" +msgstr "情報" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAVリモートサイトとすでに同期済み!" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "進行状況" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "最初に /etc/dhcpd.conf を作ってください" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +msgid "Is FPU present" msgstr "" -"転送に成功しました。\n" -"以下のコマンドで、サーバにログインできるか確認してみてください:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s が応答しません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "%s が %s上で見つかりません" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "お使いのシステムには利用可能なスキャナがありません。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "%s を %s に転送するのが認められませんでした" +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"このサービスについての\n" +"追加情報はありません。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "%s のパスワード不良" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "単一NICを構築 -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "%s がポート %sでパスワードプロンプトが出ません" +msgid "Is this correct?" +msgstr "正しいですか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "エラー:%s を展開できません。" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "マーシャル諸島" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "鍵の生成にしばらくかかります。" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s はすでに存在します。削除しますか?\n" -"\n" -"警告:このプロセスを前にやったことがあれば、たぶんサーバ上の\n" -"authorized_keys からエントリを削除したほうがいいですよ。" +msgid "Root password" +msgstr "rootのパスワード" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup 詳細報告\n" -"\n" -"\n" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "全カーネルを構築 -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup デーモン報告\n" -"\n" -"\n" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "「はい」にすると所有していないファイルを報告します。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" +"Swapパーティションがありません\n" "\n" -" DrakBackup 報告 \n" -"\n" +"それでも続けますか?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "情報" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "IPサーバがありません" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "*** 致命的 ***" +msgid "Suriname" +msgstr "スリナム" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "*** 警告 ***" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "ACPIを許可する" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical Environment" +msgstr "グラフィカル環境" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "ジブラルタル" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron はまだroot以外では使えません" +msgid "on Tape Device" +msgstr "テープデバイスへ" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "%s のインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" +msgid "Do nothing" +msgstr "何もしない" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "自動ログインはしない" +msgid "Delete Client" +msgstr "クライアントを削除" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "この (ユーザ、デスクトップ)で自動ログインする" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "ファイルシステムの種類: " -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "起動時に X ウィンドウを実行" +msgid "Starting network..." +msgstr "ネットワークを起動中.." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "システムモード" +msgid "Vietnam" +msgstr "ベトナム" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "起動スプラッシュ" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/項目の説明(_F)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "lilo画面" +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "セキュリティの最適化" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"liloと起動スプラッシュの\n" -"テーマを選びましょう。\n" -"両者は別々に選べます" +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "テーマ" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "あなたの電話番号" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "スプラッシュ選択" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Windows用に残しておくサイズを指定してください" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"いま、ブートマネージャには %s をお使いです。\n" -"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしましょう。" +"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n" +"プリンタが動くまで少し時間がかかります。\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Liloと起動時スプラッシュテーマのインストール成功" +msgid "Username required" +msgstr "ユーザ名が必要です" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"デフォルトの言語に応じて、DrakXは自動的にキーボードの種類を決定します。\n" +"指定されたキーボードがお使いのキーボードと合っていない場合は、リストの中か" +"ら\n" +"適したものを選んでください。\n" +"\n" +"%s を押すと、サポートしている全てのキーボードを表示します。\n" +"\n" +"お使いのキーボードが非ラテン系アルファベットの配列をしている場合は、\n" +"次の選択でラテン/非ラテンを切り替えてください。" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "テーマのインストール失敗!" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB(Windows9x/NT)プリンタのオプション" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "通知" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"偽のIPv4エラーメッセージを許可/禁止する。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "liloを再実行します" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrdのオプションの引数" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" -"LiLoを再実行できません!\n" -"Liloテーマのインストールを完了するにはrootになって「lilo」を実行します。" +"MozillaやKonquerorでウェブサーフィン。EvolutionやKmailでメールの送受信。" +"OpenOffice.orgで文書の作成。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sをinitrdにする" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "その他のプロトコル" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sを起動できません。" +msgid "Print test pages" +msgstr "テストページの印刷" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"/etc/sysconfig/bootsplashが書き込めません\n" -"ファイルが見つかりません。" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB以上" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "%sを書き込む" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"印刷するテストページを選んでください。\n" +"注意: 「写真」は印刷にかなり時間がかかることがあります。\n" +"メモリの少ないレーザプリンタでは出力できないかもしれません。\n" +"「標準」を印刷できれば大抵のばあい問題ないでしょう。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "/etc/sysconfig/bootsplashが書けません" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "%s を接続しているデバイスを選んでください" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "liloメッセージが見つかりません" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "未フォーマット\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "%s を%sにコピー中" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "定期的な確認" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "%s を %s.old にバックアップ" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "PXEサーバの設定" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "新しいテーマを作成" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "以下の時間までにシステムファイルをバックアップ:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"コンソールで\n" -"テーマを表示" +"標準的なセキュリティ。インターネットにクライアントとして接続する場合に\n" +"おすすめです。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "テーマの導入" +msgid "First floppy drive" +msgstr "最初のフロッピードライブ" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub モード" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot モード" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Choose the new size" +msgstr "新しいサイズを選択" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" +msgid "Media class" +msgstr "メディアのクラス" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s はこのバージョンのScannerdrakeでは判別できません。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "起動方式の設定" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "フェロー諸島" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "ブラウザがありません! 何かインストールしてください" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFSを再起動" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add host/network" +msgstr "ホスト/ネットワークを追加" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"「はい」にすると空のパスワード, /etc/shadowのパスワードの有無、 root外の 0 id" +"ユーザを確認します。" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "保存先のディレクトリを入力してください:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "Bugzillaウィザードに接続中..." +msgid "Model name" +msgstr "モデル名" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "インストールされていません" +msgid "Albania" +msgstr "アルバニア" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "インストールされていません" +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "CD-R/DVD-Rがドライブにありません" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "独立ツール" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "インド洋イギリス領" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "報告" +msgid "Normal Mode" +msgstr "ノーマルモード" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" +"サービスにcronデーモンがあることを確認してください.\n" "\n" -"\n" -"バグ報告の提出には、「報告」ボタンをクリックしてください。\n" -"するとwebブラウザが開いて https://drakbug.mandrakesoft.com が出ます。\n" -"そこに報告書があるので、記入してください。上記の情報はそのサーバ\n" -"に転送されます\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "リリース: " +"注意: 現在すべてのネットメディアはハードドライブを使います。" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "カーネル: " +msgid "Printer connection type" +msgstr "プリンタ接続の種類" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "パッケージ: " +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "ネットワークアダプタがありません" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "アプリケーション: " +msgid "Network %s" +msgstr "ネットワーク %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "設定ウィザード" +msgid "Malayalam" +msgstr "マレー半島" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "オプション %s は範囲外です" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "ウィンドウズ移行ツール" +msgid "Connect %s" +msgstr "%s に接続" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "CUPSを再起動中.." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "ソフトウェアマネージャ" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "%s で印刷/スキャン/フォトカード" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "リモートコントロール" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "マウントポイント %s は重複しています" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "「はい」にするとchkrootkitによる確認を実行します。" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "接続の設定" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake オンライン" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "不明|汎用" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Mandrake Linuxのインストール中です。パッケージの中にはリリース後\n" +"すでに更新されているものがあるでしょう。バグが修正されたりセキュリティの\n" +"問題が解決されたものもあるでしょう。これらを反映させるにはインターネットか" +"ら\n" +"パッケージをダウンロードしてください。%s をクリックするとこれらをダウンロー" +"ド\n" +"します。%s を押して後で更新することもできます。\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "同期ツール" +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Wizard" +msgid "Myanmar" +msgstr "ミャンマー" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrakeコントロールセンタ" +msgid "Auto allocate" +msgstr "自動割り当て" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake バグ報告ツール" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "パラメータ" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "他のマルチメディアデバイス" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "インターネット接続設定" +msgid "No remote machines" +msgstr "リモートマシンがありません" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP クライアント" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +"\n" +"お使いのコンピュータに接続されたプリンタをインストールします。\n" +"\n" +"マシンにプリンタを接続する場合は、ケーブルをつないで電源を入れてください。自" +"動的に検出されます。\n" +"\n" +"準備ができましたら「OK」をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は" +"「キャンセル」をクリックしてください。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "イーサネットカード" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NISを認証" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "ゲートウェイ" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "接続の種類: " +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "インターネット接続の共有は現在有効です" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "プロフィール: " +msgid "Card IO_0" +msgstr "カード IO_0" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "インターネット接続設定" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "アラブ首長国連邦" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"インターネット接続がありません。\n" -"「設定」をクリックして作成してください" +msgid "Card IO_1" +msgstr "カード IO_1" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"このインタフェースはまだ設定されていません。\n" -"主ウィンドウで設定ウィザードを起動してください" +msgid "Thailand" +msgstr "タイ" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "いますぐ有効に" +msgid "Routers:" +msgstr "ルータ:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "いますぐ無効に" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "カザフスタン" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP クライアント" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "利用可能なリモートCUPSプリンタをすべて表示" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "起動時に開始" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linuxのインストール %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "ブートプロトコル" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "タイ式キーボード" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "アダプタ %s: %s" +msgid "Dialup options" +msgstr "ダイアルアップのオプション" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LANの設定" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "ブーヴェ島" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LANの設定" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "ポート番号を指定しない場合は631がデフォルトになります。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"設定済みのインタフェースがありません。\n" -"「設定」をクリックしてまずそれらを設定してください。" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "接続……" +"CD-ROMを交換してください。\n" +"%s というCD-ROMをドライブにいれて「OK」を押してください。\n" +"持っていない場合は「キャンセル」を押してください。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "接続を切断……" +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "接続されていません" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrakeオンライン" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "接続完了" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-webdavネットワーク\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"警告、別のインターネット接続が検出されました。ネットワークは使用中かもしれま" -"せん" +"システムにイーサネットアダプタがありません。ハードウェア設定ツールを実行して" +"ください。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "インタフェース:" +msgid "Netmask" +msgstr "ネットマスク" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "ゲートウェイ:" +msgid "No hard drives found" +msgstr "ハードドライブがありません" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "適用" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "ウィザードの起動にはこちらをクリック -->" +msgid "2 buttons" +msgstr "2ボタン" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "ウィザード..." +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "お使いのISDN接続を選んでください。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "ステータス: " +msgid "Label" +msgstr "ラベル" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "タイプ: " +msgid "Save on floppy" +msgstr "フロッピーに保存" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "インターネット" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "プリンタを自動的に検出する" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "ホスト名:" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "お使いのISDNカードはどれですか?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "LAN 設定……" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n" +"です。このサービスはNFSサーバ機能を提供します。設定には /etc/exports \n" +"ファイルを使います。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "State" -msgstr "状態" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "ドライバ" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> 注意: ラベルが変更されました:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "キャプチャバッファの量:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "インタフェース" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "どれにしますか?(0/1, デフォルトは %s)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"新しく定義したパーティションを使用するには、フォーマットを行う必要が\n" +"あります。\n" +"\n" +"既存のパーティションを選択してデータを消去することもできます。そのような\n" +"場合は適切なパーティションを選んでください。\n" +"\n" +"注意: 既存のパーティション全てを再フォーマットする必要はありません。\n" +"再フォーマットが必要なのは、OSを含むパーティション(例: /, /usr, /var)です。\n" +"自分のデータを入れているパーティション(典型的なのは /home)については\n" +"再フォーマットの必要はありません。\n" +"\n" +"パーティションの選択は慎重に行ってください。フォーマットを行うと、その\n" +"パーティションのデータは全て消えて回復できなくなります。\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "インターネットアクセスの設定" +msgid "French" +msgstr "フランス" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "少々お待ちを" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "チェコ(QWERTY)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "作成するプロフィールの名前(新プロファイルは現在のもののコピーです):" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ハードウェアを検出中" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "新規プロフィール……" +msgid "Net Device" +msgstr "ネットデバイス" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "削除したいプロフィール:" +msgid "Summary" +msgstr "要約" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "プロフィール削除……" +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., が LPT1:, LPT2:, ..., 1台目のUSB" +"プリンタ: /dev/usb/lp0, 2台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp1, ...)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "ネットワーク設定 (%d アダプタ)" +msgid "Next" +msgstr "次" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11ディスプレイマネージャを使うと、お使いのローカルマシン上にある\n" -"数種のXセッションの実行がサポートされているXウィンドウシステムに、\n" -"グラフィカルログインをすることができます。" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "ディスプレイマネージャを選択してください" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"以下のmkbootdiskをきちんと閉じられません: \n" -" %s \n" -" %s" +"\n" +"ようこそ\n" +"\n" +"自動インストールのパラメータは左に表示されています" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "%s をフォークできません" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "プエルトリコ" -# ../../standalone/drakfloppy_.c:426, c-format -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"デバイス %sのメディアがないか書き込み禁止です。\n" -"セットしてください。" +"設定を完了するにはImageMagickが必要です。\n" +"OKをクリックするとImageMagickをインストールします。キャンセルで中止します。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "デバイス %s にメディアは入っていますか?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "リトアニア(数字列)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "ディスクを作成" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"システムを更新するため以下のパッケージを削除します: %s\n" +"\n" +"\n" +"本当にこれらを削除しますか?\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "出力" +msgid "Anguilla" +msgstr "アングィラ島" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "モジュールの削除" +msgid "NIS Domain" +msgstr "NISドメイン" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "モジュール追加" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ユーザファイル:\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "scsi モジュールは飛ばす" +msgid "Antarctica" +msgstr "アンタルチカ" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "必要な場合のみ" +msgid "Mount options" +msgstr "マウントオプション" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "raid モジュールは飛ばす" +msgid "Jamaica" +msgstr "ジャマイカ" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "強制" +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"rawデバイスをブロックデバイス(ハードドライブのパーティションなど)に\n" +"割り当てます。これでOracleやDVDプレーヤなどのアプリケーションが使えます。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd 追加の引数" +msgid "" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"引数: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"\\fIalert\\fP がtrueかつsyslogに報告しているときは、\n" +"name resolution spoofing protectionを許可/停止する。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "エキスパート向け" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "お待ちください。インストールの準備中です。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "カーネルバージョン" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "チェコ(QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "デフォルト" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "ネットワークカードのIDを追跡(ラップトップで役に立つ)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "一般" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "ポート番号は整数です" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "ブートディスク作成" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "まず画像ファイルを選んでください" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "ハードディスクから復元する" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "サイズ" +msgid "Add to LVM" +msgstr "LVMに追加" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "モジュール名" +msgid "DNS server" +msgstr "DNSサーバ" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "アンインストール後の作業" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "トリニダードトバゴ" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "システムからフォントを削除" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPDとLPRngはIPPプリンタをサポートしません。\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "イニシャルテスト" +msgid "simple" +msgstr "シンプルに" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "インストール後の作業" +msgid "Clear all" +msgstr "全てをクリア" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "フォントのインストールと変換" +msgid "No test pages" +msgstr "テストしない" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "システム上のフォントをコピー" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "アダプタ %s: %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "一覧を削除" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "フォークランド諸島(Malvinas)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "すべてを選択" +msgid "Unknown model" +msgstr "Unknown model" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "すべてを非選択に" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "「はい」にすると全員がファイル/ディレクトリに書きこめるか確認します。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "ダメならこちらを" +msgid "authentication" +msgstr "認証" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "まちがいなければクリックしてください" +msgid "Backup Now" +msgstr "今すぐパックアップ" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "一覧のインストール" +msgid "/_File" +msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMP から削除中" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -"フォントインストールに先立って、それらのフォントを使う権利やインストールする" -"権利があることを確認してください。\n" -"\n" -"-フォントを通常のやり方でインストールできます。ときどき、おかしなフォントで " -"X サーバがハングする場合があります。" +"カーネル2.2のパケットフィルタを起動します。これはネットワーク攻撃から\n" +"マシンを守るためファイアウォールを設定します。" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "一般プリンタ" - -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "タミール(ISCII)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Mayotte" +msgstr "メイヨット" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中.." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "このフォントをサポートするアプリケーションを選んでください:" +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "スキャナを検索中.." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" このプログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationの\n" -" 発行する GNU 一般共有ライセンスのバージョン2以降の条件に従って\n" -" 再配布・改変ができます。\n" -"\n" -" このプログラムは、役に立つべく配布されてはいますが、\n" -" まったくの無保証です。商業性や、ある目的への適合性について\n" -" 明示的、暗示的を問わず一切の保証を行いません。詳細は\n" -" GNU 一般共有ライセンスを参照してください。\n" -"\n" -" GNU 一般共有ライセンスがこのプログラムには付属してきたはず\n" -" です。付属していない場合には、以下に連絡して入手してください:\n" -" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" -" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" 感謝:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Partitioning" +msgstr "パーティションの設定" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "About" -msgstr "About" +msgid "Russia" +msgstr "ロシア" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "フォント一覧" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "イーサネットカードが検出されました" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "上級オプション" +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "フォントのアンインストール" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "カタログを作成できません" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "ウィンドウズのフォントを取ってくる" +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" +"この簡単に使えるソフトでセキュリティを設定してください。ファイアウォール/" +"Virtual Private Network(VPN)サーバとクライアント/侵入検知システム/トラフィッ" +"クマネージャ のような高性能コンポーネントを備えています。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "フォント読み込み" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "done" -msgstr "完了" +msgid "Set root password" +msgstr "rootパスワードを設定" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"お使いのサウンドカード(%s)用のフリードライバはありません。しかし %s に商用の" +"ドライバがあります。" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs 再起動" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全てのデータが失われ" +"ます" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "フォントファイルを作らない" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "インターネット接続の設定" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFS 再起動" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "テレビチャンネルをスキャン" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "一時ファイルを作らない" +msgid "Kernel:" +msgstr "カーネル: " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst 構築中" +msgid "/_About..." +msgstr "/情報(_A)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "pfm フォント変換" +msgid "Bengali" +msgstr "ベンガル" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "ttf フォント変換" +msgid "Preference: " +msgstr "Preference: " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript 参照中" +msgid "Wizard..." +msgstr "ウィザード" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "フォント変換" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "サービス: %d 個を起動(登録数は %d 個)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type インストール完了" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "起動ディスクを作成" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "ttmkfdir 中なので少々お待ちを..." +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ソロモン諸島" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type フォントのインストール" +msgid "(module %s)" +msgstr "(モジュール %s)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "フォントをコピー" +msgid "Workgroup" +msgstr "ワークグループ" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "インストール済み一覧からフォントを探す" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "プリンタホスト名かIP" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "フォントが見つかりません。\n" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "ホストのパスかモジュール" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "正しいフォントを選び直す" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "プリンタ名には文字と数字とアンダースコア(_)しか使えません" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "マウントされたパーティションにはフォントが見つかりません" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "現在のインタフェースの設定を表示" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "フォントが見つかりません" +msgid "Development" +msgstr "開発用" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "すべてのフォントをチェック" +msgid "Done" +msgstr "終了" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "インストール済みフォントを選択しない" +msgid "Web Server" +msgstr "Webサーバ" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "インストール済みフォントを検索" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tシステムファイルは含まない\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "チリ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"インターネット接続共有ユーティリティへようこそ!\n" +"Lexmarkのインクジェットプリンタドライバは、ローカルプリンタしか\n" +"サポートしません。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタには使えません。\n" +"プリンタをローカルポートに接続するか、接続しているマシンで設定してください。" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"%s\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"HP多機能デバイスを自動的に設定して、スキャナを使えるようにしました。これでコ" +"マンドラインから scanimage を入力するか(複数のスキャナがある場合は scanimage " +"-d hp:%s でスキャナを指定)、GUIのxscanimage、xsane を使ってスキャンできます。" +"GIMPの場合は ファイル -> 取り込み メニューで選択することも可能です。詳しくは" +"コマンドラインで man scanimage と man sane-hp を参照してください。\n" "\n" -"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしましょう。" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "インターネット接続の設定" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "インターネット接続共有はまったく設定されていません。" +"このデバイスでは scannerdrake は使わないでください。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "設定はすんでいて、いまは有効になっています。" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s は追加済み)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "設定はすんでいますが、いまは無効になっています。" +msgid ", using command %s" +msgstr ", using command %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"設定がすべて終わりました。\n" -"これで自動ネットワーク設定(dhcp) を使って、LAN 上の他のマシンとインターネッ" -"ト接続を共有できます。" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "AltとShiftを同時に押す" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "パッケージ %s のインストールで問題発生" +msgid "Flags" +msgstr "フラグ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "スクリプトの設定、ソフトウェアのインストール、サーバの起動..." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "ユーザを追加/削除" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "設定中..." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "ホスト/ネットワークIPがありません" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが衝突するかもしれません!\n" +msgid "weekly" +msgstr "毎週" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "ローカルネットワークが「.0」で終わっていません。中断します。" +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "インタフェースとDHCPサーバの再設定" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "入力されたホスト/ネットワークIPは正しくありません\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "最大lease(秒単位)" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "利用可能な国名の全リスト" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "標準lease(秒単位)" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "A4" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCPのエンドレンジ" +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"リストに表示されたCDを全て持っている場合はOKをクリック。\n" +"どれも持っていない場合はキャンセルをクリック。\n" +"持っていないものがある場合はそれらを解除してOKをクリックしてください。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCPの開始レンジ" +msgid "Wait please" +msgstr "お待ちください" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "内部ドメイン名" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCPサーバのIP" +msgid "Backup user files" +msgstr "ユーザファイルをバックアップ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(この)DHCPサーバのIP" +msgid "New" +msgstr "新規" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" -msgstr "" -"DHCPサーバの設定\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"ここでDHCPサーバの設定についていくつか異なるオプションを設定できます。\n" -"オプションの意味が分からない場合はそのままにしておいてください。\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "ローカルネットワークのアドレス" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"rootパスワードの入力はLinuxシステムの最も重要なポイントです。\n" +"rootはシステムの管理者であり、アップデート/ユーザの追加/システム設定の変更\n" +"を行える唯一の存在です。rootは何でもできるのです。推測しづらいパスワードを\n" +"選ばなければなりません。あまりに簡単なパスワードの場合はDrakXが警告を\n" +"発します。パスワードの入力は強制されるものではありません。しかし\n" +"入力することを強くお勧めします。rootは全ての制限を乗り越えてパーティション" +"の\n" +"全データを削除することができます。rootになるのを困難にすることは\n" +"重要なことです。\n" "\n" -msgstr "" -"現状の設定を維持して、すでに DHCP サーバを設置したものと想定することもできま" -"す。その場合には、ローカルネットワークのCクラスアドレスを正しく読んでいるか確" -"認してください。自動設定はしませんし、DHCP サーバの設定も変えませんので。\n" +"パスワードには数字とアルファベットが使えます。最低でも8文字以上にします。\n" +"rootのパスワードを書き留めたりしないでください。システムを危険な状態にしま" +"す。\n" "\n" -"あるいは、こちらでインターフェースとDHCPサーバの設定をやることもできます。\n" +"警告: パスワードを長くしすぎたり複雑にしすぎたりしないでください。\n" +"思い出せなくなります。\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" +"入力するパスワードは画面に表示されません。打ち間違いを防ぐために\n" +"パスワードは2回入力します。同じ打ち間違いを2度したときは、その\n" +"「意図に反した」パスワードが使われることになります。\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"C「%s」の現状の設定:\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" -"ネットワーク: %s\n" -"IP アドレス: %s\n" -"IP 属性: %s\n" -"ドライバ: %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "現在のインタフェース設定" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "現在のインタフェース設定を表示" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "なし(上級者専用)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "自動再設定" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" -"警告、ネットワークアダプタ (%s) は設定済みです。\n" +"ここではDrakXを使ってこのマシンのセキュリティレベルを\n" +"選択します。基本的には、マシンが重要なデータを含んでいたり\n" +"インターネットに直接接続されているのであれば、セキュリティレベルを\n" +"高くするべきです。しかしセキュリティレベルを高くすると、一般的には\n" +"使用が面倒になります。\n" "\n" -"自動再設定をしますか?\n" -"\n" -"手動でやることもできますが、それなりの知識が必要ですよ。" +"何を選択していいか分からない場合は、デフォルトのままにしてください。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "ネットワークインタフェースは設定済みです設定されてません" +msgid "Load from floppy" +msgstr "フロッピーからロード" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"ローカルエリアネットワークにつながるネットワークアダプタを\n" -"選んでください。" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "以下のプリンタが自動的に検出されました。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"システムには設定されたネットワークアダプタがひとつしかありません:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"このアダプタで LAN に接続します。" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "起動フロッピー" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "ネットワークインターフェイス" +msgid "Norwegian" +msgstr "ノルウェー" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"システム上にイーサネットアダプタが見つかりません。 ハードウェア設定ツールを実" -"行してください。" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "新しいスキャナを検索中.." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "ネットワークアダプタがありません!" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWWサーバ" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "インタフェース %s" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "CPU(sub model (generation) number)のステップ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "インタフェース %s (モジュール %s を使用)" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "復元するパスを選択( / の代わり)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "ネットデバイス" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "起動スプラッシュの画像を設定" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"インターネットに接続されているインタフェースの名前を入力してください。\n" -"\n" -"例:\n" -"\t\tppp+ モデム/DSL接続\n" -"\t\teth0, or eth1 ケーブル接続\n" -"\t\tippp+ isdn接続\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"このマシンのインターネット接続を共有するように設定します。\n" -"この機能があると、ローカルネットワーク上の他のコンピュータが、\n" -"このコンピュータのインターネット接続を使えます。\n" -"注:ローカルエリアネットワーク (LAN) をつくるには、専用のネットワークアダプタ" -"が要ります。" +msgid "China" +msgstr "中国" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "インターネット接続の共有" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "(すべてのプリンタを接続して電源を入れてください)。\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "インターネット接続共有が有効です。" +msgid "Georgia" +msgstr "ジョージア" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "サーバを有効にしています……" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "インストールしたプリンタのデータを読み込み中.." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "無視" +msgid " Erase Now " +msgstr "今すぐ消去" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "再設定" +msgid "server" +msgstr "サーバ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "有効に" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "FAT形式のフロッピーをドライブ %s に挿入" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" -"インターネット接続の共有のセットアップはすでに完了しています。\n" -"現在は停止されています。\n" -"\n" -"どうしますか?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "インターネット接続共有は現在無効です" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "お待ちください。設定を適用しています" -#: ../../standalone/drakgw:1 +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "GRUB(OS選択ツール)へようこそ" + +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "インターネット接続共有は無効になりました。" +msgid "Grub" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "サーバを無効にしています……" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSIコントローラ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "無効に" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"インターネット接続共有のセットアップはすでに完了。\n" -"有効になっています。\n" -"\n" -"どうしますか?" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "インターネット接続共有は現在有効" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconfホスト名" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "すみませんが、2.4カーネルしかサポートしません。" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IPアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"システム上にブラウザがインストールされていません。ヘルプシステムをご覧になる" -"のであればインストールしてください。" +msgid "Ecuador" +msgstr "エクアドル" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "パス" +msgid "Add an item" +msgstr "アイテムを追加" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "グループ: " +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "このマシンのプリンタを他のコンピュータでも利用する" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "ユーザ: " +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません。" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "サウンドカードがありません。インストール後にharddrakeを試してください" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"無効なポートがあります: %s\n" +"正しい形式は port/tcp または port/udp で、\n" +"portは 1 から 65535 までの数字です。" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "パス選択" +msgid "Shell" +msgstr "シェル" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "チェックすると、所有者やグループは変更されません" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "実行にグループidを使う" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "サントメプリンシペ" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "実行に所有者idを使う" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "ユーザ名 %s でログインできません(不正なパスワード?)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"ディレクトリ用:\n" -" ディレクトリや、その中のファイルの所有者だけが削除できます" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "アゼルバイジャン(ラテン)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "GID設定" +msgid "Package not installed" +msgstr "インストールされていません" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "UID設定" +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "MandrakeExpertのメンバーになる" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" +msgid "American Samoa" +msgstr "サモア(アメリカ)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "プロパティ" +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "パーミッション" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "お使いのシステムのフォントをコピー" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "現在のユーザ" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrakeのヘルプ" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "ブラウズ" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "現在のルールを編集" +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrakeターミナルサーバの設定" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "編集" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackupの報告の内容\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "選んだルールを削除" +msgid "Restore all backups" +msgstr "全バックアップを復元" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "削除" +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "「はい」の場合はオープンポートを確認してください。" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "新しいルールを追加" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "メディアの消去にはしばらく時間がかかります。" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "ルール追加" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "このパッケージを選択/選択を解除することはできません" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "選んだルールを一段下げる" +msgid "Warning" +msgstr "警告" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "下" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- その他のファイル:\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "選んだルールを一段上げる" +msgid "Remote host name" +msgstr "リモートホスト名" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "上" +msgid "deactivate now" +msgstr "いますぐ無効に" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "閲覧/編集するpermファイルを選択" +msgid "access to X programs" +msgstr "Xプログラムへのアクセス" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm は、パーミッションや所有者、グループを msecでいじるためのもので" -"す。\n" -"またデフォルトを消して自分のルールを編集することもできます。" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "パーミッション" +msgid "Italy" +msgstr "イタリア" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "グループ" +msgid "Name of printer" +msgstr "プリンタの名前" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "ユーザ" +msgid "disable" +msgstr "無効に" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "パス" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "auto_install.cfg ファイルの場所" +msgid "Do it!" +msgstr "実行" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"auto_install.cfg ファイルの場所を指定してください。\n" -"\n" -"自動インストールモードをセットアップしたくない場合は空のままにしてください\n" -"\n" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "イギリス領ケイマン諸島 " -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"CDもしくはDVDイメージが見つかりません。インストールプログラムとrpmをコピーし" -"てください" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s が応答しません" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "イメージが見つかりません" +msgid "Select model manually" +msgstr "手動で選ぶ" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "インストールイメージのディレクトリ" +msgid "Format" +msgstr "フォーマット" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"インストールイメージの場所を指定してください。\n" -"\n" -"ディレクトリに存在しない場合はCDもしくはDVDからコピーしてください。\n" -"\n" +"adslに接続する一般的な方法はpppoeです。\n" +"場合によってはpptpやdhcpを使うこともあります。\n" +"わからなければ「pppoeを使う」を選んでください。" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCPのエンドip" +msgid "Various" +msgstr "その他" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCPのスタートip" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" "\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"DHCPサーバは、与えられた範囲のアドレス内で、他のコンピュータがPXEを使って\n" -"起動するのを許可します。\n" "\n" -"ネットワークアドレスは %s で、%s のネットマスクを使います。\n" "\n" +"Printerdrakeはお使いのプリンタ %s の機種を検出できませんでした。リストの中か" +"ら正しい機種を選択してください。" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "インタフェース %s (ネットワーク %s 上で)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "dhcpサーバに使うネットワークインタフェースを選んでください。" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" -"このマシンのインターネット接続を共有するように設定します。\n" -"この機能があると、ローカルネットワーク上の他のコンピュータが、\n" -"このコンピュータのインターネット接続を使えます。\n" -"注:ローカルエリアネットワーク (LAN) をつくるには、専用のネットワークアダプタ" -"が要ります。" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "インストールするサーバの設定" +"\n" +"変換したいプリンタを選んで「変換」をクリックしてください。" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXEサーバの設定" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "お待ちください、セキュリティオプションを設定中.." +msgid "Albanian" +msgstr "アルバニア" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "お待ちください、セキュリティレベルを設定中.." +msgid "Lithuania" +msgstr "リトアニア" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "定期確認" +msgid "Compact" +msgstr "コンパクト" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "システムのオプション" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "検出された機種: %s %s" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "ネットワークのオプション" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "MandrakeSoftは最良のソフトを収録しています。" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud \n" +"\n" msgstr "" -"以下のオプションはシステムセキュリティをカスタマイズするために\n" -"設定されます。説明が必要でしたらヘルプツールチップをご覧ください。\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "セキュリティ管理者:" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "セキュリティ警告:" +"HardDrakeはMandrakeのハードウェア設定ツールです。\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud \n" +"\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "セキュリティ水準:" +msgid "Local files" +msgstr "ローカルファイル" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(標準設定: %s)" +msgid "maybe" +msgstr "可" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" +msgid "Panama" +msgstr "パナマ" -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"Do you have this feature?" msgstr "" +"お使いのビデオカードにはTV-OUTコネクタがついているようです。\n" +"フレームバッファを使って動作するよう設定することができます。\n" "\n" +"設定を行うには、コンピュータを起動する前にビデオカードをテレビにつないでくだ" +"さい。\n" +"その後ブートローダでTVoutを選んでください。\n" "\n" -"\n" -"メモ: ISA PnPサウンドカードをお持ちの場合は、sndconfigを使わなければ なりませ" -"ん。コンソールに「sndconfig」と入力するだけです。" +"ビデオカードにこの機能はありますか?" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "モニタ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" "\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"サウンドカードが検出できませんでした。Linuxでサポートされているきちんと差し込" -"まれているか確認してください。\n" +"パスワードつきのWindowsアカウントへの印刷設定を行います。Sambaクライアントソ" +"フトウェアの欠陥のため、パスワードは平文でSambaクライアントのコマンドラインに" +"置かれます。従ってこのマシンの全てのユーザは、ps auxwww と入力することでパス" +"ワードを画面に表示することができます。\n" "\n" +"以下の代替手段を用いることをおすすめします(お使いのローカルネットワークのマシ" +"ンのみがWindowsサーバにアクセスできることを確認してください):\n" "\n" -"弊社のハードウェアデータベースも参照してください:\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "サウンドカードが検出されませんでした!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s 起動時の画像 (%s) プレビュー" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "プレビュー生成中..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "まず画像ファイルを選んでください!" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "6万5千色 (16 bits)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "プログレスバーの色を選ぶ" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- ハードドライブの保存パス: %s\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "このテーマはまだ起動スプラッシュが%sにありません!" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "サイズ: %d KB\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "起動スプラッシュテーマを保存中..." +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "システムからフォントを削除" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "画像ファイルを選択" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"警告: ネットワークアダプタ(%s)は設定済みです。\n" +"\n" +"自動的に再設定を行いますか?\n" +"\n" +"手動で行うこともできますが、設定には知識が必要です。" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "画像を選択" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "起動時のグラフィカルインタフェース" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "起動スプラッシュ画像の設定" +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "保存するディレクトリを入力してください:" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "カーネルメッセージをデフォルトでは控えめに" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーのフォーマット" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "コンソールにロゴ表示" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "RAIDレベル %d にはパーティションが足りません\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "色を選んでください" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"以下のプリンタが設定されています。ダブルクリックで設定の変更/\n" +"デフォルトのプリンタに設定/情報の参照 をすることができます。" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "テーマ保存" +msgid "Connected" +msgstr "接続完了" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "USBプリンタ \\#%s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "プログレスバーの色" +msgid "Macedonian" +msgstr "マケドニア" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "プログレスバーの高さ" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "ブリッジとシステムコントローラ" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "プログレスバーの幅" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "プログレスバー左上角のy座標" +msgid "Mali" +msgstr "マリ" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "プログレスバー左上角のx座標" +msgid "No details" +msgstr "詳細なし" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "テキストボックスの高さ" +msgid "very nice" +msgstr "優秀" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "テキストの幅" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "テキストボックスのy座標を文字数で" +msgid "Remote Control" +msgstr "リモートコントロール" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "テキストボックスのx座標を文字数で" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "バックアップ用メディアを選んでください。" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "ブラウズ" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86サーバ: %s\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "テーマ名" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Thinクライアントを許可" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "最終解像度" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "グルジア(ロシア)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "first step作成" +msgid "/_Options" +msgstr "/オプション(_O)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"設定を完了するには「ImageMagick」が必要です。\n" -"OKをクリックするとImageMagickをインストール、キャンセルで中止します。" +msgid "Your printer model" +msgstr "プリンタの機種" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" -"TV カードが検出されませんでした。LinuxでサポートされたビデオTVカードがきちん" -"と挿入されているか確かめましょう。\n" -"\n" -"\n" -"弊社のハードウェアデータベースも参照してください:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "テレビカードが見つかりません" +"(警告: rootパーティションにXFSを使っています。\n" +"XFSのサイズはとても大きいので、\n" +"1.44Mbフロッピーで起動ディスクを作るのはおそらく無理です。)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "これでxawtvをXウィンドウ上で使えます!\n" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- バックアップ後にハードドライブのtarファイルを削除\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "お元気で!" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"CDもしくはDVDイメージが見つかりません。インストールプログラムとRPMをコピーし" +"てください" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTVがインストールされていません" +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrakeの多目的設定ツール" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "テレビチャンネルの走査中にエラーが発生" +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "テレビチャンネルを探しています" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s はサポートしていません" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "テレビチャンネルを探しています..." +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "USBデバイスのドライバをロードする" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "地域:" +msgid "Disk" +msgstr "ディスク" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "テレビ方式:" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Enter a printer device URI" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" -"では\n" -"テレビ方式と国を入力してください" +"MandrakeSoftの成功はフリーソフトウェアの主義に基づいています。お使いの新しい" +"オペレーティングシステムは、全世界のLinuxコミュニティによる共同作業の成果なの" +"です。" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "オーストラリアOptusケーブルテレビ" +msgid "Israel" +msgstr "イスラエル" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "ニュージーランド" +msgid "French Guiana" +msgstr "仏領ギアナ" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "フランス [SECAM]" +msgid "default:LTR" +msgstr "デフォルト:LTR" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "東ヨーロッパ" +msgid "add a rule" +msgstr "ルールを追加" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "西ヨーロッパ" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "コマンドラインを入力してください" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "中国 (放送)" +msgid "Select user manually" +msgstr "ユーザを手動で選ぶ" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "日本 (ケーブル)" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "プリンタの設定を変換" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "日本 (放送)" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "上記のプリンタで印刷を行いますか?\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "カナダ(ケーブル)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"これをW2K PDCで動作させるには、おそらく管理者が以下を実行しなければなりませ" +"ん: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add " +"and reboot the server.\n" +"マシンをWindows(TM)ドメインにつなぐには、ドメイン管理者のユーザ名/パスワード" +"が必要です。\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (ケーブル-hrc)" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (ポート %s)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (ケーブル)" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "ネットワーク接続を使用" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (放送)" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"引数: (arg)\n" +"\n" +" シングルユーザレベルでのsulogin(8)を許可/禁止する。" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" "\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" "\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" -"XawTV がインストールされていません!\n" +"どのプログラムをインストールするか指定してください。\n" +"Mandrake Linuxには多くのパッケージが用意されています。それらは\n" +"類似したアプリケーションごとにグループに分けて表示されます。\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" "\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" -"TV カードがあるのに DrakX が検出せず (\"/etc/modules\"にbttv も saa7134\n" -"モジュールもない) xawtvもインストールされなければ、\n" -"\"lspcidrake -v -f\" の結果を \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"にsubject \"undetected TV card\"でメールしてください。\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" "\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" "\n" -"インストールにはrootになってコンソールで \"urpmi xawtv\" とタイプします。" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "一次" +msgid "Accept user" +msgstr "ユーザ受け入れ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "二次" +msgid "Server" +msgstr "サーバ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "情報を表示するには左のツリーのデバイスをクリックしてください。" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "不正な選択です。もう一度試してください\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "不明" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "ハード島とマクドナルド島" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "不明" +msgid "No alternative driver" +msgstr "代わりのドライバはありません" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "\"%s\" を実行中..." +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "エキスパートモードに切り替え" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "設定ツール実行" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(このマシンで)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "モジュール設定" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gatewayアドレスは 1.2.3.4 のように入力" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "%s ベースのwinmodemを検出。必要なソフトウェアをインストールしますか?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "情報" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "インストール済みパッケージを探しています" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "検出されたハードウェア" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Harddrake2 バージョン" +msgid "Driver" +msgstr "ドライバ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "ただいま検出中" +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconfはシステム設定を維持するため起動時に\n" +"多様な処理を行うことがあります。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者: " +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Printer on remote lpd server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"このソフトはHardDrake, Mandrake のハードウェア設定ツールなり。\n" -"バージョン:" +"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用する権利やインストール" +"する権利があることを確認してください。\n" +"\n" +"フォントはたいていインストールできるはずですが、まれに不適切なフォントでXサー" +"バが固まる場合があります。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Harddrakeについて" +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"YabootはNewWorld Macintosh用のブートローダです。Linux/MacOS/MacOSXの\n" +"起動に使います。多くの場合MacOSとMacOSXは正しく検出され\n" +"ブートローダメニューにインストールされます。うまく行かない場合は\n" +"ここで手動で項目を追加してください。正しいパラメータを選ぶよう\n" +"注意してください。\n" +"\n" +"Yabootの主なオプションは以下の通りです:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)..." +msgid "No mouse" +msgstr "マウスなし" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグ報告(_R)" +msgid "Germany" +msgstr "ドイツ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"デバイスを選択すると右のフレーム(「インフォメーション」)に そのデバイスの情報" -"が表示されます。" +msgid "Austria" +msgstr "オーストリア" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "インストール後にsndconfigを実行してサウンドカードを設定してください。" + +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "デバイスを選んでください!" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ツリーを縮める" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "自動インストールの設定" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "ネットワークを設定" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"フィールドの説明:\n" +"使用言語を指定すると、ドキュメントの言語/インストーラの言語が\n" +"その指定した言語になります。お住いの地域を選択し、その後で使用する言語を\n" +"選んでください。\n" "\n" +"%s を押すと複数の言語を選ぶことができます。\n" +"例えば日本に住んでいる場合は居住地域を「日本」として\n" +"デフォルトの言語を「日本語」に設定。%s を押すとドイツ語を\n" +"追加することができます。こうすることで日本語とドイツ語両方の\n" +"ドキュメントとアプリケーションがインストールされます。\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrakeのヘルプ" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/項目の説明(_F)" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s はこのバージョンのMandrake Linuxではサポートしていません" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCPクライアント" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "ファイル %s からの復元は失敗しました: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/jazzドライブを自動検出(_J)" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/モデムを自動検出(_M)" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "本当に印刷を設定しますか?\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/オプション(_O)" +msgid "New devfs device" +msgstr "新しいdevfsデバイス" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "プロセッサのベンダー名" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "エラー: %s を展開できません。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "デバイスのベンダー名" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "起動方式の設定" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "マウスが接続されているバスのタイプ" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "自動的に時間を合わせる" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "CPU(sub model (generation) number)のステップ" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "%s にバックアップファイルがありません" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "モデルステップ" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Mandrake Linux 9.1をお選びいただきありがとうございます" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "プロセッサの番号" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "アルメニア(発音記号)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "プロセッサのID" +msgid "Card model:" +msgstr "カードのモデル:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "ネットワークプリンタのポート" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thinクライアント" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "CPUの名前" +msgid "Start Server" +msgstr "サーバを起動" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "トルクメニスタン" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "マウスのボタンの数" +msgid "All remote machines" +msgstr "全てのリモートマシンで" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "ボタン数" +msgid "Install themes" +msgstr "テーマをインストール" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "CPUの公式ベンダー名" +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +msgstr "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "モデル名" +msgid "Espanol" +msgstr "Espanol" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "CPUのジェネレーション(例: PentiumIII だと8)" +msgid "Preparing installation" +msgstr "インストールの準備" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "モデル" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "選択したホスト/ネットワークを編集" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "ハードディスクのモデル" +msgid "Add User -->" +msgstr "ユーザを追加 -->" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" +msgid "Nauru" +msgstr "ナウル" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "メディアクラス" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Typeフォントをインストール" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "CPUのサブジェネレーション" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "ローカルネットワークに接続しているプリンタを自動的に検出する" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "レベル" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LANの設定" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" -msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーのフォーマット" +msgid "hard disk model" +msgstr "ハードディスクのモデル" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "フロッピーのフォーマット" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "LVM論理ボリュームはマウントポイント %s には使えません" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"初期のi486DX-100チップの一部は、「停止」機能が使われると操作に戻れなくことが" -"あります" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Windowsのフォントを取得" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "停止バグ" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "初期のペンティアムはバグ気味で、F00Fバイトコードをデコードすると固まる" +msgid "Iranian" +msgstr "イラン" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00fバグ" +msgid "Croatia" +msgstr "クロアチア" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" +msgid "Gateway:" +msgstr "ゲートウェイ:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPUにirq vectorがあるかどうか" +msgid "Add server" +msgstr "サーバを追加" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgid "Remote printer name" +msgstr "リモートプリンタ名" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." msgstr "" +"MandrakeSoftは安全なLinux環境を構築するため特別なツールを用意しています: " +"Draksecはシステムセキュリティの管理ツールで、強力なファイアウォールと共にク" +"ラックの危険を大幅に減少させます。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +msgid "Device: " +msgstr "デバイス: " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdivバグ" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "カーネルが報告するCPUフラグ" +msgid "License agreement" +msgstr "ライセンスへの同意" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "フラグ" +msgid "System Options" +msgstr "システムのオプション" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "そのデバイスを扱うGNU/Linuxカーネルのモジュール" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "バックアップの保存ディレクトリを入力してください" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "モジュール" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "セキュリティの水準を選んでください" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "コアカーネルdevfsが生成した新しい動的デバイス名" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "このホストは既にリストにあります。重複することはできません。\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "新しいdevfsデバイス" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB printer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "devパッケージで使われた古い静的デバイス名" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "古いデバイスファイル" +msgid "Configure X" +msgstr "Xを設定" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "トルコ(伝統的Fモデル)" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "この項目はデバイスの説明です" +msgid "Congratulations!" +msgstr "おめでとうございます。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "実行に所有者のIDを使う" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "周波数 (MHz)" +msgid "Down" +msgstr "下へ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "cpuid命令を通して得られる情報レベル" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Rawプリンタ(ドライバなし)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuidレベル" +msgid "Install rpm" +msgstr "RPMをインストール" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " +"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには\n" +" %s 、GUIの場合は xpp もしくは kprinter を使います。\n" +"グラフィカルなツールを使うと、プリンタ選択とオプション設定が簡単になりま" +"す。\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPUのファミリー (例: i686クラスなら 6)" +msgid "Time remaining " +msgstr "残り時間 " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuidファミリー" +msgid "UK keyboard" +msgstr "イギリス式キーボード" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "このCPUにCyrix 6x86のComaバグがあるかどうか" +msgid "Unmount" +msgstr "アンマウント" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Comaバグ" +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "フォントをアンインストール" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "このドライブの特別な性能(書き込み機能やDVDサポート)" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "ドライブの性能" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "ドイツ(デッドキーなし)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "CPUの第1第2キャッシュのサイズ" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "%s を変換中.." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "キャッシュのサイズ" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "3万2千色 (15 bits)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci デバイス: このカードにPCIのスロット,デバイス,機能を提供\n" -"- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n" -"- scsi デバイス: scsiバスとscsiデバイスのid" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "エクスポートにはNFSかSambaが使えます。どちらにしますか?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "バス上の位置" +msgid "Reboot" +msgstr "再起動" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI と USB デバイス:ベンダー、デバイス、サブベンダー、サブデバイスのPCI/" -"USB idを記述します。" +msgid "Gambia" +msgstr "ガンビア" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "バスの同定" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrakeコントロールセンタ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" +"各種のポートを入力できます。\n" +"有効な例: 139/tcp 139/udp\n" +"詳しくは /etc/services をご覧ください。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"モニタ\n" +"\n" +"普通はインストーラがお使いのマシンに接続しているモニタを\n" +"自動的に検出して設定します。うまく行かないようでしたらモニタの\n" +"リストの中から適切なものを選んでください。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-テープ \n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "デバイスの接続された物理バスを選びます(PCI、USBなど)" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"システム上にブラウザがインストールされていません。ヘルプシステムをご覧になる" +"場合はインストールしてください。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "バス" +msgid "Remember this password" +msgstr "このパスワードを記憶する" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "このサウンドカード用代替ドライバ一覧" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "インターネット接続の共有が有効になりました。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "代替ドライバ" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-SSHネットワーク\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "BackSpaceキーがコンソールで消去をするようにしますか?" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +"適切なプリンタが検出されたら、それをそのまま選択し、必要に応じてユーザ名/パス" +"ワード/ワークグループなどを入力してください。" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "キーボードレイアウトは何ですか?" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Windowsパーティションの空き領域を使用" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "ライブアップグレードを開始できません!!!\n" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s が %s で見つかりました。自動的に設定しますか?" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -"インストールCD をドライブにいれて、 Ok を押してください。\n" -"CDがなければ、Cancel を押してライブアップグレードを回避してください。" +"引数: (arg)\n" +"\n" +"ユーザを認証するのにパスワードを使う。" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "CD-ROMを入れ替えてください" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86ドライバ: %s\n" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "変更が完了しましたが、有効にするにはいったんログアウトしてください。" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"このホスト/ネットワークはリストにあります。重複することはできません。\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "名前をつけて保存..." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackupの報告 \n" +"\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "メールアドレスを入力してください" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "警告の設定" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "パプアニューギニア" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "負荷がこの値を上回ったら警報が出ます" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "セルビア(cyrillic)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "設定の読み込み中" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "カーネルメッセージをデフォルトでは少なくする" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "選択したサービスのどれかが動いていないときは警報が出ます。" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"このプリンタ(%s)を\n" +"デフォルトのプリンタにしますか?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "サービス設定" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCPのエンドレンジ" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetdサービス" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "起動ディスクを作成中.." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin サービス" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "お待ちください。接続をテストしています.." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH サーバ" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "ネットワークを切断する" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "samba サーバ" +msgid "Login ID" +msgstr "ログインID" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix メールサーバ" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n" +"です。このサービスはNFSファイルのロック機能を提供します。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "ftp サーバ" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCPクライアント" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "ドメイン名解決" +msgid "dismiss" +msgstr "無視" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "%s で印刷/スキャン" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Webサーバ" +msgid "omit raid modules" +msgstr "raidモジュールを省略する" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"Mail 設定ユーティリティへいらっしゃいませ??。\n" -"\n" -"ここでは警告システムを設定します。\n" +"lpdはプリンタデーモンで、lprの動作に必要です。基本的には\n" +"プリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Mail 警告の設定" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "インターネット接続の設定" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Mail 警告" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "コンマで区切った数字" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"デバイスを選択すると右のフレーム(インフォメーション)にデバイスの情報が表示さ" +"れます。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "ファイルの内容" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "選んだルールを1つ上げる" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "カレンダ" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"以下のスキャナ\n" +"\n" +"%s\n" +"をシステムで利用できます。\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "一致しないものウェブサーバ、" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "インストール用の空きがありません" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "一致するもの" +msgid "Default printer" +msgstr "デフォルトのプリンタ" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"インターネットへの接続方法をいくつか設定しました。\n" +"どれを使うか選んでください。\n" +"\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "ログをモニタするためのツール" +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAIDを変更" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "検索" +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"ISDNカードを検出しましたが、種類が分かりません。次の画面からPCIカードを選んで" +"ください。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Mandrake ツールの説明" +msgid "Add user" +msgstr "ユーザを追加" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "シスログ" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAIDディスク %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "メッセージ" +msgid "Liberia" +msgstr "リベリア" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "ユーザ名" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"インターネットに接続しているインタフェースの名前を入力してください。\n" +"\n" +"例:\n" +"\t\tppp+(モデム/DSL接続の場合)\n" +"\t\teth0, eth1(ケーブル接続の場合)\n" +"\t\tippp+(isdn接続の場合)\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "キーボードを選ぶ" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/オプション(O)/テスト" +msgid "Format partitions" +msgstr "パーティションをフォーマット" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/ファイル(F)/-" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "自動的にCUPSを設定する" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "%s を実行中.." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "enable radio support" +msgstr "ラジオサポートを有効にする" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "このホストにスキャナを共有させる: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "ループバックファイル名: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "印刷ジョブを行うプリンタを選んでください。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "プリンタを変換しない" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" このプログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationの\n" +" 発行する GNU 一般共有ライセンスのバージョン2以降の条件に従って\n" +" 再配布・改変ができます。\n" +"\n" +" このプログラムは、役に立つべく配布されてはいますが、\n" +" まったくの無保証です。商業性や、ある目的への適合性について\n" +" 明示的、暗示的を問わず一切の保証を行いません。詳細は\n" +" GNU 一般共有ライセンスを参照してください。\n" +"\n" +" GNU 一般共有ライセンスがこのプログラムには付属してきたはず\n" +" です。付属していない場合には、以下に連絡して入手してください:\n" +" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" +" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" 感謝:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "選んだ日の分だけを表示" +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "マルチセッションCDにする場合はチェックしてください" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "中ボタンをエミュレートしますか?" +msgid "user" +msgstr "ユーザ" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "マウスのタイプを選択してください。" +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "バックアップにハードディスクを使う" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "%s に接続" +msgid "Configure" +msgstr "設定" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "%s から切断" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -"警告: 別のインターネット接続が検出されました。ネットワークは 使用中かもしれま" +"警告: 別のインターネット接続が検出されました。ネットワークは使用中かもしれま" "せん" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "受信しました" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "送信しました" +msgid "Backup Users" +msgstr "ユーザをバックアップ" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "受信しました:" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"ホスト名を入力してください。\n" +"ホスト名は“mybox.mylab.myco.com”のようにしてください。\n" +"ゲートウェイのIPアドレスがあれば、それも入力してください。" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "送信しました:" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "プリンタのスプーラを選んでください" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "ローカル基準" +msgid "Create new theme" +msgstr "新しいテーマを作成" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "平均" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Mandrakeツールの説明" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "色の設定" +msgid "No image found" +msgstr "イメージが見つかりません" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format +#: ../../install_steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"接続は失敗しました。\n" -"Mandrakeコントロールセンタの設定を確認してください。" +"重要なパッケージがインストールされませんでした。\n" +"CD-ROMドライブかCD-ROMに問題があります。\n" +"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm でCD-ROMをチェックしてください。\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "接続完了" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "検出された機種: %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "インターネットからの切断が完了しました。" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "ログインマネージャを選んでください。" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "インターネットからの切断に失敗しました。" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "「はい」にするとデイリーセキュリティチェックを実行します。" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "インターネットに接続中" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "アゼルバイジャン" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "インターネットから切断中" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "%s にテープがありません" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "お待ちください。接続をテストしています.." +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak(US)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "ログ" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "デバイスを挿入する物理バス(PCI、USBなど)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "接続時間: " +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "プリンタをどのように接続していますか?" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "受信速度:" +msgid "Security level" +msgstr "セキュリティ水準" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "送信速度:" +msgid "final resolution" +msgstr "最終的な解像度" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "統計" +msgid "Services" +msgstr "サービス" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "プロファイル " +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "ネットワークの監視" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "オフィスワークステーション" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "インストールされたプリンタのデータを読み込み中.." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),pdfビューア" +"など" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "ホストのネーム/IPアドレス:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "ゲームステーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "このホストは既にリストにあります。二度加えることはできません。\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム/ボードゲーム/戦略ゲームなど" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "マルチメディアステーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "ホスト名かIPアドレスを入力してください。\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "ローカルスキャナを利用できるホストを選んでください:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "インターネットステーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "ローカルスキャナの共有" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"メールとニュースの送受信用ツール(pine,mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "このマシン上で" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "ネットワーク(クライアント)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "選んだホストを削除" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "sshなどの各種プロトコル用クライアント" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "選んだホストを編集" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "設定" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "ホストを追加" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "お使いのコンピュータを簡単に設定するツール" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "これらはスキャナが使われるマシンです:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "科学ワークステーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "リモートスキャナの使用" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "gnuplotのような科学用アプリケーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "全てのリモートマシンで" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "コンソールツール" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "エディタ/シェル/ファイル関連ツール/ターミナル" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDEワークステーション" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "これらはローカルで接続されたスキャナを利用できるマシンです:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "ホストでスキャナを使用:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Gnomeワークステーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "リモートコンピュータでスキャナを使用" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "ホスト間でのスキャナの共有:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "このマシンのスキャナは他のコンピュータで利用可能です" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"このマシン上でリモートマシンのどのスキャナを利用できるかを決定することもでき" -"ます。" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C/C++の開発ライブラリ,プログラム,includeファイル" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"このマシンに接続されているどのスキャナが、どのリモートマシンによってアクセス" -"できるかを決定することができます。" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "ドキュメンテーション" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "設定されたスキャナのリストを再生成中..." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "新しいスキャナを検索中..." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "設定されたスキャナを検索中..." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base,サードパーティのアプリケーションをサポート" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "スキャナの共有" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "手動でスキャナを追加" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache,Pro-ftpd" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "新しいスキャナを検索" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "メール" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "お使いのシステムで利用できるスキャナが見つかりません。\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfixメールサーバ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"以下のスキャナ\n" -"\n" -"%s\n" -"をシステムで利用できます。\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "データベース" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"以下のスキャナ\n" -"\n" -"%s\n" -"をシステムで利用できます。\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"%s が設定されました。\n" -"アプリケーションメニューのマルチメディア/グラフィックから、「Xsane」を使って" -"文書をスキャンすることができます。" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "ファイアウォール/ルータ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "デバイス選択" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "インターネットゲートウェイ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "スキャナを検索中..." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "ドメイン名サーバ(DNS)とネットワーク情報サーバ(NIS)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "利用可能なポートを自動検出" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "ネットワークコンピュータサーバ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(メモ: パラレルポートは自動検出されません)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFSサーバ,SMBサーバ,プロクシサーバ,SSHサーバ" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"%s はprinterdrakeで設定してください。\n" -"printerdrake の起動は、Mandrakeコントロールセンタのハードウェアの項目でできま" -"す。" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "メールとニュースの閲覧/送信ツールと、ウェブブラウズ用ツール" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s はサポートされていません" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " +#~ "or\n" +#~ "if an existing operating system is using all the available space you " +#~ "will\n" +#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " +#~ "consists\n" +#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +#~ "Mandrake Linux system.\n" +#~ "\n" +#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " +#~ "already\n" +#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " +#~ "if\n" +#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " +#~ "which\n" +#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " +#~ "the\n" +#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " +#~ "available:\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": this option will perform an automatic partitioning of your " +#~ "blank\n" +#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": the wizard has detected one or more existing Linux " +#~ "partitions on\n" +#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will " +#~ "then\n" +#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the " +#~ "partitions.\n" +#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part " +#~ "it's\n" +#~ "a good idea to keep them.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and " +#~ "takes\n" +#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n" +#~ "Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and " +#~ "data\n" +#~ "(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows " +#~ "FAT\n" +#~ "partition. Resizing can be performed without the loss of any data, " +#~ "provided\n" +#~ "you have previously defragmented the Windows partition and that it uses " +#~ "the\n" +#~ "FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +#~ "option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and " +#~ "Microsoft\n" +#~ "Windows on the same computer.\n" +#~ "\n" +#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" +#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if you want to delete all data and all partitions present " +#~ "on\n" +#~ "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo " +#~ "your\n" +#~ "choice after you confirm.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " +#~ "deleted. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": this will simply erase everything on the drive and begin " +#~ "fresh,\n" +#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be " +#~ "lost.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": choose this option if you want to manually partition your " +#~ "hard\n" +#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can " +#~ "very\n" +#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n" +#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +#~ "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +#~ "Guide''." +#~ msgstr "" +#~ "さてこんどは、ハードディスク上でMandrake Linux OS をどこにインストール\n" +#~ "するか選ぶことになります。もしハードディスクが空か、すでに別の OS が\n" +#~ "スペースを全部使ってしまっていたら、パーティションを切ってやる必要が\n" +#~ "あります。一言で、パーティションを切るというのは、ハードディスクを論理\n" +#~ "的に分割してやることです。そうやって、新しく Mandrake Linux システムを\n" +#~ "インストールする区切りをこしらえてやるわけです。\n" +#~ "\n" +#~ "パーティションを切るのは、やりなおしや後戻りがききません。だから\n" +#~ "初心者にはおっかないし、気疲れする作業ではあります。\n" +#~ "このウィザードはプロセスを簡単にするためのものです。始める前に、\n" +#~ "マニュアルをじっくり読んでください。\n" +#~ "\n" +#~ "エキスパートモードでインストールをしていうなら、Mandrake Linux \n" +#~ "のパーティションツール DiskDrake が起動します。これを使うと、パー\n" +#~ "ティションの細かい設定ができます。マニュアルの DiskDrake の章を \n" +#~ "参照してください。使い方は同じです。インストールインターフェース \n" +#~ "からは、ここで説明するウィザードが使えます。これには、インター \n" +#~ "フェースで「ウィザード」ボタンをクリックしましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "もしパーティションがすでに切ってあるなら(前にインストールしたこ \n" +#~ "とがあるとか、別のパーティションツールを使ったとか)、あとは単に \n" +#~ "Linux システムをインストールすればいいだけです。\n" +#~ "\n" +#~ "パーティションがまだ定義されていなければ、新しく作りましょう。\n" +#~ "それには、上で用意したウィザードを使ってください。ハードディスクの設定\n" +#~ "に応じて、いくつかやり方があります:\n" +#~ "\n" +#~ " * 空きスペースを使う:これは空きディスクを自動的にパーティションして \n" +#~ "くれます。これ以上何もする必要はありません。\n" +#~ "\n" +#~ "* 既存パーティションを使う: ウィザードが既存のLinux パーティションを \n" +#~ "ディスク上で見つけました。もしこれを使うなら、このオプションを選びます。\n" +#~ "\n" +#~ " * ウィンドウズの空き部分を使う: ハードディスクにウィンドウズが\n" +#~ " インストールされていて、ディスク全体を使っているなら、\n" +#~ " Linux のデータ用に空きをつくる必要があります。これには、\n" +#~ " ウィンドウズを消してしまってもいいですし(上の「全ディスク消去」\n" +#~ " か「エキスパートモード」を見てください)、ウィンドウズの\n" +#~ " パーティションをリサイズする方法もあります。リサイズの場合、\n" +#~ " データはすべて残ります。 Mandrake Linux とウィンドウズを同じ\n" +#~ " マシンで使いたければこれがお奨めです。\n" +#~ "\n" +#~ " この方法を選ぶ前に、これをやるとウィンドウズのパーティションは\n" +#~ " 前より小さくなるのは承知しておいてください。\n" +#~ " つまり、ウィンドウズのほうでは、データを保存したり新しいソフトを\n" +#~ " インストールするときに、使える空きが少なくなるわけです。\n" +#~ "\n" +#~ " * ディスク全体を消去: ハードドライブ上の全データやパーティションを\n" +#~ " 消去して、新しく Mandrake Linux で上書きしたければ、このオプションを\n" +#~ " 選びましょう。この場合、慎重にしてください。いったん確認ボタンを\n" +#~ " 押したら、もうやりなおしはききません。\n" +#~ "\n" +#~ " !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータはすべて消えます !!\n" +#~ "\n" +#~ " * ウィンドウズを削除: ドライブ上のものすべてを消去して、白紙の状態 \n" +#~ "からパーティションをやり直します。ディスク上のデータは全部消えます。\n" +#~ "\n" +#~ " !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータは全部消えます !!\n" +#~ "\n" +#~ " * エキスパートモード: ハードディスクを手動でパーティションしたければ、\n" +#~ " このオプションを選びましょう。でも、注意してください。強力なだけに、\n" +#~ " 危険な選択でもあります。ディスク上の全データをあっさり消してしまえま" +#~ "す。\n" +#~ " よくよくわかったうえでなければ、これは選ばないでください。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s はこのバージョンのScannerdrakeでは不明です。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you have to enter the \\\"root\\\" password. \\\"Root\\\" is the " +#~ "system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \\\"root\\" +#~ "\" can\n" +#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " +#~ "you\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \\\"root\\\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\\\"root\\\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \\\"root\\\" password -- it makes " +#~ "it far\n" +#~ "too easy to compromise a system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " +#~ "reduce\n" +#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time " +#~ "you\n" +#~ "connect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " +#~ "authentication\n" +#~ "server, click the \\\"%s\\\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \\\"%s\\\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your " +#~ "computer\n" +#~ "will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \\\"%s\\\"." +#~ msgstr "" +#~ "さあ、GNU/Linuxシステムのセキュリティ上で一番のキモにやってきました。\n" +#~ "root パスワードの選択です。root はシステム管理者で、システムを更新し\n" +#~ "たり、ユーザを追加したり、システム全体の設定を変えたりできる唯一の存在\n" +#~ "です。root はこのシステムでは万能なのです!\n" +#~ "だからこそ、他人に推測されないパスワード選びが必要です。簡単すぎたら\n" +#~ "drakX が警告します。ここで示すように、パスワードを入力しないことは可能\n" +#~ "ですが、でも設定することを強くお勧めします。そうすべき理由が一つ:\n" +#~ "GNU/Linux を起動したからといって、ほかのオペレーティングシステムが\n" +#~ "何をやっても無事と思っちゃいけない、ということです。rootならあらゆる\n" +#~ "制限を突破して、パーティションそのものをアクセスして、全ディスクの\n" +#~ "データをうっかり削除してしまえます! だから、rootになるのはむずかしく\n" +#~ "しておくのが大事です。\n" +#~ "\n" +#~ "パスワードは、アルファベットと数字を混ぜたもので、最低でも8文字が\n" +#~ "必要です。決して書き留めたりしないでください。\n" +#~ "\n" +#~ "パスワードは、長すぎたりややこしすぎたりしてもいけません。楽に覚え\n" +#~ "ておけるものにしましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "パスワードは二回入力します。このときにまちがいをすると、まちがった\n" +#~ "ものが登録されてしまうので、困ったことになります。\n" +#~ "\n" +#~ "ローカルネットワークの設定によっては、NIS を使うかもしれません。\n" +#~ "わからなければシステム管理者にきいてください。NISを使う場合には\n" +#~ "「NISを使う」オプションを選びます。「OK」を押したら、必要な情報\n" +#~ "を入力します。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s は本バージョンのMandrake Linuxではサポートされていません" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +#~ "\n" +#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +#~ "options by clicking \\\"%s\\\" to create a new entry; selecting an entry " +#~ "and\n" +#~ "clicking \\\"%s\\\" or \\\"%s\\\" to modify or remove it. \\\"%s\\\" " +#~ "validates your\n" +#~ "changes.\n" +#~ "\n" +#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " +#~ "the\n" +#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " +#~ "other\n" +#~ "operating systems!" +#~ msgstr "" +#~ "LILO (LInux LOader) と Grub はブートローダです。コンピュータ上のGNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "など各種OSを起動できます。\n" +#~ "普通は、これらのOSは自動的にきちんと検出されてインストールされます。\n" +#~ "これがダメなら、ここで手動でエントリを追加しましょう。パラメータを\n" +#~ "まちがえないよう注意してください。\n" +#~ "\n" +#~ "他のOSには他の人がアクセスできないようにしたいこともあります。この\n" +#~ "場合にはそのOSのエントリを削除しておきましょう。ただしこの場合は、\n" +#~ "そのOSを使うときには起動ディスクが要ります!" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "ポート: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to add the printer \\\"%s\\\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加できませんでした。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +#, fuzzy +#~ msgid "Running \\\"%s\\\" ..." +#~ msgstr "\"%s\" を実行中..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "検出されたモデル: %s" +#, fuzzy +#~ msgid " on Novell server \\\"%s\\\", printer \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "Novell サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Every printer needs a name (for example \\\"printer\\\"). The Description " +#~ "and Location fields do not need to be filled in. They are comments for " +#~ "the users." +#~ msgstr "" +#~ "プリンタはそれぞれ名前が必要です(たとえば「printer」。\n" +#~ "説明や場所の欄は空欄でもかまいません。\n" +#~ "これはユーザにわかりやすくするためのものです。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "スキャナのモデルを選んでください" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \\\"halt\\\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "初期のi486DX-100チップの一部は、「停止」機能が使われると操作に戻れなくこと" +#~ "があります" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You can also use the graphical interface \\\"xpdq\\\" for setting options " +#~ "and handling printing jobs.\n" +#~ "If you are using KDE as desktop environment you have a \\\"panic button\\" +#~ "\", an icon on the desktop, labeled with \\\"STOP Printer!\\\", which " +#~ "stops all print jobs immediately when you click it. This is for example " +#~ "useful for paper jams.\n" +#~ msgstr "" +#~ "またオプション設定や印刷ジョブの処理にはグラフィックの「xpdq」も使えま" +#~ "す。\n" +#~ "デスクトップ環境が KDE なら、「パニックボタン」というアイコンがデスクトッ" +#~ "プに\n" +#~ "あるでしょう。これをクリックすると、印刷ジョブが全部すぐに止まります。\n" +#~ "これはたとえば紙詰まりのときに便利です。\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%sはスキャナデータベースにありません。手動で設定しますか?" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " +#~ "Guide''\n" +#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \\\"root\\\", who is " +#~ "the\n" +#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" +#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" +#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you " +#~ "should\n" +#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +#~ "\\\"root\\\" to do anything and everything, it may also be very " +#~ "dangerous! A\n" +#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. " +#~ "If\n" +#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen " +#~ "is\n" +#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +#~ "\n" +#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " +#~ "mandatory\n" +#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " +#~ "word\n" +#~ "you typed in this field and copy it to the \\\"%s\\\" field, which is the " +#~ "name\n" +#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may " +#~ "override\n" +#~ "the default and change the username. The next step is to enter a " +#~ "password.\n" +#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password " +#~ "is\n" +#~ "not as crucial as the \\\"root\\\" password, but that is no reason to " +#~ "neglect\n" +#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +#~ "ones at risk.\n" +#~ "\n" +#~ "Once you click on \\\"%s\\\", you can add other users. Add a user for " +#~ "each one\n" +#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \\\"%s\\" +#~ "\" when\n" +#~ "you have finished adding users.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \\\"%s\\\" button allows you to change the default \\\"shell" +#~ "\\\" for\n" +#~ "that user (bash by default).\n" +#~ "\n" +#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. " +#~ "If\n" +#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \\\"%s\\" +#~ "\".\n" +#~ "If you are not interested in this feature, uncheck the \\\"%s\\\" box." +#~ msgstr "" +#~ "GNU/Linux はマルチユーザシステムです。つまり各ユーザは自分の好きな設定や\n" +#~ "ファイルをもてます。詳しくは、ユーザーガイドを読んでください。\n" +#~ "管理者であるrootとはちがって、あなたがここで追加するユーザは、自分\n" +#~ "のファイルと自分の設定以外のものを変える権限がありません。自分用に少なく\n" +#~ "とも一つ一般ユーザを作ってください。ふつうに使うときは、そのアカウントを\n" +#~ "使います。毎日rootでログインすると手間は省けますが、とても危険です!\n" +#~ "ちょっとしたまちがいでシステムが動かなくなりかねません。もし一般ユーザで\n" +#~ "派手なミスをしても、一部情報を失うかもしれませんが、システム全体には影響\n" +#~ "しません。\n" +#~ "\n" +#~ "まず、本名を入れます。これは必ずしも必要ありません。実際には好きなものを\n" +#~ "入れられます。するとdrakXはあなたの入力した最初の単語をとって、それを\n" +#~ "ユーザ名として使います。これは、そのユーザがシステムにログオンするときの名" +#~ "前\n" +#~ "になります。これは変えることもできます。それからパスワードを入力します。\n" +#~ "特権なしの(一般)ユーザのパスワードは、セキュリティの観点からはrootの\n" +#~ "パスワードほど重要ではありませんが、だからといって安易なことはしないでく\n" +#~ "ださい。あなたのファイルが危険にさらされます。\n" +#~ "\n" +#~ "「ユーザを追加」をクリックしたら、好きなだけユーザを追加できます。仲間の\n" +#~ "それぞれにアカウントをつくりましょう。お父さんや妹の分でも。好きなだけ\n" +#~ "ユーザを追加し終えたら、「完了」を押しましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "「高度な選択」ボタンを押すと、そのユーザのデフォルトのシェルを変えられま\n" +#~ "す(デフォルトは bash)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s が %s で見つかりました。自動的に設定しますか?" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please select the correct port. For example, the \\\"COM1\\\" port under\n" +#~ "Windows is named \\\"ttyS0\\\" under GNU/Linux." +#~ msgstr "" +#~ "正しいポートを選んでください。たとえば、MS Windowsでの\n" +#~ "COM1ポートは、GNU/Linuxでは ttyS0 という名前になります。" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ハードウェアを検出中" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer \\\"%s\\\" on SMB/Windows server \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "プリンタ %s, SMB/ウィンドウズ 95/98/NTサーバ%s上" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "いくつかのデバイスが追加されました:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The printer \\\"%s\\\" was successfully added to Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." +#~ msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org/GIMP に追加しました。" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部が削除されました:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +#~ "Click \\\"Ok\\\" to install 'ImageMagick' or \\\"Cancel\\\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "設定を完了するには「ImageMagick」が必要です。\n" +#~ "OKをクリックするとImageMagickをインストール、キャンセルで中止します。" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"MandrakeSoft の成功は、フリーソフトの原理に根ざしたものです。あなたの新オペ" -"レーティングシステムは、全世界の Linux コミュニティによる共同作業の成果なので" -"す。" +# y, c-format +#, fuzzy +#~ msgid " on SMB/Windows server \\\"%s\\\", share \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "ウィンドウズサーバ 「%s」上の, 共有「%s」" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "オープンソースの世界へようこそ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "\n" +#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +#~ "computer.\n" +#~ "\n" +#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in " +#~ "on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-" +#~ "detected.\n" +#~ "\n" +#~ " Click on \\\"Next\\\" when you are ready, and on \\\"Cancel\\\" if you " +#~ "do not want to set up your printer(s) now." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +#~ "\n" +#~ "このウィザードでは、お使いのコンピュータに接続されたプリンタをインストール" +#~ "します。\n" +#~ "\n" +#~ "マシンにプリンタが接続されているなら、ケーブルをつないで電源を入れてくださ" +#~ "い。自動検出されます。\n" +#~ "\n" +#~ "準備ができたら「次」をクリックしてください。プリンタ設定をしないなら「キャ" +#~ "ンセル」をクリックしましょう。" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Mandrake Linux 9.1をお選びいただきましてありがとうございます" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Do you want to set this printer (\\\"%s\\\")\n" +#~ "as the default printer?" +#~ msgstr "" +#~ "このプリンタ (\"%s\") を\n" +#~ "デフォルトプリンタにしますか?" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"自分の知識を共有してLinuxツールの構築を助けるには、「コミュニティ」ウェブペー" -"ジにあるフォーラムに参加しましょう。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have transferred your former default printer (\\\"%s\\\"), Should it " +#~ "be also the default printer under the new printing system %s?" +#~ msgstr "" +#~ "前のデフォルトプリンタ (\"%s\")を移動しました。新しい印刷システム%sでもこ" +#~ "れをデフォルトのプリンタにしますか?" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"オープンソースコミュニティについてもっと詳しく知りたいですか? フリーソフトの" -"世界に参加しましょう" +#, fuzzy +#~ msgid "\\\"Menu\\\" key" +#~ msgstr "「メニュー」キー" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Linuxの未来を創ろう!" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +#~ "graphical program \\\"MtoolsFM\\\" (Menu: \\\"Applications\\\" -> \\" +#~ "\"File tools\\\" -> \\\"MTools File Manager\\\") or the command line " +#~ "utilities \\\"mtools\\\" (enter \\\"man mtools\\\" on the command line " +#~ "for more info). You find the card's file system under the drive letter \\" +#~ "\"p:\\\", or subsequent drive letters when you have more than one HP " +#~ "printer with photo card drives. In \\\"MtoolsFM\\\" you can switch " +#~ "between drive letters with the field at the upper-right corners of the " +#~ "file lists." +#~ msgstr "" +#~ "プリンタは、PCからフォトカードドライブにアクセスできるように自動設定されま" +#~ "した。これでグラフィックプログラム\"MtoolsFM\" (Menu: \"アプリケーション" +#~ "\" -> \"ファイルツール\" -> \"MTools ファイルマネージャ\") か、コマンドラ" +#~ "インのユーティリティ \"mtools\" (詳しくはコマンドラインで\"man mtools\" と" +#~ "入力) をtかってフォトカードにアクセスできます。カードのファイルシステム" +#~ "は、ドライブ文字 \"p:\"以降となります。\"MtoolsFM\" ではファイル一覧の右上" +#~ "すみ のフィールドでドライブ文字を変えられます。" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 では、最新ソフトで音楽や音声ファイルの再生をしたり、画像や" -"写真を管理したり、テレビを見たりできます。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +#~ "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +#~ "\\\"Raw printer\\\" is highlighted." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Printerdrake がプリンタの機種を正しく自動検出したか確かめてください。まち" +#~ "がったモデルもしくは\"Raw Printer\"を指していた場合は、一覧から 正しい機種" +#~ "を見つけてください。" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"MozillaやKonquerorでWEBサーフィンしよう。EvolutionやKmailでメールを読もう。" -"OpenOffice.orgで文書を作ろう。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To know about the options available for the current printer read either " +#~ "the list shown below or click on the \\\"Print option list\\\" button.%s%s" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "現在のプリンタで使えるオプション一覧を見るには、下の一覧を読むか、\n" +#~ "あるいは「プリントオプションリスト」ボタンをクリックしてください。%s%s%s\n" +#~ "\n" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoftはベストなソフトを収録しています。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +#~ "\n" +#~ "You can print using the \\\"Print\\\" command of your application " +#~ "(usually in the \\\"File\\\" menu).\n" +#~ "\n" +#~ "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +#~ "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +#~ "select \\\"Printer\\\" in the \\\"Hardware\\\" section of the Mandrake " +#~ "Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました!\n" +#~ "\n" +#~ "アプリケーションの「印刷」コマンド(ふつうは「ファイル」メニューの)\n" +#~ "から印刷できます。\n" +#~ "\n" +#~ "プリンタの追加、削除、名称変更、デフォルト設定(用紙トレイ、印字品質など)" +#~ "が\n" +#~ "したければ、Mandrakeコントロールセンタの「ハードウェア」の中の\n" +#~ "「プリンタ」を選んでください。" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1はMandrakeコントロールセンタを提供します。これは用途に合わ" -"せてコンピュータを完全に設定する強力なツールです。セキュリティレベルや周辺機" -"器(画面,マウス,キーボード..)、インターネット(もっと他にも!)を設定してくださ" -"い。" +#, fuzzy +#~ msgid "Cd-Rom labeled \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "「 %s 」というCd-Rom" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrakeの多目的設定ツール" +#, fuzzy +#~ msgid "Left \\\"Windows\\\" key" +#~ msgstr "左「ウィンドウズ」キー" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Mandrake Linuxの11種類のユーザインタフェースが、お使いのコンピュータを用途に" -"ぴったり合わせます: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\\"%s\\\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \\\"%s\\\" button and choose another one. If your " +#~ "country\n" +#~ "is not in the first list shown, click the \\\"%s\\\" button to get the " +#~ "complete\n" +#~ "country list." +#~ msgstr "" +#~ "\"国設定\": 現在の国選択を確認してください。正しくないようでしたら\n" +#~ "「設定」ボタンをクリックして別のものを選択してください。あなたの国が\n" +#~ "最初のリストになければ、「More」ボタンをクリックして完全な国名一覧を\n" +#~ "参照してください。" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "カスタマイズ可能な環境" +#, fuzzy +#~ msgid "Right \\\"Windows\\\" key" +#~ msgstr "右「ウィンドウズ」キー" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" -"Perl, Python, C, C++のような複数の言語で変更・作成できます。GNU gcc 3と最良の" -"オープンソースな開発環境に感謝。" +#, fuzzy +#~ msgid "Do you really want to remove the printer \\\"%s\\\"?" +#~ msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1は究極の開発用プラットホームです" +#, fuzzy +#~ msgid "The printer \\\"%s\\\" is set as the default printer now." +#~ msgstr "プリンタ %s がデフォルトプリンタになりました。" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"ほんの数クリックでお使いのマシンが強力なサーバに変わります!:ウェブサーバ、" -"メール、ファイアウォール、ルータ、ファイルサーバに印刷サーバなどなど" +#, fuzzy +#~ msgid "Removing printer \\\"%s\\\"..." +#~ msgstr "プリンタ \"%s\" を削除中..." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "マシンを更新ライサーバに" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Your card currently use the %s\\\"%s\\\" driver (default driver for your " +#~ "card is \\\"%s\\\")" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "あなたのカードは現在 %s\"%s\" ドライバを使用しています(このカードの標準ド" +#~ "ライバは \"%s\"です)" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"フルレンジのLinux ソリューションや、製品や各種アイテムの特価販売が、弊社のオ" -"ンライン e-商店で手に入ります。" +#, fuzzy +#~ msgid "On CUPS server \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "CUPS サーバ「%s」上で" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -# msgid "The official MandrakeSoft Store" -# msgstr "オフィシャルMandrakeSoftストア" -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "MandrakeSoft製品オンラインショッピング" +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish (modern \\\"Q\\\" model)" +#~ msgstr "トルコ(現代「Q」モデル)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"パートナー企業が提供するMandrake Linux互換のプロフェッショナルソリューション" -"を使ってコンピュータのパフォーマンスを向上してください" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To print a file from the command line (terminal window) use the command \\" +#~ "\"%s \\\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" +#~ "コマンド「%s 」を使います。\n" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Mandrake Linuxの戦略パートナー企業でベストアイテムを取得してください" +#, fuzzy +#~ msgid "Host \\\"%s\\\", port %s" +#~ msgstr "ホスト「%s」, ポート %s" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"MandrakeSoftは最も安全なLinuxを作るために特別なツールをデザインしています: " -"Draksecはシステムセキュリティの管理ツールで、クラックの危険を大幅に減少させる" -"ため強力なファイアウォールを構築します。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +#~ "\\\"%s\\\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +#~ "hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +#~ "also hosts another operating system like Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "The \\\"%s\\\" option will automatically regulate the clock by connecting " +#~ "to a\n" +#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must " +#~ "have\n" +#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server " +#~ "located\n" +#~ "near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +#~ "other machines on your local network as well." +#~ msgstr "" +#~ "GNU/Linux は時間を GMT (グリニッジ標準時) で管理して、選ばれたタイムゾーン" +#~ "を\n" +#~ "もとに現地時間に変換します。でも、「ハードウェアクロックをGMTにあわせ" +#~ "る」\n" +#~ "を非選択にすれば、この方式をやめて、ハードウェアクロックとシステムクロッ" +#~ "ク\n" +#~ "が同じ時間になるようにできます。もしこのマシンでウィンドウズのような別の\n" +#~ "OS を動かしているなら、そのほうがいいでしょう。\n" +#~ "\n" +#~ "「自動時間あわせ」オプションを選ぶと、インターネット上のリモートタイム\n" +#~ "サーバに接続して、自動的に時間あわせを行います。出てきた一覧から、最寄り\n" +#~ "のサーバを選んでください。もちろんこの機能を使うには、インターネット接続\n" +#~ "が必要になります。あなたのマシン上にタイムサーバをインストールして、\n" +#~ "オプションによってはローカルネットワーク上の他のマシンが、それに接続して\n" +#~ "時間あわせをすることもできます。" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "セキュリティの最適化" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure only card \\\"%s\\\"%s" +#~ msgstr "以下のカードだけを設定:\"%s\"%s" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "この製品はMandrakeStoreウェブサイト上にあります" +#, fuzzy +#~ msgid "Some devices in the \\\"%s\\\" hardware class were removed:\n" +#~ msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部が削除されました:\n" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"この使いやすいソフトでセキュリティ設定を完了しましょう。これはファイアウォー" -"ル,Virtual Private Network(VPN)サーバとクライアント,侵入検知システムとトラ" -"フィックマネージャ のような高性能コンポーネントを備えています。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The network configuration done during the installation cannot be started " +#~ "now. Please check whether the network is accessable after booting your " +#~ "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +#~ "section \\\"Network & Internet\\\"/\\\"Connection\\\", and afterwards set " +#~ "up the printer, also using the Mandrake Control Center, section \\" +#~ "\"Hardware\\\"/\\\"Printer\\\"" +#~ msgstr "" +#~ "インストール中にやったネットワーク設定が起動できません。起動時にネットワー" +#~ "クが有効になっているか調べて、必要ならMandrakeコントロールセンタの「ネット" +#~ "ワーク&インターネット/接続」の部分で設定をなおしてください。それが住んでか" +#~ "ら、同じくMandrakeコントロールセンタの「ハードウェア/プリンタ」の部分でプ" +#~ "リンタの設定をしましょう。" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "マルチネットワークでお使いのネットワークを安全に" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "\n" +#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +#~ "computer, connected directly to the network or to a remote Windows " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in " +#~ "on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-" +#~ "detected. Also your network printer(s) and your Windows machines must be " +#~ "connected and turned on.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the " +#~ "auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn " +#~ "off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you " +#~ "don't need it.\n" +#~ "\n" +#~ " Click on \\\"Next\\\" when you are ready, and on \\\"Cancel\\\" if you " +#~ "do not want to set up your printer(s) now." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "プリンタ設定ウィザードへようこそ\n" +#~ "\n" +#~ "このウィザードでは、このマシンやネットワークに直結したプリンタや、リモート" +#~ "のウィンドウズマシンにつながったプリンタをインストールします。\n" +#~ "\n" +#~ "マシンにプリンタが接続されているなら、ケーブルをつないで電源を入れてくださ" +#~ "い。自動検出されます。またネットワークプリンタやウィンドウズマシンも同じく" +#~ "接続して電源を入れてください。\n" +#~ "\n" +#~ "なお、ネットワーク上のプリンタの自動検出は、マシンに直結したプリンタの自動" +#~ "検出よりは時間がかかります。だから必要なければ、ネットワークプリンタやウィ" +#~ "ンドウズ上のプリンタ自動検出はオフにしておきましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "準備ができたら「次」をクリックしてください。プリンタ設定をしないなら「キャ" +#~ "ンセル」をクリックしましょう。" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"MandrakeSoft サポートチームとLinux コミュニティにオンラインで参加し、知識を共" -"有して他の人を助けましょう。それには、オンライン技術サポートウェブサイト上で" -"認知された専門家になりましょう:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\\"%s\\\": clicking on the \\\"%s\\\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " +#~ "is\n" +#~ "similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "プリンタ: 「Configure」ボタンをクリックするとプリンタ設定ウィザードが\n" +#~ "開きます。新しいプリンタのセットアップ方法についてはStarter Guideに\n" +#~ "より多くの情報が載っています。このインタフェースはインストール時に使われ" +#~ "た\n" +#~ "ものと似ています。" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "MandrakeSoftのオンラインサポートプラットホームで問題解決" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To print a file from the command line (terminal window) use the command \\" +#~ "\"%s \\\" or \\\"%s \\\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" +#~ "コマンド「%s 」または「%s 」を使います。\n" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Mandrakeエキスパートになろう" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": there are three choices for your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if you prefer grub (text menu).\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": in most cases, you will not change the default (\\\"%s\\" +#~ "\"), but if\n" +#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +#~ "(\\\"%s\\\"), or even on a floppy disk (\\\"%s\\\");\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": after a boot or a reboot of the computer, this is the " +#~ "delay\n" +#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +#~ "default.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +#~ "\\\"%s\\\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +#~ "options. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \\\"%s\\\" button in this dialog will offer advanced options " +#~ "which\n" +#~ "are normally reserved for the expert user." +#~ msgstr "" +#~ "LILO と GRUB は GNU/Linux の起動に使われるブートローダです。この段階は\n" +#~ "ふつう、完全に自動化されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し" +#~ "て\n" +#~ "その結果に応じて対応するようにします:\n" +#~ "\n" +#~ " * もしウィンドウズのブートセクタがあれば、それは GRUB/LILO ブート\n" +#~ "セクタに書き換えられ、GNU/Linux と Windowsの両方が起動可能になる;\n" +#~ "\n" +#~ " * もし GRUB か LILO ブートセクタが見つかれば、最新版に更新;\n" +#~ "\n" +#~ "わからなければ、drakX は各種オプションを挙げたダイアログを表示します。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「使うブートローダ」: 選択肢は3つあります:\n" +#~ "\n" +#~ " * 「LILO、グラフィックメニューつき」: グラフィックメニューつきの LILO " +#~ "がよければこれを。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「Grub」: GRUB (テキストメニュー)の場合。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「LILO テキストメニュー」: テキストメニューつき LILO の場合。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「ブートデバイス」: ほとんどは、デフォルト (/dev/hda) のままですが\n" +#~ "場合によってはブートローダを二番目のハードディスク (/dev/hdb)や、\n" +#~ "フロッピーディスクに置けます (/dev/fd0)。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「デフォルトイメージ起動の待ち時間」: コンピュータを再起動したとき、\n" +#~ "ブートローダのデフォルト以外のメニューを選ぶための時間を指定します。\n" +#~ "\n" +#~ "!! ブートローダをインストールしないと(ここで「キャンセル」を選んだ\n" +#~ "場合)、ほかにMandrake Linuxを起動する方法を確保するのを忘れないで\n" +#~ "ください!\n" +#~ "また、ここでのオプションを変えるのは、その意味が分かっている人だけに\n" +#~ "してください !!\n" +#~ "\n" +#~ "このダイアログで「高度な選択」ボタンを押すと、高度なユーザ専用の\n" +#~ "各種詳細オプションが出てきます。\n" +#~ "\n" +#~ "汎用ブートローダのパラメータを設定したら、こんどは起動時に選べる\n" +#~ "ブートオプションの一覧が示されます。\n" +#~ "\n" +#~ "別のオペレーティングシステムがシステム上にあれば、自動的に起動\n" +#~ "メニューに追加されます。既存のオプションの細かい設定もできます。\n" +#~ "既存エントリをダブルクリックすると、パラメータを変えたり削除し\n" +#~ "たりできます。「完了」を押せば、インストールの次のステップへ進み\n" +#~ "ます。" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "すべての事象が一人の高技能MandrakeSoft技術専門家によって追跡されます。" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " +#~ "the\n" +#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " +#~ "been\n" +#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " +#~ "drive\n" +#~ "partitions must be defined.\n" +#~ "\n" +#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " +#~ "drive,\n" +#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +#~ "\n" +#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": this option deletes all partitions on the selected hard " +#~ "drive\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": this option enables you to automatically create ext3 and " +#~ "swap\n" +#~ "partitions in the free space of your hard drive\n" +#~ "\n" +#~ "\\\"%s\\\": gives access to additional features:\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +#~ "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that " +#~ "you\n" +#~ "perform this step.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": allows you to restore a previously saved partition table " +#~ "from a\n" +#~ "floppy disk.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": if your partition table is damaged, you can try to recover " +#~ "it\n" +#~ "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +#~ "work.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": discards all changes and reloads the partition table that " +#~ "was\n" +#~ "originally on the hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": unchecking this option will force users to manually mount " +#~ "and\n" +#~ "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": use this option if you wish to use a wizard to partition " +#~ "your\n" +#~ "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding " +#~ "of\n" +#~ "partitioning.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": use this option to cancel your changes.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": allows additional actions on partitions (type, options, " +#~ "format)\n" +#~ "and gives more information about the hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ " * \\\"%s\\\": when you are finished partitioning your hard drive, this " +#~ "will\n" +#~ "save your changes back to disk.\n" +#~ "\n" +#~ "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +#~ "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +#~ "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +#~ "\n" +#~ "When a partition is selected, you can use:\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " +#~ "selected)\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n" +#~ "\n" +#~ "To get information about the different file system types available, " +#~ "please\n" +#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " +#~ "HFS\n" +#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " +#~ "for\n" +#~ "emergency boot situations." +#~ msgstr "" +#~ "さてここで、新しい Mandrake Linux システムのインストールにどの\n" +#~ "パーティションを使うか指定します。もしパーティションが定義済みなら\n" +#~ "(前に GNU/Linux をインストールしたことがあったり別のツールを使った\n" +#~ "りした場合)、それをそのまま使うこともできます。それ以外は、\n" +#~ "パーティション定義が必要です。\n" +#~ "\n" +#~ "パーティションをつくるには、まずハードディスクを選びます。もし\n" +#~ "最初の IDE ドライブを選ぶなら「hda」、二番目の IDE なら「hdb」、\n" +#~ "最初の SCSI ディスクなら「sda」という具合にクリックして選びます。\n" +#~ "\n" +#~ "ハードディスクのパーティションを切るには、以下のオプションが使えます:\n" +#~ "\n" +#~ " * 「全消去」: 選んだハードディスク上の全パーティションを消去します。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「自動割り当て」: ハードディスクの空き部分に、自動的に Ext2 と\n" +#~ " スワップパーティションをつくります。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「More」: さらに追加機能にアクセスできるようになります:\n" +#~ "\n" +#~ " * 「パーティションテーブルを保存」: パーティションテーブルをフロッ" +#~ "ピー\n" +#~ " に保存します。後日パーティションテーブル修復が必要なときに便利で" +#~ "す。\n" +#~ " これは是非やっておくようお勧めします。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「パーティションテーブルを復元」: 前にフロッピーに保存したパーティ" +#~ "ション\n" +#~ " テーブルを復元します。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「パーティションテーブル修復」: パーティションテーブルが破壊され\n" +#~ " たら、このオプションでそれを修復してみることができます。\n" +#~ " 慎重に使って、これが万能でないことは承知しておいてください。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「パーティションテーブル再読込」: 変更をすべて捨てて、最初の\n" +#~ " パーティションテーブルに戻す\n" +#~ "\n" +#~ " * 「リムーバブルメディアの自動マウント」: このオプションのチェックを\n" +#~ " はずすと、ユーザは手動でリムーバブルメディア、たとえばフロッピー" +#~ "や \n" +#~ " CD-ROMを手動でマウント/アンマウントする必要があります。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「ウィザード」: ハードディスクのパーティションウィザードを使うときの\n" +#~ "オプションです。パーティションについての知識がない人は、これがお奨めで" +#~ "す。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「取り消し」: このオプションを使って変更を取り消します。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「通常/エキスパートモードへの切り替え」: パーティションに対して追加の\n" +#~ "指定ができるっようになる(種類、オプション、フォーマントなど)。また情報" +#~ "も\n" +#~ "詳しく表示される。\n" +#~ "\n" +#~ " * 「完了」: ハードディスクのパーティション切りが終わったら、このオプショ" +#~ "ンを\n" +#~ "使って変更を保存します。\n" +#~ "\n" +#~ "参考までに、キーボードから各オプションが選べます。タブと上下矢印を使って\n" +#~ "パーティションを選びましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "パーティションを選んだら、以下が使えます:\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-c:新規パーティションをつくる(空のパーティションを選んだと" +#~ "き)\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-d:パーティション削除\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-m:マウントポイントをセット\n" +#~ "\n" +#~ "PPC マシンにインストールしている場合には、yaboot ブートローダ用に、\n" +#~ "最低 1 MB の小さな HFS「ブートストラップ」パーティションを作りましょう。\n" +#~ "このパーティションを、たとえば 50 MB とか大きめにしておくと、そこに予備" +#~ "の\n" +#~ "カーネルやramdisk イメージを保存しておけて、緊急起動に使えて便利です。" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "企業固有のサポートニーズに応えるオンラインプラットホーム" +#, fuzzy +#~ msgid "allow \\\"su\\\"" +#~ msgstr "“su”を許可する" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Mandrake企業エキスパート" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Once you've selected a device, you'll be able to see the device " +#~ "information in fields displayed on the right frame (\\\"Information\\\")" +#~ msgstr "" +#~ "デバイスを選択すると右のフレーム(「インフォメーション」)に そのデバイスの" +#~ "情報が表示されます。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "オフィスワークステーション" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +#~ "\n" +#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \\\"root\\\"\n" +#~ "partition.\n" +#~ "\n" +#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +#~ "select this boot option.\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or " +#~ "a\n" +#~ "variation of vmlinux with an extension.\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: the \\\"root\\\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse " +#~ "button\n" +#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple " +#~ "mouse.\n" +#~ "The following are some examples:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " +#~ "emergency\n" +#~ "boot situation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If " +#~ "you\n" +#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +#~ "ramdisk larger than the default.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: normally the \\\"root\\\" partition is initially mounted " +#~ "as\n" +#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " +#~ "``live''.\n" +#~ "You can override the default with this option.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " +#~ "with\n" +#~ "native frame buffer support.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also " +#~ "be\n" +#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +#~ msgstr "" +#~ "yabootに他のOSの登録を追加することができます。別のカーネルまたは\n" +#~ "緊急用起動イメージの登録も可能です。\n" +#~ "\n" +#~ "他のOSの場合 - 登録内容はラベルとrootパーティションだけです。\n" +#~ "\n" +#~ "Linux の場合、可能なオプションがいくつかあります: \n" +#~ "\n" +#~ " * ラベル: この起動オプションを選ぶときに、yabootプロンプトで入力する\n" +#~ "名称。\n" +#~ "\n" +#~ " * イメージ: 起動するカーネルの名称。普通は vmlinux、もしくは\n" +#~ "それになにか文字が追加されたものになります。\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: Linuxをインストールするための「root」デバイスもしくは「/」\n" +#~ "\n" +#~ " * 追加: Appleのハードウェアでは、カーネル追加オプションはしばしば\n" +#~ "ビデオハードウェアの初期化を助けたり、第2第3のボタンがないマウス\n" +#~ "に対してマウスボタンのエミュレーションを可能にしたりします。\n" +#~ "以下はその例:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: このオプションは、起動デバイスが有効になる前に初期モジュール\n" +#~ "のロードをするか、あるいは緊急起動時のramdiskイメージのロードに使いま" +#~ "す。\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: デフォルトのramdiskのサイズは4096 Kbytesです。\n" +#~ "もっと大きなramdiskを使うときに、このオプションを使用します。\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: 通常、「root」パーティションは読み出し専用でマウントさ" +#~ "れ、\n" +#~ "システムが「立ち上がる」前にファイルシステムのチェックをします。この\n" +#~ "オプションでこれをオーバーライドできます。\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: Apple のビデオハードウェアが極端に問題を起こすようなら、\n" +#~ "このオプションを選んで「ビデオなし」モードで起動できます。この場合には\n" +#~ "ネイティブのフレームバッファで起動します。\n" +#~ "\n" +#~ " * デフォルト: この項目はデフォルトのLinuxの選択として使われます。\n" +#~ "これは単にyabootプロンプトでENTERを押せば選べます。この項目はまた\n" +#~ "起動時の選択でTABを押したときも「*」マークでハイライトされています。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"オフィス系ソフト: ワープロ (kword, abiword), 表計算 (kspread, gnumeric), pdf" -"ビューアなど" +#, fuzzy +#~ msgid "Found \\\"%s\\\" interface do you want to use it ?" +#~ msgstr "\"%s\"インタフェースが見つかりました。使用しますか?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "ワークステーション" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +#~ "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +#~ "configuration, turn on \\\"Manual configuration\\\"." +#~ msgstr "" +#~ "プリンタの設定は全自動で行われます。プリンタが正確に検出されない もしくは" +#~ "カスタマイズしたプリンタ設定にしたい場合は、「手動設定」 を有効にしてくだ" +#~ "さい。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "ゲームステーション" +#, fuzzy +#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "以下で印刷中/フォトカードアクセス: \"%s\"" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "娯楽ソフト:テレビゲーム、ボードゲーム、戦略ゲームなど" +#, fuzzy +#~ msgid " on LPD server \\\"%s\\\", printer \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "LPD サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "マルチメディア・ステーション" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer \\\"%s\\\" on server \\\"%s\\\"" +#~ msgstr "プリンタ%s, サーバ「%s」上" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "サウンドやビデオの再生編集ソフト" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Options\n" +#~ "\n" +#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " +#~ "automatically\n" +#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +#~ "\\\"%s\\\" if your machine is to act as a server, or if you were not " +#~ "successful\n" +#~ "in getting the display configured." +#~ msgstr "" +#~ "最後に、起動時にグラフィックユーザインタフェースがほしいか聞かれます。\n" +#~ "設定を試していないときでも、この質問は出ます。マシンをサーバとして使うか\n" +#~ "ディスプレイの設定がうまくいかなかった時には、ここではもちろん「いいえ」\n" +#~ "と答えましょう。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "インターネット・ステーション" +#, fuzzy +#~ msgid ", host \\\"%s\\\", port %s" +#~ msgstr ", ホスト「%s」, ポート %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"メールやニュースの送受信用ツール (pine, mutt, tin..) と、Webブラウズ用ツール" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Change your Cd-Rom!\n" +#~ "\n" +#~ "Please insert the Cd-Rom labelled \\\"%s\\\" in your drive and press Ok " +#~ "when done.\n" +#~ "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +#~ msgstr "" +#~ "Cd-Rom を交換してください!\n" +#~ "「 %s 」という Cd-Rom をドライブにいれて、 Ok を押してください。\n" +#~ "CDがなければ、Cancel を押してこの Cd-Rom からのインストールを回避してくだ" +#~ "さい。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "ネットワーク (クライアント)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The per-user sharing uses the group \\\"fileshare\\\". \n" +#~ "You can use userdrake to add a user to this group." +#~ msgstr "" +#~ "ユーザごとの共有は、“fileshare”グループを使います。\n" +#~ "このグループにユーザを追加するには、userdrake が使えます。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "ssh など各種プロトコル用クライアント" +#, fuzzy +#~ msgid "Error: The \\\"%s\\\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "エラー: このサウンドカードの\"%s\" ドライバは一覧にありません" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "設定" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to configure printer \\\"%s\\\"!" +#~ msgstr "プリンタ\"%s\" の設定に失敗!" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "マシンの設定を楽にするツール" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \\\"%s" +#~ "\\\".\n" +#~ "Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +#~ "this detection fails, uncheck the \\\"%s\\\" box. You may also choose not " +#~ "to\n" +#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \\\"%" +#~ "s\\\"\n" +#~ "button will take you to the next step.\n" +#~ "\n" +#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" +#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally " +#~ "a\n" +#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " +#~ "have\n" +#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " +#~ "etc.\n" +#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +#~ "installed and use the program described there to configure your " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "ここでは、インターネット/ネットワーク接続の設定ができます。マシンを\n" +#~ "インターネットやLANにつなぎたいなら「OK」をクリックしてください。\n" +#~ "ネットワークデバイスやモデムの自動検出が開始されます。もしこの検出\n" +#~ "がうまくいかなければ、次回は「自動検出を使う」のチェックをはずして\n" +#~ "おきましょう。またネットワーク設定をしない、あるいは後回しにもでき\n" +#~ "ます。その場合には「キャンセル」をクリックするだけです。\n" +#~ "\n" +#~ "可能な接続は、普通のモデム、ISDNモデム、ADSL接続、ケーブルモデム、そして\n" +#~ "通常のLAN接続(イーサネット)です。\n" +#~ "\n" +#~ "ここでは設定の細かい話はしません。ただ、インターネットサービスプロバイダ\n" +#~ "やシステム管理者にもらったパラメータは全部用意しておいてください。\n" +#~ "\n" +#~ "設定の詳細は、マニュアルのインターネット接続の章を見るか、あるいは単に\n" +#~ "システム設定がすんでから、そこで説明するプログラムを使って接続を設定し\n" +#~ "ましょう。\n" +#~ "\n" +#~ "ネットワークの設定はインストール後にやりたい、あるいはネットワーク設定が\n" +#~ "すんでいるなら「キャンセル」を押します。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "科学ワークステーション" +#, fuzzy +#~ msgid ", printer \\\"%s\\\" on server \\\"%s\\\"" +#~ msgstr ", プリンタ%s, サーバ「%s」上" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "gnuplotのような科学用アプリケーション" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +#~ "protocol and set up printing from this machine with the \\\"%s\\\" " +#~ "connection type in Printerdrake.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ウィンドウズサーバを設定してプリンタがIPPプロトコルで提供されるようにす" +#~ "る。そしてこnマシンからの印刷設定をPrinterdrakeの \"%s\" 接続タイプで行" +#~ "う。\n" +#~ "\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "コンソールツール" +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "インターネット接続と設定" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "エディタ、シェル、ファイル関連ツール、ターミナル" +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "接続を設定" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE ワークステーション" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "切断" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "K デスクトップ環境。基本的なグラフィスク環境に、関連ツール詰め合わせ" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "接続" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "グラフィック環境" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "接続を再設定できます。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome ワークステーション" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "インターネットに接続するか、接続を再設定してください" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "使いやすいアプリケーションやデスクトップツールを持つ、グラフィクス環境" +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "現在インターネットに接続していません。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "その他グラフィックデスクトップ" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "接続を切るか、接続を再設定してください。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど" +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "現在インターネットに接続しています。" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "開発用" +#~ msgid "" +#~ "options description:\n" +#~ "\n" +#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" +#~ "\n" +#~ " - The compression mode:\n" +#~ " \n" +#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" +#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +#~ " This option is not checked by default because\n" +#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +#~ " \n" +#~ " - The update mode:\n" +#~ "\n" +#~ " This option will update your backup, but this\n" +#~ " option is not really useful because you need to\n" +#~ " decompress your backup before you can update it.\n" +#~ " \n" +#~ " - the .backupignore mode:\n" +#~ "\n" +#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +#~ " included in .backupignore files in each directories.\n" +#~ " ex: \n" +#~ " #> cat .backupignore\n" +#~ " *.o\n" +#~ " *~\n" +#~ " ...\n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "オプションの説明:\n" +#~ "\n" +#~ " このステップでは、Drakbackupで以下を変更できます:\n" +#~ "\n" +#~ " - 圧縮モード:\n" +#~ " \n" +#~ " bzip2圧縮を選べば、圧縮率がgzipより高く\n" +#~ " なります(2-10 %%ほど改善)。\n" +#~ " デフォルトでは無効にしています。圧縮にかかる\n" +#~ " 時間が増えるからです(1000%%以上)。\n" +#~ " \n" +#~ " - 更新モード:\n" +#~ "\n" +#~ " このオプションはバックアップを更新しますが、\n" +#~ " あまり役には立ちません。更新する前にバックアップを\n" +#~ " 展開しなければならないからです。\n" +#~ " \n" +#~ " - .backupignore(バックアップ無視)モード:\n" +#~ "\n" +#~ " cvsと同じように、Drakbackupは各ディレクトリの \n" +#~ " .backupignoreファイルに含まれるものを無視します。\n" +#~ " 例: \n" +#~ " #> cat .backupignore\n" +#~ " *.o\n" +#~ " *~\n" +#~ " ..\n" +#~ " \n" +#~ "\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C と C++ 開発ライブラリ、プログラムや include ファイル" +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "FTPでファイルを送信中" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメンテーション" +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "差分バックアップ(古いバックアップを残す)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Linux やフリーソフト関連の本やハウツー文書" +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "LILOを再実行する" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "%s を書く" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "サーバ、Web/FTP" +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "%s を %s にコピー" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache と Pro-ftpd" +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "%s を %s.old にバックアップ" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "メール" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +#~ "\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +#~ " CHAUMETTE Damien \n" +#~ "\n" +#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +#~ " any later version.\n" +#~ "\n" +#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ " GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " +#~ "USA.\n" +#~ "\n" +#~ " Thanks:\n" +#~ " - pfm2afm: \n" +#~ "\t by Ken Borgendale:\n" +#~ "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +#~ " - type1inst:\n" +#~ "\t by James Macnicol: \n" +#~ "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +#~ " - ttf2pt1: \n" +#~ "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +#~ " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +#~ "\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +#~ " CHAUMETTE Damien \n" +#~ "\n" +#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +#~ " any later version.\n" +#~ "\n" +#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ " GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " +#~ "USA.\n" +#~ "\n" +#~ " Thanks:\n" +#~ " - pfm2afm: \n" +#~ "\t by Ken Borgendale:\n" +#~ "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +#~ " - type1inst:\n" +#~ "\t by James Macnicol: \n" +#~ "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +#~ " - ttf2pt1: \n" +#~ "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +#~ " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfixメールサーバ" +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "ttfフォントを変換" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "データベース" +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "フォントを変換" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL か MySQL データベースサーバ" +#~ msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +#~ msgstr "マウスを接続しているバスの種類" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "サーバ、ファイアウォール/ルータ" +#~ msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +#~ msgstr "CPU(sub model (generation) number)のステップ" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "インターネットゲートウェイ" +#~ msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +#~ msgstr "CPUのジェネレーション(例: PentiumIII だと8)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#~ msgid "Sub generation of the cpu" +#~ msgstr "CPUのサブジェネレーション" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "ドメイン名サーバ (DNS) とネットワーク情報サーバ(NIS)" +#~ msgid "Format of floppies supported by the drive" +#~ msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "ネットワークコンピュータ・サーバ" +#~ msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +#~ msgstr "CPUのファミリー(例: i686クラスなら 6)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS サーバ, SMB サーバ, Proxy サーバ, SSH サーバ" +#~ msgid "Size of the (second level) cpu cache" +#~ msgstr "CPUのキャッシュのサイズ" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio station" -msgstr "オーディオステーション" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "作者: " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "サウンドの再生/編集プログラム" +#~ msgid "Audio station" +#~ msgstr "オーディオステーション" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video station" -msgstr "ビデオステーション" +#~ msgid "Sound playing/editing programs" +#~ msgstr "サウンドの再生/編集プログラム" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video playing programs" -msgstr "ビデオの再生プログラム" +#~ msgid "Video station" +#~ msgstr "ビデオステーション" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphic station" -msgstr "グラフィックステーション" +#~ msgid "Video playing programs" +#~ msgstr "動画の再生プログラム" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs" -msgstr "グラフィックプログラム" +#~ msgid "Graphic station" +#~ msgstr "グラフィックステーション" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "メールとニュースの閲覧/送信ツールと、Webブラウズ用ツール" +#~ msgid "Graphics programs" +#~ msgstr "グラフィックプログラム" -#, fuzzy #~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "ファイル共有" +#~ msgstr "プリンタの共有" #~ msgid "" #~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " @@ -19325,7 +20880,7 @@ msgstr " #~ msgstr "gnucashなどの家計管理ソフト" #~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "ネットワークカードが見付かりません" +#~ msgstr "ネットワークカードが見つかりません" #~ msgid "" #~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " @@ -19428,7 +20983,6 @@ msgstr " #~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" #~ msgstr "MandrakeClub と Mandrake Corporate Club" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" #~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " @@ -19439,12 +20993,10 @@ msgstr " #~ "button\n" #~ "to change it if necessary.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" +#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" #~ "the button to change that if necessary.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " -#~ "this\n" +#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" #~ "country, click on the button and choose another one.\n" #~ "\n" #~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" @@ -19487,34 +21039,59 @@ msgstr " #~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" #~ "associated with the card." #~ msgstr "" -#~ "あなたのマシンに関する各種のパラメータを示します。ハードウェアにも\n" -#~ "よりますが、以下のような項目が出てくるはずです:\n" +#~ "DrakXはお使いのシステムの様々な情報を表示します。使用しているハードウェ" +#~ "ア\n" +#~ "にもよりますが、以下の一部もしくは全ての項目が表示されます:\n" #~ "\n" -#~ " * 「マウス」: マウス。現在のマウス設定を見て、必要ならボタンをクリック\n" -#~ "して変更します。\n" +#~ " * マウス: check the current mouse configuration and click on the button\n" +#~ "to change it if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +#~ "the button to change that if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the button and choose another one.\n" +#~ "\n" +#~ " * タイムゾーン: By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" +#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" +#~ "\n" +#~ " * プリンタ: clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" #~ "\n" -#~ " * 「キーボード」:キーボード。いまのキーボードの割付設定を見て、必要な" -#~ "ら\n" -#~ "ボタンをクリックして変更します。\n" +#~ " * ブートローダ: if you wish to change your bootloader configuration,\n" +#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" #~ "\n" -#~ " * 「時間帯」: 時間帯 DrakX はデフォルトで、あなたの選んだ言語に応じて\n" -#~ "時間帯を推定します。でもここでもキーボードの選択と同じで、言語とは\n" -#~ "ちがう国にいるときには、時間帯ボタンを押して、自分の時間帯にあわせた\n" -#~ "設定にできます。\n" +#~ " * グラフィカルインタフェース: by default, DrakX configures your " +#~ "graphical\n" +#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " +#~ "on\n" +#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" #~ "\n" -#~ " * 「プリンタ」: 「プリンタなし」ボタンを押すと、プリンタ設定ウィザード\n" -#~ "が開きます。\n" +#~ " * ネットワーク: If you want to configure your Internet or local network\n" +#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" #~ "\n" -#~ " * 「サウンドカード」: サウンドカードが検出されたらここに表示されます。\n" -#~ "インストール時には変更できません。\n" +#~ " * サウンドカード: if a sound card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " +#~ "that\n" +#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " +#~ "choose\n" +#~ "another driver.\n" #~ "\n" -#~ " * 「TV カード」: TV カードが検出されたらここに表示されます。\n" -#~ "インストール時には変更できません。\n" +#~ " * TVカード: if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " +#~ "to\n" +#~ "try to configure it manually.\n" #~ "\n" -#~ " * 「ISDN カード」: ISDN カードが検出されたらここに表示されます。\n" -#~ "ボタンをクリックすると関連パラメータが変えられます。" +#~ " * ISDNカード: if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +#~ "associated with the card." -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" #~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" @@ -19574,30 +21151,65 @@ msgstr " #~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" #~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux CDROM にはレスキューモードが組み込んであります。これを\n" -#~ "使うには CDROM から起動して、起動時に >>F1<< キーを押し、プロンプトで\n" -#~ ">>rescue<< とタイプすることです。でも、CDROMから起動できない場合には、\n" -#~ "2種類の場合にここに戻ってくる必要があるでしょう:\n" -#~ "\n" -#~ " * ブートローダのインストール時には、drakX は主ディスクのブートセクタ\n" -#~ " (MBR) を書き換えます(別のブートマネージャを使っていない限り)。こう\n" -#~ "することで、ウィンドウズと GNU/Linux のどっちでも起動できるようになり\n" -#~ "ます(システムにウィンドウズが入っている場合)。\n" -#~ " ウィンドウズをインストールしなおすと、マイクロソフトのインストール\n" -#~ "プロセスがブートセクタを書き換えるので、GNU/Linuxが起動できません!\n" -#~ "\n" -#~ " * もし何か問題が起きて、ハードディスクから GNU/Linux を起動できない\n" -#~ "場合には、GNU/Linux を起動するにはこのフロッピーしか手がありません。\n" -#~ "このディスクには、停電とかちょっとしたタイプミス、パスワードの間違い\n" -#~ "などによるクラッシュからシステムを回復させるのに使える、各種のツール\n" -#~ "が入っています。\n" -#~ "\n" -#~ "「はい」と応えたら、フロッピーディスクをドライブに入れろと\n" -#~ "要求されます。挿入するフロッピーディスクは、空か、不要なデータしか\n" -#~ "入っていないものにしましょう。フォーマットする必要はありません。\n" -#~ "DrakXが完全にそれを書き換えます。" +#~ "LILOとGRUBはLinuxのブートローダです。通常この段階は完全に自動化\n" +#~ "されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し、検出したものによっ" +#~ "て\n" +#~ "以下のように動作します。\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " +#~ "another\n" +#~ "OS.\n" +#~ "\n" +#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +#~ "bootloader.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " +#~ "disk\n" +#~ "(\"On Floppy\").\n" +#~ "\n" +#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" +#~ "handy.\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" #~ "handy.\n" @@ -19635,28 +21247,41 @@ msgstr " #~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" #~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux CDROM にはレスキューモードが組み込んであります。これを\n" -#~ "使うには CDROM から起動して、起動時に >>F1<< キーを押し、プロンプトで\n" -#~ ">>rescue<< とタイプすることです。でも、CDROMから起動できない場合には、\n" -#~ "2種類の場合にここに戻ってくる必要があるでしょう:\n" -#~ "\n" -#~ " * ブートローダのインストール時には、drakX は主ディスクのブートセクタ\n" -#~ " (MBR) を書き換えます(別のブートマネージャを使っていない限り)。こう\n" -#~ "することで、ウィンドウズと GNU/Linux のどっちでも起動できるようになり\n" -#~ "ます(システムにウィンドウズが入っている場合)。\n" -#~ " ウィンドウズをインストールしなおすと、マイクロソフトのインストール\n" -#~ "プロセスがブートセクタを書き換えるので、GNU/Linuxが起動できません!\n" -#~ "\n" -#~ " * もし何か問題が起きて、ハードディスクから GNU/Linux を起動できない\n" -#~ "場合には、GNU/Linux を起動するにはこのフロッピーしか手がありません。\n" -#~ "このディスクには、停電とかちょっとしたタイプミス、パスワードの間違い\n" -#~ "などによるクラッシュからシステムを回復させるのに使える、各種のツール\n" -#~ "が入っています。\n" -#~ "\n" -#~ "「はい」と応えたら、フロッピーディスクをドライブに入れろと\n" -#~ "要求されます。挿入するフロッピーディスクは、空か、不要なデータしか\n" -#~ "入っていないものにしましょう。フォーマットする必要はありません。\n" -#~ "DrakXが完全にそれを書き換えます。" +#~ "「起動ディスクを作成する」を有効にすると、緊急用の起動メディアを作成する\n" +#~ "ことができます。\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgid "" #~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " @@ -19664,10 +21289,10 @@ msgstr " #~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " #~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." #~ msgstr "" -#~ "以下のプリンタが設定されています。設定を変更したいプリンタをダブルクリック" -#~ "してください。デフォルトプリンタにしたり、その情報を見たり、リモートの" -#~ "CUPS サーバ上のプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMPで使えるようにす" -#~ "る場合もそうです。" +#~ "以下のプリンタが設定されています。設定を変更するプリンタをダブルクリックし" +#~ "てください。デフォルトのプリンタにしたり、その情報を見たり、リモートのCUPS" +#~ "サーバ上のプリンタを Star Office/OpenOffice.org/GIMPで使えるようにする場合" +#~ "も同様です。" #~ msgid "" #~ "Please enter your host name if you know it.\n" @@ -19691,43 +21316,40 @@ msgstr " #~ msgstr "起動時にAuroraを実行" #~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "ふつうの Gtk+ モニタ" +#~ msgstr "従来のGtk+モニタ" #~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "ふつうのモニタ" +#~ msgstr "従来のモニタ" #~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "新スタイルモニタ" +#~ msgstr "新しいスタイルのモニタ" #~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "新スタイルに分類されるモニタ" +#~ msgstr "新しいスタイルに分類されるモニタ" #~ msgid "Secure Connection" #~ msgstr "セキュア接続" #~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP 接続" +#~ msgstr "FTP接続" #~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "サーバ、メール/グループウェア/ニュース" +#~ msgstr "メール/グループウェア/ニュース" #~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Postfix メールサーバ, Inn ニュースサーバ" +#~ msgstr "Postfixメールサーバ, Innニュースサーバ" #~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/オプション(O)" +#~ msgstr "オプション(_O)" -#, fuzzy #~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "自動検出されたもの" +#~ msgstr "/jazzドライブを自動的に検出(_A)" -#, fuzzy #~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "自動検出されたもの" +#~ msgstr "/モデムを自動的に検出(_A)" -#, fuzzy #~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "自動検出されたもの" +#~ msgstr "/プリンタを自動的に検出(_A)" #~ msgid "" #~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " @@ -19736,10 +21358,10 @@ msgstr " #~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " #~ "partition" #~ msgstr "" -#~ "いまルート(/)用に選んだパーティションは,物理的にドライブの先頭から\n" -#~ "1024 シリンダより遠くにあって,さらにあなたは/boot パーティションを\n" -#~ "持っていませんね。LILO をブートマネージャに使うなら,/boot パーティ\n" -#~ "ションの追加をお忘れなく。" +#~ "ルート( / )用に選んだパーティションは、物理的にドライブの先頭から\n" +#~ "1024シリンダ以上離れています。さらに現在 /bootパーティションが\n" +#~ "ありません。LILOをブートマネージャに使う場合は /bootパーティションを\n" +#~ "追加してください。" #~ msgid "" #~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " @@ -19747,12 +21369,7 @@ msgstr " #~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " #~ "don't need /boot" #~ msgstr "" -#~ "ごめんなさい,そこはドライブのかなり奥のほう(シリンダ>1024)なので\n" -#~ "そこに /boot は作れません。/bootがそこだと、LILO がうまく働かないし,\n" -#~ "LILO を使わないなら /boot は要りませんから" - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "更新" +#~ "ドライブのかなり奥のほう(シリンダ>1024)なので、そこに /boot は作れません。" #~ msgid "Do you want to configure another printer?" #~ msgstr "別のプリンタを設定しますか?" @@ -19761,10 +21378,10 @@ msgstr " #~ msgstr "このプリンタの使い方を調べる" #~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "PrinterDrake準備中..." +#~ msgstr "PrinterDrakeを準備しています.." #~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "プリンタの情報を読んでいます..." +#~ msgstr "プリンタの情報を読んでいます.." #~ msgid "" #~ "You must indicate where you wish to place the information required to " @@ -19775,9 +21392,9 @@ msgstr " #~ "drive\n" #~ "(MBR)\"." #~ msgstr "" -#~ "GNU/Linuxをたちあげるのに必要な情報を、どこに置きたいか指定します。\n" +#~ "Linuxの起動に必要な情報をどこに置くかを指定します。\n" #~ "\n" -#~ "よくわからないなら「ドライブの最初のセクタ(MBR)」を選んでください。" +#~ "よく分からない場合は「ドライブの最初のセクタ(MBR)」を選んでください。" #~ msgid "" #~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" @@ -19826,41 +21443,50 @@ msgstr " #~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" #~ "select this installation class." #~ msgstr "" -#~ "DrakXはこんどは、どんな種類のインストールをしたいか尋ねます。デフォルト\n" -#~ "(推奨)インストールか、もっとコントロールしたいか(「エキスパート」)\n" -#~ "です。また新規インストールか既存のMandrake Linuxを更新するのかも選べま" -#~ "す。\n" +#~ "DrakXはどのようにインストールするかを尋ねます。デフォルト(推奨)か、\n" +#~ "詳しく設定する(「エキスパート」)かを選んでください。\n" +#~ "新規インストールか既存のMandrake Linuxの更新かを選ぶこともできます:\n" #~ "\n" -#~ " * 「インストール」 古いシステムを完全に消去します。実は、いまのマシンの\n" -#~ "種類によっては、古い(Linuxのみならず他の)パーティションを変更しないま" -#~ "ま\n" -#~ "保存できます。\n" +#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " +#~ "on\n" +#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " +#~ "some\n" +#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" #~ "\n" -#~ " * 「更新」 このインストールクラスでは、いまの Mandrake Linux システム\n" -#~ "上のパッケージを更新するだけです。ハードドライブのパーティションや各種\n" -#~ "ユーザによる設定は残ります。それ以外は通常インストールとまったく同じ\n" -#~ "選択肢が得られます。\n" +#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " +#~ "your\n" +#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " +#~ "other\n" +#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" #~ "\n" -#~ " * 「パッケージのみ更新」 この新しいクラスは、既存 Mandrake Linux を更新\n" -#~ "しつつ、いままでのシステム設定は変えません。カレントのインストールに対し" -#~ "て\n" -#~ "新しいパッケージを追加するときもここです。\n" +#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " +#~ "installation\n" +#~ "is also possible.\n" #~ "\n" -#~ "Mandrake Linux8.1以降を更新したいのなら「更新」でだいじょうぶでしょう。\n" +#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" +#~ "\"\n" +#~ "or later.\n" #~ "\n" -#~ "GNU/Linux への習熟度に応じて、以下のインストール・更新レベルが\n" -#~ "選べます:\n" +#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " +#~ "choices:\n" #~ "\n" -#~ "* 推奨: GNU/Linux のインストールが初めてならこれを選んでください。\n" -#~ "うるさい質問もあまりなく、とても簡単にインストールできます。\n" +#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " +#~ "be\n" +#~ "asked a few questions;\n" #~ "\n" -#~ "* エキスパート: GNU/Linux に詳しい人は、このインストールクラスを\n" -#~ "選べます。きわめてカスタム化したインストールができます。\n" -#~ "GNU/Linuxについてよほど詳しくないと、なかなか答えられない質問が\n" -#~ "あります。わかった人以外は、このクラスは選ばないこと。" +#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" +#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " +#~ "knowledge,\n" +#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +#~ "select this installation class." #~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "しばらくお待ちを。この操作はしばらくかかりますので。" +#~ msgstr "お待ちください。この操作にはしばらく時間がかかります。" #~ msgid "" #~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" @@ -19871,10 +21497,10 @@ msgstr " #~ "\n" #~ "Please be patient." #~ msgstr "" -#~ "新しい Mandrake Linux os をインストール中です。しばらく時間が\n" -#~ "かかります(インストールするサイズとコンピュータの速度にもよります)。\n" +#~ "新しいMandrake Linuxをインストール中です。しばらく時間がかかります\n" +#~ "(インストールするサイズとコンピュータの速度にもよります)。\n" #~ "\n" -#~ "しばらくお待ちを。" +#~ "お待ちください。" #~ msgid "" #~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " @@ -19921,16 +21547,14 @@ msgstr " #~ "メッセージが見えなければ、設定がまちがっているということなので、その\n" #~ "テストは10秒で終了して、もとの画面に戻ります。" -#, fuzzy #~ msgid "quit" #~ msgstr "終了" -#, fuzzy #~ msgid "save" #~ msgstr "保存" #~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "デバイスの検出中です……" +#~ msgstr "デバイスを検出中.." #~ msgid "Test ports" #~ msgstr "ポートのテスト" @@ -19947,6 +21571,5 @@ msgstr " #~ msgid "The network needs to be restarted" #~ msgstr "ネットワークを再起動してください" -#, fuzzy #~ msgid "(bootp/dhcp)" #~ msgstr "(bootp/dhcp)" -- cgit v1.2.1