From c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:20 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/it.po | 324 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 161 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/it.po') diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index c231e859d..b81672ce2 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 22:24+0000\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendi" -#: any.pm:262 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: any.pm:273 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "" "\n" "Assegno un nuovo Volume ID?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: any.pm:290 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" " Poi digita: shut-down\n" "Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." -#: any.pm:330 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -86,268 +86,268 @@ msgstr "" "\n" "Da quale disco avvii il sistema?" -#: any.pm:341 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: any.pm:345 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Primo settore del disco (MBR) %s" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primo settore del disco (MBR)" -#: any.pm:373 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primo settore della partizione root" -#: any.pm:375 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" -#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: any.pm:412 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 +#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opzioni principali del bootloader" -#: any.pm:432 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: any.pm:433 any.pm:465 +#: any.pm:432 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader da usare" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo di boot" -#: any.pm:439 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Opzioni principali" -#: any.pm:440 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare l'immagine predefinita" -#: any.pm:441 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Abilitare l'ACPI" -#: any.pm:442 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Abilitare SMP" -#: any.pm:443 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Abilitare l'APIC" -#: any.pm:445 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Abilitare l'APIC locale" -#: any.pm:446 security/level.pm:63 +#: any.pm:445 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 +#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Per favore, riprova" -#: any.pm:452 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Non puoi usare una password con %s" -#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 +#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: any.pm:457 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" -#: any.pm:467 +#: any.pm:466 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaggio di init" -#: any.pm:469 +#: any.pm:468 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Attesa dell'Open Firmware" -#: any.pm:470 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Attesa per il boot del kernel" -#: any.pm:471 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Abilitare boot da OF?" -#: any.pm:473 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: any.pm:548 any.pm:562 +#: any.pm:547 any.pm:561 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:549 any.pm:575 +#: any.pm:548 any.pm:574 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opzioni per il kernel" -#: any.pm:551 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Accodamento Xen" -#: any.pm:553 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Richiedere password al boot" -#: any.pm:555 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modalità video" -#: any.pm:557 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:558 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profilo di rete" -#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: any.pm:576 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:587 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bisogna specificare una partizione root" -#: any.pm:589 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già in uso" -#: any.pm:607 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altro S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altro S.O. (MacOS,...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)" -#: any.pm:656 +#: any.pm:655 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configurazione del bootloader" -#: any.pm:657 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -356,47 +356,47 @@ msgstr "" "Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: any.pm:868 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" -#: any.pm:869 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: any.pm:870 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permettere \"su\"" -#: any.pm:871 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: any.pm:872 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accesso agli strumenti di rete" -#: any.pm:873 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" -#: any.pm:879 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" -#: any.pm:885 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" -#: any.pm:886 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -405,149 +405,149 @@ msgstr "" "Il nome utente deve iniziare con una lettera minuscola seguita solo da altre " "minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" -#: any.pm:887 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Il nome utente è troppo lungo" -#: any.pm:888 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Il nome utente è già stato utilizzato" -#: any.pm:894 any.pm:930 +#: any.pm:893 any.pm:929 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: any.pm:894 any.pm:931 +#: any.pm:893 any.pm:930 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID gruppo" -#: any.pm:895 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s dev'essere un numero" -#: any.pm:896 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s dovrebbe essere superiore a 500. Accetta comunque?" -#: any.pm:900 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gestione degli utenti" -#: any.pm:905 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Abilita l'account guest" -#: any.pm:906 authentication.pm:236 +#: any.pm:905 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Scegli password amministratore (root)" -#: any.pm:912 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Inserisci un utente" -#: any.pm:914 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:917 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vero nome" -#: any.pm:924 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome utente" -#: any.pm:929 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:972 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Attendere, aggiornamento dei supporti in corso..." -#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " "utente all'avvio." -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Utilizza questa funzionalità" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito:" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il gestore di finestre da usare:" -#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 +#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Note di rilascio" -#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: any.pm:1093 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Accordo di licenza" -#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accetti questa licenza?" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" -#: any.pm:1129 any.pm:1191 +#: any.pm:1128 any.pm:1190 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Scegli una lingua da utilizzare" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1156 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -558,82 +558,82 @@ msgstr "" "le lingue che vorresti installare. Esse saranno disponibili\n" "quando l'installazione è completa e riavvii il sistema." -#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Multilingue" -#: any.pm:1169 any.pm:1200 +#: any.pm:1168 any.pm:1199 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Codifica per vecchia compatibilità (non UTF-8)" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tutte le lingue" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Scelta della lingua" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Paese / Regione" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Scegli il tuo paese" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ecco la lista completa dei paesi disponibili" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altre nazioni" -#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1255 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Modalità input:" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzata\" permette un controllo più specifico per ogni utente.\n" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "NFS: il classico sistema di condivisione dei file in ambiente Unix, con un " "limitato supporto per Mac e Windows." -#: any.pm:1359 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -666,19 +666,19 @@ msgstr "" "SMB: il sistema di condivisione dei file utilizzato in Windows, Mac OS X e " "molte distribuzioni Linux recenti." -#: any.pm:1367 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." -#: any.pm:1395 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n" "Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente." -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1503 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -696,48 +696,48 @@ msgstr "" "Devi disconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto. " "Premi «OK» per fare logout." -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Devi disconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual è il fuso orario locale?" -#: any.pm:1566 any.pm:1568 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Qual è l'orario migliore?" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (orologio hardware impostato su UTC)" -#: any.pm:1574 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (orologio hardware impostato su ora locale)" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password dell'amministratore di dominio" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:978 +#: bootloader.pm:991 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1094,42 +1094,42 @@ msgstr "" "o aspetta che si avvii quello predefinito.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1156 +#: bootloader.pm:1169 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu testuale" -#: bootloader.pm:1157 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB con menu grafico" -#: bootloader.pm:1158 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB con menu testuale" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1257 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: bootloader.pm:1970 +#: bootloader.pm:1983 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader in una partizione %s\n" -#: bootloader.pm:2091 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " "cambiato numerazione" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2117 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi fare l'avvio di " "ripristino e scegliere \"%s\"" -#: bootloader.pm:2105 +#: bootloader.pm:2118 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstallazione del bootloader" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Fatto" #: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 #: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://" #: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 #: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 #: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Cerca nuovi server" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" @@ -2350,17 +2350,17 @@ msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" -#: do_pkgs.pm:241 +#: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." -#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..." @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1227 +#: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto in %s" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:11 +#: messages.pm:12 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4849,8 +4849,7 @@ msgid "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" -"distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers." +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "Introduzione\n" "\n" @@ -4878,7 +4877,8 @@ msgstr "" "testo giuridicamente valido per regolare i rapporti tra Mageia e i suoi " "utenti nonché l'eventuale utilizzo commerciale dei \"Prodotti software\"." - +#: messages.pm:21 +#, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4931,7 +4931,8 @@ msgstr "" "\n" "tutte le vostre copie dei \"Prodotti software\"." - +#: messages.pm:35 +#, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -5034,10 +5035,10 @@ msgstr "" "poiché alcune legislazioni non ammettono limitazioni od esclusioni per danni " "consequenziali o \n" "\n" -"accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a " -"Lei." - +"accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei." +#: messages.pm:61 +#, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -5082,7 +5083,8 @@ msgstr "" "licenza specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori " "dettagli. " - +#: messages.pm:73 +#, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -5111,7 +5113,8 @@ msgstr "" "\n" "scopo. \"Mageia\" e i relativi loghi sono proprietà di Mageia " - +#: messages.pm:82 +#, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" "\n" @@ -5151,8 +5154,7 @@ msgstr "" "Si prega di rivolgersi a Mageia per qualsiasi domanda riguardo questo " "documento. " - -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:95 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5175,7 +5177,7 @@ msgstr "" "la propria legislazione nazionale." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:102 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -- cgit v1.2.1