From f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 15 Dec 2005 11:53:31 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/id.po | 80 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/id.po') diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index fb7a904f4..fd97ed87a 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Ukuran baru dalam MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n" "pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)" @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows" #: help.pm:374 @@ -6308,8 +6308,8 @@ msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -6352,18 +6352,19 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Menghitung ukuran partisi Windows" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer Anda pada " -"Windows, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi installasi Mandriva Linux." +"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer " +"Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi " +"installasi Mandriva Linux." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -6371,31 +6372,40 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "PERINGATAN!\n" "\n" +"\n" "DrakX sekarang akan mengubah ukuran partisi Windows Anda.\n" -"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah\n" -"melakukannya, Anda harus keluar dari proses installasi ini,\n" -"lalu reboot ke windows jalankan \"chkdsk c:\" dari Command\n" -"Prompt (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\"\n" -"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command\n" -"Prompt!), juga defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga\n" -"harus membackup data Anda.\n" -"Jika yakin, tekan Ok." +"\n" +"\n" +"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah melakukannya, " +"Anda harus keluar dari proses installasi ini, lalu reboot ke windows " +"jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt (hati-hati, menjalankan program " +"grafis \"scandisk\"\n" +"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command Prompt!), juga " +"defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga harus membackup data Anda.\n" +"\n" +"\n" +"Jika yakin, tekan %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Windows" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -6404,8 +6414,8 @@ msgstr "partisi %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Mengubah ukuran partisi Windows" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Mengubah ukuran partisi Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6420,8 +6430,8 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Hapus Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Hapus Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, c-format @@ -6804,7 +6814,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16819,7 +16829,7 @@ msgstr "Bagaimana bergabung dengan komunitas Mandriva Linux?" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "Bagaimana menjaga sistem Anda up-to-date?" #: share/advertising/intel.pl:3 -- cgit v1.2.1