From 783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Wed, 30 Nov 2005 10:35:35 +0000 Subject: Updated POT file. --- perl-install/share/po/hu.po | 830 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 422 insertions(+), 408 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/hu.po') diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index d6a0666b3..31049c864 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 17:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:55+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "kapcsolja ki az írásvédelmet, tegye be a kulcsot ismét, majd indítsa\n" "el újra a Mandriva Move rendszert." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" @@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 #: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776 -#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862 -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966 -#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975 -#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124 -#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248 -#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980 +#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432 #: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 #: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 #: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 #: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 @@ -484,13 +484,13 @@ msgstr "" "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióban,\n" "DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1334 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "Teszt" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494 -#: standalone/drakfont:556 +#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Grafikus kártya: %s" #: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format @@ -668,8 +668,8 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 +#: install_steps_interactive.pm:842 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "OK" #: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742 +#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Mégsem" #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 #: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format @@ -1364,55 +1364,55 @@ msgstr "Unicode használata alapértelmezésben" msgid "All languages" msgstr "Az összes nyelv" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ország/terület" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Válassza ki az országot." -#: any.pm:844 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Itt található az elérhető országok listája" -#: any.pm:845 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Egyéb országok" -#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: any.pm:853 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Beviteli módszer:" -#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nincs megosztás" -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése" -#: any.pm:977 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" -#: any.pm:989 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows " "alatt kevésbé támogatott." -#: any.pm:992 +#: any.pm:994 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1002 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1455,15 +1455,15 @@ msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake indítása" -#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 #: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "UserDrake indítása" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -2142,6 +2142,13 @@ msgstr "Csatolási pont: " msgid "Options: %s" msgstr "Beállítások: %s" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62 +#: install_steps_interactive.pm:342 +#, c-format +msgid "Partitionning" +msgstr "" + #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" @@ -2314,7 +2321,7 @@ msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "El szeretné menteni az /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2978,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3058,7 +3065,7 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot." msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevű kötelező csomag" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1319 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3215,37 +3222,22 @@ msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen." #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -"A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók számára.\n" -"A csatolást végző felhasználó neve bekerül az mtab fájlba, így a " -"fájlrendszert\n" -"később le is tudja csatolni. Ezen opció bekapcsolása esetén bekapcsolásra\n" -"kerülnek a következő opciók is: noexec, nosuid, nodev - kivéve azt az " -"esetet,\n" -"ha további opciókkal felül vannak definiálva, mint például a következő " -"opciók\n" -"esetén: 'user,exec,dev,suid'." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások " "érvényesítésével" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Írási jog adása a normál felhasználóknak" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Olvasási jog adása a normál felhasználóknak" @@ -3367,7 +3359,7 @@ msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz" msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3377,12 +3369,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Merevlemez" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3493,7 +3485,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-vezérlők" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -3560,7 +3552,8 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Hidak és rendszervezérlők" #: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:955 standalone/finish-install:37 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -3570,7 +3563,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tábla és érintőképernyő" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" @@ -3601,13 +3594,13 @@ msgstr "CPU # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Kis türelmet - a beállítások módosítása" -#: harddrake/sound.pm:228 +#: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nincs alternatív meghajtó" # a 2. %s egy drivert jelöl -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3616,12 +3609,12 @@ msgstr "" "Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya " "jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Hangbeállítások" -#: harddrake/sound.pm:237 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3633,7 +3626,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:242 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3646,7 +3639,7 @@ msgstr "" "A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya " "alapértelmezett meghajtója: \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:244 +#: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3681,17 +3674,17 @@ msgstr "" " - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez " "szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Meghajtó:" -#: harddrake/sound.pm:266 +#: harddrake/sound.pm:267 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Problémaelhárítás" -#: harddrake/sound.pm:274 +#: harddrake/sound.pm:275 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3706,13 +3699,13 @@ msgstr "" "\n" "Az új \"%s\" meghajtó csak a következő indítástól kezdve lesz használva." -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó" # a 2. %s egy drivert jelöl -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3721,33 +3714,33 @@ msgstr "" "Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik " "kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nincs ismert meghajtó" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)" -#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833 +#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Ismeretlen meghajtó" -#: harddrake/sound.pm:292 +#: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető" -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Hangprobléma elhárítása" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3791,18 +3784,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiírja, hogy melyik program használja a\n" "hangkártyát\n" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Szeretnék meghajtót választani" -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Tetszőleges meghajtó kiválasztása" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:341 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3901,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadom" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "Fejlesztés" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" @@ -4230,7 +4223,7 @@ msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-szel együtt" @@ -4320,14 +4313,14 @@ msgstr "" "floppyt készíteni, akkor tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplő\n" "második tippet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 @@ -4427,7 +4420,7 @@ msgstr "" "levőt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy időkiszolgálót,\n" "amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:890 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "A gép órája GMT-időt mutat" @@ -4794,7 +4787,7 @@ msgstr "A teljes lemez törlése" msgid "Remove Windows" msgstr "A Windows eltávolítása" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Egyéni lemezpartícionálás" @@ -4879,17 +4872,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Újrajátszás" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatikus" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Csomagösszeállítás mentése" @@ -5774,8 +5767,8 @@ msgstr "" "megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n" "akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020 -#: install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1022 +#: install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" @@ -5918,13 +5911,13 @@ msgstr "" "szolgáltatások legyenek működtetve a gépen. Ha kiszolgálóként szeretné\n" "üzemeltetni a gépet, akkor érdemes átnézni ezt a részt." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884 -#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:886 +#: install_steps_interactive.pm:981 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártya" @@ -5939,33 +5932,33 @@ msgstr "ISDN-kártya" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikus felület" -#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1073 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1139 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6075,7 +6068,7 @@ msgstr "Hálózat (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Helyezze be ismét az 1. CD-t" -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Eszköz nem található" @@ -6154,7 +6147,7 @@ msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:936 +#: install_any.pm:935 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6178,7 +6171,7 @@ msgstr "" "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:959 +#: install_any.pm:958 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6191,22 +6184,22 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: install_any.pm:1629 +#: install_any.pm:1628 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: install_any.pm:1631 +#: install_any.pm:1630 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: install_any.pm:1671 +#: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6215,52 +6208,52 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne " "létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket." -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1738 +#: install_any.pm:1737 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon egy adatforrást" -#: install_any.pm:1754 +#: install_any.pm:1753 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: install_any.pm:1758 +#: install_any.pm:1757 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: install_any.pm:1807 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Helytelen NFS-név" -#: install_any.pm:1828 +#: install_any.pm:1827 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": hibás adatforrás" -#: install_any.pm:1878 +#: install_any.pm:1877 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: install_any.pm:1885 +#: install_any.pm:1884 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" @@ -6453,18 +6446,25 @@ msgstr "A teljes lemez törlése" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?" -#: install_interactive.pm:219 +#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222 +#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280 +#: install_steps_interactive.pm:278 steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Partícionálás" + +#: install_interactive.pm:221 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" -#: install_interactive.pm:232 +#: install_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Az fdisk használata" -#: install_interactive.pm:235 +#: install_interactive.pm:239 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -6473,27 +6473,27 @@ msgstr "" "Most partícionálható a(z) %s.\n" "Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel" -#: install_interactive.pm:271 +#: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez" -#: install_interactive.pm:275 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:" -#: install_interactive.pm:281 +#: install_interactive.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partícionálási hiba: %s" -#: install_interactive.pm:288 +#: install_interactive.pm:294 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "A hálózatkezelés elindítása" -#: install_interactive.pm:293 +#: install_interactive.pm:299 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "A hálózatkezelés leállítása" @@ -6910,12 +6910,12 @@ msgstr "" "szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n" "\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"." -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag-csoportok kiválasztása" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" @@ -7046,12 +7046,12 @@ msgstr "A csomagkiválasztás frissítése" msgid "Minimal install" msgstr "Minimális telepítés" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" @@ -7077,12 +7077,12 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d csomag" #: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nem fogadom el" -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7095,29 +7095,29 @@ msgstr "" "Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-" "ről nem történik telepítés." -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 -#: install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:941 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935 -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:937 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon" msgid "Choose the mount points" msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat" -#: install_steps_interactive.pm:323 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "" "folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító " "partíciót a DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:328 +#: install_steps_interactive.pm:330 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7280,17 +7280,17 @@ msgstr "" "rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a " "DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:364 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: install_steps_interactive.pm:366 +#: install_steps_interactive.pm:368 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?" -#: install_steps_interactive.pm:394 +#: install_steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7299,29 +7299,29 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné " "kijavítani a hibákat? (legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet)" -#: install_steps_interactive.pm:397 +#: install_steps_interactive.pm:399 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." -#: install_steps_interactive.pm:406 +#: install_steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..." -#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459 +#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..." -#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:841 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" -#: install_steps_interactive.pm:468 +#: install_steps_interactive.pm:470 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7329,7 +7329,7 @@ msgid "" msgstr "" "A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:502 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7339,33 +7339,33 @@ msgstr "" "csomagkijelölést vagy a jelenlegi kijelölést szeretné elmenteni.\n" "A formátum ugyanaz, mint az automatikus telepítési fájloknál." -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:506 #, c-format msgid "Load" msgstr "Terhelés" -#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055 +#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055 #: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: install_steps_interactive.pm:512 +#: install_steps_interactive.pm:514 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Hibás fájl" -#: install_steps_interactive.pm:585 +#: install_steps_interactive.pm:587 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "A telepítés típusa" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7374,22 +7374,22 @@ msgstr "" "Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n" "Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne." -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)" -#: install_steps_interactive.pm:606 +#: install_steps_interactive.pm:608 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Mind" -#: install_steps_interactive.pm:684 +#: install_steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7402,17 +7402,17 @@ msgstr "" "Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n" "kattintson az OK gombra." -#: install_steps_interactive.pm:689 +#: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" címkéjű CD" -#: install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "A telepítés előkészítése" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:724 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7421,24 +7421,24 @@ msgstr "" "A(z) %s csomag telepítése\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:773 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Telepítés utáni beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " "meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:814 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:815 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: install_steps_interactive.pm:834 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7465,69 +7465,69 @@ msgstr "" "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető " "tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:855 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " "letöltése..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Szeretné újra megpróbálni?" -#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:886 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: install_steps_interactive.pm:889 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)" -#: install_steps_interactive.pm:897 +#: install_steps_interactive.pm:899 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:980 install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:1138 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1585 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052 -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007 +#: install_steps_interactive.pm:1000 install_steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nincs nyomtató" -#: install_steps_interactive.pm:1040 +#: install_steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7536,71 +7536,71 @@ msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " "programot a telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082 +#: install_steps_interactive.pm:1072 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107 +#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1129 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1143 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált" -#: install_steps_interactive.pm:1153 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1246 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7613,12 +7613,12 @@ msgstr "" "indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" "fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1250 +#: install_steps_interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" -#: install_steps_interactive.pm:1253 +#: install_steps_interactive.pm:1255 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr "" "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" "partíciót?" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1272 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7637,22 +7637,22 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1301 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:1304 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Tegyen be egy másik floppyt a meghajtóprogramok számára" -#: install_steps_interactive.pm:1306 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1318 +#: install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7663,19 +7663,19 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422 +#: install_steps_interactive.pm:1330 standalone/draksambashare:422 #: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337 +#: install_steps_interactive.pm:1338 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: install_steps_interactive.pm:1338 +#: install_steps_interactive.pm:1340 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -10324,49 +10324,49 @@ msgstr "" msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Interaktív tűzfal használata" -#: network/ifw.pm:138 +#: network/ifw.pm:129 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Portszkenelés" -#: network/ifw.pm:139 +#: network/ifw.pm:130 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Szolgáltatás támadása" -#: network/ifw.pm:140 +#: network/ifw.pm:131 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Jelszófeltörés" -#: network/ifw.pm:141 +#: network/ifw.pm:132 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "\"%s\" támadás" -#: network/ifw.pm:143 +#: network/ifw.pm:134 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Portszkeneléses támadás megkísérelve \"%s\" által." -#: network/ifw.pm:144 +#: network/ifw.pm:135 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "A(z) \"%s\" szolgáltatás megtámadva \"%s\" által." -#: network/ifw.pm:145 +#: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Jelszófeltörési támadás megkísérelve \"%s\" által." -#: network/ifw.pm:146 +#: network/ifw.pm:137 #, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "\"%s\" támadás megkísérelve \"%s\" által." #: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 -#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704 -#: network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709 +#: network/netconnect.pm:713 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés" @@ -10640,12 +10640,12 @@ msgstr "DVB-kapcsolat" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "A kapcsolat beállítása" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket" @@ -10655,7 +10655,7 @@ msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket" msgid "Your personal phone number" msgstr "Az Ön saját telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)" @@ -10692,13 +10692,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)" #: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Felhasználónév" #: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 -#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Jelszó" @@ -10739,13 +10739,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)" #: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Válassza ki a beállítandó hálózati csatolót:" #: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70 +#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgstr "" "Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et." #: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:703 +#: network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Szolgáltató:" @@ -10901,7 +10901,7 @@ msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek" msgid "IP parameters" msgstr "IP-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -10929,13 +10929,13 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" @@ -10961,12 +10961,12 @@ msgstr "Az átjáró IP-címe" msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-beállítás" -#: network/netconnect.pm:701 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Válassza ki az ADSL-szolgáltatót" -#: network/netconnect.pm:731 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10975,47 +10975,47 @@ msgstr "" "Adja meg a DSL-kapcsolat típusát.\n" "Ha nincs erről információja, hagyja meg a már kijelölt típust." -#: network/netconnect.pm:734 +#: network/netconnect.pm:739 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-kapcsolat típusa:" -#: network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuális útvonal-azonosító (VPI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):" -#: network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Beágyazás:" -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Meghajtóprogram kézi betöltése" -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windowsos meghajtóprogram használata (Ndiswrapper használatával)" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf gépnévfeloldás" -#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925 +#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr "" "A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat " "beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni." -#: network/netconnect.pm:926 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11035,198 +11035,198 @@ msgstr "" "Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n" "(például: 192.169.10.11)." -#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Gépnév a DHCP-címből" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-gépnév" -#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)" -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hálózati hotplugging" -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mérték (metric)" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "\"IPv6-ból IPv4-be\" alagút bekapcsolása" -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliens" -#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "A DHCP várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A hálózati maszk formátuma 255.255.224.0 legyen" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott." -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856 #: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s már használatban van\n" -#: network/netconnect.pm:1015 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapper-meghajtó kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtóprogram használata" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Új meghajtóprogram telepítése" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Válasszon egy eszközt:" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:" -#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Üzemmód" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Alkalmi" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Menedzselt" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Master" msgstr "Fő" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ismétlő" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Másodlagos" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Hálózati név (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Titkosítási mód" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Roaming engedélyezése a hozzáférési pontra" -#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Hálózati azonosító" -#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Üzemi frekvencia" -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Érzékenységi küszöb" -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitráta (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11248,17 +11248,17 @@ msgstr "" "beállítható automatikusra (auto), rögzítettre (fixed) és kikapcsoltra\n" "(off) is." -#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Töredezés" -#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Az iwconfig program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11274,12 +11274,12 @@ msgstr "" "További információ az iwconfig(8) kézikönyvben." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Az iwspy program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11299,12 +11299,12 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwspy(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Az iwpriv program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11333,7 +11333,7 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwpriv(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1120 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgstr "" "A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es " "frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11351,37 +11351,37 @@ msgstr "" "Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy " "ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB-beállítás" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB-adapter" -#: network/netconnect.pm:1185 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "A DVB-adapter beállításai" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapterkártya" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Hálózati demux" -#: network/netconnect.pm:1190 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1218 +#: network/netconnect.pm:1223 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11393,68 +11393,68 @@ msgstr "" "A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan." -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit." -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Gépnév (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Gépnév" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-kiszolgáló 1" -#: network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-kiszolgáló 2" -#: network/netconnect.pm:1229 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-kiszolgáló 3" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Keresési tartomány" -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Átjáró (például %s)" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Átjáró-eszköz" -#: network/netconnect.pm:1243 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1261 +#: network/netconnect.pm:1266 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11467,68 +11467,68 @@ msgstr "" "erőforrásait, amelyeket nem a hálózat kezel.\n" "A legtöbb hálózaton ez nem szükséges." -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gépnév" -#: network/netconnect.pm:1268 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot." -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Szeretné, hogy a felhasználók elindíthassák a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Rendszerindításkor automatikusan" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással" -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" -#: network/netconnect.pm:1320 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hogyan szeretné tárcsázni ezt a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?" -#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..." -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött." -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül." -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr "" "Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n" "Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását." -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11546,7 +11546,7 @@ msgstr "" "Gratulálunk! A hálózat- és internetelérés beállítása befejeződött.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1391 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11555,7 +11555,7 @@ msgstr "" "Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n" "hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek." -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1392 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11566,28 +11566,28 @@ msgstr "" "Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a " "kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást." -#: network/netconnect.pm:1398 +#: network/netconnect.pm:1403 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(felismerve: %s)" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(felismerve)" -#: network/netconnect.pm:1401 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózatbeállítás" -#: network/netconnect.pm:1402 +#: network/netconnect.pm:1407 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11599,12 +11599,12 @@ msgstr "" "Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n" "a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n" -#: network/netconnect.pm:1405 +#: network/netconnect.pm:1410 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?" -#: network/netconnect.pm:1406 +#: network/netconnect.pm:1411 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1407 +#: network/netconnect.pm:1412 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11628,12 +11628,12 @@ msgstr "" "\n" "A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot." -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1413 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?" -#: network/netconnect.pm:1409 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11644,12 +11644,12 @@ msgstr "" "Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1410 +#: network/netconnect.pm:1415 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkapcsolat" -#: network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:1432 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -18908,7 +18908,7 @@ msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "" "Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" -#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Kijelöltek eltávolítása" @@ -20824,109 +20824,109 @@ msgstr "" "Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. " "Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Telepített betűtípusok keresése" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Telepített betűtípusok kijelölésének törlése" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "az összes betűtípus vizsgálata" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Betűtípus nem található" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 +#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 #, c-format msgid "done" msgstr "kész" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "A csatolt partíciókon betűtípus nem található" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Jó betűtípusok ismételt kiválasztása" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:260 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Betűtípus nem található.\n" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakfont:270 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Betűtípusok keresése a telepítettek közt" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakfont:295 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s betűtípusok konvertálása" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Betűtípus-másolás" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakfont:327 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "TrueType betűtípusok telepítése" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-telepítés kész" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst készítése" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakfont:350 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript-hivatkozás" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakfont:363 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "XFS újraindítása" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:421 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "XFS újraindítása" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakfont:429 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20941,38 +20941,38 @@ msgstr "" "A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok " "lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Betűtípus-lista" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importálás" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" @@ -20993,7 +20993,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -21028,7 +21028,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -21060,114 +21060,114 @@ msgstr "" "Babkin\n" " TTF-betűkészletek konvertálása afm és pfb formátumba\n" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "AbiWord" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" "\" gombra" -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fájlkijelölés" -#: standalone/drakfont:591 +#: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: standalone/drakfont:654 +#: standalone/drakfont:653 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: standalone/drakfont:659 +#: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Betűtípusok telepítése" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakfont:691 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "kattintson ide, ha biztos benne" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "here if no." msgstr "ide, ha nem" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:732 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Mindent kijelöl" -#: standalone/drakfont:741 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Lista eltávolítása" -#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771 +#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe" -#: standalone/drakfont:758 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Telepítés után" -#: standalone/drakfont:777 +#: standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása" -#: standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eltávolítás után" @@ -25002,6 +25002,11 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." + #: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "Alternative drivers" @@ -25814,11 +25819,6 @@ msgstr "Azonosító:" msgid "Hostname:" msgstr "Gépnév:" -#: standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -27109,11 +27109,6 @@ msgstr "Telepítési mód kiválasztása" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Billentyűzet kiválasztása" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partícionálás" - #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" @@ -27230,6 +27225,25 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "" +#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +#~ "file\n" +#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +#~ "user,exec,dev,suid )." +#~ msgstr "" +#~ "A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók számára.\n" +#~ "A csatolást végző felhasználó neve bekerül az mtab fájlba, így a " +#~ "fájlrendszert\n" +#~ "később le is tudja csatolni. Ezen opció bekapcsolása esetén " +#~ "bekapcsolásra\n" +#~ "kerülnek a következő opciók is: noexec, nosuid, nodev - kivéve azt az " +#~ "esetet,\n" +#~ "ha további opciókkal felül vannak definiálva, mint például a következő " +#~ "opciók\n" +#~ "esetén: 'user,exec,dev,suid'." + #~ msgid "Unknown Model" #~ msgstr "Ismeretlen modell" -- cgit v1.2.1