From df92e453e76c11f99ef6a48390f44921cc907535 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 29 Mar 2004 07:00:41 +0000 Subject: corrected default:LTR entries --- perl-install/share/po/hi.po | 6466 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 3340 insertions(+), 3126 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/hi.po') diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index e1d88ba08..ce56ab2d8 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of DrakX-hi.po to Hindi, India +# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Dhananjaya Sharma , 2003,2004. +# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-23 23:17+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../move/move.pm:359 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n" "कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।" -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" @@ -154,44 +154,51 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 -#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 -#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 -#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 -#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 -#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 -#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 -#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 -#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 -#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 -#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 -#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 -#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 -#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 -#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 -#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 -#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 -#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 -#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 -#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 -#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 +#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 +#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 +#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 +#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 +#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 +#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 -#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 -#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 -#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 -#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 +#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 +#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 +#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 +#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -356,9 +363,9 @@ msgstr "" "आप क्या करना चाहते है ?" #: Xconfig/card.pm:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" +msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s" #: Xconfig/card.pm:322 #, c-format @@ -445,15 +452,16 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "एक्सपीमैक (संसाधन प्रदर्शन चालक)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:438 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 +#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -480,11 +488,11 @@ msgstr "परीक्षण" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 +#: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" @@ -517,7 +525,7 @@ msgstr "प्लग और प्ले" msgid "Generic" msgstr "सामान्य" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" @@ -602,52 +610,51 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 -#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 -#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 -#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 -#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 -#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 -#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 -#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 -#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 -#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 -#: ugtk2.pm:1047 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 +#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 +#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 +#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 -#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 -#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 -#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 -#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 -#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 -#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 -#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 -#: ugtk2.pm:1161 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 +#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 +#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 +#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 +#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 +#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -790,19 +797,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?" -#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 -#: standalone/service_harddrake:94 +#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: any.pm:98 +#: any.pm:103 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:137 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -817,62 +825,62 @@ msgstr "" "\n" "आप किस ड्राइव से बूट करते है?" -#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 +#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)" -#: any.pm:161 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:163 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 +#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" -#: any.pm:171 +#: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:192 +#: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:204 any.pm:239 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" - -#: any.pm:205 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:209 +#: any.pm:210 any.pm:244 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" + +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" -#: any.pm:211 +#: any.pm:216 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -880,208 +888,208 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" -#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 +#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर" -#: any.pm:219 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "बूटलोडर संसाधन" -#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 +#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "बूट उपकरण" -#: any.pm:223 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी" -#: any.pm:224 help.pm:768 +#: any.pm:229 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:225 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें" -#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 -#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 -#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 +#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 +#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 +#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "restrict" msgstr "सीमित" -#: any.pm:231 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:232 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें" -#: any.pm:243 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "आरम्भिक संदेश" -#: any.pm:245 +#: any.pm:250 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी" -#: any.pm:246 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त" -#: any.pm:247 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?" -#: any.pm:248 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "बूट के लिए समर्थ?" -#: any.pm:249 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:290 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:291 any.pm:300 +#: any.pm:296 any.pm:305 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:292 any.pm:313 +#: any.pm:297 any.pm:318 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:294 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 +#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:314 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "इनिट-आरडी-आकार" -#: any.pm:316 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:327 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:342 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:343 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1090,73 +1098,73 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:504 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:505 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:506 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:507 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:508 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:509 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:515 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:520 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है" -#: any.pm:521 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:522 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:523 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:524 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:528 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" -#: any.pm:529 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1165,78 +1173,78 @@ msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 -#: standalone/scannerdrake:779 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 +#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 +#: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" -#: any.pm:533 help.pm:52 +#: any.pm:538 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना" -#: any.pm:544 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 -#: printer/printerdrake.pm:1453 +#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: any.pm:548 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:550 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:593 help.pm:52 +#: any.pm:598 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:594 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:628 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" @@ -1244,48 +1252,48 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:646 help.pm:660 +#: any.pm:651 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग" -#: any.pm:647 help.pm:660 +#: any.pm:652 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 +#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:684 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:686 +#: any.pm:691 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "और अधिक" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:822 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:838 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." @@ -1308,17 +1316,17 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "%s पैकेज को हटाया जाने वाला है" -#: any.pm:858 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:860 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1426,7 +1434,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:542 +#: bootloader.pm:533 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1435,65 +1443,69 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"संचालन तंत्र चयनकर्ता का स्वागत !\n" +"संचालन तंत्र चयनकर्ता में स्वागत!\n" "\n" -"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें या \n" -"डिफ़ाल्ट बूट के लिए प्रतीक्षा करें ।\n" +"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें\n" +"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n" "\n" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:665 #, c-format msgid "SILO" msgstr "एस०आई०एल०ओ०" -#: bootloader.pm:676 help.pm:768 +#: bootloader.pm:668 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:677 help.pm:768 +#: bootloader.pm:670 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:679 +#: bootloader.pm:672 #, c-format msgid "Grub" msgstr "ग्रब" -#: bootloader.pm:681 +#: bootloader.pm:674 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1219 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" +"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " +"है" -#: bootloader.pm:1225 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" +"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " +"और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:1226 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:1227 +#, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "बूटलोडर को संसाधित करें" +msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" #: common.pm:125 #, c-format @@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "एमबी" #: common.pm:125 #, c-format msgid "GB" -msgstr "गिगाबाइट" +msgstr "जीबी" #: common.pm:133 #, c-format @@ -1530,90 +1542,91 @@ msgstr "१ मिनट" msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:196 +#: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" -#: common.pm:203 +#: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" -#: common.pm:268 +#: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "केडेसू विलुप्त है" -#: common.pm:271 +#: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 -#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 -#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 -#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 +#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 +#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" msgstr "फ़्रांस" -#: crypto.pm:15 lang.pm:207 +#: crypto.pm:15 lang.pm:212 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 -#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "बेल्ज़ियम" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणराज्य" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 -#: network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "जर्मन" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 #, c-format msgid "Norway" msgstr "नारवे" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Italy" msgstr "इटली" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 #, c-format msgid "Austria" msgstr "आस्ट्रिया" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "अमेरिका" @@ -1701,7 +1714,7 @@ msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर् #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" @@ -1736,6 +1749,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" @@ -1776,7 +1790,7 @@ msgid "Windows" msgstr "विण्डो" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -1899,7 +1913,7 @@ msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में #: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" +msgid "I can't add any more partitions" msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ" #: diskdrake/interactive.pm:331 @@ -1950,13 +1964,19 @@ msgstr "" "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n" "क्या जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 -#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 -#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 -#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 -#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 -#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 +#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 +#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 +#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -2522,8 +2542,8 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 -#: standalone/drakconnect:370 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" @@ -2565,7 +2585,7 @@ msgid "" msgstr "" "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" @@ -2595,17 +2615,17 @@ msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आव msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है" -#: do_pkgs.pm:136 +#: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: do_pkgs.pm:210 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..." -#: fs.pm:399 +#: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2614,7 +2634,7 @@ msgstr "" "इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n" "(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।" -#: fs.pm:402 +#: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2623,12 +2643,12 @@ msgstr "" "विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n" " -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । " -#: fs.pm:405 +#: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।" -#: fs.pm:407 +#: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2639,7 +2659,7 @@ msgstr "" "यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n" "है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।" -#: fs.pm:411 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2650,17 +2670,17 @@ msgstr "" "(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n" "आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें" -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।" -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2677,52 +2697,57 @@ msgstr "" "(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n" "विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।" -#: fs.pm:429 +#: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें" -#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 +#: fs.pm:441 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें" + +#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा" -#: fs.pm:628 +#: fs.pm:647 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है" -#: fs.pm:635 fs.pm:642 +#: fs.pm:654 fs.pm:661 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है" -#: fs.pm:639 +#: fs.pm:658 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है" -#: fs.pm:705 fs.pm:758 +#: fs.pm:718 fs.pm:771 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है" -#: fs.pm:706 fs.pm:759 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल" -#: fs.pm:726 fs.pm:734 +#: fs.pm:739 fs.pm:747 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s की जाँच हो रही है" -#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 +#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s" -#: fs.pm:807 +#: fs.pm:820 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है" @@ -2760,35 +2785,35 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर " "सकते है" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए" -#: fsedit.pm:536 +#: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2799,12 +2824,23 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:541 +#: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:543 +#: fsedit.pm:542 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"आपने एक एलवीएम लॉजिक्ल वाल्यूम का रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n" +"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" +"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें" + +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2813,12 +2849,12 @@ msgstr "" "आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की " "लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)" -#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2827,22 +2863,22 @@ msgstr "" "इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or " "jfs) की आवश्यकता है\n" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:613 +#: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "कुछ भी करने को नहीं" -#: fsedit.pm:711 +#: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s" @@ -2877,7 +2913,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर" msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "टेप" @@ -2917,36 +2953,41 @@ msgstr "प्रोसेसर" msgid "ISDN adapters" msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "इथरनेट कार्ड" -#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 -#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 -#: standalone/drakconnect:540 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 +#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "मॉडम" -#: harddrake/data.pm:80 +#: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर" +#: harddrake/data.pm:81 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" + #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" @@ -2961,52 +3002,52 @@ msgstr "जाय़-स्टिक" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "स्कैनर" -#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "अज्ञात/अन्य" -#: harddrake/data.pm:113 +#: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "सीपीयू #" -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें" -#: harddrake/sound.pm:182 +#: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:183 +#: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3015,12 +3056,12 @@ msgstr "" "आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में " "\"%s\" का उपयोग कर रहा है" -#: harddrake/sound.pm:189 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: harddrake/sound.pm:191 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3029,7 +3070,7 @@ msgstr "" "यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या " "ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।" -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3042,7 +3083,7 @@ msgstr "" "आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट " "चालक \"%s\" है)" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:199 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3076,17 +3117,17 @@ msgstr "" "- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA " "लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n" -#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "चालक:" -#: harddrake/sound.pm:214 +#: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "समस्या निराकरण" -#: harddrake/sound.pm:222 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3101,12 +3142,12 @@ msgstr "" "\n" "आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।" -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:231 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3115,32 +3156,32 @@ msgstr "" "आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत " "चालक है ।" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "अज्ञात चालक" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।" -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3184,17 +3225,17 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर " "रहा है।\n" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय" #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" @@ -3290,7 +3331,7 @@ msgstr "" "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।" #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" @@ -3382,10 +3423,9 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 -#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 -#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 +#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" @@ -3466,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: help.pm:86 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" @@ -3478,12 +3518,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" @@ -3628,10 +3668,10 @@ msgid "" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" @@ -3686,17 +3726,17 @@ msgstr "" "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n" "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 +#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 +#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -3711,7 +3751,7 @@ msgstr "स्वतः अधिनताऐं" msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" @@ -3726,7 +3766,7 @@ msgid "" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" @@ -3779,8 +3819,8 @@ msgstr "" "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।" #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 -#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 -#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 +#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" @@ -3855,7 +3895,7 @@ msgstr "" "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n" "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।" -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" @@ -3895,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" @@ -4072,7 +4112,7 @@ msgid "" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" +"Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" @@ -4099,7 +4139,7 @@ msgid "" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" @@ -4108,7 +4148,7 @@ msgid "" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" @@ -4194,17 +4234,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" @@ -4232,19 +4272,19 @@ msgid "" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 -#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 -#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 -#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 -#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 +#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 +#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -4252,7 +4292,7 @@ msgstr "पिछला" #: help.pm:447 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" @@ -4266,7 +4306,7 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" @@ -4298,7 +4338,7 @@ msgstr "सुरक्षा प्रबंधक" #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" @@ -4384,7 +4424,7 @@ msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के म msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" @@ -4462,7 +4502,7 @@ msgid "" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" @@ -4470,13 +4510,13 @@ msgid "" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: help.pm:605 @@ -4516,7 +4556,7 @@ msgid "" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" @@ -4643,7 +4683,7 @@ msgid "authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "No password" msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" @@ -4678,7 +4718,7 @@ msgid "" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" @@ -4736,8 +4776,9 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" @@ -4748,7 +4789,8 @@ msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" @@ -4792,7 +4834,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" @@ -4822,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "पी०डी०क्यू०" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "कप्स" @@ -4948,8 +4990,8 @@ msgstr "" "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n" " कर सकते है।" -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" @@ -5020,12 +5062,12 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" @@ -5035,7 +5077,7 @@ msgstr "समय क्षेत्र" msgid "Graphical Interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" @@ -5045,27 +5087,27 @@ msgstr "टीवी कार्ड" msgid "ISDN card" msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" @@ -5074,7 +5116,7 @@ msgstr "सेवायें" #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "उस हार्ड ड्राइव का चयन करें जिसे आप अपने नवीन मैनड्रैक लिनक्स विभाजन के संसाधन के लिए \n" @@ -5116,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" -#: install_any.pm:413 +#: install_any.pm:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5140,7 +5182,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:434 +#: install_any.pm:432 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5153,17 +5195,17 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:812 +#: install_any.pm:827 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें" -#: install_any.pm:816 +#: install_any.pm:831 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है" -#: install_any.pm:828 +#: install_any.pm:843 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5172,12 +5214,12 @@ msgstr "" "इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux " "defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें" -#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 +#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि" -#: install_any.pm:973 +#: install_any.pm:995 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5304,7 +5346,7 @@ msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गण #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" "आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ " @@ -5415,17 +5457,17 @@ msgid "Bringing down the network" msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है" #: install_messages.pm:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" @@ -5479,7 +5521,7 @@ msgid "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5516,7 +5558,7 @@ msgid "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -5543,7 +5585,7 @@ msgstr "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "१. अधिकार-पत्र करारनामा\n" @@ -5597,7 +5639,7 @@ msgstr "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5634,7 +5676,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -5705,8 +5747,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5714,14 +5756,14 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" -"बधाई हो, संसाधन सम्पन्न हुआ ।\n" -"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए return कुँजी को दबायें ।\n" +"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n" +"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n" "\n" "\n" "दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रैक लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n" -"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां पृष्ट पर जायें:\n" +"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n" "\n" "\n" "%s\n" @@ -5740,7 +5782,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s" -#: install_steps.pm:410 +#: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -5753,7 +5795,7 @@ msgstr "" "एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, " "सीडीरॉम की जाँच करें।\n" -#: install_steps.pm:541 +#: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है" @@ -5767,7 +5809,7 @@ msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" @@ -5973,8 +6015,8 @@ msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" @@ -6069,7 +6111,7 @@ msgstr "आई०डी०ई०" msgid "Configuring IDE" msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है" @@ -6187,6 +6229,9 @@ msgid "" "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" "compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" +"एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n" +"\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n" +"२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।" #: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format @@ -6291,177 +6336,176 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा " "है..." -#: install_steps_interactive.pm:786 +#: install_steps_interactive.pm:787 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:801 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?" -#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1937 +#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 +#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 -#: install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 +#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:940 +#: install_steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "No printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: install_steps_interactive.pm:1066 +#: install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1070 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: install_steps_interactive.pm:1091 +#: install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें" -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" -#: install_steps_interactive.pm:1160 +#: install_steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 -#: standalone/drakconnect:917 +#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: install_steps_interactive.pm:1196 +#: install_steps_interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1206 +#: install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -6474,12 +6518,12 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: install_steps_interactive.pm:1212 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6488,17 +6532,17 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6514,24 +6558,29 @@ msgstr "" "और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n" "टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।" -#: install_steps_interactive.pm:1251 +#: install_steps_interactive.pm:1256 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." -msgstr "" +msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1287 +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें" + +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6542,12 +6591,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6564,7 +6613,7 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgid "Mandrakelinux Installation %s" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स संसाधन %s" #: install_steps_newt.pm:33 @@ -6583,7 +6632,7 @@ msgstr "एक संचिका का चयन करें" msgid "Basic" msgstr "आधारभूत" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "समाप्त" @@ -6697,7 +6746,7 @@ msgstr "Finnish" msgid "French" msgstr "फ़्रेंच" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -6707,22 +6756,22 @@ msgstr "Norwegian" msgid "Polish" msgstr "पोलिस" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "रूस" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "यूएस की-बोर्ड" @@ -6917,312 +6966,312 @@ msgstr "इटैलियन" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "जापानी १०६ कुँजियां" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "कोरियन की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "लैटिन अमेरिका" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Laotian" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuanian AZERTY (old)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuanian AZERTY (new)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "डच" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "उड़ीया" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanian (qwerty)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "सीरीया" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "तेलगु" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "तमिल (टंकण-खाका)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "कैप्सलॉक कुँजी" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ " -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"मीनू\" कुँजी" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7233,7 +7282,7 @@ msgstr "" "विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7244,1144 +7293,1144 @@ msgstr "" "संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।" -#: lang.pm:144 +#: lang.pm:149 #, c-format msgid "default:LTR" -msgstr "डिफ़ाल्ट:एल०टी०आर०" +msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:160 +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "अफ़गानिस्तान" -#: lang.pm:161 +#: lang.pm:166 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:162 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" -#: lang.pm:163 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:164 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Albania" msgstr "अल्बानिया" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "अर्मेनिया" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Angola" msgstr "अंगोला" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:179 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "बाँगलादेश" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "बुल्गारिया" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "बरमूडा" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ब्राज़ील" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Canada" msgstr "कनाडा" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "कुक आइसलैड" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Chile" msgstr "चीली" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "China" msgstr "चीनी" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "कोलम्बिया " -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "क्य़ूबा" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस आइसलैड" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "साईप्रस" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "आल्जेरिया" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ऐक्वाडोर" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिमी सहारा" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 -#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 +#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "स्पेन" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ईथोपिया" -#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "फ़िनलैंड" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "फ़ीज़ी" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ब्रिटेन" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "फ़्रेंच गुयाना" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "चीन (हाँग-काँग)" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "क्रोशिया" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 +#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "हंगरी" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "इण्डोनेशिया" -#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "आयरलैड" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Israel" msgstr "इजरायल" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "India" msgstr "भारत" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "इराक" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Iran" msgstr "इरान" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "जैमेका" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "जार्डन" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Japan" msgstr "जापान" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "केन्या" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "कम्बोडिया" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "कोरिया (उत्तर)" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Korea" msgstr "कोरिया" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Libya" msgstr "लीबिया" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Mali" msgstr "माली" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Malta" msgstr "माल्टा" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "मैक्सिको" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ओमान" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Panama" msgstr "पनामा" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Peru" msgstr "पेरू" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "पोलैंड" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 +#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाली" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "कातार" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Russia" msgstr "रूस" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "साउदी अरब" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "सूडान" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "सूरीनाम" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Syria" msgstr "सीरिया" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "टर्की" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ताईवान" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "यूगाण्डा" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "वैटिकन" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "वियतनाम" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "यमन" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "जाम्बिया" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ज़िम्बावे" -#: lang.pm:966 +#: lang.pm:983 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s में स्वागत" @@ -8396,7 +8445,7 @@ msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर" @@ -8566,12 +8615,11 @@ msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस" msgid "GlidePoint" msgstr "ग्लाइड बिन्दु" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 -#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 -#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:543 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -8707,16 +8755,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "३ बटन व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" #: mouse.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Universal" -msgstr "असंसाधन" +msgstr "विश्वव्यापी" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" +msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस" -#: mouse.pm:92 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "none" msgstr "कुछ भी नहीं" @@ -8776,12 +8824,12 @@ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते ह msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "इन्टरनेट से संबध" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -8792,7 +8840,7 @@ msgstr "" "कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n" "यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use pppoe' का चयन करें" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :" @@ -8857,7 +8905,7 @@ msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड नहीं" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" @@ -8890,11 +8938,11 @@ msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट क #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "आप भिन्न-भिन्न पोर्टों को इन्टर कर सकते है।\n" -"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp ।\n" +"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n" "जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।" #: network/drakfirewall.pm:176 @@ -8921,323 +8969,272 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह msgid "Other ports" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 -#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 -#: network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" - -#: network/isdn.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" -"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" - -#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)" - -#: network/isdn.pm:140 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" - -#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" -"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" - -#: network/isdn.pm:142 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल" - -#: network/isdn.pm:146 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" - -#: network/isdn.pm:157 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "\"%s\" इन्टरफ़ेस मिला, क्या आप इसको उपयोग करना चाहते है ?" - -#: network/isdn.pm:164 +#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" + +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "PCI" msgstr "पी०सी०आई०" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "USB" msgstr "यूएसबी" -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" - -#: network/isdn.pm:174 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक " -"होना चाहिये । \n" -"\n" -"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " -"होना चाहिए । \n" - -#: network/isdn.pm:178 +#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "जारी" +msgid "Manual" +msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "निष्फ़ल" +msgid "Manual choice" +msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: network/isdn.pm:184 +#: network/netconnect.pm:88 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" -#: network/netconnect.pm:95 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: network/netconnect.pm:96 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format msgid "Managed" msgstr "प्रबंध किया गया" -#: network/netconnect.pm:97 +#: network/netconnect.pm:99 #, c-format msgid "Master" msgstr "स्वामी (ंमास्टर)" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "दुहरानेवाला" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "दूसरे क्रम का" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Auto" msgstr "स्वचालित" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 +#: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" -#: network/netconnect.pm:104 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल" + +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)" + +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" +"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" + +#: network/netconnect.pm:146 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:147 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem यूएसबी मॉड" -#: network/netconnect.pm:158 -#, c-format -msgid "Bewan USB modem" -msgstr "Bewan यूएसबी मॉडम" - -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format -msgid "Bewan PCI modem" +msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "रूटेड आईपी वीसी" -#: network/netconnect.pm:176 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:177 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "पीपीपीओऐ वीसी" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" msgstr "पीऐपी" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:185 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 +#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना" -#: network/netconnect.pm:205 +#: network/netconnect.pm:225 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s को पहचाना गया)" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(खोजा गया)" -#: network/netconnect.pm:209 +#: network/netconnect.pm:229 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "मॉडम संबंध" -#: network/netconnect.pm:210 +#: network/netconnect.pm:230 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "आईएसडीएन संबंध" -#: network/netconnect.pm:211 +#: network/netconnect.pm:231 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध" -#: network/netconnect.pm:212 +#: network/netconnect.pm:232 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "केबल संबंध" -#: network/netconnect.pm:213 +#: network/netconnect.pm:233 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध" -#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "बेतार सम्बंध" -#: network/netconnect.pm:224 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9250,138 +9247,193 @@ msgstr "" "\n" "जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।" -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "संबंध संरचना" -#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें" -#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 -#: standalone/drakconnect:899 +#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०" -#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 -#: standalone/drakconnect:900 +#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)" -#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 -#: standalone/drakconnect:901 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "कार्ड आई०ओ०" -#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 -#: standalone/drakconnect:902 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "कार्ड IO_0" -#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 +#: network/netconnect.pm:281 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "कार्ड IO_1" -#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 -#: standalone/drakconnect:905 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) " -#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 -#: standalone/drakconnect:906 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:285 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:286 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 -#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" -#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 -#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "संबंध गति" -#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 -#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)" -#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 -#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 -#: standalone/drakconnect:944 +#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "खाते का कूट-शब्द" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:820 +#, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" + +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "आपका आईएसडीएन संबंध किस प्रकार का है ?" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 +#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" +msgid "Net Device" +msgstr "नेट उपकरण" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम" -#: network/netconnect.pm:332 +#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" + +#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" + +#: network/netconnect.pm:375 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" + +#: network/netconnect.pm:385 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक " +"होना चाहिये । \n" +"\n" +"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " +"होना चाहिए । \n" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "जारी" + +#: network/netconnect.pm:389 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "क्या आप एक नवीन संरचना का आरम्भ करना चाहते है ?" +msgid "Abort" +msgstr "निष्फ़ल" + +#: network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" + +#: network/netconnect.pm:410 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" + +#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:335 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"मैने एक आईएसडीएन पीसीआई कार्ड को खोजा है, परन्तु मुझे इसका प्रकार ज्ञात नहीं है । कृपया " -"अगली स्क्रीन से एक पीसीआई कार्ड का चयन करें । " +"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" +"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:344 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:675 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "कोई आई०एस०डी०एन० पीसीआई कार्ड मिला । कृपया अगली स्क्रीन में से एक का चयन करें ।" +msgid "Provider:" +msgstr "प्रदाता:" -#: network/netconnect.pm:353 +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -9390,140 +9442,117 @@ msgstr "" "आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n" "http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें" -#: network/netconnect.pm:364 +#: network/netconnect.pm:450 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।" -#: network/netconnect.pm:427 +#: network/netconnect.pm:527 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "अपने प्रदाता का चयन:" -#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "प्रदाता:" - -#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" - -#: network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 +#: network/netconnect.pm:559 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "संबंध का नाम" -#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:579 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 -#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "आईपी पता" -#: network/netconnect.pm:510 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "सबनेट मास्क" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:525 +#: network/netconnect.pm:596 #, c-format msgid "DNS" msgstr "डीएनएस" -#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "डोमेन का नाम" -#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 -#: standalone/drakconnect:920 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 +#: standalone/drakconnect:925 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना" -#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 -#: standalone/drakconnect:912 +#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" -#: network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "गेटवे आईपी का पता" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:637 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ऐडीएसएल संरचना" -#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" - -#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 -#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "नेट उपकरण" - -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:673 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9534,32 +9563,32 @@ msgstr "" "आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n" "या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "इसे बाद में करें" -#: network/netconnect.pm:640 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला" -#: network/netconnect.pm:647 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है" -#: network/netconnect.pm:662 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9572,22 +9601,22 @@ msgstr "" "%s\n" "और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):" -#: network/netconnect.pm:721 +#: network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: " -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9600,17 +9629,7 @@ msgstr "" "\n" "http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है" -#: network/netconnect.pm:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No wireless network adapter on your system!" -msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" - -#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" - -#: network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -9622,17 +9641,26 @@ msgstr "" "इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n" "निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।" -#: network/netconnect.pm:784 +#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:864 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण" -#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)" -#: network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -9641,7 +9669,7 @@ msgstr "" "निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार " "एक का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9652,89 +9680,89 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n" "प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । " -#: network/netconnect.pm:824 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 -#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "नेटमास्क" -#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)" -#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग" -#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक" -#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 -#: standalone/drakconnect:569 +#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:932 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !" -#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "चालन विधा" -#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 +#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "संचालन आवृति" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "बिट दर (बी/एस में)" -#: network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:977 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -9743,7 +9771,7 @@ msgstr "" "आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति " "के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:981 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -9752,12 +9780,12 @@ msgstr "" "दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने " "अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 +#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "आरटीएस/सीटीएस" -#: network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9779,17 +9807,17 @@ msgstr "" "इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n" "या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "विखंडीकरण" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)" -#: network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9805,12 +9833,12 @@ msgstr "" "iwpconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9829,12 +9857,12 @@ msgstr "" "\n" "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9865,7 +9893,7 @@ msgstr "" "\n" "iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -9874,19 +9902,19 @@ msgstr "" "आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n" "मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।" -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।" -#: network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9899,68 +9927,68 @@ msgstr "" "जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n" "आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।" -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" +msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "Host name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:998 +#: network/netconnect.pm:1082 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "डीएनएस सर्वर-१" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "डीएनएस सर्वर-२" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1084 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "डीएनएस सर्वर-३" -#: network/netconnect.pm:1001 +#: network/netconnect.pm:1085 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1086 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)" -#: network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "गेटवे उपकरण" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1114 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -9969,17 +9997,17 @@ msgstr "" "एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के पर " "सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:" -#: network/netconnect.pm:1031 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1118 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9990,32 +10018,32 @@ msgstr "" "उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "इन्टरनेट संबंध" -#: network/netconnect.pm:1054 +#: network/netconnect.pm:1144 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10026,27 +10054,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..." -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10055,16 +10083,7 @@ msgstr "" "तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n" "अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।" -#: network/netconnect.pm:1150 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10073,7 +10092,7 @@ msgstr "" "जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने " "एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।" -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10084,7 +10103,7 @@ msgstr "" "अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं " "कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10096,37 +10115,46 @@ msgstr "" "ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध " "कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n" -#: network/network.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" +"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" +"%s" + +#: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..." -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:" -#: network/shorewall.pm:26 +#: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !" -#: network/shorewall.pm:27 +#: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10135,30 +10163,29 @@ msgstr "" "चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको " "कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।" -#: network/shorewall.pm:70 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" "Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"कृपया इन्टरनेट के जुड़ने के लिए, इन्टरफ़ेस का नाम बतायें \n" -" \n" -"उदाहरण:\n" -" ppp+ मॉडम या डीएसएल संबंधों के लिए, \n" -" eth0, या eth1 केबिल सबंध के लिए, \n" -" ippp+ एक आईएसडीएन सबंध के लिए।\n" +"इन्टरनेट से जुड़ने के लिए, कृपया इन्टरफ़ेस का नाम बतायें।\n" +"\n" +"उदाहरण हेतु:\n" +"\t\tppp+ मॉडम या डीएसएल कनेक्शनों के लिए,\n" +"\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n" +"\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:205 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें" -#: network/tools.pm:208 +#: network/tools.pm:206 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10167,22 +10194,22 @@ msgstr "" "%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और " "%s को दबायें" -#: network/tools.pm:209 +#: network/tools.pm:207 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ" -#: partition_table.pm:642 +#: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "आरोहण असफ़ल: " -#: partition_table.pm:747 +#: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: partition_table.pm:765 +#: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10193,22 +10220,22 @@ msgstr "" "इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों " "के बाद आ जायें । " -#: partition_table.pm:852 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका" -#: partition_table.pm:874 +#: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि" -#: partition_table/raw.pm:181 +#: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10246,70 +10273,70 @@ msgstr "बहुत अच्छा" msgid "maybe" msgstr "हो सकता है" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(%s पर)" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)" -#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित" -#: printer/cups.pm:101 +#: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" -#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 -#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 +#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (डिफ़ाल्ट)" -#: printer/data.pm:21 +#: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "पीडीक्य़ू" -#: printer/data.pm:33 +#: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "एल०पी०डी०" -#: printer/data.pm:55 +#: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "एलपीआर एनजी" -#: printer/data.pm:81 +#: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -10329,7 +10356,7 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" @@ -10349,7 +10376,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन० msgid "Printer on NetWare server" msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें" @@ -10360,8 +10387,8 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -10371,12 +10398,12 @@ msgstr "अज्ञात मॉडल" msgid "Configured on this machine" msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -10446,8 +10473,8 @@ msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा msgid "Parallel port #%s" msgstr "समान्तर पोर्ट #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 -#: printer/printerdrake.pm:1005 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -10517,8 +10544,8 @@ msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जात msgid "URI: %s" msgstr "यूआरआई: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 -#: printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)" @@ -10576,7 +10603,7 @@ msgstr "कप्स प्रिंटर संरचना" #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरों पर सुदूर मशीनों द्वारापहुँच " "होनी चाहिए और कि सुदूर मशीनों को होनी चाहिए ।" @@ -10610,8 +10637,8 @@ msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिं msgid "Custom configuration" msgstr "ऐच्छिक संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 -#: standalone/scannerdrake:571 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं" @@ -10819,7 +10846,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !" @@ -10829,36 +10856,37 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 -#: standalone/harddrake2:64 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 -#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 -#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 -#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 -#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 -#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 -#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 -#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 -#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 -#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 -#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 -#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 -#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 -#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 -#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 +#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 +#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 +#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 +#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 +#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 +#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 +#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 +#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 +#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 +#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 +#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "प्रिंटरड्रैक" @@ -10889,35 +10917,39 @@ msgstr "" "सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः " "ही पहचाने जायेगें ।" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" +"\n" +"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा " +"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!" #: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, और एस०एम०बी० प्रिंटर)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)" #: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:560 +#: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:566 +#: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -10930,7 +10962,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:568 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10943,7 +10975,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10956,7 +10988,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है" -#: printer/printerdrake.pm:573 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10965,7 +10997,7 @@ msgstr "" "\n" "आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10974,18 +11006,18 @@ msgstr "" "\n" "आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:577 +#: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है" -#: printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:593 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -10994,22 +11026,22 @@ msgstr "" "क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना " "चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:596 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11018,48 +11050,48 @@ msgstr "" "सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर " "संसाधित किया जायेगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:622 +#: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:713 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..." -#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 +#: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " पर " -#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 +#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?" -#: printer/printerdrake.pm:736 +#: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11072,7 +11104,7 @@ msgstr "" "प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त " "मॉडल का चयन करें । " -#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11081,21 +11113,21 @@ msgstr "" "यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर " "का चयन करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 -#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 -#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 +#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 -#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें" -#: printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11117,7 +11149,7 @@ msgstr "" "यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी " "प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।" -#: printer/printerdrake.pm:838 +#: printer/printerdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11155,7 +11187,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:847 +#: printer/printerdrake.pm:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11182,7 +11214,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:855 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11219,7 +11251,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:864 +#: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11246,24 +11278,24 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:873 +#: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:876 +#: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:879 +#: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल " "रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:895 +#: printer/printerdrake.pm:902 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11286,54 +11318,70 @@ msgstr "" "विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s " "नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।" -#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 +#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 +#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" + +#: printer/printerdrake.pm:939 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है" + +#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:930 +#: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:952 +#: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:954 +#: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर" -#: printer/printerdrake.pm:958 +#: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s को खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 -#: printer/printerdrake.pm:1002 +#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:966 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:968 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर" -#: printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11346,32 +11394,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !" -#: printer/printerdrake.pm:1061 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !" -#: printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1070 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11380,18 +11428,18 @@ msgstr "" "यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका " "का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1077 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है" -#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 +#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । " -#: printer/printerdrake.pm:1080 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11400,7 +11448,7 @@ msgstr "" "कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/" "संचिका नाम को बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1081 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11409,7 +11457,7 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11420,12 +11468,12 @@ msgstr "" "पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो " "\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1086 +#: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:1089 +#: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11438,12 +11486,12 @@ msgstr "" "था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" " "विकल्प को शुरू करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1105 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।" -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11452,12 +11500,12 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -11466,17 +11514,26 @@ msgstr "" " (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम " "यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1168 +#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 +#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 +#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 +#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "निष्फ़ल हो रहा है" + +#: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1169 +#: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11485,66 +11542,65 @@ msgstr "" "एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस " "सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:1170 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1174 +#: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 -#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 -#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 -#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 +#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 +#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1332 +#: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1333 +#: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11557,7 +11613,7 @@ msgstr "" "प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता " "का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1334 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -11566,47 +11622,47 @@ msgstr "" " यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि " "आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1336 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" -#: printer/printerdrake.pm:1337 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:1338 +#: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" msgstr "सहभाजिता का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1341 +#: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: printer/printerdrake.pm:1343 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "स्वतः-खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1357 +#: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1363 +#: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "सुरक्षा चेतावनी !" -#: printer/printerdrake.pm:1364 +#: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11647,7 +11703,7 @@ msgstr "" "और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11659,7 +11715,7 @@ msgstr "" "करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11672,12 +11728,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?" -#: printer/printerdrake.pm:1449 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1450 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11689,42 +11745,42 @@ msgstr "" "आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक " "आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:1451 +#: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "प्रिंटर सर्वर" -#: printer/printerdrake.pm:1452 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "प्रिंट कतार नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1461 +#: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1573 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -11733,7 +11789,7 @@ msgstr "" "किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक " "पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1574 +#: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11746,22 +11802,27 @@ msgstr "" "जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो " "सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी" -#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 +#: printer/printerdrake.pm:1704 +#, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..." + +#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण" -#: printer/printerdrake.pm:1650 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11772,17 +11833,17 @@ msgstr "" "फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई " "प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । " -#: printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !" -#: printer/printerdrake.pm:1749 +#: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "निर्देश में से पाइप" -#: printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -11791,17 +11852,17 @@ msgstr "" "यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के " "बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।" -#: printer/printerdrake.pm:1751 +#: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "कॉमाण्ड लाइन" -#: printer/printerdrake.pm:1755 +#: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1788 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11812,58 +11873,73 @@ msgstr "" "११००/१२००/१२२०/३२००/३३०० स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), एक एचपी " "फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?" -#: printer/printerdrake.pm:1801 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 +#: printer/printerdrake.pm:1894 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "उपकरण की जाँच और एच०पी०ओ०जे० की संरचना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:1831 +#: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1956 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1990 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।" + +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:1930 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 -#: printer/printerdrake.pm:2327 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये" -#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -11872,7 +11948,7 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n" "क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2168 +#: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -11881,35 +11957,35 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान " "प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।" -#: printer/printerdrake.pm:2169 +#: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -11924,18 +12000,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "मॉडल ठीक है" -#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2317 +#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 +#: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें" -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11949,12 +12025,12 @@ msgstr "" "कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि " "एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2359 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन" -#: printer/printerdrake.pm:2390 +#: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -11963,7 +12039,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के " "विकल्पों व लक्षणों को बताती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2391 +#: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -11972,12 +12048,12 @@ msgstr "" "यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर " "होती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2392 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2393 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -11986,7 +12062,7 @@ msgstr "" "यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने " "विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2394 +#: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -11997,7 +12073,7 @@ msgstr "" "की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान " "किया गया हो" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12006,58 +12082,58 @@ msgstr "" "यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग " "तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।" -#: printer/printerdrake.pm:2397 +#: printer/printerdrake.pm:2529 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान" -#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 -#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 +#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 +#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "फ़्लापी डिस्क" -#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 +#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "अन्य स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2416 +#: printer/printerdrake.pm:2548 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "पीपीडी संचिका का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2552 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2569 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:2539 +#: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2540 +#: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12068,12 +12144,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2565 +#: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12082,7 +12158,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2594 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12095,12 +12171,26 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:2746 +#, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना" + +#: printer/printerdrake.pm:2747 +#, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12111,27 +12201,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2835 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें" -#: printer/printerdrake.pm:2842 +#: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:2850 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !" -#: printer/printerdrake.pm:2901 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12140,12 +12230,12 @@ msgstr "" "क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n" "की भांति स्थापित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2916 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2917 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12154,47 +12244,57 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)" -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)" -#: printer/printerdrake.pm:2955 +#: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:2959 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2992 +#: printer/printerdrake.pm:3150 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।" + +#: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12209,7 +12309,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:2996 +#: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12218,17 +12318,17 @@ msgstr "" "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n" "प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "रॉ प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3054 +#: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12237,7 +12337,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12245,8 +12345,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 -#: printer/printerdrake.pm:3086 +#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12259,7 +12359,7 @@ msgstr "" "अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए " "\"%s <संचिका>\" । " -#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12269,7 +12369,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें " "या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:3066 +#: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12278,7 +12378,7 @@ msgstr "" "यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12287,8 +12387,8 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s \" निर्देश " "का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12296,7 +12396,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 +#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12305,7 +12405,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list" "\" बटन पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3091 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12314,7 +12414,7 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%" "s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3095 +#: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12331,7 +12431,7 @@ msgstr "" "किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक " "उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3099 +#: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12340,42 +12440,42 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3109 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड" -#: printer/printerdrake.pm:3110 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग" -#: printer/printerdrake.pm:3112 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:3113 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 -#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 -#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "प्रिंट विकल्प सूची" -#: printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12389,7 +12489,7 @@ msgid "" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3163 +#: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12403,18 +12503,18 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण" -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12424,7 +12524,7 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12433,7 +12533,7 @@ msgstr "" "नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति " "भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -12442,19 +12542,19 @@ msgstr "" "पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को " "समर्थित करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3213 +#: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12465,7 +12565,7 @@ msgstr "" "निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों " "द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12476,17 +12576,17 @@ msgstr "" "प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n" "\"Transfer\" पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12497,17 +12597,17 @@ msgstr "" "नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n" "आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3254 +#: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "प्रिंटर का नया नाम" -#: printer/printerdrake.pm:3257 +#: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -12516,28 +12616,28 @@ msgstr "" "आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग " "प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? " -#: printer/printerdrake.pm:3278 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 -#: printer/printerdrake.pm:3334 +#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें" -#: printer/printerdrake.pm:3329 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: printer/printerdrake.pm:3330 +#: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12546,22 +12646,22 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें" -#: printer/printerdrake.pm:3367 +#: printer/printerdrake.pm:3547 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3368 +#: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12569,34 +12669,34 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3378 +#: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "उच्च" -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3419 +#: printer/printerdrake.pm:3599 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" @@ -12604,12 +12704,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3454 +#: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12623,96 +12723,118 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 +#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3488 +#: printer/printerdrake.pm:3665 +#, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3678 +#, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3727 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3555 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:3556 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?" -#: printer/printerdrake.pm:3607 +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" -#: printer/printerdrake.pm:3620 +#: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3818 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:3910 +#, c-format +msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" + +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" +"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को " +"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।" -#: printer/printerdrake.pm:3834 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "कप्स संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3857 +#: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:3866 +#: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "साधारण विधा" -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "विशेषज्ञ विधा" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -12721,88 +12843,88 @@ msgstr "" "प्रिंटर %s\n" "आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "इसे करें!" -#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 +#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक" -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें" -#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें" -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "प्रिंटर को हटायें" -#: printer/printerdrake.pm:4255 +#: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4286 +#: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4288 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4289 +#: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।" -#: printer/printerdrake.pm:4291 +#: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -12811,28 +12933,28 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया गया " "है ।" -#: printer/printerdrake.pm:4294 +#: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।" -#: printer/printerdrake.pm:4338 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4342 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4367 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।" @@ -12862,33 +12984,38 @@ msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित वि msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "/usr/share/sane/firmware निर्देशिका का निर्माण नहीं हो सका!" -#: scanner.pm:102 +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "/usr/share/sane/%s का निर्माण नहीं हो सका!" + +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "%s फ़र्मवेयर संचिका की /usr/share/sane/firmware पर प्रतिलिपि नहीं बनायी जा सकी!" -#: scanner.pm:109 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!" -#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 -#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 -#: standalone/scannerdrake:542 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "स्कैनरड्रैक" -#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: scanner.pm:190 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -13927,7 +14054,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -13955,7 +14082,7 @@ msgstr "रूको" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 #, c-format -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 @@ -13967,12 +14094,13 @@ msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत ! #: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " +"Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" -"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम, मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " -"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के प्रयासों का मिला-जुला परिणाम है ।" +"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " +"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों का मिला-जुला परिणाम " +"है ।" #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -14191,7 +14319,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 #, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" msgstr "\t- मैनड्रैक लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 @@ -14236,15 +14364,15 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrake Linux contributors." +"Mandrakelinux contributors." msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "Join the Mandrake Linux community!" +msgid "Join the Mandrakelinux community!" msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 @@ -14263,28 +14391,28 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "What is Mandrake Linux?" +msgid "What is Mandrakelinux?" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -"the latest versions of the most popular Open Source applications." +"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " +"latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" @@ -14295,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with MandrakeMove" +msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with MandrakeMove" msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 @@ -14344,7 +14472,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" @@ -14388,7 +14516,7 @@ msgstr "सूचना" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "This is the Mandrake Linux Download version." +msgid "This is the Mandrakelinux Download version." msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का डॉउनलोड संस्मरण है ।" #: share/advertising/dwd-09.pl:20 @@ -14402,10 +14530,13 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " +"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " +"contributors throughout the world." msgstr "" +"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व " +"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों का मिला-जुला " +"परिणाम है ।" #: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format @@ -14423,7 +14554,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." msgstr "" #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 @@ -14434,7 +14565,7 @@ msgstr "अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप व #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" @@ -14442,7 +14573,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" msgstr "" @@ -14559,9 +14690,9 @@ msgid "\t- Samba: File and print services for MS-Windows clients" msgstr "" #: share/advertising/ppp-07.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" -msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर" +msgstr "\t- आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" #: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format @@ -14589,8 +14720,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" @@ -14618,7 +14749,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" @@ -14854,17 +14985,17 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: standalone/drakTermServ:71 +#: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार" -#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -14873,78 +15004,78 @@ msgstr "" "%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट " "(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:153 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n" -#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "ठीक है" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:240 -#, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "ड्रैक टर्म सर्व" - -#: standalone/drakTermServ:264 +#: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:278 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "सर्वर को आरम्भ करें" -#: standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "सर्वर को रोकें" -#: standalone/drakTermServ:292 +#: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो" -#: standalone/drakTermServ:296 +#: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:302 +#: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये" -#: standalone/drakTermServ:306 +#: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें" -#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" -#: standalone/drakTermServ:342 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14967,64 +15098,69 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:387 +#: standalone/drakTermServ:403 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:415 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:427 +#: standalone/drakTermServ:443 +#, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।" + +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "" -"Please select client type.\n" +"Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:433 +#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 #, c-format -msgid "Allow thin clients." -msgstr "थिन ग्राहकों को अनुमति ।" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:441 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 #, c-format msgid "Done!" msgstr "किया गया !" -#: standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:472 +#: standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:507 +#: standalone/drakTermServ:530 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू" -#: standalone/drakTermServ:508 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -15040,7 +15176,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:514 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -15060,7 +15196,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -15099,7 +15235,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:552 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -15117,7 +15253,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:587 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -15128,7 +15264,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -15139,7 +15275,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:573 +#: standalone/drakTermServ:596 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -15159,7 +15295,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -15214,7 +15350,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । " -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -15244,57 +15380,62 @@ msgstr "" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:638 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "बूट आईसो" -#: standalone/drakTermServ:642 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:734 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण" + +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! " -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:737 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:786 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- मिटायें" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:793 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:841 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -15305,27 +15446,27 @@ msgstr "" " स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n" "बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।" -#: standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:885 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:852 +#: standalone/drakTermServ:891 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:888 +#: standalone/drakTermServ:927 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "प्रकार: %s" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "स्थानीय संरचना: %s" -#: standalone/drakTermServ:922 +#: standalone/drakTermServ:961 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -15334,67 +15475,67 @@ msgstr "" "स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n" "करने की अनुमति ।" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:970 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !" -#: standalone/drakTermServ:949 +#: standalone/drakTermServ:988 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "पतला ग्राहक" -#: standalone/drakTermServ:953 +#: standalone/drakTermServ:992 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति" -#: standalone/drakTermServ:954 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:968 +#: standalone/drakTermServ:1007 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "प्रकार: स्थूल" -#: standalone/drakTermServ:969 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "प्रकार: पतला" -#: standalone/drakTermServ:976 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "स्थानीय संरचना: गलत" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य" -#: standalone/drakTermServ:985 +#: standalone/drakTermServ:1024 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ग्राहक संपादन" -#: standalone/drakTermServ:1011 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय" -#: standalone/drakTermServ:1018 +#: standalone/drakTermServ:1057 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ग्राहक को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:1027 +#: standalone/drakTermServ:1066 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..." -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1082 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -15403,57 +15544,67 @@ msgstr "" "सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n" "(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)" -#: standalone/drakTermServ:1084 +#: standalone/drakTermServ:1122 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1138 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "सबनेट:" -#: standalone/drakTermServ:1091 +#: standalone/drakTermServ:1175 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1098 +#: standalone/drakTermServ:1182 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "रूटरों के नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1189 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "सबनेट मास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "डोमेन का नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1127 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1222 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -15464,137 +15615,137 @@ msgstr "" "चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n" "आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । " -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:" -#: standalone/drakTermServ:1208 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "संरचना को लिखें" -#: standalone/drakTermServ:1326 +#: standalone/drakTermServ:1411 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !" -#: standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1420 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !" -#: standalone/drakTermServ:1340 +#: standalone/drakTermServ:1425 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है" -#: standalone/drakTermServ:1342 +#: standalone/drakTermServ:1427 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि" -#: standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakTermServ:1436 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है " -#: standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1438 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" "कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?" -#: standalone/drakTermServ:1372 +#: standalone/drakTermServ:1458 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !" -#: standalone/drakTermServ:1533 +#: standalone/drakTermServ:1619 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1551 +#: standalone/drakTermServ:1637 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1640 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1556 +#: standalone/drakTermServ:1642 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n" -#: standalone/drakTermServ:1608 +#: standalone/drakTermServ:1694 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s को मिटाया गया...\n" -#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s नहीं मिला...\n" -#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 +#: standalone/drakTermServ:1720 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n" -#: standalone/drakTermServ:1658 +#: standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !" -#: standalone/drakTermServ:1715 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया" -#: standalone/drakTermServ:1872 +#: standalone/drakTermServ:1958 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" "संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर एन०एफ़०एस०/डी०एच०सी०पी०डी० को पुनः आरम्भ किया " "जायें?" -#: standalone/drakautoinst:37 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "त्रुटि !" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।" -#: standalone/drakautoinst:40 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "स्वचालित संसाधन संरचनाकर्ता" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " @@ -15610,22 +15761,22 @@ msgid "" "Press ok to continue." msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:59 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "मैनुअल" -#: standalone/drakautoinst:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " @@ -15634,12 +15785,23 @@ msgstr "" "कृपया प्रत्येक चरण के लिए चयन करें कि वह आपके संसाधन जैसा ही चलाया जायेगा,या यह मैनुयल " "होगा" -#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: standalone/drakautoinst:141 +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "ड्राइव %s में एक अन्य खाली फ़्लापी को डालें (चालकों की डिस्क के लिए)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है (चालकों की डिस्क)" + +#: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15647,14 +15809,18 @@ msgid "" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"\n" +"स्वागत।\n" +"\n" +"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है" -#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 -#: standalone/scannerdrake:367 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "बधाईयां!" -#: standalone/drakautoinst:236 +#: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -15663,70 +15829,63 @@ msgstr "" "फ़्लापी का निर्माण सफ़लतापूर्वक हो चुका है ।\n" "आप अपने संसाधन को पुनः चला सकते है ।" -#: standalone/drakautoinst:272 +#: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "स्वतः संसाधन" -#: standalone/drakautoinst:341 +#: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "एक ईकाई (आईटम) को जोड़ें" -#: standalone/drakautoinst:348 +#: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "अंतिम मद को हटायें" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" msgstr "एचडी" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "tape" msgstr "टेप" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No devices found" msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला" -#: standalone/drakbackup:196 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:197 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।" -#: standalone/drakbackup:198 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:199 -#, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:200 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:201 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15735,7 +15894,7 @@ msgstr "" "बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-" "अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।" -#: standalone/drakbackup:202 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15744,14 +15903,14 @@ msgstr "" "समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप " "लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।" -#: standalone/drakbackup:203 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:204 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -15760,7 +15919,7 @@ msgstr "" "एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या " "वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।" -#: standalone/drakbackup:205 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -15771,7 +15930,7 @@ msgstr "" "तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं " "को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।" -#: standalone/drakbackup:206 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -15779,46 +15938,56 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:207 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:604 +#: standalone/drakbackup:396 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:400 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:447 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है" -#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 +#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:728 +#: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।" -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:547 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:549 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:779 +#: standalone/drakbackup:594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15827,7 +15996,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:780 +#: standalone/drakbackup:595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15836,7 +16005,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:786 +#: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15849,13 +16018,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 -#: standalone/drakbackup:939 +#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 +#: standalone/drakbackup:752 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "कुल प्रोग्रेस" -#: standalone/drakbackup:865 +#: standalone/drakbackup:678 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -15864,42 +16033,42 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।" -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं" -#: standalone/drakbackup:899 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द" -#: standalone/drakbackup:900 +#: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं" -#: standalone/drakbackup:901 +#: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: standalone/drakbackup:904 +#: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है" -#: standalone/drakbackup:908 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -15916,47 +16085,47 @@ msgstr "" "\n" " सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । " -#: standalone/drakbackup:953 +#: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:957 +#: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !" -#: standalone/drakbackup:978 +#: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:982 +#: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!" -#: standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !" -#: standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या" -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s में कोई टेप नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1232 +#: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -15965,37 +16134,37 @@ msgstr "" "बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n" "%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।" -#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..." -#: standalone/drakbackup:1367 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..." -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16006,7 +16175,7 @@ msgstr "" "%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1454 +#: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16014,21 +16183,19 @@ msgid "" "FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1455 +#: standalone/drakbackup:1187 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।" -#: standalone/drakbackup:1457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1189 +#, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "" -"एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -" " +msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16039,7 +16206,7 @@ msgstr "" "सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1479 +#: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16050,40 +16217,27 @@ msgstr "" "टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1220 +#, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को " -"संरचित करें" +msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।" -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n" -#: standalone/drakbackup:1518 +#: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !" -#: standalone/drakbackup:1639 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "लॉग संचिका का निर्माण करने में असमर्थ !" - -#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "संचिका चयन" - -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1455 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें" -#: standalone/drakbackup:1723 +#: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16092,42 +16246,42 @@ msgstr "" "\n" "कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n" -#: standalone/drakbackup:1724 +#: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n" -#: standalone/drakbackup:1725 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)" -#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1730 +#: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1731 +#: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -16136,187 +16290,173 @@ msgstr "" "इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n" " पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।" -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें" -#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 +#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "चयन किये हुए को हटायें" -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "विकास किया जा रहा है ... कृपया प्रतीक्षा करें ।" - -#: standalone/drakbackup:1909 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "विण्डो (फ़ैट-३२)" - -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ताओ" -#: standalone/drakbackup:1961 +#: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1963 +#: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "नेट विधि:" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण" -#: standalone/drakbackup:1970 +#: standalone/drakbackup:1697 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "अब स्थान्तरित करें" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1699 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है" -#: standalone/drakbackup:1975 +#: standalone/drakbackup:1702 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।" -#: standalone/drakbackup:1980 +#: standalone/drakbackup:1707 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।" -#: standalone/drakbackup:1985 +#: standalone/drakbackup:1712 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: standalone/drakbackup:1992 +#: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें" -#: standalone/drakbackup:2004 +#: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें" -#: standalone/drakbackup:2109 +#: standalone/drakbackup:1836 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:1841 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:1848 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "बहुसत्रीय सीडी" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " अब मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2138 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-पठन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण" -#: standalone/drakbackup:2145 -#, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"अपने सीडी लेखन उपकरण का नाम बतायें\n" -" उदाहरण: ०,१,०" - -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम" -#: standalone/drakbackup:2237 +#: standalone/drakbackup:1954 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें" -#: standalone/drakbackup:2243 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2249 +#: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों" -#: standalone/drakbackup:2317 +#: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2037 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है" + +#: standalone/drakbackup:2042 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -16325,312 +16465,307 @@ msgstr "" "ड्रैक बैक-अप के लिए\n" " महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)" -#: standalone/drakbackup:2399 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०" -#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "प्रत्येक घंटे में" -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "नित्य" -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "मासिक" -#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "custom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रबरी" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "मई" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "इतवार" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" -#: standalone/drakbackup:2478 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "डैमन का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2483 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "क्षण" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "घंटा" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिवस" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "माह" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "सप्ताह का दिन" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2231 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।" -#: standalone/drakbackup:2571 +#: standalone/drakbackup:2281 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "टार और बीज़िप-२ का उपयोग करें (बजाय टार व जीज़िप के)" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2572 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2574 +#: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें" -#: standalone/drakbackup:2580 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2293 +#, c-format msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" +msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "क्या" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "कहाँ" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "कब" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "और अधिक विकल्प" -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2366 +#, c-format msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" +msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..." -#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना" -#: standalone/drakbackup:2684 +#: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2686 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है" -#: standalone/drakbackup:2694 +#: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "नेटवर्क के आर-पार" -#: standalone/drakbackup:2702 +#: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "सीडी-लेखन पर" -#: standalone/drakbackup:2710 +#: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "टेप उपकरण पर" -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें..." - -#: standalone/drakbackup:2760 +#: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता " -#: standalone/drakbackup:2761 +#: standalone/drakbackup:2469 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)" -#: standalone/drakbackup:2773 +#: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2774 +#: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "बैक-अप प्रणाली" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..." -#: standalone/drakbackup:2879 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16639,7 +16774,7 @@ msgstr "" "\n" "बैक-अप के स्रोत: \n" -#: standalone/drakbackup:2880 +#: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16648,7 +16783,7 @@ msgstr "" "\n" "- तंत्र संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2882 +#: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16657,7 +16792,7 @@ msgstr "" "\n" "- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2884 +#: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16666,7 +16801,7 @@ msgstr "" "\n" "- अन्य संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16675,12 +16810,12 @@ msgstr "" "\n" "- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2887 +#: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n" -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16689,17 +16824,17 @@ msgstr "" "\n" "- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n" -#: standalone/drakbackup:2894 +#: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "NO" msgstr "नहीं" -#: standalone/drakbackup:2895 +#: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "हाँ" -#: standalone/drakbackup:2896 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16708,22 +16843,22 @@ msgstr "" "\n" "- सीडी पर लिखें" -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" msgstr "लेखन-पठन" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " उपकरण पर: %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (बहु-संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2900 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16732,12 +16867,12 @@ msgstr "" "\n" "- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s" -#: standalone/drakbackup:2901 +#: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s" -#: standalone/drakbackup:2904 +#: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16746,7 +16881,7 @@ msgstr "" "\n" "- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2905 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -16755,7 +16890,7 @@ msgstr "" "\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n" "\t\t पथ पर: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2906 +#: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16764,37 +16899,42 @@ msgstr "" "\n" "- विकल्प:\n" -#: standalone/drakbackup:2907 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n" -#: standalone/drakbackup:2910 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2912 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2915 +#: standalone/drakbackup:2617 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n" + +#: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUse .backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" +msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" -#: standalone/drakbackup:2916 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n" -#: standalone/drakbackup:2917 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2621 +#, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" +msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n" -#: standalone/drakbackup:2919 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16803,47 +16943,47 @@ msgstr "" "\n" "- डैमॉन, द्वारा %s:\n" -#: standalone/drakbackup:2920 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n" -#: standalone/drakbackup:2921 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n" -#: standalone/drakbackup:2922 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-टेप \n" -#: standalone/drakbackup:2923 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2924 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2928 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -16852,27 +16992,27 @@ msgstr "" "डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2935 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n" -#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - दिनांक से: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2940 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2945 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -16881,126 +17021,138 @@ msgstr "" "भ्रष्ट डाटा की सूची:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3133 +#: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है" -#: standalone/drakbackup:3154 +#: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को " -#: standalone/drakbackup:3155 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित " -#: standalone/drakbackup:3270 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना " -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।" -#: standalone/drakbackup:3316 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3382 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3098 +#, c-format msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें" +msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:" -#: standalone/drakbackup:3420 +#: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।" -#: standalone/drakbackup:3422 +#: standalone/drakbackup:3137 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3141 +#, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" + +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "अन्य मीडीया" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3205 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" +msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ" + +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के " "लिए)" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3575 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3298 +#, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:" +msgstr "" +"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान " +"करते है):" -#: standalone/drakbackup:3578 +#: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "बैक-अपों की खोज" -#: standalone/drakbackup:3597 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3320 +#, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "कोई प्रतिबिंब नहीं मिली" +msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..." -#: standalone/drakbackup:3601 +#: standalone/drakbackup:3324 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "पुनः स्थापन का चयन" -#: standalone/drakbackup:3735 +#: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3741 +#: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17009,7 +17161,7 @@ msgstr "" "चयनित सूची प्रविष्टि\n" "का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3750 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17018,26 +17170,17 @@ msgstr "" "चयनित संचिकाओं को\n" "पुनःस्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3766 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"पुनः स्थापन पथ को\n" -"परिवर्तित करें" - -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -17046,17 +17189,17 @@ msgstr "" "/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n" "%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें" -#: standalone/drakbackup:3848 +#: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "टेप से पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -17065,213 +17208,218 @@ msgstr "" "%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n" " में डालें" -#: standalone/drakbackup:3860 +#: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s" -#: standalone/drakbackup:3872 +#: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: standalone/drakbackup:3873 +#: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल" -#: standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: standalone/drakbackup:3886 +#: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है" -#: standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता" -#: standalone/drakbackup:3907 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..." -#: standalone/drakbackup:3910 +#: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..." -#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#, c-format msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s नहीं मिला...\n" +msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..." -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज" -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना" -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 +#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:3921 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n" -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:3922 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " और सीडी ड्राइव में है" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:4216 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।" -#: standalone/drakbackup:4221 +#: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4258 +#: standalone/drakbackup:3947 +#, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है" + +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 -#: standalone/logdrake:175 +#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "सुरक्षित" -#: standalone/drakbackup:4378 +#: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "बैक-अप का निर्माण" -#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 +#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4600 +#: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: standalone/drakbackup:4622 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... " -#: standalone/drakbackup:4662 +#: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4665 +#: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें" -#: standalone/drakbackup:4668 +#: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 +#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4699 +#: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण" -#: standalone/drakbackup:4702 +#: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." -#: standalone/drakbackup:4772 +#: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप" -#: standalone/drakbackup:4777 +#: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । " -#: standalone/drakbackup:4803 +#: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "विज़ार्ड संरचना" -#: standalone/drakbackup:4808 +#: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "उन्नत संरचना" -#: standalone/drakbackup:4813 +#: standalone/drakbackup:4496 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "संरचना अवलोकन" -#: standalone/drakbackup:4817 +#: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें" -#: standalone/drakbackup:4822 +#: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "अब बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4826 +#: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -17280,67 +17428,67 @@ msgstr "" "कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n" "कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।" -#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 +#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "ड्रैकबैक-अप" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "System mode" msgstr "तंत्र विधा" -#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका/निकास (_Q)" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "थीमों को संसाधित करें" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:120 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "नवीन थीम का निर्माण" -#: standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:145 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Theme" msgstr "थीम" -#: standalone/drakboot:147 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -17349,32 +17497,32 @@ msgstr "" "कन्सोल के अन्तर्गत\n" "डिस्पले थीम" -#: standalone/drakboot:156 +#: standalone/drakboot:158 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो " -#: standalone/drakboot:164 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" - -#: standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ" -#: standalone/drakboot:171 +#: standalone/drakboot:167 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" + +#: standalone/drakboot:173 #, c-format msgid "Default user" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" -#: standalone/drakboot:172 +#: standalone/drakboot:174 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" -#: standalone/drakboot:236 +#: standalone/drakboot:238 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:" @@ -17626,12 +17774,12 @@ msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को स msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 #, c-format msgid "Reset" msgstr "पुनःस्थापना" -#: standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakclock:204 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -17644,214 +17792,203 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?" -#: standalone/drakconnect:78 +#: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "गेटवे:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 -#: standalone/drakvpn:1136 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "प्रोटोकॉल" - -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "अवस्था" -#: standalone/drakconnect:130 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "होस्ट का नाम:" -#: standalone/drakconnect:132 +#: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..." -#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" -#: standalone/drakconnect:151 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को संरचित किया जा रहा है..." -#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 -#: standalone/drakconnect:232 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग करें" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 -#: standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:197 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" + +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 +#: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" msgstr "टीसीपी / आईपी" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 -#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 +#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Account" msgstr "खाता" -#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 -#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 +#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "बेतार" -#: standalone/drakconnect:325 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "डीएनएस के सर्वर" -#: standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है" -#: standalone/drakconnect:338 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "static" msgstr "स्थिर" -#: standalone/drakconnect:338 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "dhcp" -msgstr "डी०एच०सी०पी०" +msgid "DHCP" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:457 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:482 +#, c-format msgid "Flow control" -msgstr "S" - -#: standalone/drakconnect:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" +msgstr "बहाव नियंत्रण" -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:483 #, c-format -msgid "Tone dialing" -msgstr "" +msgid "Line termination" +msgstr "लाइन का खात्मा" -#: standalone/drakconnect:463 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format -msgid "Pulse dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:468 -#, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "लॉक संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakconnect:471 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:496 +#, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "कोश की समय-सीमा समाप्त" +msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त" -#: standalone/drakconnect:475 +#: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" +msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना" -#: standalone/drakconnect:478 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:503 +#, c-format msgid "Busy wait" -msgstr "कुवैत" +msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा" -#: standalone/drakconnect:482 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:507 +#, c-format msgid "Modem sound" -msgstr "मॉडम" +msgstr "मॉडम की ध्वनि" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Enable" -msgstr "सक्रिय" +msgstr "सक्रियता" -#: standalone/drakconnect:483 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:508 +#, c-format msgid "Disable" -msgstr "अशक्त" +msgstr "निष्क्रियता" -#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" msgstr "माध्यम का वर्ग" -#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" msgstr "मॉडूयल का नाम" -#: standalone/drakconnect:524 +#: standalone/drakconnect:560 #, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "मैक का पता" +msgstr "मैक पता" -#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" -#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "बस पर स्थान" -#: standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" -"%s" +"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " +"चलायें ।" -#: standalone/drakconnect:597 +#: standalone/drakconnect:638 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" -#: standalone/drakconnect:601 +#: standalone/drakconnect:642 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:" -#: standalone/drakconnect:617 +#: standalone/drakconnect:656 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -17862,53 +17999,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:619 +#: standalone/drakconnect:658 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया" -#: standalone/drakconnect:636 +#: standalone/drakconnect:675 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "कोई एलपी नहीं" -#: standalone/drakconnect:637 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "कोई मास्क नहीं" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "up" msgstr "ऊपर" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "down" msgstr "नीचे" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "जुड़ा हुआ" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "संबंध-विच्छेद है" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "संबध-विच्छेद..." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "संबंध..." -#: standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakconnect:749 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -17917,17 +18054,17 @@ msgstr "" "चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो " "। " -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "अब निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "अभी सक्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:731 +#: standalone/drakconnect:773 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -17936,27 +18073,27 @@ msgstr "" "आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n" "'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:799 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "ऐडाप्टर %s: %s" -#: standalone/drakconnect:766 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "बूट प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakconnect:767 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -17965,7 +18102,7 @@ msgstr "" "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n" "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें" -#: standalone/drakconnect:858 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -17974,47 +18111,32 @@ msgstr "" "आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n" "कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।" -#: standalone/drakconnect:866 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:907 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-१ (वैकल्पिक)" - -#: standalone/drakconnect:908 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-२ (वैकल्पिक)" - -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakconnect:926 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "इथरनेट कार्ड" - -#: standalone/drakconnect:922 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "डीएचसीपी ग्राहक" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: standalone/drakconnect:951 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:952 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "संबंध प्रकार: " -#: standalone/drakconnect:957 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "Status:" msgstr "अवस्था:" @@ -18155,109 +18277,109 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakfont:181 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है" -#: standalone/drakfont:206 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले" -#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 -#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "किया गया" -#: standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका" -#: standalone/drakfont:254 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें" -#: standalone/drakfont:257 +#: standalone/drakfont:259 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n" -#: standalone/drakfont:267 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें" -#: standalone/drakfont:292 +#: standalone/drakfont:294 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण" -#: standalone/drakfont:321 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:331 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें" -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ" -#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है" -#: standalone/drakfont:347 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "एक्स०एफ़०एस० को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18267,32 +18389,32 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:496 #, c-format msgid "Import" msgstr "इम्पोर्ट" -#: standalone/drakfont:509 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -18313,7 +18435,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:518 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -18333,7 +18455,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:534 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -18351,12 +18473,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: standalone/drakfont:554 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18366,195 +18488,195 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:564 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: standalone/drakfont:565 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "स्टार-ऑफ़िस" -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:597 +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "संचिका चयन" + +#: standalone/drakfont:600 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है" -#: standalone/drakfont:646 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: standalone/drakfont:651 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:686 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:688 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." msgstr "यदि ना तो यहाँ" -#: standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "सभी का चयन" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "सूची को हटायें" -#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: standalone/drakfont:749 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:750 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: standalone/drakfont:751 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता" -#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।" - -#: standalone/drakgw:128 +#: standalone/drakgw:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" -#: standalone/drakgw:129 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" -"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" +"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" +"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "अशक्त" +msgid "enable" +msgstr "सक्रिय" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #: standalone/drakvpn:125 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "खारिज" #: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." +msgid "Enabling servers..." +msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:157 +#: standalone/drakgw:151 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है" -#: standalone/drakgw:158 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" -"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" +"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" +"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "सक्रिय" +msgid "disable" +msgstr "अशक्त" -#: standalone/drakgw:169 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -18568,42 +18690,27 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" -#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:230 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)" -#: standalone/drakgw:231 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "इन्टरफ़ेस %s" -#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " -"चलायें ।" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -18618,19 +18725,19 @@ msgstr "" "\n" "इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।" -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित " -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -18640,27 +18747,27 @@ msgid "" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "स्वतः पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)" -#: standalone/drakgw:290 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें" -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -18677,7 +18784,7 @@ msgstr "" "आईपी attribution: %s\n" "चालक: %s" -#: standalone/drakgw:305 +#: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -18693,12 +18800,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता" -#: standalone/drakgw:316 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -18711,74 +18818,74 @@ msgstr "" "यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n" "यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।" -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:321 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा" -#: standalone/drakgw:325 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:327 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया " "गया !\n" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: standalone/drakgw:355 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 +#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या" -#: standalone/drakgw:584 +#: standalone/drakgw:595 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -18867,7 +18974,7 @@ msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें msgid "Editable" msgstr "संपादन करने योग्य" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "पथ" @@ -18882,7 +18989,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" @@ -18939,7 +19046,8 @@ msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें msgid "Delete selected rule" msgstr "चयनित नियम को हटायें" -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -19039,12 +19147,12 @@ msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है" -#: standalone/drakperm:301 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "पथ चयन" -#: standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "" @@ -19167,7 +19275,7 @@ msgstr "सभी" msgid "LOCAL" msgstr "स्थानीय" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 #, c-format msgid "default" msgstr "डिफ़ाल्ट" @@ -19187,7 +19295,7 @@ msgstr "नहीं" msgid "yes" msgstr "हाँ" -#: standalone/draksec:70 +#: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -19237,59 +19345,59 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:118 +#: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(डिफ़ाल्ट मूल्य: %s)" -#: standalone/draksec:159 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "सुरक्षा स्तर:" -#: standalone/draksec:162 +#: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:" -#: standalone/draksec:166 +#: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:179 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "आधार-भूत विकल्प" -#: standalone/draksec:181 +#: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "नेटवर्क विकल्प" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "तंत्र के विकल्प" -#: standalone/draksec:229 +#: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें" -#: standalone/draksec:247 +#: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..." -#: standalone/draksec:253 +#: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..." @@ -19343,167 +19451,335 @@ msgid "" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "प्रथम चरण का निर्माण" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "प्रतिबिंब संचिका का चयन करें" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:73 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "थीम का नाम" + +#: standalone/draksplash:78 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "ब्राउज़" + +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 +#, c-format +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें" + +#: standalone/draksplash:96 +#, c-format +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:97 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:98 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "पाठ्य की चौड़ाई" + +#: standalone/draksplash:99 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई" + +#: standalone/draksplash:100 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:101 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:102 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" + +#: standalone/draksplash:103 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:104 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "प्रोग्रेस पट्टी का रंग" + +#: standalone/draksplash:119 +#, c-format +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वालोकन" + +#: standalone/draksplash:121 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "थीम को सुरक्षित करें" + +#: standalone/draksplash:122 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "रंग का चयन" + +#: standalone/draksplash:125 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" + +#: standalone/draksplash:126 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:462 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "सूचना" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !" + +#: standalone/draksplash:167 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" + +#: standalone/draksplash:209 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." + +#: standalone/draksplash:443 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन" + +#: standalone/draksplash:462 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !" + +#: standalone/draksplash:467 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..." + +#: standalone/draksplash:512 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन" + +#: standalone/drakups:63 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:69 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें" + +#: standalone/drakups:72 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n" +"\n" +"यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n" + +#: standalone/drakups:79 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +msgstr "" +"हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n" +"\n" +"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या ?" + +#: standalone/drakups:82 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "स्वतःखोज" + +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "थीम का नाम" +msgid "Detection in progress" +msgstr "खोज जारी है" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:485 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "ब्राउज़" +msgid "Congratulations" +msgstr "बधाई हो" -#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 +#: standalone/drakups:109 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:" -#: standalone/draksplash:90 +#: standalone/drakups:111 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले" -#: standalone/draksplash:91 +#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "यूपीएस चालक संरचना" -#: standalone/draksplash:92 +#: standalone/drakups:116 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "पाठ्य की चौड़ाई" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/drakups:117 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "निर्माता / मॉडल" -#: standalone/draksplash:94 +#: standalone/drakups:128 #, c-format msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" +"हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n" +"कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।" -#: standalone/draksplash:95 +#: standalone/drakups:133 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/drakups:133 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" +msgid "The name of your ups" +msgstr "आपके यूपीएस का नाम" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/drakups:134 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "" +msgid "The driver that manage your ups" +msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/drakups:135 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "प्रोग्रेस पट्टी का रंग" +msgid "Port:" +msgstr "पोर्ट:" -#: standalone/draksplash:113 +#: standalone/drakups:137 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वालोकन" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है" -#: standalone/draksplash:115 +#: standalone/drakups:144 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "थीम को सुरक्षित करें" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: standalone/draksplash:116 +#: standalone/drakups:232 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "रंग का चयन" +msgid "UPS devices" +msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: standalone/draksplash:120 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें" +msgid "UPS users" +msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/drakups:265 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "सूचना" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/drakups:266 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !" +msgid "IP mask" +msgstr "आईपी मास्क" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/drakups:277 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" +msgid "Rules" +msgstr "सभी नियम" -#: standalone/draksplash:204 +#: standalone/drakups:278 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." +msgid "Action" +msgstr "कार्य-कलाप" -#: standalone/draksplash:428 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/drakups:278 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !" +msgid "ACL name" +msgstr "ऐसीएल नाम" -#: standalone/draksplash:453 +#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..." +msgid "DrakUPS" +msgstr "ड्रैकयूपीएस" -#: standalone/draksplash:499 +#: standalone/drakups:307 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत" #: standalone/drakvpn:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakVPN" -msgstr "ड्रैकयूपीएस" +msgstr "ड्रैक वीपीएन" #: standalone/drakvpn:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।" #: standalone/drakvpn:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -19511,28 +19787,29 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n" +"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n" +"\n" "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" #: standalone/drakvpn:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disabling VPN..." -msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." +msgstr "वीपीएन को निष्क्रिय किया जा रहा है..." #: standalone/drakvpn:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।" #: standalone/drakvpn:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन वर्तमान में निष्क्रिय है" #: standalone/drakvpn:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -19540,25 +19817,26 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n" -"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n" +"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n" +"\n" +"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" #: standalone/drakvpn:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabling VPN..." -msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." +msgstr "वीपीएन को सक्रिय़ किया जा रहा है..." #: standalone/drakvpn:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" +msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।" -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 #, c-format msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" +msgstr "सरल वीपीएन स्थापना।" #: standalone/drakvpn:154 #, c-format @@ -19576,7 +19854,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:180 +#: standalone/drakvpn:182 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -19592,12 +19870,12 @@ msgid "" "before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:192 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:194 +#, c-format msgid "Kernel module." -msgstr "एक मॉडूयल को हटाओ" +msgstr "कर्नल मॉडूयल ।" -#: standalone/drakvpn:193 +#: standalone/drakvpn:195 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -19607,22 +19885,22 @@ msgid "" "This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:288 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:290 +#, c-format msgid "Security Policies" -msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:" +msgstr "सुरक्षा नीतियां" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "संरचना" +msgstr "संरचना संचिका" -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:294 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -19634,7 +19912,7 @@ msgid "" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:303 +#: standalone/drakvpn:305 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -19642,13 +19920,17 @@ msgid "" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" +"इसके बाद, हम %s संचिका की संरचना करेगें।\n" +"\n" +"\n" +"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n" -#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#, c-format msgid "%s entries" -msgstr ", %s सेक्टर" +msgstr "%s प्रविष्टियां" -#: standalone/drakvpn:322 +#: standalone/drakvpn:324 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -19662,23 +19944,27 @@ msgid "" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display" -msgstr "नित्य" +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "प्रदर्शन" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#, c-format msgid "Commit" -msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)" +msgstr "सौपना" -#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 -#: standalone/drakvpn:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display configuration" -msgstr "ऐडीएसएल संरचना" +#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 +#: standalone/drakvpn:711 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "प्रदर्शन संरचना" -#: standalone/drakvpn:348 +#: standalone/drakvpn:350 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -19688,12 +19974,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:364 +#: standalone/drakvpn:366 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:365 +#: standalone/drakvpn:367 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -19708,27 +19994,27 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "config setup" -msgstr "संरचित" +msgstr "संरचना स्थापना" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "conn %default" -msgstr "डिफ़ाल्ट" +msgstr "कनेक्शन %default" -#: standalone/drakvpn:372 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:374 +#, c-format msgid "normal conn" -msgstr "साधारण विधा" +msgstr "सामान्य कनेक्शन" -#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#, c-format msgid "Exists !" -msgstr "निकास" +msgstr "निकासे !" -#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 +#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -19738,7 +20024,7 @@ msgid "" "or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:398 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -19750,37 +20036,37 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:401 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:403 +#, c-format msgid "interfaces" -msgstr "इन्टरफ़ेस" +msgstr "इन्टरफ़ेस्स" -#: standalone/drakvpn:402 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "plutoload" -msgstr "" +msgstr "प्लूटोलोड" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutostart" -msgstr "" +msgstr "प्लूटोस्टार्ट" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:442 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -19793,52 +20079,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:447 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "pfs" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "पीएफ़एस" -#: standalone/drakvpn:448 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format msgid "keyingtries" -msgstr "" +msgstr "कीइंगट्राइज" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "कम्प्रेस" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" +msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक" -#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#, c-format msgid "left" -msgstr "मिटायें" +msgstr "बायाँ" -#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "leftcert" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टसीईआरटी" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftsubnet" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टसबनेट" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप" -#: standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -19846,48 +20132,52 @@ msgid "" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग, या कनेक्शन है।\n" +"\n" +"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n" +"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n" -#: standalone/drakvpn:487 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:489 +#, c-format msgid "section name" -msgstr "संबंध का नाम" +msgstr "अनुभाग नाम" -#: standalone/drakvpn:488 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:490 +#, c-format msgid "authby" -msgstr "पथ" +msgstr "द्वाराप्रमाणित" -#: standalone/drakvpn:489 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:491 +#, c-format msgid "auto" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "स्वतः" -#: standalone/drakvpn:495 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:497 +#, c-format msgid "right" -msgstr "उच्च" +msgstr "दायाँ" -#: standalone/drakvpn:496 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:498 +#, c-format msgid "rightcert" -msgstr "उच्च" +msgstr "दायाँसीईआरटी" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightsubnet" -msgstr "" +msgstr "दायाँसबनेट" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightnexthop" -msgstr "" +msgstr "दायाँनेक्स्टहोप" -#: standalone/drakvpn:507 +#: standalone/drakvpn:509 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -19897,7 +20187,7 @@ msgid "" "or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:539 +#: standalone/drakvpn:541 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -19907,12 +20197,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#, c-format msgid "Edit section" -msgstr "पथ चयन" +msgstr "संपादन अनुभाग" -#: standalone/drakvpn:573 +#: standalone/drakvpn:575 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19921,18 +20211,18 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 -#: standalone/drakvpn:873 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 +#: standalone/drakvpn:875 +#, c-format msgid "Section names" -msgstr "संबंध का नाम" +msgstr "अनुभाग के नाम" -#: standalone/drakvpn:586 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:588 +#, c-format msgid "Can't edit !" -msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !" +msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !" -#: standalone/drakvpn:587 +#: standalone/drakvpn:589 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -19943,7 +20233,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:596 +#: standalone/drakvpn:598 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -19952,7 +20242,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:607 +#: standalone/drakvpn:609 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19961,7 +20251,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:620 +#: standalone/drakvpn:622 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19971,7 +20261,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:641 +#: standalone/drakvpn:643 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -19981,12 +20271,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#, c-format msgid "Remove section" -msgstr "सूची को हटायें" +msgstr "अनुभाग को हटाना" -#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -19995,7 +20285,7 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:682 +#: standalone/drakvpn:684 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -20009,7 +20299,7 @@ msgid "" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:710 +#: standalone/drakvpn:712 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -20019,12 +20309,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:724 +#: standalone/drakvpn:726 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:725 +#: standalone/drakvpn:727 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -20037,22 +20327,22 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "path" -msgstr "पथ" +msgstr "रास्ता" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "remote" -msgstr "हटाना" +msgstr "सुदूर" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "sainfo" -msgstr "Espanol" +msgstr "एसऐइन्फ़ो" -#: standalone/drakvpn:739 +#: standalone/drakvpn:741 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -20062,12 +20352,12 @@ msgid "" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:742 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:744 +#, c-format msgid "path type" -msgstr "परिवर्तन का प्रकार" +msgstr "रास्ते का प्रकार" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/drakvpn:748 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -20091,12 +20381,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:766 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 +#, c-format msgid "real file" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "वास्तविक संचिका" -#: standalone/drakvpn:789 +#: standalone/drakvpn:791 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20106,7 +20396,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:806 +#: standalone/drakvpn:808 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20116,7 +20406,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:823 +#: standalone/drakvpn:825 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20125,7 +20415,7 @@ msgid "" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:834 +#: standalone/drakvpn:836 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20136,7 +20426,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:843 +#: standalone/drakvpn:845 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20146,7 +20436,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:851 +#: standalone/drakvpn:853 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -20160,17 +20450,12 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:858 +#: standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "path_type" -msgstr "" +msgstr "path_type" -#: standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "real_file" -msgstr "संचिका का चयन करें" - -#: standalone/drakvpn:899 +#: standalone/drakvpn:901 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20182,12 +20467,12 @@ msgid "" "section is configured." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:919 +#: standalone/drakvpn:921 #, c-format msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgstr "Sainfo स्रोत पता" -#: standalone/drakvpn:920 +#: standalone/drakvpn:922 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20210,12 +20495,12 @@ msgid "" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:937 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:939 +#, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" +msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:938 +#: standalone/drakvpn:940 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20235,12 +20520,12 @@ msgid "" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:952 +#: standalone/drakvpn:954 #, c-format msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता" -#: standalone/drakvpn:953 +#: standalone/drakvpn:955 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20263,12 +20548,12 @@ msgid "" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:970 +#: standalone/drakvpn:972 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" +msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:971 +#: standalone/drakvpn:973 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20288,12 +20573,12 @@ msgid "" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:985 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format msgid "PFS group" -msgstr "" +msgstr "पीएफ़एस समूह" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -20303,12 +20588,12 @@ msgid "" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:992 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:994 +#, c-format msgid "Lifetime number" -msgstr "एक संख्या" +msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या" -#: standalone/drakvpn:993 +#: standalone/drakvpn:995 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20329,12 +20614,12 @@ msgid "" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1009 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "Lifetime unit" -msgstr "" +msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20356,27 +20641,32 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 +#, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1029 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1031 +#, c-format msgid "Authentication algorithm" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम" + +#: standalone/drakvpn:1034 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "" +msgid "deflate" +msgstr "डिफ़्रेल्ट" -#: standalone/drakvpn:1039 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1041 +#, c-format msgid "Remote" -msgstr "हटाना" +msgstr "सुदूर" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakvpn:1042 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -20391,12 +20681,12 @@ msgid "" "remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1048 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1050 +#, c-format msgid "Exchange mode" -msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" +msgstr "एक्सचेंज मोड" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -20407,12 +20697,22 @@ msgid "" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1056 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1058 +#, c-format msgid "Generate policy" -msgstr "सुरक्षा" +msgstr "नीति का निर्माण" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "ऑफ़" + +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ऑन" + +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -20431,12 +20731,12 @@ msgid "" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1072 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1074 +#, c-format msgid "Passive" -msgstr "Palestine" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -20444,59 +20744,59 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format msgid "Certificate type" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार" -#: standalone/drakvpn:1079 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1081 +#, c-format msgid "My certfile" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका" -#: standalone/drakvpn:1080 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1082 +#, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "प्रिंटर का नाम" +msgstr "प्रमाणपत्र का नाम" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My private key" -msgstr "" +msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी" -#: standalone/drakvpn:1082 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1084 +#, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "प्रिंटर का नाम" +msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम" -#: standalone/drakvpn:1083 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1085 +#, c-format msgid "Peers certfile" -msgstr "संचिका का चयन करें" +msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: standalone/drakvpn:1085 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1087 +#, c-format msgid "Verify cert" -msgstr "बहुत अच्छा" +msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "My identifier" -msgstr "" +msgstr "मेरी पहचान" -#: standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/drakvpn:1092 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -20523,17 +20823,17 @@ msgid "" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1112 +#, c-format msgid "Peers identifier" -msgstr "प्रिंटर" +msgstr "पीयर्स पहचान" -#: standalone/drakvpn:1111 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1113 +#, c-format msgid "Proposal" -msgstr "प्रोटोकॉल" +msgstr "प्रस्ताव" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -20545,70 +20845,105 @@ msgid "" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format msgid "Hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "हैस ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1121 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1123 +#, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgstr "प्रमाणीकरण विधि" -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format msgid "DH group" -msgstr "समूह" +msgstr "डीएच समूह" -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1131 +#, c-format msgid "Command" -msgstr "कॉमाड लाइन" +msgstr "निर्देश" -#: standalone/drakvpn:1130 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "Source IP range" -msgstr "" +msgstr "स्रोत आईपी रेंज" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Destination IP range" -msgstr "" +msgstr "गंतव्य आईपी रेंज" -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 +#, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल" +msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakvpn:1133 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "any" +msgstr "कोई" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, c-format msgid "Flag" -msgstr "अनेकों फ़्लैग" +msgstr "फ़्लैग" -#: standalone/drakvpn:1134 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1137 +#, c-format msgid "Direction" -msgstr "विवरण" +msgstr "दिशानिर्देश" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "IPsec policy" -msgstr "" +msgstr "आईपीसेक्क नीति" -#: standalone/drakvpn:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode" -msgstr "मॉडल" +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "आईपीसेक्स" #: standalone/drakvpn:1138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "डिस्कार्ड" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "टनल" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, c-format +msgid "transport" +msgstr "ट्रान्सपोर्ट" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "Source/destination" -msgstr "कार्यकेंद्र" +msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान" -#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakvpn:1144 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +msgid "require" +msgstr "आवश्यक" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "उपयोग" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, c-format +msgid "unique" +msgstr "मौलिक" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format @@ -21023,11 +21358,6 @@ msgstr "बटनों की संख्या" msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: standalone/harddrake2:63 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" - #: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "the name of the CPU" @@ -21086,13 +21416,13 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format @@ -21138,11 +21468,6 @@ msgstr "" "प्रविष्टियों का विवरण:\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" - #: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" @@ -21180,63 +21505,58 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "खोज जारी है" - -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s" -#: standalone/harddrake2:156 +#: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: standalone/harddrake2:161 +#: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "मॉडूयल की संरचना" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" @@ -21258,210 +21578,210 @@ msgstr "" "परिवर्तनों को कर दिया गया है, परन्तु इनको प्रभाव में लाये जाने के लिए आपको संत्र-समाप्त " "करना पड़ेगा " -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "मैनड्रैक औज़ारों का स्पष्टीकरण" +msgid "Mandrake Tools Logs" +msgstr "मैनड्रैक टूल्स लॉग्स" -#: standalone/logdrake:51 +#: standalone/logdrake:52 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "लॉगड्रैक" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "सिर्फ़ चयनित दिवस के लिए ही दिखायें" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/संचिका/नवीन (_N)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/संचिका/खोलें (_O)" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/संचिका/सुरक्षित (_S)" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/संचिका (_F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/संचिका/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/विकल्प/परीक्षण" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/सहायता/के बारें में (_A)..." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: standalone/logdrake:114 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: standalone/logdrake:118 +#: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "खोज" -#: standalone/logdrake:130 +#: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार" -#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "समायोजनायें" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "Matching" msgstr "मिलान" -#: standalone/logdrake:137 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "परन्तु मिलान नहीं है" -#: standalone/logdrake:141 +#: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: standalone/logdrake:150 +#: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "कैलेन्डर" -#: standalone/logdrake:160 +#: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "विपत्र सूचना" -#: standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -#: standalone/logdrake:219 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -#: standalone/logdrake:355 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर" -#: standalone/logdrake:356 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "डोमेन नाम को सुलझाने वाला" -#: standalone/logdrake:357 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/logdrake:358 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#: standalone/logdrake:359 +#: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "सॉबा सर्वर" -#: standalone/logdrake:360 +#: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "एसएसएच सर्वर" -#: standalone/logdrake:361 +#: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "वेबमिन सेवा" -#: standalone/logdrake:362 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "" -#: standalone/logdrake:372 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना" -#: standalone/logdrake:373 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -21472,71 +21792,66 @@ msgstr "" "\n" "यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n" -#: standalone/logdrake:384 +#: standalone/logdrake:436 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/logdrake:391 +#: standalone/logdrake:443 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "सेवाओं की समायोजनायें" -#: standalone/logdrake:392 +#: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है" -#: standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "अधिभारण समायोजन" -#: standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है" -#: standalone/logdrake:401 +#: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "चेतावनी का आकार" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें " -#: standalone/logdrake:408 +#: standalone/logdrake:460 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है" -#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "बधाई हो" - -#: standalone/logdrake:427 +#: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:485 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:" -#: standalone/logdrake:492 +#: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "जैसे सुरक्षित करें.." @@ -21852,167 +22167,183 @@ msgstr "लेखकों के नाम: " msgid "Printer Management \n" msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n" -#: standalone/scannerdrake:53 +#: standalone/scannerdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"स्कैनरों को उपयोग करने के लिए एसऐएनई पैकेजों को संसाधन करने की आवश्यकता है ।\n" +"\n" +"क्या आप एसऐएनई पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" + +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "स्कैनरड्रैक से बाहर निकला जा रहा है" + +#: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।" -#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 -#: standalone/scannerdrake:149 +#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" -#: standalone/scannerdrake:97 +#: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s %s पर मिला, इसे स्वतः ही संसाधित किया जायें?" -#: standalone/scannerdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s स्कैनर डाटाबेस में नहीं है, क्या आप स्वंम इसकी संरचना करना चाहते है?" -#: standalone/scannerdrake:124 +#: standalone/scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "एक स्कैनर मॉडल का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:125 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr "(" -#: standalone/scannerdrake:126 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "खोजा गया मॉडल: %s" -#: standalone/scannerdrake:128 +#: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: standalone/scannerdrake:129 +#: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "पोर्ट: %s" -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । " -#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें" -#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:198 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!" -#: standalone/scannerdrake:218 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें" -#: standalone/scannerdrake:250 +#: standalone/scannerdrake:256 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।" -#: standalone/scannerdrake:286 +#: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: standalone/scannerdrake:291 +#: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -22021,41 +22352,41 @@ msgstr "" "%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n" "हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।" -#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 -#: standalone/scannerdrake:332 +#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 +#: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान" -#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)" -#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" msgstr "उपकरण का चयन" -#: standalone/scannerdrake:334 +#: standalone/scannerdrake:340 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..." -#: standalone/scannerdrake:368 +#: standalone/scannerdrake:375 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:392 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -22068,7 +22399,7 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:393 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -22081,49 +22412,49 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n" -#: standalone/scannerdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज" -#: standalone/scannerdrake:419 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:433 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "स्कैनर सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "यह कम्प्य़ूटर" -#: standalone/scannerdrake:543 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:544 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -22132,88 +22463,99 @@ msgstr "" "आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी " "उपलब्ध करा दिया जायें ।" -#: standalone/scannerdrake:547 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है" -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: " -#: standalone/scannerdrake:563 +#: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग" -#: standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:" -#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 -#: standalone/scannerdrake:815 +#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 +#: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:594 +#: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "होस्ट को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें" -#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "चयनित होस्ट को हटायें" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 -#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 -#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 -#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 +#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 +#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:" -#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n" -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता" -#: standalone/scannerdrake:744 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:" -#: standalone/scannerdrake:904 +#: standalone/scannerdrake:908 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"स्थानीय स्कैनर(रो) को साझा करने के लिए सैन्ड को संसाधित करने की आवश्यकता है।\n" +"\n" +"क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" + +#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।" @@ -22228,7 +22570,7 @@ msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कु msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:94 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -22323,22 +22665,22 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें" msgid "Exit install" msgstr "संसाधन से निकास" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "क्या यह सही है ?" -#: ugtk2.pm:1175 +#: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें" -#: ugtk2.pm:1176 +#: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1177 +#: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -22349,295 +22691,167 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s संसाधित नहीं है\n" +"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "एक सुदूर प्रिंटर की संरचना" - -#~ msgid "Multimedia: Software for every need!" -#~ msgstr "मल्टीमीडीया: प्रत्येक की आवश्यकता के लिए सॉफ़्टवेयर!" - -#~ msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" -#~ msgstr "\t- आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" - -#~ msgid "" -#~ "file list sent by FTP: %s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Error during sendmail. Your report mail was not sent. Please configure " -#~ "sendmail" -#~ msgstr "" -#~ "सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को " -#~ "संरचित करें" - -#~ msgid "please choose the date to restore" -#~ msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें" - -#~ msgid "Filename text to search for:" -#~ msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:" - -#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -#~ msgstr "एक सीरीयल पोर्ट या एक यूएसबी केबिल द्वारा जुड़ा हुआ" - -#~ msgid "Add an UPS device" -#~ msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n" -#~ "\n" -#~ "यहाँ, आप एक नवीन यूपीएस को अपने कम्प्यूटर में जोड़ सकते है।\n" - -#~ msgid "" -#~ "We're going to add an UPS device.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" -#~ msgstr "" -#~ "हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n" -#~ "\n" -#~ "क्या आप इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वतःखोज को ज्यादा पसंद करेगें या ?" - -#~ msgid "Autodetection" -#~ msgstr "स्वतःखोज" - -#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्न यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:" - -#~ msgid "No new UPS devices was found" -#~ msgstr "कोई नवीन यूपीएस उपकरण नहीं मिले" - -#~ msgid "UPS driver configuration" -#~ msgstr "यूपीएस चालक संरचना" - -#~ msgid "Please select your UPS model." -#~ msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें।" - -#~ msgid "Manufacturer / Model:" -#~ msgstr "निर्माता / मॉडल:" - -#~ msgid "" -#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -#~ "Please fill in its name, its driver and its port." -#~ msgstr "" -#~ "हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित कर रहे है।\n" -#~ "कृपया इसका नाम, इसका चालक और इसका पोर्ट बतायें ।" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "नाम: " - -#~ msgid "The name of your ups" -#~ msgstr "आपके यूपीएस का नाम" - -#~ msgid "The driver that manage your ups" -#~ msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंध करता है" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "पोर्ट:" - -#~ msgid "The port on which is connected your ups" -#~ msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है" - -#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक नवीन \"%s\" यूपीएस उपकरण को संरचित कर दिया है।" - -#~ msgid "UPS devices" -#~ msgstr "सभी यूपीएस उपकरण" - -#~ msgid "UPS users" -#~ msgstr "सभी यूपीएस उपयोगकर्ता" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "Access Control Lists" -#~ msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां" - -#~ msgid "IP mask" -#~ msgstr "आईपी मास्क" - -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "सभी नियम" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "कार्य-कलाप" - -#~ msgid "ACL name" -#~ msgstr "ऐसीएल का नाम" - -#~ msgid "DrakUPS" -#~ msgstr "ड्रैकयूपीएस" - -#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -#~ msgstr "यूपीएस संरचना के औजारों में स्वागत" - -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "\"%s\" को चलाया जा रहा है ..." - -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "यूटोपिआ २५" - -#~ msgid "Office Workstation" -#~ msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), " -#~ "पीडीएफ़ अवलोक्क, इत्यादि" - -#~ msgid "Game station" -#~ msgstr "खेल स्टेशन" - -#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -#~ msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि " - -#~ msgid "Multimedia station" -#~ msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" - -#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" -#~ msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम" - -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" - -#~ msgid "" -#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " -#~ "the Web" -#~ msgstr "" -#~ "विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के " -#~ "लिए औज़ारों का समूह" - -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" - -#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" -#~ msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "संरचना" - -#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -#~ msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "वैज्ञानिक कार्यकेन्द्र" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "अनेकों वैज्ञानिक कार्यक्रम जैसे कि जीएनयूप्लोट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ " +"अवलोक्क, इत्यादि" -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "कन्सोल के औज़ार" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "खेल स्टेशन" -#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -#~ msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि " -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " -#~ "collection of accompanying tools" -#~ msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम" -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" -#~ msgid "" -#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " -#~ "desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए " +"औज़ारों का समूह" -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक" -#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -#~ msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "संरचना" -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "प्रलेखन" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार" -#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -#~ msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "कन्सोल के औज़ार" -#~ msgid "LSB" -#~ msgstr "एल०एस०बी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल" -#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -#~ msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "Web/FTP" -#~ msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ" -#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "विपत्र" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" -#~ msgid "Postfix mail server" -#~ msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "डाटाबेस" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" -#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -#~ msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें" -#~ msgid "Firewall/Router" -#~ msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "प्रलेखन" -#~ msgid "Internet gateway" -#~ msgstr "इन्टरनेट गेटवे" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें" -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "डी०एन०एस०/एन०आई०एस०" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "एल०एस०बी०" -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "डोमेन का नाम और नेटवर्क सूचना सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन" -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" -#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#~ msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०" -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "विपत्र" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "हार्ड ड्राइव पर" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "संदेश" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "तंत्रलॉग" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "कॉम्पैक्ट" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" -#~ msgid "compact" -#~ msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "इन्टरनेट गेटवे" -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "अगला ->" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "<- पिछला" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर" -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "अगला ->" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट" -- cgit v1.2.1