From 8f2f272a88956ddffb83bffdf2a903712a6ef9da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Mon, 22 Jul 2002 19:52:47 +0000 Subject: - update help.pm based on the xml manual - this fixes entities sticked together with no space in between - this also implies a few bad line-wrapping changes, but it needs to be done to have a clean state (we don't have one since 8.2beta where i updated things by hand) - put help-*.pot in CVS so that the files based on the xml manual can be updated independently from DrakX.pot & .po's --- perl-install/share/po/help-fr.pot | 1797 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1797 insertions(+) create mode 100644 perl-install/share/po/help-fr.pot (limited to 'perl-install/share/po/help-fr.pot') diff --git a/perl-install/share/po/help-fr.pot b/perl-install/share/po/help-fr.pot new file mode 100644 index 000000000..ee17d2e5b --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/help-fr.pot @@ -0,0 +1,1797 @@ + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" +"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" +msgstr "" +"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" +"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" +"\n" +"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" +"will install the language-specific files for system documentation and\n" +"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" +"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" +"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"\n" +"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" +"additional locales, click the \"OK\" button to continue." +msgstr "" +"Veuillez choisir votre langue de communication. Celle-ci sera utilisee\n" +"durant le processus d'installation, ainsi que durant les mises à jour de\n" +"votre système.\n" +"\n" +"En cliquant sur « Avance », le programme vous proposera egalement d'autres\n" +"langues pouvant être installees sur votre station de travail. En\n" +"choisissant d'autres langues, le programme vous installera toute la\n" +"documentation et les applications necessaires à l'utilisation de cette\n" +"autre langue. Par exemple, si vous prevoyez d'accueillir des utilisateurs\n" +"d'Espagne sur votre serveur, choisissez l'anglais comme langue principale,\n" +"et, dans la section avancee, cliquez sur l'etoile grise correspondant à\n" +"Spanish|Spain.\n" +"\n" +"Sachez que plusieurs langues peuvent être installees. Une fois votre\n" +"selection complète terminee, cliquez sur « OK » pour continuer." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" +"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" +"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" +"system.\n" +"\n" +"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" +"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" +"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" +"beginning, please consult the manual and take your time.\n" +"\n" +"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" +"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" +"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"\n" +"If partitions have already been defined, either from a previous\n" +"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" +"install your Linux system.\n" +"\n" +"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" +"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" +"available:\n" +"\n" +" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" +"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +"\n" +" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" +"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" +"option;\n" +"\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" +"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" +"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" +"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" +"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" +"\n" +" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" +"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" +"not be able to revert your choice after you confirm;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" +"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +"will be lost;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" +"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing." +msgstr "" +"Cette etape vous permet de determiner precisement l'emplacement de votre\n" +"installation de Mandrake Linux. Si votre disque est vide ou utilise par un\n" +"autre système d'exploitation, vous devrez repartitionner votre disque.\n" +"Partitionner un disque signifie de le diviser precisement afin de creer un\n" +"espace pour votre installation.\n" +"\n" +"Comme les effets du partition sont irreversibles (l'ensemble du disque est\n" +"efface), le partitionnement est generalement intimidant et stressant pour\n" +"un utilisateur inexperimente. Heureusement, une interface a ete prevue à\n" +"cet effet. Avant de commencer, revisez vos manuels et surtout, prenez votre\n" +"temps.\n" +"\n" +"Si vous êtes en mode expert, l'application DiskDrake, l'outil de\n" +"partitionnement de Mandrake Linux, vous permettra de determiner precisement\n" +"l'emplacement de chacune de vos partitions. À partir de l'interface\n" +"d'installation, vous pouvez lancer les assistants en cliquant sur\n" +"« Assistant ».\n" +"\n" +"Si des partitions ont dejà ete definies, peu importe qu'elles proviennent\n" +"d'une autre installation ou d'un autre outil de partitionnement, il vous\n" +"suffit de simplement choisir sur quelle partition vous voulez installer\n" +"Mandrake.\n" +"\n" +"Si vos partitions ne sont pas definies, vous devrez les creer en utilisant\n" +"l'assistant. Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont\n" +"disponibles :\n" +"\n" +" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n" +"partitionner automatiquement l'espace inutilise sur votre disque. Il n'y\n" +"aura pas d'autre question.\n" +"\n" +" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a detecte une ou\n" +"plusieurs partitions existants sur votre disque. Si vous voulez les\n" +"utiliser, choisissez cette option.\n" +"\n" +" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n" +"Windows est installe sur votre disque et prend l'ensemble de l'espace vous\n" +"devez creer une place pour votre installation Mandrake. Pour ce faire, vous\n" +"pouvez tout effacer (voir « effacer tout le disque » ou « Mode expert ») ou\n" +"vous pouvez redimensionner l'espace utilise par Windows. Le\n" +"redimensionnement peut être effectue sans pertes de donnees, à condition\n" +"que vous ayez prealablement defragmente la partition Windows. Une\n" +"sauvegarde de Vos donnees ne fera pas de mal non plus. Cette seconde option\n" +"peut être accomplie sans perte de donnees. Cette solution est recommandee\n" +"pour faire cohabiter Linux et Windows sur le même ordinateur.\n" +"\n" +" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'après cette\n" +"procedure l'espace disponible pour Windows sera reduit. Vous aurez moins\n" +"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n" +"Windows.\n" +"\n" +" * « Effacer tout le disque »: si vous voulez effacer toutes les donnees et\n" +"les applications installees sur votre système et les remplacer par votre\n" +"nouveau système Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car\n" +"ce choix est irreversible et permanent. Il vous sera impossible de\n" +"retrouver vos donnees effacees.\n" +"\n" +" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n" +"sera detruit. !!\n" +"\n" +" * « Supprimer Microsoft Windows »: ce choix effacera tout simplement ce\n" +"que contient le disque et recommencera à zero. Toutes les donnees et les\n" +"programmes presents sur le disque seront effaces.\n" +"\n" +" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera efface.\n" +"!!\n" +"\n" +" * « Mode expert »: permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n" +"prudent, parce que bien que plus puissante, cette option est dangereuse.\n" +"Vous pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n" +"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n" +"devez faire." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" +"will try to configure X automatically.\n" +"\n" +"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" +"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" +"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" +"then appear and ask you if you can see it.\n" +"\n" +"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" +"information about this wizard.\n" +"\n" +"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" +"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" +"after 10 seconds, restoring the screen." +msgstr "" +"X (pour le X Window system) est le coeur de votre interface graphique sous\n" +"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (Gnome, KDE, Afterstep, ...)\n" +"presents sur Mandrake Linux dependent de X. A cette etape, DrakX, va tenter\n" +"de le configurer automatiquement.\n" +"\n" +"Il est très rare que cette etape echoue, à moins d'avoir un equipement\n" +"obsolète (ou trop recent). Si le processus reussit, il va demarrer X\n" +"automatiquement avec la meilleure resolution d'ecran possible, en fonction\n" +"de la taille du moniteur. Une fenêtre apparaît alors vous demandant si\n" +"cette configuration vous convient.\n" +"\n" +"Si vous faites une installation « Expert », vous entrerez dans\n" +"l'information de configuration de X. Voir les sections correspondantes du\n" +"manuel pour plus d'information.\n" +"\n" +"Si vous pouvez voir le message et cliquez sur oui, DrakX continuera à la\n" +"prochaine etape. Si vous ne pouvez voir la fenêtre, ceci signifie que le\n" +"test a echoue et vous serez ramene à l'ecran precedant en 10 secondes." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" +"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" +"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +"significant amount of time.\n" +"\n" +"Please be patient." +msgstr "" +"Votre nouveau système Mandrake Linux est maintenant en cours\n" +"d'installation. Selon le nombre de paquetages à installer et la puissance\n" +"de votre ordinateur, cette operation peut prendre de quelques minutes à\n" +"quelques heures." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" +"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" +"recoverable!" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" +"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" +"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" +"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" +"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" +"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" +"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" +"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" +"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" +"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" +"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" +"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" +"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" +"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" +"all, your files are at risk.\n" +"\n" +"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" +"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" +"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default)." +msgstr "" +"GNU/Linux est un système multi-utilisateurs, ce qui signifie generalement\n" +"que chaque utilisateur peut avoir des preferences differences, ses propres\n" +"fichiers, etc. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation.\n" +"Contrairement à « root » qui a tous les droits, les utilisateurs que vous\n" +"ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir sur leurs propres\n" +"fichiers exclusivement.\n" +"\n" +"L'utilisateur/administrateur devrait egalement se creer un compte\n" +"« normal ». C'est à travers cet utilisateur que celui-ci devrait se\n" +"connecter pour accomplir ses tâches quotidiennes. Car, bien qu'il soit\n" +"pratique d'avoir tous les accès, cette situation peut egalement engendrer\n" +"des situations desastreuses si un fichier est detruit par inadvertance. Un\n" +"utilisateur normal n'ayant pas accès aux fichiers sensibles, ne peut causer\n" +"de dommages majeurs.\n" +"\n" +"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. Évidemment, vous pouvez\n" +"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot insere et le\n" +"transposera comme « Nom de login ». C'est le nom qui sera utilise pour se\n" +"connecter au système. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un\n" +"mot de passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de\n" +"« root », mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Après tout,\n" +"ceci mettrait vos fichiers en peril.\n" +"\n" +"Si vous cliquez « Accepter », il vous sera possible d'ajouter d'autres\n" +"utilisateurs. Creez un utilisateur different pour chaque personne devant\n" +"utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur defini, cliquez sur\n" +"« Terminer ».\n" +"\n" +"En cliquant sur « Avance », vous pourrez selectionner un « shell »\n" +"different pour cet utilisateur (bash est assigne par defaut)." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" +"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" +"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" +"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +"configured." +msgstr "" +"Finalement, il vous sera demande si vous souhaitez obtenir l'interface\n" +"graphique dès le demarrage ou non. Notez que cette question sera posee même\n" +"si vous choisissez de ne pas tester la configuration. Il est evidemment\n" +"souhaitable de repondre « Non » si cette machine est un serveur sur\n" +"laquelle personne n'est censee travailler en mode graphique." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" +"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" +"choose the correct parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information;\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt;\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" +"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" +"to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" +"prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicate where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" +"hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected.\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" +"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" +"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" +"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" +"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" +"to get more information about the meaning of these levels.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option." +msgstr "" +"À cette etape, vous devrez determiner le niveau de securite requis par\n" +"votre système. Le niveau de securite requis se determine en fonction de\n" +"l'exposition du système à d'autres utilisateurs (s'il est connecte\n" +"directement sur Internet par exemple) et selon le niveau de sensibilite de\n" +"l'information contenu dans le système (des numeros de carte de credit par\n" +"exemple). Sachez que, de manière generale, plus la securite d'un système\n" +"est elevee, plus il est complexe à operer. Referez-vous au chapitre\n" +"« msec » du « Manuel de reference » pour obtenir plus d'informations sur\n" +"les niveaux de securite.\n" +"\n" +"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la selection par defaut." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" +"is named ttyS0 under GNU/Linux." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" +"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary;\n" +"\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary;\n" +"\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +"\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard;\n" +"\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. No modification possible at installation time;\n" +"\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" +"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +"associated with it." +msgstr "" +"On vous presente ici les differents paramètres de votre système. Selon le\n" +"materiel installe, certaines entrees seront presentes et d'autres pas.\n" +"\n" +" * « Souris »: pour verifier la configuration actuelle de la souris.\n" +"Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n" +"\n" +" * « Clavier »: verifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n" +"sur le bouton pour la modifier.\n" +"\n" +" * « Fuseau horaire »: DrakX, par defaut, essaie de trouver le fuseau\n" +"horaire dans lequel vous êtes. Encore une fois, il est possible que vous ne\n" +"soyez pas dans le fuseau horaire qui vous convient. Donc, vous aurez\n" +"peut-être à cliquer sur le bouton « fuseau horaire » pour identifier\n" +"precisement l'heure qui doit apparaître dans vos horloges.\n" +"\n" +" * « Imprimante »: en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n" +"configuration sera demarre.\n" +"\n" +" * « Carte son »: si une carte son a ete detectee, elle apparaîtra ici.\n" +"Aucune modification n'est possible à cette etape.\n" +"\n" +" * « Carte TV »: si une carte d'entree/sortie video (carte TV) a ete\n" +"detectee, elle apparaîtra ici. Aucune modification possible à cette etape.\n" +"\n" +" * « Carte ISDN »: si une carte ISDN est detectee, elle apparaîtra ici.\n" +"Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les paramètres." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" +"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" +"system:\n" +"\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" +"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" +"or other) partitions unchanged;\n" +"\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" +"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" +"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"installation;\n" +"\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" +"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" +"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" +"possible.\n" +"\n" +"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" +"release.\n" +"\n" +"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" +"choices:\n" +"\n" +" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" +"asked a few questions;\n" +"\n" +" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" +"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" +"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" +"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" +"choose this unless you know what you are doing." +msgstr "" +"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous desirez\n" +"realiser. Deux types d'installations sont proposes : Par defaut (« \n" +"Recommandee »), qui limite le nombre de questions à l'utilisateur au\n" +"minimum ou « Expert » qui vous permet de selectionner individuellement\n" +"chacune des composantes à installer. Également, on vous propose de faire\n" +"une « Installation » ou une « Mise à jour » d'un système Mandrake Linux\n" +"existant :\n" +"\n" +" * « Installation » : balaye l'ancien système. En fait, selon ce que votre\n" +"machine comporte, vous pourrez garder intacte certaines des anciennes\n" +"partition (Linux ou autres) ;\n" +"\n" +" * « Mise à jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n" +"mettre à jours les paquetages qui composent votre système Mandrake Linux.\n" +"Elle conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n" +"utilisateurs. Toutes les autres etapes de l'installation sont accessibles\n" +"en comparaison avec une installation classique ;\n" +"\n" +" * « Mise à jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n" +"d'installation permet de mettre à jour un système Mandrake Linux existant,\n" +"tout en gardant sa configuration inchangee. L'ajout de nouveaux paquetages\n" +"durant la mise à jour est cependant possible.\n" +"\n" +"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les système Mandrake\n" +"Linux à partir de la version « 8.1 ».\n" +"\n" +"Selon votre niveau d'expertise avec les systèmes d'exploitations GNU/Linux,\n" +"il faut choisir l'un des deux types d'installations suivants:\n" +"\n" +" * « Recommandee »: choisissez cette option si vous n'avez jamais installe\n" +"de système d'exploitation GNU/Linux. C'est la methode la plus facile, la\n" +"plupart des choix ont dejà ete fait pour vous.\n" +"\n" +" * Expert: si vous avez une bonne connaissance de GNU/Linux, vous pouvez\n" +"choisir ce type d'installation. Cette methode vous permettra de\n" +"personnaliser l'ensemble des composantes de votre système. Ces questions\n" +"peuvent s'averer complexes, particulièrement en matière de partitionnement\n" +"et du choix des paquetages installes. En consequence, il n'est pas\n" +"recommande de s'y aventurer sans de bonnes connaissances au prealable." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" +"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" +"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" +"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" +"Au moment où vous êtes en train d'installer Mandrake Linux, il est possible\n" +"que certains paquetages aient ete mis à jour depuis la sortie du produit.\n" +"Des bogues ont pu être corriges, et des problèmes de securite resolus. Pour\n" +"vous permettre de beneficier de ces mises à jour, il vous est maintenant\n" +"propose de les tele-charger sur Internet. Choisissez « Oui » si vous avez\n" +"une connexion Internet, ou « Non » si vous preferez installer les mises à\n" +"jour plus tard.\n" +"\n" +"En choisissant « Oui », la liste des sites depuis lesquels les mises à\n" +"jours peuvent être tele-chargees est affichee. Choisissez le site le plus\n" +"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : verifiez la\n" +"selection, puis cliquez sur « Installer » pour tele-charger et installer\n" +"les mises à jour selectionnees, ou « Annuler » pour abandonner." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +"accordingly, depending on what it finds here:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS;\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"\n" +" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +"\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" +"interface.\n" +"\n" +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +"interface.\n" +"\n" +" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" +"\n" +" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" +"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" +"another boot entry than the default one.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" +"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" +"options, which are reserved to the expert user.\n" +"\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step." +msgstr "" +"LILO et grub sont deux programmes d'amorce pour GNU/Linux. Cette etape est\n" +"normalement complètement automatique. En fait, DrakX analyse le secteur de\n" +"demarrage (master boot record) et agit en fonction de ce qu'il peut y lire\n" +":\n" +"\n" +" * Si un secteur de demarrage Windows est detecte, il va être remplacer par\n" +"LILO/GRUB. Donc, vous serez capable de demarrer GNU/Linux et tout autre\n" +"système d'exploitation.\n" +"\n" +" * si GRUB ou LILO est detecte, il sera remplace par la nouvelle version;\n" +"\n" +"En cas de doute, DrakX affiche differentes options.\n" +"\n" +" * « Programme d'amorçage à utiliser » vous propose trois choix :\n" +"\n" +" * « GRUB » : si vous preferer GRUB (menu texte).\n" +"\n" +" * « LILO en mode graphique » : si vous preferez l'interface graphique.\n" +"\n" +" * « LILO en mode texte » : si vous preferez la version texte de LILO.\n" +"\n" +" * « Peripheriques de demarrage »: dans la plupart des cas, vous n'aurez\n" +"pas à changer le disque par defaut (« /dev/hda », mais si vous le desirez,\n" +"le programme d'amorce peut être installe sur un second disque,\n" +"« /dev/hdb », ou même sur une disquette, « /dev/fd0 ».\n" +"\n" +" * « Delais avant l'activation du choix par defaut »: au redemarrage de\n" +"l'ordinateur, il s'agit du temps accorde à l'utilisateur pour demarrer un\n" +"autre système d'exploitation.\n" +"\n" +"!! Prenez garde, si vous decidez de ne pas installer de programme d'amorce\n" +"(en cliquant sur « Annuler »), vous devez vous assurez d'avoir une methode\n" +"pour demarrer le système. Aussi, assurez vous de bien savoir ce que vous\n" +"faites si vous modifiez les options. !!\n" +"\n" +"En cliquant sur « Avancee », vous aurez accès à plusieurs autres options de\n" +"configuration. Sachez que celles-ci sont reservees aux experts en la\n" +"matière.\n" +"\n" +"Si vous avez d'autres systèmes d'exploitation installes sur votre\n" +"ordinateur, ils seront automatiquement detectes et ajout à vos menus de\n" +"demarrage. À cette etape, vous pouvez decider de preciser ces options. En\n" +"double-cliquant sur une entree existante vous pourrez la parametrer à votre\n" +"guise, ou l'enlever. « Ajouter » permet de creer de nouvelles entrees, et\n" +"« terminer » vous conduit à la prochaine etape d'installation." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" +"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" +"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" +"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" +"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" +"modes it could find, asking you to select one.\n" +"\n" +"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" +"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" +"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" +"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +msgstr "" +"Il se peut que vous ne soyez pas entièrement satisfait à la première\n" +"tentative de configuration graphique (ecran trop petit, peu de\n" +"couleurs...). Ainsi, même si X demarre correctement, DrakX vous demande si\n" +"la configuration vous convient. Il proposera aussi de la changer en\n" +"affichant une liste des modes valides, si possible.\n" +"\n" +"En dernier recours, si vous ne pouvez pas faire fonctionner X, choisissez\n" +"« Changer la carte graphique », selectionnez « carte non listee », et\n" +"lorsqu'il vous sera demande le serveur graphique, choisissez « FBDev ».\n" +"c'est une option de secours qui fonctionnera sur n'importe quelle carte\n" +"graphique moderne. Choisissez ensuite « Tester à nouveau » pour vous\n" +"assurer que tout va bien." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" +"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +"USB mouse.\n" +"\n" +"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" +"type from the provided list.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" +"to \"Cancel\" and choose again." +msgstr "" +"DrakX detecte generalement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n" +"prend pour acquis que vous avez une souris à deux boutons et configurera\n" +"l'emulation du troisième bouton. Également, DrakX saura automatiquement si\n" +"vous avez une souris PS/2, serie ou USB.\n" +"\n" +"Si vous desirez installer une souris differente, veuillez la selectionner à\n" +"partir de la liste qui vous est proposee.\n" +"\n" +"Si vous selectionnez une souris differente de celle choisie par defaut,\n" +"DrakX vous presentera un ecran de test. Utilisez les boutons et la roue\n" +"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n" +"fonctionne pas normalement, appuyer sur la barre d'espacement ou [Entree]\n" +"ou encore « Annuler », puis, selectionner une autre souris." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" +"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" +"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" +"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"simply click the \"Cancel\" button.\n" +"\n" +"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" +"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" +"administrator.\n" +"\n" +"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" +"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection.\n" +"\n" +"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Si vous desirez connecter votre système à un reseau ou à l'Internet,\n" +"cliquez sur « OK ». L'autodetection des peripheriques reseau et modems sera\n" +"alors lancee. Si cette detection echoue, decochez la case « Utiliser\n" +"l'autodetection ». Vous pouvez aussi choisir de ne pas configurer le\n" +"reseau, ou de le faire plus tard. Dans ce cas, cliquez simplement sur\n" +"« Annuler ».\n" +"\n" +"Les types de connexion supportees sont : modem telephonique, modem ISDN,\n" +"connexion ADSL, modem câble ou simplement LAN (reseau ethernet).\n" +"\n" +"Nous ne detaillerons pas ici chacune des configurations possible. Assurez\n" +"vous seulement que vous avez toutes les informations de votre fournisseur\n" +"de service Internet à portee de main.\n" +"\n" +"Vous pouvez consulter le chapitre du « Guide de l'utilisateur » concernant\n" +"les connexions à Internet pour plus de details à propos des configurations\n" +"specifiques de chaque type de connexion. Vous pouvez egalement configurer\n" +"votre connexion à Internet une fois l'installation terminee.\n" +"\n" +"Si vous desirez configurer votre reseau plus tard ou si vous avez termine\n" +"l'installation de votre reseau, cliquez sur « Annuler »." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" +"\n" +"Here are presented all the services available with the current\n" +"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" +"needed at boot time.\n" +"\n" +"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" +"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" +"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" +msgstr "" +"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au demarrage de\n" +"votre système.\n" +"\n" +"Ici sont presentes tous les services disponibles avec l'installation en\n" +"place. Faites une bonne verification et enlevez tout ce qui n'est pas\n" +"absolument necessaire au demarrage du système.\n" +"\n" +"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n" +"selectionnant specifiquement. Cela dit, si vous n'êtes pas certain de\n" +"l'application d'un service, conservez les paramètres par defaut\n" +"\n" +"!! À cette etape, soyez particulièrement attentif dans le cas d'un système\n" +"destine à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n" +"permettre exclusivement les services necessaires. !!" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"you are not supposed to know them all by heart.\n" +"\n" +"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" +"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" +"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" +"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" +"\n" +"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" +"\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" +"\n" +" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" +"the desired group(s);\n" +"\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" +"to select which of the most common services you wish to install on your\n" +"machine;\n" +"\n" +" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" +"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" +"to have a graphical workstation!\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" +"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +"graphical desktop;\n" +"\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server;\n" +"\n" +" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" +"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +"about 65Mb large.\n" +"\n" +"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" +"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +"total control over what will be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" +"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront installes\n" +"sur votre système. Sachez que Mandrake Linux contient plusieurs milliers de\n" +"paquetages à installer, et qu'il n'est pas necessaire de tous les connaître\n" +"par coeur.\n" +"\n" +"Si vous êtes en train de faire une installation normale à partir d'un\n" +"CDROM, il vous sera d'abord demande de specifier quel CD vous avez (en mode\n" +"Expert). Verifier les etiquettes et cliquez sur les boîtes leur etant\n" +"associees. Cliquez sur « OK », lorsque vous êtes prêt à continuer.\n" +"\n" +"Les paquetages sont regroupes selon la nature de l'installation. Les\n" +"groupes sont divises en quatre sections principales :\n" +"\n" +" * « Station de travail »: si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n" +"selectionner un ou plusieurs groupes y correspondant.\n" +"\n" +" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de determiner quel\n" +"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n" +"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n" +"\n" +" * « Developpement »: si votre système sera utilise pour la programmation,\n" +"choisissez les groupes desires.\n" +"\n" +" * « Serveur »: finalement, si vous système doit agir en tant que serveur,\n" +"vous pourrez selectionner les services que vous voulez installer.\n" +"\n" +" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de determiner quel\n" +"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n" +"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n" +"\n" +"En plaçant votre souris au dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n" +"apparaître une courte description de ce groupe. Si vous deselectionnez tous\n" +"les groupes lors d'une installation standard (par opposition à une mise à\n" +"jour), un dialogue apparaîtra proposant differentes options pour une\n" +"installation minimale :\n" +"\n" +" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n" +"environnement de travail graphique ;\n" +"\n" +" * « Avec la documentation de base » : installe le système de base plus\n" +"certains utilitaires de base et leur documentation. Cette installation est\n" +"utilisable comme base pour monter un serveur ;\n" +"\n" +" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n" +"necessaire pour obtenir un système GNU/Linux fonctionnel, en ligne de\n" +"commande. Cette installation prends à peu près 65Mo.\n" +"\n" +"Vous pouvez finalement cocher l'option « Selection individuelle des\n" +"paquetages ». Cette option est à utiliser si vous connaissez exactement le\n" +"paquetage desire ou si vous voulez avoir le contrôle total de votre\n" +"installation.\n" +"\n" +"Si vous avez demarre l'installation en mode \"mise à jour\", vous pouvez\n" +"\"de-selectionner\" tous les groupes afin d'eviter l'installation de\n" +"nouveaux programmes. Cette option est très utile pour restaurer un système\n" +"defectueux." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Please be patient. This operation can take several minutes." +msgstr "" +"Please be patient. This operation can take several minutes." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." +msgstr "" +"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (Greenwich Mean Time) et la\n" +"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est neanmoins\n" +"possible de desactiver cela en deselectionnant « Horloge système reglee sur\n" +"le meridien de Greenwich » de façon à ce que l'horloge materielle soit la\n" +"même que celle du système. Cela est particulièrement utile si la machine\n" +"accueille un autre système d'exploitation tel que Windows.\n" +"\n" +"La « Synchronisation automatique » permet de regler l'heure automatiquement\n" +"en se connectant à un serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est\n" +"alors presentee, choisissez un serveur geographiquement proche de vous.\n" +"Vous devez avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne bien\n" +"entendu. Cela installera en fait sur votre machine un serveur de temps\n" +"local qui pourra optionnellement être lui-même utilise par d'autres\n" +"machines de votre reseau local." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" +"current CD and ask you to insert a different one as required." +msgstr "" +"Les paquetages requis à l'installation de Mandrake Linux sont distribues\n" +"sur plusieurs CDROM. Heureusement, DrakX connaît l'emplacement de chacun\n" +"des paquetages. Il ejectera celui present dans le lecteur et vous demandera\n" +"d'inserer le CDROM approprie, selon le cas." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" +"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" +"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" +"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" +"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" +"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" +"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" +"to be difficult to become \"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"easy to compromise a system.\n" +"\n" +"However, please do not make the password too long or complicated because\n" +"you must be able to remember it without too much effort.\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" +"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" +"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +"\n" +"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +"authentication server, like NIS or LDAP.\n" +"\n" +"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" +"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" +"network administrator.\n" +"\n" +"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" +"want to choose \"Local files\" for authentication." +msgstr "" +"Vous avez à prendre ici une decision cruciale pour la securite de votre\n" +"système. L'utilisateur « root » est l'administrateur du système qui a tous\n" +"les droits d'accès aux fichiers de configuration, etc. Il est donc\n" +"imperatif de choisir un mot de passe difficile à deviner (pensez aux\n" +"systèmes prevus à cet effet qui anticipent les combinaisons communes des\n" +"utilisateurs). DrakX vous avertira si le mot de passe entre est trop facile\n" +"à deviner. Comme vous pouvez le voir, il est egalement possible de ne pas\n" +"entrer de mot de passe. Nous deconseillons fortement cette pratique. Comme\n" +"l'erreur est humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout\n" +"detruire sur votre système, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme\n" +"barrière à l'entree.\n" +"\n" +"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caractères\n" +"alphanumeriques. Ne jamais ecrire un mot de passe, forcez-vous à vous en\n" +"souvenir par coeur. Il faut donc menager accessibilite et memoire, donc un\n" +"mot de passe de 30 caractères est presque impossible à memoriser.\n" +"\n" +"Afin d'eviter les regards indiscrets, le mot de passe n'apparaîtra pas à\n" +"l'ecran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'eviter les erreurs\n" +"de frappe. Évidemment, si vous faites deux fois la même erreur, celle-ci\n" +"sera sauvegardee et vous devrez la reproduire afin d'acceder à votre\n" +"système pour la première fois.\n" +"\n" +"En mode expert, on vous demandera si vous comptez vous connecter sur un\n" +"serveur d'authentification, tel que NIS ou LDAP. Si votre reseau utilise un\n" +"de ces protocoles, il faut le selectionner. Si vous n'en avez aucune idee,\n" +"demandez à votre administrateur de reseau.\n" +"\n" +"Si votre ordinateur n'est pas connecte sur un reseau administre, vous devez\n" +"choisir « Fichiers Locaux » pour l'authentification." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" +"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" +"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" +"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" +"\"Accept\" button." +msgstr "" +"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommande de lire attentivement\n" +"les termes et conditions d'utilisations de la licence. Celle-ci regit\n" +"l'ensemble de la distribution Mandrake Linux. Si, pour une raison ou une\n" +"autre, vous n'acceptez pas ces conditions, cliquez sur « Refuser ».\n" +"L'installation sera alors immediatement interrompue. Pour continuer,\n" +"cliquez sur « Accepter »." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" +"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" +"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"partition (« / »). Do not choose too small a partition or you will not be\n" +"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a partition for « /home »\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." +msgstr "" +"Click on « OK » if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on « OK », you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on « Cancel » to cancel this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" +"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" +"should come back to this step for help in at least two situations:\n" +"\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" +"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" +"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" +"start GNU/Linux!\n" +"\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" +"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" +"password, or any other reason.\n" +"\n" +"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" +"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" +"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" +"the whole disk." +msgstr "" +"Le CDROM d'installation de Mandrake Linux a un mode de recuperation\n" +"predefini. Vous pouvez y acceder en demarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n" +"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui specifier de demarrer sur\n" +"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de demarrage dans deux cas\n" +"precis :\n" +"\n" +" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va reecrire sur\n" +"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n" +"permettre de demarrer avec Linux ou Windows (en prenant pour acquis que\n" +"vous avez deux systèmes d'exploitation installes. Si vous reinstallez\n" +"Windows, celui-ci va reecrire sur le MBR et il vous sera desormais\n" +"impossible de demarrer Linux.\n" +"\n" +" * Si un problème survient et qu'il vous est impossible de demarrer\n" +"GNU/Linux à partir du disque dur, cette disquette deviendra votre seul\n" +"moyen de demarrer votre système Linux. Elle contient un bon nombre d'outils\n" +"pour recuperer un système defectueux, peu importe la source du problème.\n" +"\n" +"En cliquant sur cette etape, on vous demandera d'inserer une disquette. La\n" +"disquette inseree sera complètement effacee et DrakX se chargera de la\n" +"formater et d'y inserer les fichiers necessaires." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" +"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" +"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" +"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" +"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" +"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" +"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" +"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" +"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" +"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" +"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" +"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default. !!\n" +"\n" +"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" +"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" +"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" +"another package in order to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" +"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" +"a floppy." +msgstr "" +"Finalement, si vous avez choisi de selectionner individuellement les\n" +"paquetages à installer, DrakX vous presentera un arbre contenant tous les\n" +"paquetages, classes par groupes et sous-groupes. En naviguant à travers\n" +"l'arbre, vous pouvez selectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n" +"paquetages individuels.\n" +"\n" +"Dès que vous selectionnez un paquetage dans l'arbre, une descriptions\n" +"apparaît à droite. Une fois votre selection completee, cliquez sur\n" +"« Installation » pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction\n" +"du type d'installation choisi ou du nombre de paquetages selectionnes, le\n" +"temps requis peut être substantiellement different. Une estimation du temps\n" +"requis est presentee sur l'ecran en cours d'operation afin de vous\n" +"permettre d'evaluer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n" +"dejeuner.\n" +"\n" +"!! Si un logiciel serveur a ete selectionne, vous devrez confirmer que vous\n" +"voulez vraiment que celui-ci soit installe. Sous Mandrake, par defaut, tous\n" +"les serveurs installes sont lances au demarrage. Malgre tous les efforts\n" +"investis pour vous livrer une distribution Linux securitaire, il est\n" +"possible que certaines failles de securite affectes les serveurs installes\n" +"au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas precisement à quoi\n" +"sert un serveur en particulier ou pourquoi il est installe, cliquez sur\n" +"« NON ». En cliquant sur « OUI », le serveur sera installe et le service\n" +"rendu disponible au demarrage. !!\n" +"\n" +"L'option « Dependances automatiques » desactive les avertissements qui\n" +"apparaissent à chaque fois que l'installeur selectionne un nouveau paquet.\n" +"Ces avertissements surviennent parce que DrakX a determine que pour qu'un\n" +"paquetage soit fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est dependant.\n" +"\n" +"La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n" +"recuperer une liste de paquetages selectionnes durant une autre\n" +"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'inserer la disquette\n" +"creee lors d'une installation precedente. Voir la deuxième note de la\n" +"dernière etape afin de savoir comment creer une telle disquette." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a filesystem).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"any of it.\n" +"\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Chaque partition nouvellement definie doit être formatee, c'est à dire\n" +"qu'un système de fichier (filesystem) doit y être cree.\n" +"\n" +"Durant cette etape, vous pouvez egalement choisir de reformater d'autres\n" +"partitions existantes afin d'effacer les donnees qu'elles contiennent. Si\n" +"c'est ce que vous desirez, il faut egalement choisir ces partitions.\n" +"\n" +"Sachez qu'il n'est pas necessaire de reformater toutes les partitions\n" +"existantes. Vous devez reformater les partitions contenant le système\n" +"d'exploitation, (tel que : « / », « /usr » ou « /var ») mais vous n'avez\n" +"pas à reformater les partitions de donnees que vous voulez garder,\n" +"habituellement « /home ».\n" +"\n" +"Restez prudent au moment de selectionner les partitions. Une fois formatee,\n" +"toutes les donnees contenues sur les partitions selectionnees seront\n" +"detruites et il sera impossible de les recuperer.\n" +"\n" +"Cliquez sur « OK » lorsque vous être prêt à formater vos partitions.\n" +"\n" +"Cliquez sur « Annuler » si vous voulez choisir d'autres partitions pour\n" +"votre installation.\n" +"\n" +"Cliquez sur « Avance », si vous desirez choisir les partitions qui seront\n" +"verifiees pour des secteurs corrompus." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" +"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" +"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" +"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" +"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" +"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" +"appropriate keyboard from the list.\n" +"\n" +"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards." +msgstr "" +"Normalement, DrakX selectionne le clavier approprie en fonction de la\n" +"langue choisie et vous ne devriez pas voir cette etape. Cela dit, il est\n" +"possible que vous ayez un clavier ne correspondant pas exactement à votre\n" +"langue d'utilisation. Par exemple, si vous habitez le Quebec et parlez le\n" +"français et l'anglais, vous pouvez vouloir avoir votre clavier anglais pour\n" +"les tâches d'administration système et votre clavier français pour ecrire\n" +"de la poesie. Dans ces cas, il vous faudra revenir à cette etape\n" +"d'installation et selectionner un autre clavier à partir de la liste.\n" +"\n" +"Vous n'avez qu'a choisir la disposition de clavier qui vous convient.\n" +"\n" +"Cliquez sur « Davantage » pour voir toutes les options proposees." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" +"to GNU/Linux.\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" +"(MBR)\"." +msgstr "" +"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" +"to GNU/Linux.\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose « First sector of drive\n" +"(MBR) »." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" +"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" +"soon as the computer has booted up again.\n" +"\n" +"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" +"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" +"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +"\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +"\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" +"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" +"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" +"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"Votre installation de Mandrake Linux est maintenant terminee et votre\n" +"système est prêt à être utilise. Cliquez sur « OK » pour redemarrer votre\n" +"système. Vous aurez alors le choix de demarrer GNU/Linux ou Windows (s'il\n" +"est present).\n" +"\n" +"Le bouton « Avancee » (en mode Expert uniquement) permet deux autres\n" +"options :\n" +"\n" +" * « Generer une disquette d'auto-install »: Pour creer une disquette\n" +"d'installation qui permettra de reproduire l'installation que vous venez de\n" +"realiser sans l'aide d'un administrateur.\n" +"\n" +" Notez que les deux options suivantes apparaissent après avoir clique sur\n" +"le bouton :\n" +"\n" +" * « Replay ». C'est une installation partiellement automatique où il\n" +"est possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n" +"\n" +" * « Automatique ». Complètement automatique, cette installation\n" +"reformate le disque au complet.\n" +"\n" +" Cette fonctionnalite est particulièrement pratique pour l'installation\n" +"de multiples systèmes. Voir la sectionAuto install de notre site Web.\n" +"\n" +" * « Sauvegarder les paquetages selectionnes » (*) sauve la selection des\n" +"paquetages installes. Puis, lorsque vous ferez une autre installation,\n" +"inserer la disquette dans le lecteur et acceder au menu d'aide en tapant\n" +"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n" +"\n" +"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatee avec FAT (pour la creer sous\n" +"Linux, tapez « mformat a: »)" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" +"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" +"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" +"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" +"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" +"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" +"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" +"return to the SCSI interface question.\n" +"\n" +"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" +"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" +"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" +"usually works well.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" +"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" +"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" +"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" +"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" +"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" +"Windows on your system)." +msgstr "" +"DrakX detecte maintenant tous les peripheriques IDE presents sur votre\n" +"système. Également, DrakX recherchera les peripheriques SCSI. Finalement,\n" +"selon les composantes detectees, DrakX installera tous les pilotes\n" +"necessaires à son fonctionnement.\n" +"\n" +"Compte tenu de la vaste gamme de peripheriques disponibles sur le marche,\n" +"dans certain cas la detection de materiel ne fonctionnera pas. Dans ce cas,\n" +"DrakX vous demandera de confirmer si des composantes SCSI sont presentes\n" +"sur votre système. Cliquez sur « Oui » si vous êtes certain d'avoir un\n" +"peripherique SCSI sur votre système. DrakX vous presentera alors une liste\n" +"de carte SCSI disponibles. Selectionnez la vôtre. Évidement, cliquez sur\n" +"« Non », si vous n'en avez pas. Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur\n" +"« Voir les informations sur le materiel », puis sur « OK ». Verifiez la\n" +"liste du materiel, puis cliquez sur « OK » pour retourner à la question\n" +"concernant les peripheriques SCSI.\n" +"\n" +"Si vous devez specifier votre carte SCSI manuellement, DrakX vous demandera\n" +"de confirmer les options du peripherique. Vous devriez permettre à DrakX de\n" +"verifier automatiquement votre carte pour les options necessaires à\n" +"determiner.\n" +"\n" +"Il peut arriver que DrakX soit incapable de verifier les options\n" +"necessaires. Dans ce cas, vous devrez les determiner manuellement.\n" +"Consultez le guide d'utilisation (Chapitre 3, section \"Obtenir des\n" +"informations sur votre materiel\") pour quelques astuces pour retrouver les\n" +"paramètres necessaires dans la documentation de vos peripheriques, sur le\n" +"site du fabricant (si vous avez un accès à Internet) ou à partir des menus\n" +"de Microsoft Windows (si vous utilisiez ce peripherique avec Windows)." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" +"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" +"\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension;\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" +"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" +"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" +"Apple mouse. The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation;\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"Here, you can override this option;\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support;\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" +"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" +"selections." +msgstr "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" +"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the « root » device or \"/\" for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" +"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" +"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" +"Apple mouse. The following are some examples:\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the « root » partition is initially brought up in\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" +"Here, you can override this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" +"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" +"selections." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" +"drive;\n" +"\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" +"\n" +" * \"More\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" +"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" +"\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from floppy disk;\n" +"\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" +"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" +"that it can fail;\n" +"\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" +"initial partition table;\n" +"\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +"partitioning;\n" +"\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" +"\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" +"\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition;\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point.\n" +"\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * « Clear all »: this option deletes all partitions on the selected hard\n" +"drive.\n" +"\n" +" * « Auto allocate »: this option allows you to automatically create Ext2\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" +"\n" +" * « Rescue partition table »: if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail.\n" +"\n" +" * « Undo »: use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * « Reload »: you can use this option if you wish to undo all changes and\n" +"load your initial partitions table.\n" +"\n" +" * « Assistant »: use this option if you wish to use a assistant to\n" +"partition your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" +"knowledge of partitioning.\n" +"\n" +" * « Restore from floppy »: this option will allow you to restore a\n" +"previously saved partition table from floppy disk.\n" +"\n" +" * « Save to floppy »: saves the partition table to a floppy. Useful for\n" +"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * « Done »: when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disc.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition;\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." + -- cgit v1.2.1