From 84bf569279e905edff77ee462d1b895ad8ed0766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Thu, 29 Aug 2002 20:19:51 +0000 Subject: update help from xml --- perl-install/share/po/help-fr.pot | 1545 +++++++++---------------------------- 1 file changed, 381 insertions(+), 1164 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/help-fr.pot') diff --git a/perl-install/share/po/help-fr.pot b/perl-install/share/po/help-fr.pot index 36b1dc8a1..efe7ac707 100644 --- a/perl-install/share/po/help-fr.pot +++ b/perl-install/share/po/help-fr.pot @@ -1,220 +1,35 @@ # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" -"Veuillez choisir votre langue de communication. Celle-ci sera utilisee\n" -"durant le processus d'installation, ainsi que durant les mises à jour de\n" -"votre système.\n" -"\n" -"En cliquant sur « Avance », le programme vous proposera egalement d'autres\n" -"langues pouvant être installees sur votre station de travail. En\n" -"choisissant d'autres langues, le programme vous installera toute la\n" -"documentation et les applications necessaires à l'utilisation de cette\n" -"autre langue. Par exemple, si vous prevoyez d'accueillir des utilisateurs\n" -"d'Espagne sur votre serveur, choisissez l'anglais comme langue principale,\n" -"et, dans la section avancee, cliquez sur l'etoile grise correspondant à\n" -"Spanish|Spain.\n" -"\n" -"Sachez que plusieurs langues peuvent être installees. Une fois votre\n" -"selection complète terminee, cliquez sur « OK » pour continuer." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"Microsoft Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software;\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"Cette etape vous permet de determiner precisement l'emplacement de votre\n" -"installation de Mandrake Linux. Si votre disque est vide ou utilise par un\n" -"autre système d'exploitation, vous devrez repartitionner votre disque.\n" -"Partitionner un disque signifie de le diviser precisement afin de creer un\n" -"espace pour votre installation.\n" -"\n" -"Comme les effets du partition sont irreversibles (l'ensemble du disque est\n" -"efface), le partitionnement est generalement intimidant et stressant pour\n" -"un utilisateur inexperimente. Heureusement, une interface a ete prevue à\n" -"cet effet. Avant de commencer, revisez vos manuels et surtout, prenez votre\n" -"temps.\n" -"\n" -"Si vous êtes en mode expert, l'application DiskDrake, l'outil de\n" -"partitionnement de Mandrake Linux, vous permettra de determiner precisement\n" -"l'emplacement de chacune de vos partitions. À partir de l'interface\n" -"d'installation, vous pouvez lancer les assistants en cliquant sur\n" -"« Assistant ».\n" -"\n" -"Si des partitions ont dejà ete definies, peu importe qu'elles proviennent\n" -"d'une autre installation ou d'un autre outil de partitionnement, il vous\n" -"suffit de simplement choisir sur quelle partition vous voulez installer\n" -"Mandrake.\n" -"\n" -"Si vos partitions ne sont pas definies, vous devrez les creer en utilisant\n" -"l'assistant. Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont\n" -"disponibles :\n" -"\n" -" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n" -"partitionner automatiquement l'espace inutilise sur votre disque. Il n'y\n" -"aura pas d'autre question.\n" -"\n" -" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a detecte une ou\n" -"plusieurs partitions existants sur votre disque. Si vous voulez les\n" -"utiliser, choisissez cette option.\n" -"\n" -" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n" -"Windows est installe sur votre disque et prend l'ensemble de l'espace vous\n" -"devez creer une place pour votre installation Mandrake. Pour ce faire, vous\n" -"pouvez tout effacer (voir « effacer tout le disque » ou « Mode expert ») ou\n" -"vous pouvez redimensionner l'espace utilise par Windows. Le\n" -"redimensionnement peut être effectue sans pertes de donnees, à condition\n" -"que vous ayez prealablement defragmente la partition Windows. Une\n" -"sauvegarde de Vos donnees ne fera pas de mal non plus. Cette seconde option\n" -"peut être accomplie sans perte de donnees. Cette solution est recommandee\n" -"pour faire cohabiter Linux et Windows sur le même ordinateur.\n" -"\n" -" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'après cette\n" -"procedure l'espace disponible pour Windows sera reduit. Vous aurez moins\n" -"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n" -"Windows.\n" -"\n" -" * « Effacer tout le disque »: si vous voulez effacer toutes les donnees et\n" -"les applications installees sur votre système et les remplacer par votre\n" -"nouveau système Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car\n" -"ce choix est irreversible et permanent. Il vous sera impossible de\n" -"retrouver vos donnees effacees.\n" -"\n" -" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n" -"sera detruit. !!\n" -"\n" -" * « Supprimer Microsoft Windows »: ce choix effacera tout simplement ce\n" -"que contient le disque et recommencera à zero. Toutes les donnees et les\n" -"programmes presents sur le disque seront effaces.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera efface.\n" -"!!\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step.\n" "\n" -" * « Mode expert »: permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n" -"prudent, parce que bien que plus puissante, cette option est dangereuse.\n" -"Vous pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n" -"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n" -"devez faire." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" +"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" msgstr "" -"X (pour le X Window system) est le coeur de votre interface graphique sous\n" -"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (Gnome, KDE, Afterstep, ...)\n" -"presents sur Mandrake Linux dependent de X. A cette etape, DrakX, va tenter\n" -"de le configurer automatiquement.\n" -"\n" -"Il est très rare que cette etape echoue, à moins d'avoir un equipement\n" -"obsolète (ou trop recent). Si le processus reussit, il va demarrer X\n" -"automatiquement avec la meilleure resolution d'ecran possible, en fonction\n" -"de la taille du moniteur. Une fenêtre apparaît alors vous demandant si\n" -"cette configuration vous convient.\n" -"\n" -"Si vous faites une installation « Expert », vous entrerez dans\n" -"l'information de configuration de X. Voir les sections correspondantes du\n" -"manuel pour plus d'information.\n" -"\n" -"Si vous pouvez voir le message et cliquez sur oui, DrakX continuera à la\n" -"prochaine etape. Si vous ne pouvez voir la fenêtre, ceci signifie que le\n" -"test a echoue et vous serez ramene à l'ecran precedant en 10 secondes." +"Après avoir configurer les paramètres généraux de LILO ou grub la liste des\n" +"options de démarrage sera rendu disponible au démarrage.\n" +"\n" +"Si un autre système d'exploitation est détecté, il sera automatiquement\n" +"ajouté au menu démarrage. Vous pouvez ici raffinée votre configuration.\n" +"Choisissez une entrée, cliquez « Modifier » pour l'éditer ou la retirer;\n" +"sur « Ajouter » créer une nouvelle entrée, finalement « Terminer » vous\n" +"permet de passé à la prochaine étape.\n" +"\n" +"Il est possible que vous vouliez limiter l'accès à ce système\n" +"d'exploitation. Il vous suffit de retirer l'entrée dans les options de\n" +"démarrage et démarrer ce système avec une disquette." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -223,1072 +38,474 @@ msgid "" "\n" "Please be patient." msgstr "" -"Votre nouveau système Mandrake Linux est maintenant en cours\n" -"d'installation. Selon le nombre de paquetages à installer et la puissance\n" -"de votre ordinateur, cette operation peut prendre de quelques minutes à\n" -"quelques heures." +"Votre nouvelle distribution Mandrake Linux est présentement en cours\n" +"d'installation. Selon la quantité de packetages installés et la vitesse de\n" +"votre ordinateur, la durée de cette opération peut varié de quelques\n" +"instants à plusieurs minutes.\n" +"\n" +"Soyez patient!" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Choisissez le disque dur à effacer pour installé votre partition GNU/Linux.\n" +"Soyez prudent, toute l'information stockée sur le disque sera détruite." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." +"Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "" -"GNU/Linux est un système multi-utilisateurs, ce qui signifie generalement\n" -"que chaque utilisateur peut avoir des preferences differences, ses propres\n" -"fichiers, etc. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation.\n" -"Contrairement à « root » qui a tous les droits, les utilisateurs que vous\n" -"ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir sur leurs propres\n" -"fichiers exclusivement.\n" -"\n" -"L'utilisateur/administrateur devrait egalement se creer un compte\n" -"« normal ». C'est à travers cet utilisateur que celui-ci devrait se\n" -"connecter pour accomplir ses tâches quotidiennes. Car, bien qu'il soit\n" -"pratique d'avoir tous les accès, cette situation peut egalement engendrer\n" -"des situations desastreuses si un fichier est detruit par inadvertance. Un\n" -"utilisateur normal n'ayant pas accès aux fichiers sensibles, ne peut causer\n" -"de dommages majeurs.\n" -"\n" -"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. Évidemment, vous pouvez\n" -"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot insere et le\n" -"transposera comme « Nom de login ». C'est le nom qui sera utilise pour se\n" -"connecter au système. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un\n" -"mot de passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de\n" -"« root », mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Après tout,\n" -"ceci mettrait vos fichiers en peril.\n" -"\n" -"Si vous cliquez « Accepter », il vous sera possible d'ajouter d'autres\n" -"utilisateurs. Creez un utilisateur different pour chaque personne devant\n" -"utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur defini, cliquez sur\n" -"« Terminer ».\n" -"\n" -"En cliquant sur « Avance », vous pourrez selectionner un « shell »\n" -"different pour cet utilisateur (bash est assigne par defaut)." +"Soyez patient. Cette opération peu prendre plusieurs minutes." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." msgstr "" -"Finalement, il vous sera demande si vous souhaitez obtenir l'interface\n" -"graphique dès le demarrage ou non. Notez que cette question sera posee même\n" -"si vous choisissez de ne pas tester la configuration. Il est evidemment\n" -"souhaitable de repondre « Non » si cette machine est un serveur sur\n" -"laquelle personne n'est censee travailler en mode graphique." +"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (Greenwich Mean Time) et la\n" +"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est néanmoins\n" +"possible de désactiver cela en désélectionnant « Horloge système réglée sur\n" +"le méridien de Greenwich » de façon à ce que l'horloge matérielle soit la\n" +"même que celle du système. Cela est particulièrement utile si la machine\n" +"accueille un autre système d'exploitation tel que Windows.\n" +"\n" +"La « Synchronisation automatique » permet de régler l'heure automatiquement\n" +"en se connectant à un serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est\n" +"alors présentée, choisissez un serveur géographiquement proche de vous.\n" +"Vous devez avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne bien\n" +"entendu. Cela installera en fait sur votre machine un serveur de temps\n" +"local qui pourra optionnellement être lui-même utilisé par d'autres\n" +"machines de votre réseau local." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"À cette etape, vous devrez determiner le niveau de securite requis par\n" -"votre système. Le niveau de securite requis se determine en fonction de\n" -"l'exposition du système à d'autres utilisateurs (s'il est connecte\n" -"directement sur Internet par exemple) et selon le niveau de sensibilite de\n" -"l'information contenu dans le système (des numeros de carte de credit par\n" -"exemple). Sachez que, de manière generale, plus la securite d'un système\n" -"est elevee, plus il est complexe à operer. Referez-vous au chapitre\n" -"« msec » du « Manuel de reference » pour obtenir plus d'informations sur\n" -"les niveaux de securite.\n" -"\n" -"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la selection par defaut." +"Cliquez sur « OK » si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n" +"les partitions. Soyez prudent, après avoir cliqué sur « OK », vous ne\n" +"pourrez plus récupérer les données ou les partitions, incluant les données\n" +"Windows.\n" +"\n" +"Cliquez « annuler » pour annuler cette opération sans perdre de données." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" +"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"On vous presente ici les differents paramètres de votre système. Selon le\n" -"materiel installe, certaines entrees seront presentes et d'autres pas.\n" +"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n" +"sur votre système. Vous pouvez accepter les choix proposés par l'assistant\n" +"qui s'avère bon dans la grande majorité des cars. Si vous faîtes un\n" +"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n" +"partition (« / »). Prenez garder de vous réserver suffisamment d'espace\n" +"pour installer toutes les applications qui vous intéresse. Vous devrez\n" +"également créer une partition «  /home ». Ceci s'avère exclusivement\n" +"possible lorsque vous avez déjà au moins une partition GNU/Linux de\n" +"configurer.\n" "\n" -" * « Souris »: pour verifier la configuration actuelle de la souris.\n" -"Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n" +"Chaque partition est listée comme suit: \"Nom\", \"Capacité\".\n" "\n" -" * « Clavier »: verifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n" -"sur le bouton pour la modifier.\n" +"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n" +"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n" "\n" -" * « Fuseau horaire »: DrakX, par defaut, essaie de trouver le fuseau\n" -"horaire dans lequel vous êtes. Encore une fois, il est possible que vous ne\n" -"soyez pas dans le fuseau horaire qui vous convient. Donc, vous aurez\n" -"peut-être à cliquer sur le bouton « fuseau horaire » pour identifier\n" -"precisement l'heure qui doit apparaître dans vos horloges.\n" +"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n" +"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n" "\n" -" * « Imprimante »: en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n" -"configuration sera demarre.\n" +"Le numéro du disque est toujours listée après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n" +"disque IDE :\n" "\n" -" * « Carte son »: si une carte son a ete detectee, elle apparaîtra ici.\n" -"Aucune modification n'est possible à cette etape.\n" +" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n" "\n" -" * « Carte TV »: si une carte d'entree/sortie video (carte TV) a ete\n" -"detectee, elle apparaîtra ici. Aucune modification possible à cette etape.\n" +" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n" +"IDE\";\n" "\n" -" * « Carte ISDN »: si une carte ISDN est detectee, elle apparaîtra ici.\n" -"Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les paramètres." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" -"\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available with respect to plain\n" -"installation;\n" -"\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" -"\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous desirez\n" -"realiser. Deux types d'installations sont proposes : Par defaut (« \n" -"Recommandee »), qui limite le nombre de questions à l'utilisateur au\n" -"minimum ou « Expert » qui vous permet de selectionner individuellement\n" -"chacune des composantes à installer. Également, on vous propose de faire\n" -"une « Installation » ou une « Mise à jour » d'un système Mandrake Linux\n" -"existant :\n" -"\n" -" * « Installation » : balaye l'ancien système. En fait, selon ce que votre\n" -"machine comporte, vous pourrez garder intacte certaines des anciennes\n" -"partition (Linux ou autres) ;\n" -"\n" -" * « Mise à jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n" -"mettre à jours les paquetages qui composent votre système Mandrake Linux.\n" -"Elle conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n" -"utilisateurs. Toutes les autres etapes de l'installation sont accessibles\n" -"en comparaison avec une installation classique ;\n" -"\n" -" * « Mise à jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n" -"d'installation permet de mettre à jour un système Mandrake Linux existant,\n" -"tout en gardant sa configuration inchangee. L'ajout de nouveaux paquetages\n" -"durant la mise à jour est cependant possible.\n" -"\n" -"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les système Mandrake\n" -"Linux à partir de la version « 8.1 ».\n" -"\n" -"Selon votre niveau d'expertise avec les systèmes d'exploitations GNU/Linux,\n" -"il faut choisir l'un des deux types d'installations suivants:\n" -"\n" -" * « Recommandee »: choisissez cette option si vous n'avez jamais installe\n" -"de système d'exploitation GNU/Linux. C'est la methode la plus facile, la\n" -"plupart des choix ont dejà ete fait pour vous.\n" -"\n" -" * Expert: si vous avez une bonne connaissance de GNU/Linux, vous pouvez\n" -"choisir ce type d'installation. Cette methode vous permettra de\n" -"personnaliser l'ensemble des composantes de votre système. Ces questions\n" -"peuvent s'averer complexes, particulièrement en matière de partitionnement\n" -"et du choix des paquetages installes. En consequence, il n'est pas\n" -"recommande de s'y aventurer sans de bonnes connaissances au prealable." +" * \"c\" indique le \"disque primaire maître sur le second contrôleur\n" +"IDE\";\n" +"\n" +" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrôleur\n" +"IDE\";\n" +"\n" +"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n" +"« deuxième plus petit ID », etc." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Au moment où vous êtes en train d'installer Mandrake Linux, il est possible\n" -"que certains paquetages aient ete mis à jour depuis la sortie du produit.\n" -"Des bogues ont pu être corriges, et des problèmes de securite resolus. Pour\n" -"vous permettre de beneficier de ces mises à jour, il vous est maintenant\n" -"propose de les tele-charger sur Internet. Choisissez « Oui » si vous avez\n" -"une connexion Internet, ou « Non » si vous preferez installer les mises à\n" -"jour plus tard.\n" -"\n" -"En choisissant « Oui », la liste des sites depuis lesquels les mises à\n" -"jours peuvent être tele-chargees est affichee. Choisissez le site le plus\n" -"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : verifiez la\n" -"selection, puis cliquez sur « Installer » pour tele-charger et installer\n" -"les mises à jour selectionnees, ou « Annuler » pour abandonner." +"Sélectionnez le bon port série. Par exemple: l'équivalent du port « COM1 »\n" +"sur Windows, se nomme « ttyS0 » sous GNU/Linux." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a filesystem).\n" "\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" "\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" "\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"any of it.\n" "\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Les partitions ayant été nouvellement définies doivent être formaté (ce qui\n" +"signifie la création d'un système de fichiers.\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" +"À cette étape, vous pouvez reformater des partitions existantes pour\n" +"effacer les donnés présentes. Vous devrez alors les sélectionner également.\n" "\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" +"Sachez qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les partitions\n" +"existantes. Vous devez formater les contenant le système d'exploitation\n" +"(comme « / »,«  /usr » ou « /var », mais il n'est pas nécessaire de\n" +"formater les partitions de données, notamment « /home »..\n" "\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" +"Restez prudent. Une fois les partition sélectionnée reformatée, il sera\n" +"impossible de récupérer des donnés.\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" +"Cliquez sur « OK » lorsque vous êtes prêt formater les partitions.\n" "\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" +"Cliquez sur « Annuler » pour ajouter ou enlever une partition à formater.\n" "\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"Cliquer sur « Avancer » si vous désirez sélectionner des partitions pour\n" +"une vérifications des mauvais secteurs (« Bad Blocks »)." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." -msgstr "" -"LILO et grub sont deux programmes d'amorce pour GNU/Linux. Cette etape est\n" -"normalement complètement automatique. En fait, DrakX analyse le secteur de\n" -"demarrage (master boot record) et agit en fonction de ce qu'il peut y lire\n" -":\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -" * Si un secteur de demarrage Windows est detecte, il va être remplacer par\n" -"LILO/GRUB. Donc, vous serez capable de demarrer GNU/Linux et tout autre\n" -"système d'exploitation.\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" * si GRUB ou LILO est detecte, il sera remplace par la nouvelle version;\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -"En cas de doute, DrakX affiche differentes options.\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" * « Programme d'amorçage à utiliser » vous propose trois choix :\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * « GRUB » : si vous preferer GRUB (menu texte).\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * « LILO en mode graphique » : si vous preferez l'interface graphique.\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -" * « LILO en mode texte » : si vous preferez la version texte de LILO.\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" -" * « Peripheriques de demarrage »: dans la plupart des cas, vous n'aurez\n" -"pas à changer le disque par defaut (« /dev/hda », mais si vous le desirez,\n" -"le programme d'amorce peut être installe sur un second disque,\n" -"« /dev/hdb », ou même sur une disquette, « /dev/fd0 ».\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" -" * « Delais avant l'activation du choix par defaut »: au redemarrage de\n" -"l'ordinateur, il s'agit du temps accorde à l'utilisateur pour demarrer un\n" -"autre système d'exploitation.\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Plus d'une partition Windows ont été détecté sur votre disque dur. SVP,\n" +"veuillez choisir celle que vous voulez pour votre nouvelle installation de\n" +"Mandrake Linux.\n" "\n" -"!! Prenez garde, si vous decidez de ne pas installer de programme d'amorce\n" -"(en cliquant sur « Annuler »), vous devez vous assurez d'avoir une methode\n" -"pour demarrer le système. Aussi, assurez vous de bien savoir ce que vous\n" -"faites si vous modifiez les options. !!\n" +"Chaque partition est identifié comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n" +"\"Capacité\".\n" "\n" -"En cliquant sur « Avancee », vous aurez accès à plusieurs autres options de\n" -"configuration. Sachez que celles-ci sont reservees aux experts en la\n" -"matière.\n" +"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n" +"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n" "\n" -"Si vous avez d'autres systèmes d'exploitation installes sur votre\n" -"ordinateur, ils seront automatiquement detectes et ajout à vos menus de\n" -"demarrage. À cette etape, vous pouvez decider de preciser ces options. En\n" -"double-cliquant sur une entree existante vous pourrez la parametrer à votre\n" -"guise, ou l'enlever. « Ajouter » permet de creer de nouvelles entrees, et\n" -"« terminer » vous conduit à la prochaine etape d'installation." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"Il se peut que vous ne soyez pas entièrement satisfait à la première\n" -"tentative de configuration graphique (ecran trop petit, peu de\n" -"couleurs...). Ainsi, même si X demarre correctement, DrakX vous demande si\n" -"la configuration vous convient. Il proposera aussi de la changer en\n" -"affichant une liste des modes valides, si possible.\n" -"\n" -"En dernier recours, si vous ne pouvez pas faire fonctionner X, choisissez\n" -"« Changer la carte graphique », selectionnez « carte non listee », et\n" -"lorsqu'il vous sera demande le serveur graphique, choisissez « FBDev ».\n" -"c'est une option de secours qui fonctionnera sur n'importe quelle carte\n" -"graphique moderne. Choisissez ensuite « Tester à nouveau » pour vous\n" -"assurer que tout va bien." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" -"DrakX detecte generalement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n" -"prend pour acquis que vous avez une souris à deux boutons et configurera\n" -"l'emulation du troisième bouton. Également, DrakX saura automatiquement si\n" -"vous avez une souris PS/2, serie ou USB.\n" -"\n" -"Si vous desirez installer une souris differente, veuillez la selectionner à\n" -"partir de la liste qui vous est proposee.\n" -"\n" -"Si vous selectionnez une souris differente de celle choisie par defaut,\n" -"DrakX vous presentera un ecran de test. Utilisez les boutons et la roue\n" -"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n" -"fonctionne pas normalement, appuyer sur la barre d'espacement ou [Entree]\n" -"ou encore « Annuler », puis, selectionner une autre souris." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Si vous desirez connecter votre système à un reseau ou à l'Internet,\n" -"cliquez sur « OK ». L'autodetection des peripheriques reseau et modems sera\n" -"alors lancee. Si cette detection echoue, decochez la case « Utiliser\n" -"l'autodetection ». Vous pouvez aussi choisir de ne pas configurer le\n" -"reseau, ou de le faire plus tard. Dans ce cas, cliquez simplement sur\n" -"« Annuler ».\n" -"\n" -"Les types de connexion supportees sont : modem telephonique, modem ISDN,\n" -"connexion ADSL, modem câble ou simplement LAN (reseau ethernet).\n" -"\n" -"Nous ne detaillerons pas ici chacune des configurations possible. Assurez\n" -"vous seulement que vous avez toutes les informations de votre fournisseur\n" -"de service Internet à portee de main.\n" -"\n" -"Vous pouvez consulter le chapitre du « Guide de l'utilisateur » concernant\n" -"les connexions à Internet pour plus de details à propos des configurations\n" -"specifiques de chaque type de connexion. Vous pouvez egalement configurer\n" -"votre connexion à Internet une fois l'installation terminee.\n" -"\n" -"Si vous desirez configurer votre reseau plus tard ou si vous avez termine\n" -"l'installation de votre reseau, cliquez sur « Annuler »." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" +"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n" +"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n" "\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" +"Le numéro du disque est toujours listée après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n" +"disque IDE :\n" "\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au demarrage de\n" -"votre système.\n" +" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n" +"IDE\";\n" "\n" -"Ici sont presentes tous les services disponibles avec l'installation en\n" -"place. Faites une bonne verification et enlevez tout ce qui n'est pas\n" -"absolument necessaire au demarrage du système.\n" +" * \"c\" indique le \"disque primaire maître sur le second contrôleur\n" +"IDE\";\n" "\n" -"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n" -"selectionnant specifiquement. Cela dit, si vous n'êtes pas certain de\n" -"l'application d'un service, conservez les paramètres par defaut\n" +" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrôleur\n" +"IDE\";\n" "\n" -"!! À cette etape, soyez particulièrement attentif dans le cas d'un système\n" -"destine à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n" -"permettre exclusivement les services necessaires. !!" +"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n" +"suite.\n" +"\n" +"\"Windows name\" c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier disk\n" +"ou partition \"C:\")" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" +"\n" +" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" +"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" +"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" +"and clicking the expert button.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" +"\n" +" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" +"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" +"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" +"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" +"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" +"networks." +msgstr "" +"Il faut choisir ici un système d'impression pour votre ordinateur. D'autre\n" +"OSs offrent un, Mandrake Linux en propose trois.\n" +"\n" +" * « pdq » - qui veut dire « print, don't queue », (ou, impression sans\n" +"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n" +"branchée directement sur votre poste et que vous voulez pouvoir arrêter\n" +"l'impression directement en cas de problème et que vous n'avez pas\n" +"d'imprimantes réseau. Il prendra en charge de simples cas en réseau, mais\n" +"les performances sont plutôt mauvaise dans ces cas. Choisissez pdq si vous\n" +"êtes à une première expérience avec Linux. Vous pourrez toujours changer de\n" +"système plus tard avec PrinterDrake à partir du Mandrake Control Center en\n" +"cliquant sur « Expert ».\n" +"\n" +" * « CUPS » - « Common Unix Printing System », est fabuleux tant pour\n" +"imprimante local que pour imprimer à l'autre bout du monde. C'est simple et\n" +"il peu agir comme serveur ou un client avec l'ancien système d'impression\n" +"« lpd ». Il s'agit d'un outil très puissant, mais les configurations de\n" +"bases sont aussi simple que pdq. Pour émuler un serveur lpq, partez le\n" +"deamon cups-lpq. Finalement, cups offre une interface simple pour imprimer\n" +"et choisir les imprimantes.\n" +"\n" +" * « lprNG » - « line printer daemon New Generation ». Ce système permet\n" +"essentiellement les mêmes fonctionnalités que les précédents, avec la\n" +"particularité de pouvoir interface avec un réseau Novell, à travers le\n" +"protocole IPX et le support pour l'impression directement de la ligne de\n" +"commande. Donc, si vous devez imprimer dans un réseau Novell ou de la ligne\n" +"de commande sans redirection, choisissez lprNG. Si non, CUPS est plus\n" +"facile et plus efficace sur les réseaux." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" "\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the corresponding groups;\n" +" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" +"drive;\n" "\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" +"swap partitions in free space of your hard drive;\n" "\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" +"\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" +"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" +"to perform this step;\n" "\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" "\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +"partitioning;\n" "\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront installes\n" -"sur votre système. Sachez que Mandrake Linux contient plusieurs milliers de\n" -"paquetages à installer, et qu'il n'est pas necessaire de tous les connaître\n" -"par coeur.\n" -"\n" -"Si vous êtes en train de faire une installation normale à partir d'un\n" -"CDROM, il vous sera d'abord demande de specifier quel CD vous avez (en mode\n" -"Expert). Verifier les etiquettes et cliquez sur les boîtes leur etant\n" -"associees. Cliquez sur « OK », lorsque vous êtes prêt à continuer.\n" -"\n" -"Les paquetages sont regroupes selon la nature de l'installation. Les\n" -"groupes sont divises en quatre sections principales :\n" -"\n" -" * « Station de travail »: si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n" -"selectionner un ou plusieurs groupes y correspondant.\n" -"\n" -" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de determiner quel\n" -"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n" -"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n" -"\n" -" * « Developpement »: si votre système sera utilise pour la programmation,\n" -"choisissez les groupes desires.\n" -"\n" -" * « Serveur »: finalement, si vous système doit agir en tant que serveur,\n" -"vous pourrez selectionner les services que vous voulez installer.\n" -"\n" -" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de determiner quel\n" -"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n" -"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n" -"\n" -"En plaçant votre souris au dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n" -"apparaître une courte description de ce groupe. Si vous deselectionnez tous\n" -"les groupes lors d'une installation standard (par opposition à une mise à\n" -"jour), un dialogue apparaîtra proposant differentes options pour une\n" -"installation minimale :\n" -"\n" -" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n" -"environnement de travail graphique ;\n" -"\n" -" * « Avec la documentation de base » : installe le système de base plus\n" -"certains utilitaires de base et leur documentation. Cette installation est\n" -"utilisable comme base pour monter un serveur ;\n" -"\n" -" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n" -"necessaire pour obtenir un système GNU/Linux fonctionnel, en ligne de\n" -"commande. Cette installation prends à peu près 65Mo.\n" -"\n" -"Vous pouvez finalement cocher l'option « Selection individuelle des\n" -"paquetages ». Cette option est à utiliser si vous connaissez exactement le\n" -"paquetage desire ou si vous voulez avoir le contrôle total de votre\n" -"installation.\n" -"\n" -"Si vous avez demarre l'installation en mode \"mise à jour\", vous pouvez\n" -"\"de-selectionner\" tous les groupes afin d'eviter l'installation de\n" -"nouveaux programmes. Cette option est très utile pour restaurer un système\n" -"defectueux." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (Greenwich Mean Time) et la\n" -"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est neanmoins\n" -"possible de desactiver cela en deselectionnant « Horloge système reglee sur\n" -"le meridien de Greenwich » de façon à ce que l'horloge materielle soit la\n" -"même que celle du système. Cela est particulièrement utile si la machine\n" -"accueille un autre système d'exploitation tel que Windows.\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" -"La « Synchronisation automatique » permet de regler l'heure automatiquement\n" -"en se connectant à un serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est\n" -"alors presentee, choisissez un serveur geographiquement proche de vous.\n" -"Vous devez avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne bien\n" -"entendu. Cela installera en fait sur votre machine un serveur de temps\n" -"local qui pourra optionnellement être lui-même utilise par d'autres\n" -"machines de votre reseau local." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"Les paquetages requis à l'installation de Mandrake Linux sont distribues\n" -"sur plusieurs CDROM. Heureusement, DrakX connaît l'emplacement de chacun\n" -"des paquetages. Il ejectera celui present dans le lecteur et vous demandera\n" -"d'inserer le CDROM approprie, selon le cas." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" -"Vous avez à prendre ici une decision cruciale pour la securite de votre\n" -"système. L'utilisateur « root » est l'administrateur du système qui a tous\n" -"les droits d'accès aux fichiers de configuration, etc. Il est donc\n" -"imperatif de choisir un mot de passe difficile à deviner (pensez aux\n" -"systèmes prevus à cet effet qui anticipent les combinaisons communes des\n" -"utilisateurs). DrakX vous avertira si le mot de passe entre est trop facile\n" -"à deviner. Comme vous pouvez le voir, il est egalement possible de ne pas\n" -"entrer de mot de passe. Nous deconseillons fortement cette pratique. Comme\n" -"l'erreur est humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout\n" -"detruire sur votre système, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme\n" -"barrière à l'entree.\n" -"\n" -"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caractères\n" -"alphanumeriques. Ne jamais ecrire un mot de passe, forcez-vous à vous en\n" -"souvenir par coeur. Il faut donc menager accessibilite et memoire, donc un\n" -"mot de passe de 30 caractères est presque impossible à memoriser.\n" -"\n" -"Afin d'eviter les regards indiscrets, le mot de passe n'apparaîtra pas à\n" -"l'ecran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'eviter les erreurs\n" -"de frappe. Évidemment, si vous faites deux fois la même erreur, celle-ci\n" -"sera sauvegardee et vous devrez la reproduire afin d'acceder à votre\n" -"système pour la première fois.\n" -"\n" -"En mode expert, on vous demandera si vous comptez vous connecter sur un\n" -"serveur d'authentification, tel que NIS ou LDAP. Si votre reseau utilise un\n" -"de ces protocoles, il faut le selectionner. Si vous n'en avez aucune idee,\n" -"demandez à votre administrateur de reseau.\n" -"\n" -"Si votre ordinateur n'est pas connecte sur un reseau administre, vous devez\n" -"choisir « Fichiers Locaux » pour l'authentification." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" -"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommande de lire attentivement\n" -"les termes et conditions d'utilisations de la licence. Celle-ci regit\n" -"l'ensemble de la distribution Mandrake Linux. Si, pour une raison ou une\n" -"autre, vous n'acceptez pas ces conditions, cliquez sur « Refuser ».\n" -"L'installation sera alors immediatement interrompue. Pour continuer,\n" -"cliquez sur « Accepter »." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" -"Le CDROM d'installation de Mandrake Linux a un mode de recuperation\n" -"predefini. Vous pouvez y acceder en demarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n" -"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui specifier de demarrer sur\n" -"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de demarrage dans deux cas\n" -"precis :\n" -"\n" -" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va reecrire sur\n" -"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n" -"permettre de demarrer avec Linux ou Windows (en prenant pour acquis que\n" -"vous avez deux systèmes d'exploitation installes. Si vous reinstallez\n" -"Windows, celui-ci va reecrire sur le MBR et il vous sera desormais\n" -"impossible de demarrer Linux.\n" -"\n" -" * Si un problème survient et qu'il vous est impossible de demarrer\n" -"GNU/Linux à partir du disque dur, cette disquette deviendra votre seul\n" -"moyen de demarrer votre système Linux. Elle contient un bon nombre d'outils\n" -"pour recuperer un système defectueux, peu importe la source du problème.\n" -"\n" -"En cliquant sur cette etape, on vous demandera d'inserer une disquette. La\n" -"disquette inseree sera complètement effacee et DrakX se chargera de la\n" -"formater et d'y inserer les fichiers necessaires." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" -"Finalement, si vous avez choisi de selectionner individuellement les\n" -"paquetages à installer, DrakX vous presentera un arbre contenant tous les\n" -"paquetages, classes par groupes et sous-groupes. En naviguant à travers\n" -"l'arbre, vous pouvez selectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n" -"paquetages individuels.\n" -"\n" -"Dès que vous selectionnez un paquetage dans l'arbre, une descriptions\n" -"apparaît à droite. Une fois votre selection completee, cliquez sur\n" -"« Installation » pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction\n" -"du type d'installation choisi ou du nombre de paquetages selectionnes, le\n" -"temps requis peut être substantiellement different. Une estimation du temps\n" -"requis est presentee sur l'ecran en cours d'operation afin de vous\n" -"permettre d'evaluer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n" -"dejeuner.\n" -"\n" -"!! Si un logiciel serveur a ete selectionne, vous devrez confirmer que vous\n" -"voulez vraiment que celui-ci soit installe. Sous Mandrake, par defaut, tous\n" -"les serveurs installes sont lances au demarrage. Malgre tous les efforts\n" -"investis pour vous livrer une distribution Linux securitaire, il est\n" -"possible que certaines failles de securite affectes les serveurs installes\n" -"au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas precisement à quoi\n" -"sert un serveur en particulier ou pourquoi il est installe, cliquez sur\n" -"« NON ». En cliquant sur « OUI », le serveur sera installe et le service\n" -"rendu disponible au demarrage. !!\n" -"\n" -"L'option « Dependances automatiques » desactive les avertissements qui\n" -"apparaissent à chaque fois que l'installeur selectionne un nouveau paquet.\n" -"Ces avertissements surviennent parce que DrakX a determine que pour qu'un\n" -"paquetage soit fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est dependant.\n" -"\n" -"La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n" -"recuperer une liste de paquetages selectionnes durant une autre\n" -"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'inserer la disquette\n" -"creee lors d'une installation precedente. Voir la deuxième note de la\n" -"dernière etape afin de savoir comment creer une telle disquette." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" "\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" "\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +" * Ctrl-d to delete a partition;\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +" * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Chaque partition nouvellement definie doit être formatee, c'est à dire\n" -"qu'un système de fichier (filesystem) doit y être cree.\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" -"Durant cette etape, vous pouvez egalement choisir de reformater d'autres\n" -"partitions existantes afin d'effacer les donnees qu'elles contiennent. Si\n" -"c'est ce que vous desirez, il faut egalement choisir ces partitions.\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"À cette étape, vous devez sélectionner quelle partition sera utilisé pour\n" +"votre système Mandrake Linux. Si vous disque est déjà partitionné, soit par\n" +"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n" +"vous pourrez les utiliser. Si non,, Les partitions devront être créés.\n" "\n" -"Sachez qu'il n'est pas necessaire de reformater toutes les partitions\n" -"existantes. Vous devez reformater les partitions contenant le système\n" -"d'exploitation, (tel que : « / », « /usr » ou « /var ») mais vous n'avez\n" -"pas à reformater les partitions de donnees que vous voulez garder,\n" -"habituellement « /home ».\n" +"Pour créer une partition, vous devez d'abord sélectionner le disque à\n" +"utiliser. Vous pouvez le sélectionner en cliquant sur « hda » pour le\n" +"premier disque IDE, « hdb », pour le second, « sda » pour le premier disque\n" +"SCSI, et ainsi de suite.\n" "\n" -"Restez prudent au moment de selectionner les partitions. Une fois formatee,\n" -"toutes les donnees contenues sur les partitions selectionnees seront\n" -"detruites et il sera impossible de les recuperer.\n" +"Pour partitionner, le disque dur sélectionné, vous pouvez utiliser les\n" +"options suivantes :\n" "\n" -"Cliquez sur « OK » lorsque vous être prêt à formater vos partitions.\n" +" * « Tout effacer »: cette option effacera toutes les partitions sur le\n" +"disque sélectionné;\n" "\n" -"Cliquez sur « Annuler » si vous voulez choisir d'autres partitions pour\n" -"votre installation.\n" +" * «  Attribution Automatique »: cette option permet de créer un système de\n" +"ficher « Ext2 » and « Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n" "\n" -"Cliquez sur « Avance », si vous desirez choisir les partitions qui seront\n" -"verifiees pour des secteurs corrompus." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" -"Normalement, DrakX selectionne le clavier approprie en fonction de la\n" -"langue choisie et vous ne devriez pas voir cette etape. Cela dit, il est\n" -"possible que vous ayez un clavier ne correspondant pas exactement à votre\n" -"langue d'utilisation. Par exemple, si vous habitez le Quebec et parlez le\n" -"français et l'anglais, vous pouvez vouloir avoir votre clavier anglais pour\n" -"les tâches d'administration système et votre clavier français pour ecrire\n" -"de la poesie. Dans ces cas, il vous faudra revenir à cette etape\n" -"d'installation et selectionner un autre clavier à partir de la liste.\n" -"\n" -"Vous n'avez qu'a choisir la disposition de clavier qui vous convient.\n" -"\n" -"Cliquez sur « Davantage » pour voir toutes les options proposees." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" +" * « Plus d'options »: permet d'accéder à des fonctionnalité additionnelle\n" +":\n" "\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +" * « Sauvegarder la table de partition »: sauves la table de partition\n" +"sur un disque amovibles. Cette option s'avère particulièrement pratique\n" +"pour récurer des partition endommagées. Il est fortement recommandé de\n" +"procéder ainsi;\n" "\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +" * « Restaurer la table de partition »: permet de restaurer une table de\n" +"partition sauvé au préalable sur une disquette.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +" * « Récupérer une partition »: si votre table de partition est\n" +"endommagée, vous pouvez essayer de la récupérer avec ces options. Soyez\n" +"prudent et sachez que ça ne fonctionne pas à tous les coûts.\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +" * « Recharger la table de partition »: écarte les changements et charge\n" +"la table de partition initiale;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" +" * « Chargement automatique des médias amovibles »: en cochant cette\n" +"case, les cdrom et disquettes (et autres support) seront chargées\n" +"automatiquement.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +" * « Assistant »: utilisez cette option si vous désirez un assistant pour\n" +"partitionner votre disque. Cette option est particulièrement recommandée si\n" +"vous être nouveau en matière de partition.\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +" * « Défaire »: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Votre installation de Mandrake Linux est maintenant terminee et votre\n" -"système est prêt à être utilise. Cliquez sur « OK » pour redemarrer votre\n" -"système. Vous aurez alors le choix de demarrer GNU/Linux ou Windows (s'il\n" -"est present).\n" +" * «  Changez de mode normal/expert »: permet des actions additionnelle sur\n" +"les partitions (type, options, format) et donne plus d'informations;\n" "\n" -"Le bouton « Avancee » (en mode Expert uniquement) permet deux autres\n" -"options :\n" +" * « Terminer »: une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous\n" +"permettra de sauvegarder vos changements sur le disk.\n" "\n" -" * « Generer une disquette d'auto-install »: Pour creer une disquette\n" -"d'installation qui permettra de reproduire l'installation que vous venez de\n" -"realiser sans l'aide d'un administrateur.\n" +"Notez: vous pouvez atteindre les toutes options en utilisant le clavier.\n" +"Naviguer avec les flèches et [Tab].\n" "\n" -" Notez que les deux options suivantes apparaissent après avoir clique sur\n" -"le bouton :\n" +"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n" "\n" -" * « Replay ». C'est une installation partiellement automatique où il\n" -"est possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n" +" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n" +"sélectionnée;\n" "\n" -" * « Automatique ». Complètement automatique, cette installation\n" -"reformate le disque au complet.\n" +" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n" "\n" -" Cette fonctionnalite est particulièrement pratique pour l'installation\n" -"de multiples systèmes. Voir la sectionAuto install de notre site Web.\n" +" * Ctrl-m pour définir le « mount point »\n" "\n" -" * « Sauvegarder les paquetages selectionnes » (*) sauve la selection des\n" -"paquetages installes. Puis, lorsque vous ferez une autre installation,\n" -"inserer la disquette dans le lecteur et acceder au menu d'aide en tapant\n" -"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n" +"Pour obtenir plus d'information sur les systèmes de fichiers, veuillez lire\n" +"sur le système de fichier ext2FS dans « Manuel de référence ».\n" "\n" -"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatee avec FAT (pour la creer sous\n" -"Linux, tapez « mformat a: »)" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/fr/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." -msgstr "" -"DrakX detecte maintenant tous les peripheriques IDE presents sur votre\n" -"système. Également, DrakX recherchera les peripheriques SCSI. Finalement,\n" -"selon les composantes detectees, DrakX installera tous les pilotes\n" -"necessaires à son fonctionnement.\n" -"\n" -"Compte tenu de la vaste gamme de peripheriques disponibles sur le marche,\n" -"dans certain cas la detection de materiel ne fonctionnera pas. Dans ce cas,\n" -"DrakX vous demandera de confirmer si des composantes SCSI sont presentes\n" -"sur votre système. Cliquez sur « Oui » si vous êtes certain d'avoir un\n" -"peripherique SCSI sur votre système. DrakX vous presentera alors une liste\n" -"de carte SCSI disponibles. Selectionnez la vôtre. Évidement, cliquez sur\n" -"« Non », si vous n'en avez pas. Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur\n" -"« Voir les informations sur le materiel », puis sur « OK ». Verifiez la\n" -"liste du materiel, puis cliquez sur « OK » pour retourner à la question\n" -"concernant les peripheriques SCSI.\n" -"\n" -"Si vous devez specifier votre carte SCSI manuellement, DrakX vous demandera\n" -"de confirmer les options du peripherique. Vous devriez permettre à DrakX de\n" -"verifier automatiquement votre carte pour les options necessaires à\n" -"determiner.\n" -"\n" -"Il peut arriver que DrakX soit incapable de verifier les options\n" -"necessaires. Dans ce cas, vous devrez les determiner manuellement.\n" -"Consultez le guide d'utilisation (Chapitre 3, section \"Obtenir des\n" -"informations sur votre materiel\") pour quelques astuces pour retrouver les\n" -"paramètres necessaires dans la documentation de vos peripheriques, sur le\n" -"site du fabricant (si vous avez un accès à Internet) ou à partir des menus\n" -"de Microsoft Windows (si vous utilisiez ce peripherique avec Windows)." +"Si vous installer sur un poste PPC, vous devrez créer une petite partition\n" +"HFS « bootstrap » d'au moins 1 Mo qui sera utilisé par le « bootloader  »\n" +"yaboot. Si vous optez pour une partition plus grande, disons 50Mo, vous\n" +"trouverez utile d'y placer des noyaux et des images « ramdisk » accessible\n" +"en cas de problème." -- cgit v1.2.1