From 47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 23 Apr 2005 12:18:26 +0000 Subject: updated po files --- perl-install/share/po/gl.po | 41 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/gl.po') diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 845e977cb..829275ea0 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -5590,8 +5590,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -5605,8 +5605,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -5649,8 +5649,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -14867,8 +14867,8 @@ msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's " -"team of developers and the worldwide community of Mandrivalinux " +"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " +"of developers and the worldwide community of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" "Mandrivalinux comprométese co Modelo de Código Aberto. Isto significa que " @@ -15037,9 +15037,9 @@ msgid "" "includes thousands of applications - everything from the most popular " "to the most advanced." msgstr "" -"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de " -"Mandriva. PowerPack inclúe milleiros de aplicacións - dende as " -"máis populares ás máis avanzadas." +"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de Mandriva. " +"PowerPack inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares " +"ás máis avanzadas." #: share/advertising/08.pl:13 #, c-format @@ -15068,8 +15068,7 @@ msgstr "Productos de Mandriva" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandrivalinux " -"products." +"Mandriva has developed a wide range of Mandrivalinux products." msgstr "" "Mandriva desenvolveu unha gran cantidade de productos " "Mandrivalinux." @@ -15141,8 +15140,8 @@ msgstr "Productos de Mandriva (Solucións Profesionais)" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional " -"needs:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" msgstr "" "Debaixo están os productos de Mandriva deseñados para solucionar as " "necesidades profesionais:" @@ -15661,11 +15660,11 @@ msgstr "Tenda en liña" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"e-commerce platform." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" +"commerce platform." msgstr "" -"Para saber máis acerca dos productos e servicios de Mandriva, pode " -"visitar a nosa plataforma de comercio electrónico." +"Para saber máis acerca dos productos e servicios de Mandriva, pode visitar a " +"nosa plataforma de comercio electrónico." #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format @@ -16261,8 +16260,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" -- cgit v1.2.1