From 27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Fri, 11 Feb 2011 08:59:42 +0000 Subject: correct and remove google license --- perl-install/share/po/gl.po | 50 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/gl.po') diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 1048554b4..4a0c6e722 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -4876,8 +4876,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4892,8 +4892,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4938,8 +4938,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -4984,8 +4984,7 @@ msgstr "" "1. Acordo de Licenza\n" "\n" "Por favor lea este documento con coidado. Este documento é un acordo de \n" -"licenza entre vostede e Mageia o cal se aplica ós Productos de " -"Software.\n" +"licenza entre vostede e Mageia o cal se aplica ós Productos de Software.\n" "Se instala, duplica ou usa os Productos de Software de calquera maneira, " "vostede \n" "acepta completa e explicitamente axustarse ós termos e condicións desta " @@ -5007,8 +5006,8 @@ msgstr "" "Os Productos de Software e a documentación adxunta proporciónanase \"como " "están\", sen \n" "garantías, ata onde o permita a lei.\n" -"Mageia non será responsable baixo ningún tipo de circunstancias e ata " -"onde o permita \n" +"Mageia non será responsable baixo ningún tipo de circunstancias e ata onde o " +"permita \n" "a lei, por calquera dano especial, relacionado, directa ou indirectamente " "sexa cal sexa \n" "(incluindo pero sen limitarse a, danos por perda de negocio, interrupción " @@ -5017,14 +5016,14 @@ msgstr "" "outra perda en \n" "consecuencia) exceptuando o uso ou incapacidade para usar os Productos de " "Software, \n" -"incluso se Mageia tivera avisado da posibilidade ou existencia de " -"tales danos.\n" +"incluso se Mageia tivera avisado da posibilidade ou existencia de tales " +"danos.\n" "\n" "RESPONSABILIDADE LIMITADA RELACIONADA CA POSESIÓN OU USO DE SOFTWARE " "PROHIBIDO NALGÚNS PAÍSES\n" "\n" -"Ata onde a lei o permita, Mageia ou os seus distribuidores, non serán " -"baixo ningunha \n" +"Ata onde a lei o permita, Mageia ou os seus distribuidores, non serán baixo " +"ningunha \n" "circunstancia, considerados responsables por calquera dano dano especial, " "relacionado, directa \n" "ou indirectamente sexa cal sexa (incluindo pero sen limitarse a, danos por " @@ -5055,10 +5054,10 @@ msgstr "" "licenza de cada \n" "compoñente antes de usar calquera compoñente. Calquera pregunta sobre a " "licenza dun \n" -"compoñente debe dirixirse ó autor do compoñente e non a Mageia. Os " -"programas desenvolvidos \n" -"por Mageia están baixo a Licenza GPL. A documentación escrita por " -"Mageia está \n" +"compoñente debe dirixirse ó autor do compoñente e non a Mageia. Os programas " +"desenvolvidos \n" +"por Mageia están baixo a Licenza GPL. A documentación escrita por Mageia " +"está \n" "baixo unha licenza específica. Por favor refírase á documentación para obter " "máis detalles.\n" "\n" @@ -5069,12 +5068,12 @@ msgstr "" "respectivos autores \n" "e están protexidos polas leis de propiedade intelectual e copyright " "aplicables ós programas de software.\n" -"Mageia resérvase os seus dereitos para modificar ou adaptar os " -"Productos de \n" +"Mageia resérvase os seus dereitos para modificar ou adaptar os Productos " +"de \n" "Software, en conxunto ou en parte, de calquera maneira e para tódolos " "propósitos.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" e os logos asociados son marcas comerciais " -"de Mageia \n" +"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" e os logos asociados son marcas comerciais de " +"Mageia \n" "\n" "\n" "5. Leis de Dominio \n" @@ -5088,8 +5087,8 @@ msgstr "" "fóra dos xulgados. \n" "Coma último recurso, a disputa remitirase ó Xulgado apropiado de París - " "Francia.\n" -"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mageia " -"S.A. \n" +"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mageia S." +"A. \n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:90 @@ -6952,8 +6951,7 @@ msgstr "" " --help - mostra esta mensaxe de axuda.\n" " --report - programa debe ser unha das ferramentas de Mageia " "Linux\n" -" --incident - programa debe ser unha das ferramentas de Mageia " -"Linux" +" --incident - programa debe ser unha das ferramentas de Mageia Linux" #: standalone.pm:66 #, c-format -- cgit v1.2.1