From 1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Garcia-Suarez Date: Fri, 9 Sep 2005 09:09:57 +0000 Subject: More translations --- perl-install/share/po/fr.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fr.po') diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 4e9444dae..a44905533 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "" #: install_any.pm:647 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Désinstallation des paquetages avant la mise à jour..." #: install_any.pm:679 #, c-format @@ -11055,6 +11055,8 @@ msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" +"Sélectionnez votre type de connexion DSL.\n" +"Gardez la valeur préselectionnée si vous ne la connaissez pas." #: network/netconnect.pm:712 #, c-format @@ -16861,12 +16863,12 @@ msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus facile à utiliser" #: share/advertising/13.pl:3 #, c-format msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "" +msgstr "Les dernières interfaces graphiques : KDE et GNOME" #: share/advertising/14.pl:3 #, c-format msgid "auto-installation servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs d'installation automatique" #: share/advertising/15.pl:3 #, c-format @@ -16876,7 +16878,7 @@ msgstr "Installation rapide et faicle" #: share/advertising/16.pl:3 #, c-format msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "" +msgstr "Configuration facile grâce à 60 assistants" #: share/advertising/17.pl:3 #, c-format @@ -16916,17 +16918,17 @@ msgstr "Mandriva Linux 2006 : Où l'acheter ?" #: share/advertising/24.pl:3 #, c-format msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "" +msgstr "Où trouver de l'aide technique ?" #: share/advertising/25.pl:3 #, c-format msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "" +msgstr "Comment rejoindre la communauté Mandriva Linux ?" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format msgid "How to maintain your system up-to-date?" -msgstr "" +msgstr "Comment garder votre système à jour ?" #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -21968,7 +21970,7 @@ msgstr "Groupe anonymous :" #: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." -msgstr "" +msgstr "Ne peut créer ce répertoire." #: standalone/draknfs:447 #, c-format @@ -22291,7 +22293,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "DNS server" -msgstr "" +msgstr "Serveur DNS" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -- cgit v1.2.1