From ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sat, 8 Oct 2005 18:45:34 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/share/po/fa.po | 3396 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 1760 insertions(+), 1636 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fa.po') diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 293471089..f52337a34 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-09 01:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -173,72 +173,73 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1776 -#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 -#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:845 -#: network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:948 -#: network/netconnect.pm:952 network/netconnect.pm:957 -#: network/netconnect.pm:1102 network/netconnect.pm:1106 -#: network/netconnect.pm:1225 network/netconnect.pm:1230 -#: network/netconnect.pm:1250 network/netconnect.pm:1404 -#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 -#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 -#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 -#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 -#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 -#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 -#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 -#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 -#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037 -#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327 -#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895 -#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360 -#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772 -#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394 -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 -#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 -#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 -#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 -#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 -#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 -#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 -#: standalone/drakbackup:1646 standalone/drakbackup:1802 -#: standalone/drakbackup:2427 standalone/drakbackup:4116 -#: standalone/drakbackup:4336 standalone/drakclock:124 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777 +#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 +#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 +#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:957 +#: network/netconnect.pm:961 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:1115 +#: network/netconnect.pm:1119 network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1263 +#: network/netconnect.pm:1422 network/thirdparty.pm:319 +#: network/thirdparty.pm:326 network/thirdparty.pm:370 +#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:393 +#: network/thirdparty.pm:417 printer/printerdrake.pm:244 +#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 +#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 +#: printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603 +#: printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685 +#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876 +#: printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991 +#: printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009 +#: printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133 +#: printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249 +#: printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296 +#: printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2511 +#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:3208 +#: printer/printerdrake.pm:3214 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3783 printer/printerdrake.pm:3787 +#: printer/printerdrake.pm:4183 printer/printerdrake.pm:4424 +#: printer/printerdrake.pm:4452 printer/printerdrake.pm:4529 +#: printer/printerdrake.pm:4595 printer/printerdrake.pm:4715 +#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 +#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1581 +#: standalone/drakTermServ:1589 standalone/drakTermServ:1594 +#: standalone/drakTermServ:1602 standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1638 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379 -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 -#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 -#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 -#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 -#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 -#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 -#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 -#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 -#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 -#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:385 +#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:392 +#: standalone/draksambashare:395 standalone/draksambashare:455 +#: standalone/draksambashare:479 standalone/draksambashare:553 +#: standalone/draksambashare:635 standalone/draksambashare:702 +#: standalone/draksambashare:802 standalone/draksambashare:809 +#: standalone/draksambashare:944 standalone/draksambashare:1135 +#: standalone/draksambashare:1144 standalone/draksambashare:1153 +#: standalone/draksambashare:1174 standalone/draksambashare:1183 +#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 +#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 @@ -391,22 +392,22 @@ msgstr "۳۲ مگابایت" msgid "64 MB or more" msgstr "۶۴ مگابایت یا بیشتر" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:161 #, c-format msgid "X server" msgstr "کارگزار X " -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:162 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "انتخاب یک کارگزار X " -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:194 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "پیکربندی چند-سر" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:195 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -415,63 +416,63 @@ msgstr "" "سیستم شما از پیکربندی چند سر پشتیبانی می‌کند.\n" "چکار می خواهید انجام دهید؟" -#: Xconfig/card.pm:258 +#: Xconfig/card.pm:264 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "نمی‌توان بسته‌ی Xorg را نصب کرد: %s" -#: Xconfig/card.pm:268 +#: Xconfig/card.pm:274 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "انتخاب اندازه‌ی حافظه‌ی کارت گرافیک‌تان" -#: Xconfig/card.pm:357 +#: Xconfig/card.pm:365 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "پیکربندی Xorg" -#: Xconfig/card.pm:359 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "کدام پیکربندی Xorg را می‌خواهید داشته باشید؟" -#: Xconfig/card.pm:392 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "پیکربندی همه‌ی سرها بطور مستقل" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:401 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "استفاده از توسعه‌ی Xinerama " -#: Xconfig/card.pm:398 +#: Xconfig/card.pm:406 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "فقط پیکربندی کارت \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s با شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری ۳بعدی " -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:427 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "کارت شما ممکن است پشتیبانی شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری را با Xorg %s داشته باشد." -#: Xconfig/card.pm:425 +#: Xconfig/card.pm:433 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s با شتاب‌دهنده سخت‌افزاری ۳بعدی تجربی" -#: Xconfig/card.pm:427 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "سفارشی" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 +#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 #: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 #: standalone/scannerdrake:477 @@ -519,8 +520,8 @@ msgstr "آزمایش" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 -#: standalone/drakfont:554 +#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "تفکیک‌پذیری‌ها" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1584 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1595 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" @@ -653,13 +654,13 @@ msgstr "کارت گرافیک: %s" #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 -#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3973 -#: standalone/drakbackup:4033 standalone/drakbackup:4077 -#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 -#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173 -#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 -#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 +#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 +#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" @@ -669,14 +670,15 @@ msgstr "تأیید" #: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3899 -#: standalone/drakbackup:3903 standalone/drakbackup:3961 -#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 -#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 -#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899 +#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4024 +#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 +#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 +#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 +#: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -684,10 +686,10 @@ msgstr "لغو" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:3895 standalone/drakbug:105 +#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 +#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 #: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" @@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه" msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" @@ -953,12 +955,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" @@ -993,15 +995,15 @@ msgstr "اجبار کردن بدون APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "اجبار بدون APIC محلی" -#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1888 -#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1628 -#: standalone/drakbackup:3502 standalone/drakups:299 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:585 printer/printerdrake.pm:1867 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1639 +#: standalone/drakbackup:3615 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" @@ -1091,7 +1093,8 @@ msgstr "نمایه‌ی شبکه" msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2093 +#: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" @@ -1241,7 +1244,7 @@ msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!" msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1216 #, c-format msgid "Add user" msgstr "افزودن کاربر" @@ -1258,8 +1261,8 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakbackup:2715 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988 +#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "پذیرش کاربر" msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1623 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1634 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبت‌ورود" @@ -1382,9 +1385,9 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:306 -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1216 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 +#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1229 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" @@ -1444,10 +1447,10 @@ msgstr "" msgid "Launch userdrake" msgstr "راه‌اندازی userdrake" -#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199 -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201 -#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4095 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 +#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1484,7 +1487,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "کارت هوشمند" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:152 +#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "دامنه‌ی ویندوز" @@ -1499,12 +1502,12 @@ msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU" msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "پرونده محلی:" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" @@ -1512,12 +1515,12 @@ msgstr "" "استفاده محلی برای همه تأیید هویتها و اطلاعات کاربری که در پرونده‌ی محلی گفته " "میشود" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -1526,12 +1529,12 @@ msgstr "" "به رایانه‌ی شما میگوید که از LDAP برای بعضی یا همه تأیید هویت‌‌ها استفاده کند. " "LDAP انواع مشخصی از اطلاعات را در سازمان‌تان همپیوندی می‌دهد." -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1540,128 +1543,130 @@ msgstr "" "به شما اجازه میدهد تا گروهی از رایانه‌ها را در یک دامنه سرویس اطلاعات شبکه با " "گذرواژه یکسان و پرونده‌ی گروه اجرا کنید." -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "دامنه‌ی ویندوز:" -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" -"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" +"برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران در " +"یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند." -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU:" -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind:" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" -#: authentication.pm:85 +#: authentication.pm:96 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "تأیید هویت LDAP" -#: authentication.pm:86 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "کارگزار LDAP " -#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "ساده" -#: authentication.pm:101 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:102 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:103 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos(" -#: authentication.pm:110 authentication.pm:148 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "تأیید هویت شاخه‌ی فعال" -#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "دامنه" -#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "پایگاه داده کاربران LDAP" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "استفاده‌ی گمنام BIND " -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "کاربران LDAP اجازه دارند که شاخه‌ی فعال را مرور کنند" -#: authentication.pm:117 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "گذرواژه برای کاربر" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:140 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "تأیید هویت NIS" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "دامنه‌ی NIS " -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "کارگزار NIS" -#: authentication.pm:136 +#: authentication.pm:147 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1689,59 +1694,59 @@ msgstr "" "نام‌کاربر/گذرواژه‌ی مدیر بعد از آغازگری سیستم اجرا کنید.\n" "فرمان 'wbinfo -t' رازهای تأیید هویت را برای درست بودن آنها آزمایش خواهد کرد." -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:159 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "تأیید هویت دامنه‌ی ویندوز" -#: authentication.pm:150 +#: authentication.pm:161 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "نام کاربر مدیر دامنه" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه" -#: authentication.pm:170 +#: authentication.pm:181 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر و (root) روش‌های تأیید هویت شبکه" -#: authentication.pm:171 +#: authentication.pm:182 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر" -#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111 +#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "روش تأیید هویت" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:177 help.pm:722 +#: authentication.pm:188 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "بدون گذرواژه" -#: authentication.pm:183 +#: authentication.pm:194 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:574 +#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:586 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" -#: authentication.pm:307 +#: authentication.pm:331 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS استفاده کرد" @@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:764 +#: bootloader.pm:765 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1764,42 +1769,42 @@ msgstr "" "برای آغازگری پیش‌فرض صبر کنید.\n" "\n" -#: bootloader.pm:904 +#: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO با منوی گرافیکی" -#: bootloader.pm:905 +#: bootloader.pm:907 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:908 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:907 +#: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:908 +#: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:985 +#: bootloader.pm:987 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:1475 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1515 +#: bootloader.pm:1520 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1528 +#: bootloader.pm:1533 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1529 +#: bootloader.pm:1534 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -2159,7 +2164,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:2950 standalone/drakbackup:3010 +#: standalone/drakbackup:3065 standalone/drakbackup:3125 #, c-format msgid "Details" msgstr "جزئیات" @@ -2708,8 +2713,8 @@ msgstr "" msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75 -#: standalone/draksambashare:138 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81 +#: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" @@ -2943,7 +2948,7 @@ msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1052 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1065 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -2993,7 +2998,7 @@ msgstr "" "لطفاً نام‌کاربری، گذرواژه و نام دامنه‌ی خود را برای دستیابی به این میزبان وارد " "کنید." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3501 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3614 #, c-format msgid "Username" msgstr "نام‌کاربر" @@ -3013,7 +3018,7 @@ msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!" @@ -3024,35 +3029,33 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317 -#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 -#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050 -#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365 -#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 -#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 +#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 +#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 +#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308 +#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 +#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4107 standalone/harddrake2:490 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" -#: do_pkgs.pm:202 +#: do_pkgs.pm:205 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بسته‌ها..." -#: do_pkgs.pm:247 +#: do_pkgs.pm:252 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بسته‌ها..." @@ -3272,20 +3275,23 @@ msgstr "" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" #: fsedit.pm:394 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" -msgstr "" +msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" #: fsedit.pm:396 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" +"شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" +"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" +"لطفا مطمئن شوید که یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کرده‌اید" #: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format @@ -3317,7 +3323,7 @@ msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" @@ -3327,12 +3333,12 @@ msgstr "دیسکچه" msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "سی‌دی‌رم" @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "نگارشگرهای سی‌دی/دی‌وی‌دی" msgid "DVD-ROM" msgstr "دی‌وی‌دی-رم" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2048 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2055 #, c-format msgid "Tape" msgstr "نوار" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:493 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" @@ -3937,18 +3943,18 @@ msgstr "" "محیط گرافیک را انتخاب نموده سپس بر روی \"%s\" کلیک کنید. اگر شما علاقه‌ای\n" " به این مورد ندارید جعبه \"%s\" را غیر فعال کنید." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 -#: standalone/draksambashare:54 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 +#: standalone/draksambashare:60 #, c-format msgid "User name" msgstr "نام کاربر" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973 -#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3952 -#: standalone/drakbackup:4046 standalone/drakbackup:4063 -#: standalone/drakbackup:4081 ugtk2.pm:490 +#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861 +#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074 +#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185 +#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -4264,16 +4270,16 @@ msgstr "" "وارد کنید. به راهنمایی دوم آخرین مرحله برای چگونگی ایجاد چنین دیسکچه‌ای\n" "نگاهی بیاندازید." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2515 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2515 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" @@ -4298,8 +4304,8 @@ msgstr "" "نصب استفاده می‌گردد." #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343 -#: standalone/drakbackup:2347 standalone/drakbackup:2351 +#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:2441 +#: standalone/drakbackup:2445 standalone/drakbackup:2449 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" @@ -4879,10 +4885,10 @@ msgstr "" "را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971 -#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3912 -#: standalone/drakbackup:3951 standalone/drakbackup:4062 -#: standalone/drakbackup:4077 ugtk2.pm:488 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 +#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:4037 +#: standalone/drakbackup:4073 standalone/drakbackup:4184 +#: standalone/drakbackup:4199 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" @@ -4916,7 +4922,7 @@ msgstr "" "دریافت و نصب بسته‌های انتخاب شده، یا \"%s\" را برای ترک فشار دهید." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4109 +#: install_steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" @@ -5861,8 +5867,8 @@ msgstr "کارت ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 -#: standalone/drakbackup:2033 +#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" msgstr "شبکه" @@ -5968,8 +5974,8 @@ msgstr "" "\n" "آیا رسانه نصب مکمل دیگری برای پیکربندی کردن دارید؟ " -#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3301 -#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -5996,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "سی‌دی ۱ را دوباره داخل کنید" -#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:845 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:857 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "هیچ دستگاهی یافت نشد" @@ -6075,7 +6081,7 @@ msgid "Copying in progress" msgstr "کپی کردن در حال انجام است" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:936 +#: install_any.pm:937 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6099,7 +6105,7 @@ msgstr "" "آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب کنید؟\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:959 +#: install_any.pm:960 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6112,22 +6118,22 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n" -#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s" -#: install_any.pm:1629 +#: install_any.pm:1630 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:" -#: install_any.pm:1631 +#: install_any.pm:1632 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (قبلا نامش %s بود(" -#: install_any.pm:1671 +#: install_any.pm:1672 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6136,52 +6142,52 @@ msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1738 +#: install_any.pm:1739 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید" -#: install_any.pm:1754 +#: install_any.pm:1755 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟" -#: install_any.pm:1758 +#: install_any.pm:1759 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "اجازه داده نشد" -#: install_any.pm:1807 +#: install_any.pm:1808 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1828 +#: install_any.pm:1829 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "رسانه بد %s" -#: install_any.pm:1878 +#: install_any.pm:1879 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت" -#: install_any.pm:1885 +#: install_any.pm:1886 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود" @@ -7193,8 +7199,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3930 -#: standalone/drakbackup:4003 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055 +#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -7345,7 +7351,7 @@ msgstr "کارگزار NTP" #: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960 #: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985 #: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1574 +#: standalone/drakbackup:1585 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" @@ -7423,7 +7429,7 @@ msgid "Boot" msgstr "آغازگری" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s بر %s" @@ -7505,8 +7511,8 @@ msgstr "" "\n" "واقعاً می‌خواهید اکنون ترک کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:416 -#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 +#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422 +#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -7549,9 +7555,9 @@ msgstr " / بین عناصر | انتخاب | صف msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پرونده‌ای" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1515 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format @@ -7559,15 +7565,15 @@ msgid "Add" msgstr "افزودن" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 -#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1086 +#: standalone/draksambashare:1139 standalone/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 -#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1087 +#: standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1186 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format @@ -7663,14 +7669,14 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "ارسال-مجدد" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "چک (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7684,28 +7690,28 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "دوراک" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "فنلاندی" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "فرانسوی" -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7719,26 +7725,26 @@ msgid "" "Polish" msgstr "لهستانی" -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "روسی" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "سوئدی" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "صفحه‌کلید انگلیسی" -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323 +#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "صفحه‌کلید آمریکایی" @@ -7841,56 +7847,56 @@ msgid "" "Belarusian" msgstr "بلاروسی" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "سوئیس (طرح آلمانی)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "سوئیس (طرح فرانسوی)" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Cherokee syllabics" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "چکی ( qwerty)" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "آلمانی (بدون کلیدهای مرده)" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "دواناگری" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "دانمارکی" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7904,210 +7910,210 @@ msgid "" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (اسپرانتو)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Dvorak (French)" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Dvorak (UK)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (نروژی)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Dvorak (Polish)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "دوراک (سوئدی)" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Dzongkha/Tibetan" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "استونیایی" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Faroese" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"روسی\")" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"لاتین\")" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "یونانی" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "یونانی (چندصوتی)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "گجراتی" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "گورموخی" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "کرواتی" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "مجارستانی" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "ایرلندی" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "اسراییلی" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "اسرائیل (تلفظی)" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ایرانی" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ایسلندی" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "اینوک‌تیتوت" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ژاپنی ۱۰۶ کلیدی" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "کن‌نادا" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "صفحه‌کلید کره‌ای" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdish (arabic script)" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "صفحه‌کلید قرقیز" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "آمریکای لاتین" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -8121,14 +8127,14 @@ msgid "" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "لیتوانی AZERTY (قدیمی)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "لیتوانی AZERTY (جدید)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -8142,405 +8148,405 @@ msgid "" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "لیتوانیایی \"تلفظی\" QWERTY" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "لاتویایی" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "مالای‌الام" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "مقدونیه‌ای" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "مؤنمار (برمه‌ای)" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "مغول (سیرلیک)" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "مالتی (انگلیس)" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "مالتی (آمریکا)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "هلندی" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "اوری‌یا" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "پرتغالی" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "کانادایی (کوبک)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "رومانیایی (qwertz)" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "رومانیایی (qwertz)" -#: keyboard.pm:285 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "روسی (تلفظی)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "سامی (نروژی)" -#: keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "سام (سوئدی/فنلاندی)" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "اسلوونیایی" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "اسلوواکی (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "اسلوواکی (QWERTY)" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "صربی (سیریلیک)" -#: keyboard.pm:298 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "سیریاک" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "سیریاک (تلفظی)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "تلوگو" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "تامیل (ISCII-layout)" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "تامیل (طرح-ماشین‌نویسی)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "صفحه‌کلید تاجیکی" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"F\" سنتی)" -#: keyboard.pm:317 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)" -#: keyboard.pm:319 +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" -#: keyboard.pm:322 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu keyboard" -#: keyboard.pm:324 +#: keyboard.pm:321 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "صفحه‌کلید آمریکا (بین‌المللی)" -#: keyboard.pm:325 +#: keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ازبک (سیریلیک)" -#: keyboard.pm:327 +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ویتنامی \"ردیف عددی\" QWERTY" -#: keyboard.pm:328 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "یوگوسلاو (لاتین)" -#: keyboard.pm:335 +#: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "کلید راست تبدیل" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای تبدیل بطور همزمان" -#: keyboard.pm:337 +#: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و تبدیل بطور همزمان" -#: keyboard.pm:338 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "کلید قفل‌تبدیل" -#: keyboard.pm:339 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "کلیدهای قفل و دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:340 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای دگرساز و تبدیل بطور هم‌زمان" -#: keyboard.pm:342 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "کلید \"منو\"" -#: keyboard.pm:343 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" چپ" -#: keyboard.pm:344 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" راست" -#: keyboard.pm:345 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای مهار بطور همزمان" -#: keyboard.pm:346 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای دگرساز بطور همزمان" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "کلید تبدیل چپ" -#: keyboard.pm:348 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "کلید تبدیل راست" -#: keyboard.pm:349 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "کلید دگرساز چپ" -#: keyboard.pm:350 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "کلید مهار چپ" -#: keyboard.pm:351 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "کلید مهار راست" -#: keyboard.pm:387 +#: keyboard.pm:384 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8551,7 +8557,7 @@ msgstr "" "بین طرح‌های گوناگون صفحه‌کلید تعویض کنید انتخاب کنید\n" "(یعنی بین لاتین و غیر لاتین)" -#: keyboard.pm:392 +#: keyboard.pm:389 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9632,18 +9638,13 @@ msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n" #: lvm.pm:178 #, c-format -msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "پارامترها" - -#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "هیچکدام" +#: modules/interactive.pm:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format @@ -9827,9 +9828,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:619 +#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:637 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "خودکار" @@ -10142,7 +10143,7 @@ msgstr "درگاه‌های دیگر" #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:380 standalone/net_applet:417 +#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "دیوارآتش" @@ -10200,36 +10201,36 @@ msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده ا msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:546 -#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 -#: network/netconnect.pm:696 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 +#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704 +#: network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "فهرست نشده - بطور دستی ویرایش کنید" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "نمی‌دانم" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:619 +#: network/netconnect.pm:635 #, c-format msgid "Manual" msgstr "دستورالعمل" @@ -10266,8 +10267,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:494 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:494 +#: network/netconnect.pm:506 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "گزینش دستی" @@ -10277,7 +10278,7 @@ msgstr "گزینش دستی" msgid "Internal ISDN card" msgstr "کارت درونی ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "پیکربندی دستی" @@ -10423,186 +10424,186 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:251 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه & اینترنت" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "اتصال LAN" -#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182 +#: network/netconnect.pm:258 network/netconnect.pm:277 standalone/drakroam:182 #: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "اتصال بی‌سیم" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "اتصال ADSL" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:260 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "اتصال کابلی" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "اتصال ISDN" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "اتصال مودمی" -#: network/netconnect.pm:251 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:273 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "اتصالی را که می‌خواهید پیکربندی کنید انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:770 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "پیکربندی اتصال" -#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "لطفاً منطقه‌ی زیر را پر یا علامت بزنید" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "شماره تلفن شخصی شما" -#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:774 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "شماره تلفن شرکت عرضه کننده‌ی اینترنت" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "عرضه کننده‌ی dns ۱ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:283 +#: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "عرضه کننده dns ۲ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "حالت شماره‌گیری" -#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "سرعت اتصال" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 -#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ثبت‌ورود حساب (نام کاربر)" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 -#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 +#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "گذرواژه‌ی حساب" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ کارت" -#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO کارت" -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:293 +#: network/netconnect.pm:305 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:320 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "کابل: گزینه‌های حساب" -#: network/netconnect.pm:311 +#: network/netconnect.pm:323 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "استفاده از BPALogin )برای Telstra مورد نیاز است(" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:659 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1149 +#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 +#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "انتخاب واسط شبکه برای پیکربندی کردن:" -#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 -#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:70 +#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "دستگاه شبکه" -#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 +#: network/netconnect.pm:352 network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "مودم ISDN بیرونی" -#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:385 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 -#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 -#: network/netconnect.pm:449 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "پیکربندی ISDN" -#: network/netconnect.pm:383 +#: network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "چه نوع کارتی دارید؟" -#: network/netconnect.pm:393 +#: network/netconnect.pm:405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10616,22 +10617,22 @@ msgstr "" "\n" "اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را بدانید\n" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:409 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:409 #, c-format msgid "Abort" msgstr "سقط" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:415 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما است؟" -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10642,25 +10643,25 @@ msgstr "" "بیشتر از راه‌انداز آزاد را تقدیم میکند (مانند ارسال دورنگار). از کدام " "راه‌انداز میخواهید استفاده کنید؟ " -#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راه‌انداز" -#: network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "از کدام پایان‌نامه می‌خواهید استفاده کنید؟" -#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:449 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "پایان‌نامه" -#: network/netconnect.pm:449 +#: network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10669,13 +10670,13 @@ msgstr "" "عرضه کننده‌ی اینترنت خود را انتخاب کنید.\n" "اگر در لیست نیست، Unlisted را انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:545 -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 +#: network/netconnect.pm:703 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "عرضه کننده:" -#: network/netconnect.pm:460 +#: network/netconnect.pm:472 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10684,52 +10685,52 @@ msgstr "" "مودم شما بوسیله‌ی سیستم حمایت نمی‌شود.\n" "نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید" -#: network/netconnect.pm:479 +#: network/netconnect.pm:491 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "انتخاب مودم برای پیکربندی:" -#: network/netconnect.pm:514 +#: network/netconnect.pm:526 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که مودم شما به آن وصل است انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:543 +#: network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "انتخاب عرضه کننده‌اتان:" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:579 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "شماره‌گیری: گزینه‌های حساب" -#: network/netconnect.pm:570 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "نام اتصال" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "شناسه‌ی ثبت‌ورود" -#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "پارامترهای آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:920 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:933 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -10737,118 +10738,118 @@ msgstr "پارامترهای آی‌پی" msgid "IP address" msgstr "نشانی آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "نقاب زیرشبکه" -#: network/netconnect.pm:604 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای DNS" -#: network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "نام دامنه" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "اولین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:776 +#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "دومین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:611 +#: network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "گذاردن نام میزبان از آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "دروازه" -#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakroam:124 +#: network/netconnect.pm:636 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "نشانی آی‌پی دروازه" -#: network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "پیکربندی ADSL" -#: network/netconnect.pm:689 +#: network/netconnect.pm:701 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "لطفا عرضه کننده‌ی ADSL خود را انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:731 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:734 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "نوع اتصال ADSL :" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "شناسه‌ی مسیر مجازی (VPI):" -#: network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "شناسه‌ی مدار مجازی (VCI):" -#: network/netconnect.pm:784 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "کپسول سازی :" -#: network/netconnect.pm:814 +#: network/netconnect.pm:826 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "بارگذاری دستی یک راه‌انداز" -#: network/netconnect.pm:815 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "استفاده از یک راه‌انداز ویندوز (با ndiswrapper(" -#: network/netconnect.pm:876 +#: network/netconnect.pm:888 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "بازیابی نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:877 network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:889 network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "پیکربندی دستگاه %s شبکه (راه‌انداز %s)" -#: network/netconnect.pm:878 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10859,198 +10860,198 @@ msgstr "" "هر آیتم باید مانند یک نشانی IP به صورت عدد-نقطه‌ای\n" "وارد گردد (مثال، ۱.۲.۳.۴)" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "تعیین کردن نام میزبان از نشانی DHCP" -#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "نام میزبان DHCP" -#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "نقاب شبکه" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ردیابی شناسه‌ی کارت شبکه (مفید برای رایانه‌های همراه)" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "اتصال‌گرم شبکه" -#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "شروع در آغازگری" -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "متری" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:942 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "کارگیر DHCP" -#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "آی‌پی کارگزار DNS" -#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:957 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی آی‌پی باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:961 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:952 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "هشدار : نشانی آی‌پی %s معمولاً رزرو شده است!" -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakTermServ:1852 -#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakTermServ:1856 +#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s از قبل استفاده می‌شود\n" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1010 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "انتخاب یک راه‌انداز ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "نصب یک راه‌انداز تازه" -#: network/netconnect.pm:1011 +#: network/netconnect.pm:1024 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1040 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" -#: network/netconnect.pm:1043 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "حالت کاری" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Managed" msgstr "سازمان داده شده" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Master" msgstr "ارشد" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "تکرار کننده" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "دومی" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "Auto" msgstr "خودکار" -#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1060 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "نام شبکه (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1053 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1055 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "شناسه‌ی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "فرکانس کاری" -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "آستانه‌ی حساسیت" -#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1072 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1060 +#: network/netconnect.pm:1073 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11070,17 +11071,17 @@ msgstr "" "مقداری برابر با حداکثر اندازه‌ی پاکت طرح را از کار می‌اندازد. همچنین\n" "این پارامتر را می‌توانید به خودکار، ثابت یا خاموش بگذارید." -#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "درهم‌ریختگی" -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1082 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11096,12 +11097,12 @@ msgstr "" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwconfig(8) بیاندازید." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwspy" -#: network/netconnect.pm:1077 +#: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11120,12 +11121,12 @@ msgstr "" "\n" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwpspy(8) بیاندازید." -#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11155,7 +11156,7 @@ msgstr "" "\n" "دستورالعمل iwpriv(8( را برای اطلاعات بیشتر مطالعه کنید" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11164,7 +11165,7 @@ msgstr "" "فرکانس باید پسوند k, M یا G داشته باشد (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس " "2.46 GHz)، یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1106 +#: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11173,37 +11174,37 @@ msgstr "" "میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا بقدر " "کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1149 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1150 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1170 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1184 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1200 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11216,67 +11217,67 @@ msgstr "" "مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "همجنین می‌توانید نشانی آی‌پی دروازه را اگر آن را دارید وارد کنید." -#: network/netconnect.pm:1205 +#: network/netconnect.pm:1218 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "در آخر می‌توانید نشانی‌های آی‌پی کارگزار DNS خود را تایپ کنید." -#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "نام میزبان (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "نام میزبان" -#: network/netconnect.pm:1209 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "کارگزار ۱ DNS" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1223 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "کارگزار ۲ DNS" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1224 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "کارگزار ۳ DNS" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "دامنه‌ی جستجو" -#: network/netconnect.pm:1213 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "بوسیله‌ی پیش‌فرض دامنه‌ی جستجو از نام میزبان کاملاً معتبر گذاشته خواهد شد" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1227 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "دروازه (%s)" -#: network/netconnect.pm:1216 +#: network/netconnect.pm:1229 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "دستگاه دروازه" -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی کارگزار DNS باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1243 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1243 +#: network/netconnect.pm:1256 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11289,67 +11290,67 @@ msgstr "" "که بوسیله شبکه مدیریت نمیشود استفاده خواهد کرد. آن در بیشتر\n" "شبکه‌ها ضروری نیست." -#: network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1260 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1250 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید دارای یک " -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1286 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1289 +#: network/netconnect.pm:1302 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "بطور خودکار در شروع" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "بوسیله‌ی استفاده از Net Applet در سینی سیستم" -#: network/netconnect.pm:1293 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "دستی (واسط هنوز در زمان آغازگری بکار خواهد افتد)" -#: network/netconnect.pm:1302 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "چگونه می‌خواهید این اتصال را شماره گیری کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1328 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "آیا می‌خواهید سعی کنید اکنون به اینترنت اتصال برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1323 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1336 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "آزمایش اتصال شما..." -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1361 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "سیستم اکنون با اینترنت اتصال دارد." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1362 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "به دلایل امنیتی، اکنون قطع خواهد شد." -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1363 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11358,7 +11359,7 @@ msgstr "" "بنظر نمی‌رسد که سیستم به شبکه‌ی اینترنت وصل شده باشد.\n" "سعی کنید اتصال خود را دوباره پیکربندی کنید." -#: network/netconnect.pm:1360 +#: network/netconnect.pm:1378 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11367,7 +11368,7 @@ msgstr "" "تبریک می‌گوییم، پیکربندی شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1363 +#: network/netconnect.pm:1381 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11376,7 +11377,7 @@ msgstr "" "بعد از انجام این کار، سفارش می‌کنیم که محیط گرافیک ایکس را دوباره راه‌اندازی " "کنید تا از اشکالات مربوط به نام میزبان جلوگیری شود." -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1382 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11387,28 +11388,28 @@ msgstr "" "امتحان کنید. اگر اتصال شما برقرار نشد شاید بخواهید پیکربندی را دوباره شروع " "کنید." -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1393 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(شناسایی شده بر درگاه %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1395 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(شناسایی شده %s)" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1395 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(شناسایی شده)" -#: network/netconnect.pm:1378 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1379 +#: network/netconnect.pm:1397 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11420,12 +11421,12 @@ msgstr "" "بر دکمه‌ی تأیید برای نگهداشتن پیکربندیتان یا بر حذف برای پیکربندی مجدد اتصال " "شبکه و اینترنت کلیک کنید.\n" -#: network/netconnect.pm:1382 +#: network/netconnect.pm:1400 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "شبکه باید دوباره راه‌اندازی گردد. می‌خواهید آن را راه‌اندازی مجدد کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1401 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11436,7 +11437,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1384 +#: network/netconnect.pm:1402 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11449,12 +11450,12 @@ msgstr "" "\n" "دکمه‌ی \"%s\" را برای ادامه فشار دهید." -#: network/netconnect.pm:1385 +#: network/netconnect.pm:1403 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "پیکربندی تکمیل شد، آیا می‌خواهید آنها را بکار ببندید؟" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1404 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11465,12 +11466,12 @@ msgstr "" "آن را که می‌خواهید استفاده کنید انتخاب نمایید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "اتصال اینترنت" -#: network/netconnect.pm:1404 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11479,27 +11480,34 @@ msgstr "" "خطائی غیرمنتظره‌ای رخ داده است:\n" "%s" -#: network/network.pm:409 network/network.pm:410 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "پیکربندی پراکسی‌ها" -#: network/network.pm:411 +#: network/network.pm:409 +#, c-format +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080" +msgstr "" + +#: network/network.pm:410 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:412 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "پراکسی FTP" -#: network/network.pm:415 +#: network/network.pm:414 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "پراکسی باید مانند http://... باشد" -#: network/network.pm:416 +#: network/network.pm:415 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "نشانی URL باید با 'ftp:' یا 'http' شروع شود:" @@ -11756,9 +11764,9 @@ msgstr "پیکربندی شده بر ماشین‌های دیگر" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "بر کارگزار CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064 -#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233 -#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887 +#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056 +#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (پیش‌فرض)" @@ -11808,82 +11816,77 @@ msgstr "CUPS - سیستم چاپ مشترک یونیکس (کارگزار از msgid "Remote CUPS" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS" -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:252 printer/detect.pm:487 -#: printer/detect.pm:560 +#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 +#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 +#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format -msgid "Unknown Model" +msgid "Unknown model" msgstr "مدل ناشناس" -#: printer/main.pm:27 +#: printer/main.pm:24 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "چاپگر محلی" -#: printer/main.pm:28 +#: printer/main.pm:25 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "چاپگر از راه دور" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:26 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور CUPS " -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1920 +#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 +#: printer/printerdrake.pm:1899 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور lpd" -#: printer/main.pm:31 +#: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "چاپگر شبکه (TCP/Socket)" -#: printer/main.pm:32 +#: printer/main.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on SMB/Windows server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار NetWare " -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد کنید" -#: printer/main.pm:35 +#: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "هدایت کار بدرون یک فرمان" -#: printer/main.pm:46 +#: printer/main.pm:43 #, c-format msgid "recommended" msgstr "سفارش می‌شود" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808 -#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408 -#: printer/printerdrake.pm:5495 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "مدل ناشناس" - #: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "پیکربندی شده بر این ماشین" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " بر روی درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", چاپگر USB #%s" @@ -11973,8 +11976,8 @@ msgstr "، استفاده از فرمان %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 -#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 +#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "چاپگر USB #%s" @@ -12064,8 +12067,8 @@ msgstr "از فرمان %s استفاده می‌شود" msgid "URI: %s" msgstr "نشانی اینترنتی: %s" -#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "چاپگر خام (بدون راه‌انداز)" @@ -12248,7 +12251,7 @@ msgstr "" " ولی بعد شما باید ترتیب این نکات را خودتان بدهید." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS و هیچ شبح محلی CUPS" @@ -12393,7 +12396,7 @@ msgstr "آی‌پی کارگزار وجود ندارد!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "آی‌پی وارد شده درست نمی‌باشد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" @@ -12403,7 +12406,7 @@ msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "این کارگزار از قبل در لیست وجود دارد و نمی تواند دوباره اضافه گردد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12416,8 +12419,8 @@ msgstr "درگاه" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "روشن، نام یا آی پی کارگزار از راه دور:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706 -#: printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529 +#: printer/printerdrake.pm:4595 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندارد." @@ -12425,33 +12428,31 @@ msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندا #: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 #: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 -#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 -#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 -#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 -#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074 -#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227 -#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951 -#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202 -#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375 -#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592 -#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626 -#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842 -#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871 -#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087 -#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647 +#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 +#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 +#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489 +#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598 +#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677 +#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114 +#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955 +#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 +#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 +#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415 +#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449 +#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665 +#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694 +#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910 +#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "چاپگردرایک" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304 -#: printer/printerdrake.pm:4843 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 +#: printer/printerdrake.pm:4666 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..." @@ -12579,7 +12580,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای روی کارگزارهای از راه دور CUPS لازم نیست اینجا پیکربندی شوند؛ این " "چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12749,22 +12750,22 @@ msgstr "" msgid "Searching for new printers..." msgstr "جستجو برای چاپگرهای جدید..." -#: printer/printerdrake.pm:989 +#: printer/printerdrake.pm:976 #, c-format msgid "Do not setup printer automatically again" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:996 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "New printers found" msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" -#: printer/printerdrake.pm:997 +#: printer/printerdrake.pm:984 #, fuzzy, c-format msgid "New printer found" msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" -#: printer/printerdrake.pm:999 +#: printer/printerdrake.pm:986 #, c-format msgid "" "The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " @@ -12772,7 +12773,7 @@ msgid "" "ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:987 #, c-format msgid "" "The following new printer was found and printerdrake can automatically set " @@ -12780,44 +12781,44 @@ msgid "" "\"Cancel\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1001 +#: printer/printerdrake.pm:988 #, c-format msgid "" "Note that for certain printer models additional packages need to be " "installed. So keep your installation media handy.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079 +#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 #, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "پیکربندی چاپگر بر %s..." -#: printer/printerdrake.pm:1062 +#: printer/printerdrake.pm:1049 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:1063 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid " on " msgstr "روشن" -#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239 +#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "گزینش مدل چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240 +#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟" -#: printer/printerdrake.pm:1071 +#: printer/printerdrake.pm:1058 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12830,7 +12831,7 @@ msgstr "" "Printerdrake نتوانست مدل چاپگرتان %s را تعیین کند. لطفاً مدل درست را از لیست " "انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245 +#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12839,31 +12840,31 @@ msgstr "" "اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه به " "آن را انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "پیکربندی چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:1124 +#: printer/printerdrake.pm:1111 #, c-format msgid "" "Now you have turned off automatic printer setup.\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1125 +#: printer/printerdrake.pm:1112 #, c-format msgid "" "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " "main menu. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1126 +#: printer/printerdrake.pm:1113 #, c-format msgid "" "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " @@ -12871,15 +12872,15 @@ msgid "" "USB printer)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 -#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293 +#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 +#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 +#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 +#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "افزودن یک چاپگر جدید" -#: printer/printerdrake.pm:1275 +#: printer/printerdrake.pm:1262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12901,7 +12902,7 @@ msgstr "" "آن از شما اطلاعات لازمه را برای برپاسازی می‌پرسد و راه‌اندازهای چاپگرهای " "موجود، گزینه‌های راه‌انداز و انواع اتصال چاپگر را در دسترس شما قرار می‌دهد." -#: printer/printerdrake.pm:1288 +#: printer/printerdrake.pm:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12938,7 +12939,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمی‌خواهید چاپگرتان را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1297 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12965,7 +12966,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعد\" کلیک کنید، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13001,7 +13002,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمی‌خواهید چاپگر(ها) خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13027,27 +13028,27 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1365 +#: printer/printerdrake.pm:1352 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به این رایانه" -#: printer/printerdrake.pm:1368 +#: printer/printerdrake.pm:1355 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به شبکه‌ی محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1371 +#: printer/printerdrake.pm:1358 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "کشف-خودکار چاپگرهای وصل شده به ماشین‌هایی ویندوز مایکروسافت" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1361 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "شناسائی خودکار" -#: printer/printerdrake.pm:1394 +#: printer/printerdrake.pm:1381 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13070,71 +13071,70 @@ msgstr "" "تنظیمات گزینه‌ی پیش‌فرض را تغییر دهید (سینی درونداد کاغذ، کیفیت چاپ، ...)، " "\"چاپگر\" را در قسمت \"سخت‌افزار\" مرکز کنترل %s انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 -#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 -#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 -#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 -#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 -#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 -#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 +#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 +#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 +#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 +#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495 +#: printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب شوند!" -#: printer/printerdrake.pm:1432 +#: printer/printerdrake.pm:1419 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "از قلم انداختن شناسایی-خودکار کارگزار SMB/ویندوز" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 -#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 +#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 +#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1438 +#: printer/printerdrake.pm:1425 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "شناسایی دستگاه‌ها..." -#: printer/printerdrake.pm:1469 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "، چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1472 +#: printer/printerdrake.pm:1454 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", چاپگر \"%s\" روی کارگزار SMB/ویندوز \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1476 +#: printer/printerdrake.pm:1458 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "شناسایی شده %s" -#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1505 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "چاپگر بر درگاه موازی #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1550 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "چاپگر محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1572 +#: printer/printerdrake.pm:1551 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13147,32 +13147,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., اولین چاپگرUSB : /dev/usb/lp0, دومین چاپگرUSB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1555 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "باید نام دستگاهی یا پرونده‌ای را وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1586 +#: printer/printerdrake.pm:1565 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "چاپگرهای محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1595 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "چاپگرهای موجود" -#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 +#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "چاپگرهای بدنبال آمده شناسایی-خودکار شده‌اند. " -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1580 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13181,19 +13181,19 @@ msgstr "" "اگر این آن نیست که می‌خواهید پیکربندی کنید، نام دستگاهی/پرونده‌ای را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1602 +#: printer/printerdrake.pm:1581 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "بطور گزینشی می‌توانید نام دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد مشخص کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "این لیستی از تمام چاپگرهای شناسایی-خودکار شده است." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1584 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13202,7 +13202,7 @@ msgstr "" "لطفاً چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید یا نام دستگاه/نام پرونده را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1585 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr "" "لطفا چاپگری که کارهای چاپی باید به آن فرستاده شوند انتخاب کرده یا نام " "دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13222,12 +13222,12 @@ msgstr "" "یا شما پیکربندی چاپگر اختصاصی را ترجیح می‌دهید، \"پیکربندی دستی\" را روشن " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "در حال حاضر، هیچ امکان جایگزین در دسترس نیست" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13239,12 +13239,12 @@ msgstr "" "خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما درست شناسایی نشده یا شما پیکربندی " "اختصاصی چاپگر را ترجیح می‌دهید، \"تنظیم دستی\" را روشن کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1615 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "لطفاً چاپگری را که کارهای چاپی باید به آن برود انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1596 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13253,12 +13253,12 @@ msgstr "" "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل است انتخاب کنید یا نام دستگاهی/نام " "پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1618 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل شده است انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1620 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13267,26 +13267,26 @@ msgstr "" " (گذرگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, LPT2:, ..., " "اولین چاپگر USB: /dev/usb/lp0, دومین چاپگر USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1624 +#: printer/printerdrake.pm:1603 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "باید چاپگری/دستگاهی را انتخاب/وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 -#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 -#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 -#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 -#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 +#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 +#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 +#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "سقط" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1679 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "گرینه‌های چاپگر lpd از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1680 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13295,66 +13295,66 @@ msgstr "" "برای استفاده از چاپگر از راه دور lpd، باید نام میزبان کارگزار چاپگر و نام " "چاپگر روی آن کارگزار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1681 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "نام میزبان از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1682 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "نام چاپگر از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1706 +#: printer/printerdrake.pm:1685 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "نام میزبان از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1689 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 -#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 -#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 -#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 -#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 +#: standalone/drakTermServ:1591 standalone/drakTermServ:1600 +#: standalone/drakTermServ:1614 standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 +#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 #: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 -#: printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2318 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "مدل شناسایی شده: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 +#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "پویش شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 +#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "، چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 +#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر SMB (ویندوز ۹۸/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1860 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13367,7 +13367,7 @@ msgstr "" "اشتراک چاپگری که می‌خواهید به آن دستیابی پیدا کنید و هر نام کاربر، گذرواژه، و " "اطلاعات گروه‌کار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1882 +#: printer/printerdrake.pm:1861 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13376,47 +13376,47 @@ msgstr "" "اگر چاپگر مورد نظر شناسایی-خودکار شده است، آن را از لیست انتخاب کرده و سپس " "نام کاربر، گذرواژه و/یا گروه کار را اگر لازم است اضافه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1863 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "میزبان کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 +#: printer/printerdrake.pm:1864 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "نشانی آی‌پی کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 #, c-format msgid "Share name" msgstr "نام اشتراک" -#: printer/printerdrake.pm:1889 +#: printer/printerdrake.pm:1868 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "گروه کاری" -#: printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:1870 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "شناسایی-خودکار شده" -#: printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "یا نام کارگزار یا آی‌پی کارگزار باید داده شود!" -#: printer/printerdrake.pm:1905 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "نام اشتراک Samba وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1890 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "هشدار امنیتی!" -#: printer/printerdrake.pm:1912 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13458,7 +13458,7 @@ msgstr "" "Printerdrake برپاسازی کنید. \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1922 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13470,7 +13470,7 @@ msgstr "" "و چاپ کردن از این ماشین را با نوع اتصال \"%s\" در Printerdrake برپاسازی " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1925 +#: printer/printerdrake.pm:1904 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13483,12 +13483,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا می‌خواهید به برپاسازی این چاپگر ادامه دهید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر NetWare " -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:1984 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13501,42 +13501,42 @@ msgstr "" "چاپگری که می‌خواهید به آن دسترسی یابید و هر نام کاربر و واژه رمز قابل استفاده " "را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:1985 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "کارگزار‌ چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2007 +#: printer/printerdrake.pm:1986 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "نام صف چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:1991 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "نام کارگزار NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:1995 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "نام صف چاپی NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 +#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 +#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2122 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر TCP/Socket " -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2124 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13546,7 +13546,7 @@ msgstr "" "آی‌پی و شماره‌ی درگاه اختیاری (پیش‌فرض ۹۱۰۰ است) را در محوطه‌هایی درونداد وارد " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2146 +#: printer/printerdrake.pm:2125 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13559,27 +13559,27 @@ msgstr "" "JetDirect شماره‌ی درگاه معمولا ۹۱۰۰ است، بر کارگزارهای دیگر آن می‌تواند تفاوت " "داشته باشد. به دستورالعمل سخت‌افزار خود مراجعه کنید. " -#: printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2129 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "نام میزبان یا آی‌پی وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2179 +#: printer/printerdrake.pm:2158 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "نام میزبان یا آی‌پی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2242 +#: printer/printerdrake.pm:2221 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "نوسازی لیست URI دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 +#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2225 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13590,17 +13590,17 @@ msgstr "" "مشخصات CUPS یا Foomatic را حمایت کند. توجه داشته باشید که همه‌ی انواع URI " "بوسیله همه اسپولرها حمایت نمی‌شوند." -#: printer/printerdrake.pm:2272 +#: printer/printerdrake.pm:2249 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "یک URI معتبر باید وارد گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2354 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "لوله بدرون فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2355 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13609,178 +13609,222 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید هر خط فرمان ضروری را که کار چاپی باید بدرون لوله شود بجای " "فرستاده شدن مستقیم به یک چاپگر مشخص کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2379 +#: printer/printerdrake.pm:2356 #, c-format msgid "Command line" msgstr "خط فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2360 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "خط فرمانی باید وارد شود!" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2402 #, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " +msgid "Your printer %s is currently connected %s." msgstr "" -"بر بسیاری از چاپگران اچ پی کارآیی‌های مخصوصی در دسترس است، نگهداری (کنترل سطح " -"جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری " -"بر دستگاه‌های چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 +#, fuzzy, c-format +msgid "to a parallel port" +msgstr " بر روی درگاه موازی #%s" + +#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 #, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " -"the appropriate software: " +msgid "to the USB" msgstr "" -"برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرم‌افزار " -"متناسبی برپاسازی گردد:" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "via the network" +msgstr "بالا آوردن شبکه" + +#: printer/printerdrake.pm:2407 #, c-format -msgid "" -"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " -"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " -"newer PhotoSmart models " +msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." msgstr "" -"یا با HPLIP جدیدتر که نگهداری چاپگر را از طریق برنامه گرافیکی آسان \"جعبه " -"ابزار\" و چهارلبه اصیل بر روی مدلهای PhotoSmart جدیدترمیسر میسازد " -#: printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2409 +#, c-format +msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2415 #, c-format msgid "" -"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " -"could help you in case of failure of HPLIP. " +"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " msgstr "" -"یا با HPOJ قدیمی تر که فقط پویشگر و دستیابی کارت حافظه را میسر میسازد، ولی " -"میتواند در صورت شکست HPLIP به شما کمک کند. " -#: printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2416 #, c-format -msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " -msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟" +msgid "set it up without HPLIP (print-only), " +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 -#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 -#: printer/printerdrake.pm:2489 +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, fuzzy, c-format +msgid "or" +msgstr "ساعت" + +#: printer/printerdrake.pm:2417 #, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "HPLIP" +msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2419 +#, c-format +msgid "" +"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " +"main window, " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2420 +#, c-format +msgid "clicking the \"%s\" button, " +msgstr "" + +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 +#: standalone/drakups:362 standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, c-format +msgid "and choosing \"%s\"." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312 +#: printer/printerdrake.pm:5372 +#, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "نوع اتصال چاپگر" + +#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:409 +#, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "چکار می‌خواهید بکنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 -#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 -#: printer/printerdrake.pm:2620 +#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format -msgid "HPOJ" -msgstr "HPOJ" +msgid "Set up with HPLIP" +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2438 +#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429 +#, c-format +msgid "Set up without HPLIP" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel setup" +msgstr "لغو" + +#: printer/printerdrake.pm:2460 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " -"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " msgstr "" -"آیا چاپگر شما یک دستگاه چند-کاره از HP یا Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet " -"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 با پویشگر, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"یک HP PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 می‌باشد؟" +"بر بسیاری از چاپگران اچ پی کارآیی‌های مخصوصی در دسترس است، نگهداری (کنترل سطح " +"جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری " +"بر دستگاه‌های چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت." + +#: printer/printerdrake.pm:2462 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " +"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " +msgstr "" +"برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرم‌افزار " +"متناسبی برپاسازی گردد:" -#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 +#: printer/printerdrake.pm:2464 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " +msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟" + +#: printer/printerdrake.pm:2490 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "نصب بسته %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 +#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496 +#: printer/printerdrake.pm:2524 +#, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "HPLIP" + +#: printer/printerdrake.pm:2497 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "فقط چاپ بر روی %s ممکن خواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2479 +#: printer/printerdrake.pm:2512 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "نمی‌توان پرونده‌ی پیکربندی HPOJ %s را برای %s حذف کرد!" -#: printer/printerdrake.pm:2481 +#: printer/printerdrake.pm:2514 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "لطفا پرونده را بطور دستی حذف کرده و HPOJ را راه‌اندازی مجدد کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "بررسی دستگاه و پیکربندی %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2510 +#: printer/printerdrake.pm:2544 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "کدام چاپگر را می‌خواهید با HPLIP برپاسازی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 +#: printer/printerdrake.pm:2599 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "نصب بسته‌های SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 +#: printer/printerdrake.pm:2612 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "پویشگری بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2579 +#: printer/printerdrake.pm:2627 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "استفاده و نگهداری از %s" -#: printer/printerdrake.pm:2704 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "نصب بسته‌های mtools ..." - -#: printer/printerdrake.pm:2712 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -msgstr "دستیابی کارت حافظه‌ی عکس بر %s ممکن نخواهد بود." - -#: printer/printerdrake.pm:2728 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "پویش بر دستگاه چند-کاره HP" - -#: printer/printerdrake.pm:2737 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "دسترسی کارت حافظه‌ی عکس روی دستگاه چند-کاره‌ی HP" - -#: printer/printerdrake.pm:2754 +#: printer/printerdrake.pm:2641 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "پیکربندی دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2791 +#: printer/printerdrake.pm:2678 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075 -#: printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "خواندن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:3033 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "نام چاپگر و توضیحات را وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "نام چاپگر باید تنها دارای نویسه‌ها، اعداد و خط‌زیر باشد" -#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13789,7 +13833,7 @@ msgstr "" "چاپگر \"%s\" از قبل وجود دارد، \n" "آیا می‌خواهید پیکربندی آن بازنگارش شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:3050 +#: printer/printerdrake.pm:2937 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13799,7 +13843,7 @@ msgstr "" "نام چاپگر \"%s\" بیش از ۱۲ نویسه دارد که میتواند آن را از دسترس کارگیرهای " "ویندوز دور نگه دارد. آیا واقعا میخواهید از این نام استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3059 +#: printer/printerdrake.pm:2946 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13808,35 +13852,35 @@ msgstr "" "هرچاپگر نامی لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطه‌های توضیح و مکان لازم " "نیستند پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران هستند." -#: printer/printerdrake.pm:3060 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "نام چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224 +#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "جایگاه" -#: printer/printerdrake.pm:3080 +#: printer/printerdrake.pm:2967 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "مدل چاپگر شما" -#: printer/printerdrake.pm:3207 +#: printer/printerdrake.pm:3094 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13861,18 +13905,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "مدل درست است" -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101 +#: printer/printerdrake.pm:3104 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "انتخاب دستی مدل" -#: printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:3128 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13887,12 +13931,12 @@ msgstr "" "کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در " "لیست پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3147 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD عرضه‌ی-تولید کننده" -#: printer/printerdrake.pm:3292 +#: printer/printerdrake.pm:3179 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13901,7 +13945,7 @@ msgstr "" "هر چاپگر پست‌اسکریپت با پرونده‌ی PPD ارائه می‌شود که قابلیت‌ها و گزینه‌های چاپگر " "را تشریح می‌کند." -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13910,12 +13954,12 @@ msgstr "" "این پرونده معمولاً در جایی بر سی‌دی با راه‌اندازهای ویندوز و ماک همراه با چاپگر " "ارائه می‌گردد." -#: printer/printerdrake.pm:3294 +#: printer/printerdrake.pm:3181 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "همچنین می‌توانید پرونده‌های PPD را بر وب‌گاه‌های تولید کنندگان بیابید." -#: printer/printerdrake.pm:3295 +#: printer/printerdrake.pm:3182 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13924,7 +13968,7 @@ msgstr "" "اگر ویندوز را بر رایانه‌اتان نصب کرده‌اید، می‌توانید پرونده‌ی PPD را بر قسمت‌بندی " "ویندوز پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3183 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13934,7 +13978,7 @@ msgstr "" "نصب پرونده‌ی PPD چاپگر و استفاده از آن هنگام برپاسازی چاپگر همه‌ی گزینه‌های " "چاپگر را که توسط سخت‌افزار چاپگر عرضه شده‌اند در دسترس قرار می‌دهد" -#: printer/printerdrake.pm:3297 +#: printer/printerdrake.pm:3184 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13943,51 +13987,51 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید پرونده‌ی PPD را برای نصب کردن بر رایانه‌اتان انتخاب کنید، " "سپس می‌توانید از آن برای برپاسازی چاپگرتان استفاده کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3186 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD از" -#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310 +#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "دیسکچه" -#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312 +#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "جای دیگر" -#: printer/printerdrake.pm:3318 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "پرونده‌ی PPD %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "پرونده‌ی PPD %s با مشخصات PPD مطابقت ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:3339 +#: printer/printerdrake.pm:3226 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "نصب پرونده‌ی PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3345 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر ویندوز OKI " -#: printer/printerdrake.pm:3458 +#: printer/printerdrake.pm:3346 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14004,12 +14048,12 @@ msgstr "" "آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل کنید. در غیر این صورت چاپگر کار " "نخواهد کرد. نوع اتصال شما توسط راه‌انداز نادیده گرفته خواهد شد." -#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر Lexmark inkjet " -#: printer/printerdrake.pm:3484 +#: printer/printerdrake.pm:3372 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14022,7 +14066,7 @@ msgstr "" "چاپگرتانرا به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است " "پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3402 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14043,12 +14087,12 @@ msgstr "" "با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم هم‌ترازی سرآیند را " "میزان کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3524 +#: printer/printerdrake.pm:3412 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "پیکربندی Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3525 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14060,12 +14104,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3547 +#: printer/printerdrake.pm:3435 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14078,17 +14122,17 @@ msgstr "" "موازی دیگر. لطفا چاپگرتان را به درگاه اول موازی وصل کرده یا آن را بر ماشینی " "که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3462 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3601 +#: printer/printerdrake.pm:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3490 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14100,12 +14144,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3609 +#: printer/printerdrake.pm:3497 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3759 +#: printer/printerdrake.pm:3647 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14122,27 +14166,27 @@ msgstr "" "بدرستی تعیین شده باشند. توجه کنید که چاپ با کیفیت/تفکیک‌پذیری خیلی بالا چاپ " "کردن را بسیار آهسته می‌کند." -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "تنظیمات پیش‌فرض چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3891 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3895 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3899 +#: printer/printerdrake.pm:3787 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "گزینه‌ی %s خارج از گستره!" -#: printer/printerdrake.pm:3951 +#: printer/printerdrake.pm:3839 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14151,12 +14195,12 @@ msgstr "" "آیا می‌خواهید این چاپگر (\"%s\")\n" "را چاپگر پیش‌فرض کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3967 +#: printer/printerdrake.pm:3855 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3968 +#: printer/printerdrake.pm:3856 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14169,47 +14213,47 @@ msgstr "" "حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحه‌ی آزمایشی " "استاندارد را چاپ کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3972 +#: printer/printerdrake.pm:3860 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "بدون صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3973 +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, c-format msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی استاندارد" -#: printer/printerdrake.pm:4001 +#: printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)" -#: printer/printerdrake.pm:4004 +#: printer/printerdrake.pm:3892 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی جایگزین (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203 +#: printer/printerdrake.pm:3907 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "چاپ صفحه(های) آزمایشی..." -#: printer/printerdrake.pm:4039 +#: printer/printerdrake.pm:3927 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "از قلم انداختن صفحه‌ی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14224,7 +14268,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4060 +#: printer/printerdrake.pm:3948 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14233,17 +14277,17 @@ msgstr "" "صفحه‌ی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n" "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4070 +#: printer/printerdrake.pm:3958 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496 +#: printer/printerdrake.pm:3982 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "چاپگر خام" -#: printer/printerdrake.pm:4132 +#: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14256,7 +14300,7 @@ msgstr "" "\". ابزار تصویری به شما اجازه می‌دهند که چاپگر را انتخاب کرده و " "گزینه‌های تنظیمات را به آسانی پیرایش کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4134 +#: printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14267,8 +14311,8 @@ msgstr "" "بسیاری از برنامه‌ها استفاده کنید، ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا " "که پرونده‌ی برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه می‌شود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154 -#: printer/printerdrake.pm:4164 +#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026 +#: printer/printerdrake.pm:4036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14280,7 +14324,7 @@ msgstr "" "فرمان \"%s\"همچنین به شما اجازه‌ی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار چاپ " "مشخص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه کنید،\"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14291,7 +14335,7 @@ msgstr "" "بخوانید یا بر دکمه‌ی \"لیست گزینه‌ی چاپ\" کلیک کنید.%s%s%s \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4144 +#: printer/printerdrake.pm:4016 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14300,7 +14344,7 @@ msgstr "" "این لیستی از گزینه‌های موجود چاپ برای چاپگر کنونی می‌باشد:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14309,8 +14353,8 @@ msgstr "" "برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s \" استفاده " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 -#: printer/printerdrake.pm:4171 +#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033 +#: printer/printerdrake.pm:4043 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14321,7 +14365,7 @@ msgstr "" "استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا که پرونده‌ی برای چاپ " "توسط برنامه داده می‌شود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14330,7 +14374,7 @@ msgstr "" "برای دریافت لیستی از گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی بر دکمه‌ی \"لیست " "گزینه‌های چاپ\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4041 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14339,7 +14383,7 @@ msgstr "" "برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s \" یا \"%s " "\" استفاده کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4173 +#: printer/printerdrake.pm:4045 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14356,7 +14400,7 @@ msgstr "" "بیدرنگ تمام کارهای چاپی را قطع می‌کند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ مفید " "است.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4049 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14369,37 +14413,27 @@ msgstr "" "چاپی بخصوص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط فرمان اضافه کنید, \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4187 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس با \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4188 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4190 -#, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4058 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "چاپ بر چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4199 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "لیست گزینه‌ی چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4069 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing option list..." +msgstr "لیست گزینه‌ی چاپ" + +#: printer/printerdrake.pm:4087 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14410,7 +14444,7 @@ msgstr "" "قابلیتهای مخصوص چاپگرتان پشتیبانی میشود.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4224 +#: printer/printerdrake.pm:4090 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14419,7 +14453,7 @@ msgstr "" "پویشگر در چاپگرتان میتواند با نرم افزار معمولی SANE استفاده شود، برای مثال " "Kooka یا XSane ( هر دو در منوی چندرسانه/ گرافیک)" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4091 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14430,7 +14464,7 @@ msgstr "" "پویشگر در مرکز کنترل لینوکس ماندریبا) را اجرا کنید.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14439,7 +14473,7 @@ msgstr "" "به خوانشگرهای کارت حافظه در چاپگر شما میتوانند مانند یک دستگاه انبار داده " "USB دستیابی پیدا کرد. " -#: printer/printerdrake.pm:4230 +#: printer/printerdrake.pm:4096 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14449,7 +14483,7 @@ msgstr "" "بعد از داخل کردن کارتی شمایل دیسکی برای دستیابی بر روی میزکار ظاهر میگردد.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4232 +#: printer/printerdrake.pm:4098 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14460,7 +14494,7 @@ msgstr "" "سیستم/پایشگری.جعبه ابزار چاپگر اچ پی) با کلیک بر دکمه \"دستیابی کارتهای " "عکس...\" بر برگه \"Functions\" دست یافت. " -#: printer/printerdrake.pm:4233 +#: printer/printerdrake.pm:4099 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14471,7 +14505,7 @@ msgstr "" "معمولا سریعتر است.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4236 +#: printer/printerdrake.pm:4102 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14481,81 +14515,33 @@ msgstr "" "جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: سیستم/پایشگری/ جعبه ابزار چاپگر اچ پی) تعداد " "زیادی قابلیت پایشگری وضعیت و نگهداری برای %s شما عرضه میدارد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4237 +#: printer/printerdrake.pm:4103 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "اطلاعات سطح جوهر/وضعیت\n" -#: printer/printerdrake.pm:4238 +#: printer/printerdrake.pm:4104 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - پاک کردن نوک جوهر\n" -#: printer/printerdrake.pm:4239 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - چاپ کردن همترازی سرآیند \n" -#: printer/printerdrake.pm:4240 +#: printer/printerdrake.pm:4106 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - تنظیم رنگ\n" -#: printer/printerdrake.pm:4255 -#, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -"scanner on the network." -msgstr "" -"دستگاه چند-کاره‌ی شما برای پویش بطور خودکار پیکربندی شده است. اکنون می‌توانید " -"با \"scanimage\" (برای تعیین پویشگر وقتی بیش از یکی دارید با \"scanimage -d " -"hp:%s\") از خط فرمان یا با واسط‌های گرافیک \"xscanimage\" یا \"xsane\" پویش " -"کنید. اگر شما از GIMP استفاده می‌کنید می‌توانید بوسیله‌ی انتخاب نقطه‌ی مناسب در " -"فهرست \"File\"/\"Acquire\" پویش کنید. برای اطلاعات بیشتر در خط فرمان \"man " -"scanimage\" را اجرا کنید.\n" -"\n" -"شما نیازی به اجرای \"scannerdrake\" برای برپاسازی پویشگری بر این دستگاه " -"ندارید، فقط اگر میخواهید پویشگرتان را به اشتراک بگذارید نیاز به استفاده از " -"\"scannerdrake\" دارید." - -#: printer/printerdrake.pm:4281 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"چاپگرتان بطور خودکار برای دادن دستیابی به دستگاه‌های کارت عکس از طریق " -"رایانه‌اتان پیکربندی شده است. اکنون می‌توانید به کارت‌های عکس خود بوسیله‌ی " -"برنامه گرافیک \"MtoolsFM\" (فهرست: \"برنامه‌ها\" -> \"ابزار پرونده\" -> " -"\"MTools مدیر پرونده\") یا وسایل خط فرمان \"mtools\" (\"man mtools\" را در " -"خط فرمان برای اطلاعات بیشتر وارد کنید). شما می‌توانید سیستم پرونده‌ی کارت را " -"زیر نویسه‌ی دستگاه \"p:\"،یا نویسه‌ی دیگری اگر شما بیش از یک چاپگر HP با " -"دستگاه‌های کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" می‌توانید نویسه‌های دستگاه " -"را در منطقه‌ی در گوشه‌های راست-بالای لیست‌های پرونده تعویض کنید." - -#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351 -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4209 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "پیکربندی انتقال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4148 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14569,7 +14555,7 @@ msgstr "" "و گزینه‌ی تنظیمات پیش‌فرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل نخواهند شد.\n" "همه‌ی صف‌های چاپی نمی‌توانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده می‌باشد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4151 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14578,7 +14564,7 @@ msgstr "" "CUPS از چاپگرهای بر روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت " "فرمانی بدون-فرم می‌فرستند حمایت نمی‌کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4153 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14587,12 +14573,12 @@ msgstr "" "PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP " "حمایت می‌کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4332 +#: printer/printerdrake.pm:4155 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمی‌کنند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4334 +#: printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14601,7 +14587,7 @@ msgstr "" "صف‌ها با این برنامه ایجاد نشده‌اند یا \"foomatic-configure\" نمی‌تواند منتقل " "شود." -#: printer/printerdrake.pm:4335 +#: printer/printerdrake.pm:4158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14612,7 +14598,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای پیکربندی شده‌ با پرونده‌های PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا با " "کارگزارهای بومی CUPS عرضه شده‌اند نمی‌توانند منتقل شوند." -#: printer/printerdrake.pm:4336 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14623,17 +14609,17 @@ msgstr "" "چاپگرهایی را که می‌خواهید انتقال دهید علامت زده و \n" "\"انتقال\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4339 +#: printer/printerdrake.pm:4162 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "چاپگرها منتقل نشوند" -#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14644,17 +14630,17 @@ msgstr "" "بر \"انتقال\" برای بازنگارش آن کلیک کنید.\n" "می‌توانید نام جدیدی را تایپ کرده یا این چاپگر را رها کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4373 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "نام جدید چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4199 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "انتقال %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4387 +#: printer/printerdrake.pm:4210 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14663,28 +14649,28 @@ msgstr "" "شما چاپگر پیش‌فرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال داده‌اید، آیا آن باید چاپگر " "پیش‌فرض در سیستم جدید چاپگری %s گردد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "نوسازی اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:4407 +#: printer/printerdrake.pm:4230 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "راه‌اندازی شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455 -#: printer/printerdrake.pm:4457 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4280 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "پیکربندی شبکه اکنون" -#: printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4275 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "کارآرایی شبکه پیکربندی نشده است" -#: printer/printerdrake.pm:4453 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14697,12 +14683,12 @@ msgstr "" "ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال پیکربندی شدن استفاده کنید. چگونه " "می‌خواهید پیشروی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4456 +#: printer/printerdrake.pm:4279 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ادامه دادن بدون پیکربندی شبکه" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4310 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14717,7 +14703,7 @@ msgstr "" "کنید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet" "\"/\"Connection\" برپاسازی کنید" -#: printer/printerdrake.pm:4488 +#: printer/printerdrake.pm:4311 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14727,27 +14713,27 @@ msgstr "" "دستیابی شبکه در حال اجرا نبود و نتوانست شروع گردد. لطفا پیکربندی و سخت‌افزار " "خود را بررسی کنید. سپس دوباره سعی کنید چاپگر از راه دور خود را پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4498 +#: printer/printerdrake.pm:4321 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "راه‌اندازی مجدد سیستم چاپ..." -#: printer/printerdrake.pm:4529 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "high" msgstr "بالا" -#: printer/printerdrake.pm:4529 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "خیالاتی" -#: printer/printerdrake.pm:4531 +#: printer/printerdrake.pm:4354 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "نصب یک سیستم چاپ در سطح امنیتی %s" -#: printer/printerdrake.pm:4532 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14772,12 +14758,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا می‌خواهید چاپ را بر روی این رایانه پیکربندی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4568 +#: printer/printerdrake.pm:4391 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "راه‌اندازی سیستم چاپ در زمان آغازگری" -#: printer/printerdrake.pm:4569 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14797,32 +14783,32 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4592 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "بررسی نرم‌افزارهای نصب شده..." -#: printer/printerdrake.pm:4598 +#: printer/printerdrake.pm:4421 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "حذف %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4602 +#: printer/printerdrake.pm:4425 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست برداشته شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4626 +#: printer/printerdrake.pm:4449 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "نصب %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4630 +#: printer/printerdrake.pm:4453 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست نصب گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:4698 +#: printer/printerdrake.pm:4521 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14835,7 +14821,7 @@ msgstr "" "وقت تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد به هیچ وجه نمیتوان از این " "رایانه چاپ شود." -#: printer/printerdrake.pm:4700 +#: printer/printerdrake.pm:4523 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14844,32 +14830,32 @@ msgstr "" "نام میزبان یا آی پی کارگزار CUPS را وارد کنید و اگر میخواهید از این حالت " "استفاده کنید تأیید را کلیک کرده و در غیر این صورت \"ترک\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4714 +#: printer/printerdrake.pm:4537 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "نام یا آی پی کارگزار از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:4734 +#: printer/printerdrake.pm:4557 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "گذاردن چاپگر پیش‌فرض..." -#: printer/printerdrake.pm:4754 +#: printer/printerdrake.pm:4577 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "سیستم چاپ محلی کاپس یا کارگزار از راه دور CUPS؟ " -#: printer/printerdrake.pm:4755 +#: printer/printerdrake.pm:4578 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "سیستم چاپ CUPS به دو روش میتواند مورد استفاده قرار گیرد: " -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:4580 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "۱. سیستم چاپ CUPS میتواند بطور محلی اجرا گردد." -#: printer/printerdrake.pm:4758 +#: printer/printerdrake.pm:4581 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14878,7 +14864,7 @@ msgstr "" "پس چاپگران محلی میتوانند استفاده شوند و چاپگران از راه دور بر کارگزاران دیگر " "CUPS در همان شبکه بطور خودکار کشف خواهند گردید. " -#: printer/printerdrake.pm:4759 +#: printer/printerdrake.pm:4582 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14890,13 +14876,13 @@ msgstr "" "افزار بیشتری باید نصب گردند، شبح CUPS باید در پس‌زمینه اجرا شده و به مقداری " "حافظه احتیاج دارد، و درگاه IPP (درگاه ۶۳۱) باز باشد. " -#: printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:4584 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "۲. تمام درخواستهای چاپ بیدرنگ به کارگزار از راه دور CUPS فرستاده میشوند. " -#: printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:4585 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14907,7 +14893,7 @@ msgstr "" "باز نشده، هیچ ساختار نرم افزاری برای برپاسازی صفهای چاپ محلی نصب نشده است، " "پس بنابرین حافظه و فضای دیسک کمتری استفاده شده است. " -#: printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4586 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14916,48 +14902,48 @@ msgstr "" "ضرر آن این است که ممکن نیست چاپگران محلی را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده " "کار نکند نمیتوان دیگر از این رایانه چاپ کرد." -#: printer/printerdrake.pm:4765 +#: printer/printerdrake.pm:4588 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "چگونه باید CUPS بر رایانه شما برپاسازی شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784 -#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794 +#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607 +#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "کارگزار از راه دور، نام یا آی پی را در اینجا مشخص کنید:" -#: printer/printerdrake.pm:4783 +#: printer/printerdrake.pm:4606 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "سیستم چاپی محلی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4822 +#: printer/printerdrake.pm:4645 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "انتخاب اسپولر چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:4646 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "از چه سیستم چاپی (اسپولر) می‌خواهید استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4695 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "شکست در پیکربندی چاپگر \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4887 +#: printer/printerdrake.pm:4710 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "نصب Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4893 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب گردند، %s نمی‌تواند راه‌اندازی شود!" -#: printer/printerdrake.pm:5088 +#: printer/printerdrake.pm:4911 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14967,48 +14953,48 @@ msgstr "" "چاپگران بدنبال آمده پیکربندی شده‌اند. بر روی چاپگری برای تغییر تنظیماتش؛ساختن " "آن به پیش‌فرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن دوکلیکه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:5118 +#: printer/printerdrake.pm:4941 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "نمایش همه‌ی چاپگران از راه دور موجود CUPS " -#: printer/printerdrake.pm:5119 +#: printer/printerdrake.pm:4942 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "نوسازی لیست چاپگر (نمایش همه‌ی چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5130 +#: printer/printerdrake.pm:4953 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "پیکربندی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5151 +#: printer/printerdrake.pm:4974 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "تغییر سیستم چاپی" -#: printer/printerdrake.pm:5160 +#: printer/printerdrake.pm:4983 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "حالت عادی" -#: printer/printerdrake.pm:5161 +#: printer/printerdrake.pm:4984 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "حالت کارشناسی" -#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497 -#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592 +#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318 +#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "گزینه‌های چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5475 +#: printer/printerdrake.pm:5298 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "پیرایش پیکربندی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5477 +#: printer/printerdrake.pm:5300 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15017,104 +15003,99 @@ msgstr "" "چاپگر %s%s\n" "چه را می‌خواهید در این چاپگر پیرایش کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5482 +#: printer/printerdrake.pm:5305 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "این چاپگر از کار افتاده است" -#: printer/printerdrake.pm:5484 +#: printer/printerdrake.pm:5307 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "انجام بده!" -#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "نوع اتصال چاپگر" - -#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576 +#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "راه‌انداز ، مدل ،سازنده‌ی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577 +#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "سازنده‌ی چاپگر، مدل" -#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587 +#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "این چاپگر مانند پیش‌فرض گذارده شود" -#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593 -#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604 +#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414 +#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "بکاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598 -#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601 +#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419 +#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "از کاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605 +#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "نوع اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609 +#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "چاپ صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611 +#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613 +#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "برداشتن چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5565 +#: printer/printerdrake.pm:5386 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5596 +#: printer/printerdrake.pm:5417 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون بکار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5602 +#: printer/printerdrake.pm:5423 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون از کار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5644 +#: printer/printerdrake.pm:5465 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید چاپگر \"%s\" را بردارید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5648 +#: printer/printerdrake.pm:5469 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5672 +#: printer/printerdrake.pm:5493 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیش‌فرض" -#: printer/printerdrake.pm:5673 +#: printer/printerdrake.pm:5494 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیش‌فرض گذارده شده است." @@ -16270,7 +16251,7 @@ msgstr "راه‌اندازی کارگزار قلم ایکس (این برای ا msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند" -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 #, c-format msgid "Printing" msgstr "چاپ" @@ -17620,7 +17601,7 @@ msgstr "هیچ هسته‌ای انتخاب نشده است!" msgid "Build Single NIC -->" msgstr "ساخت یک NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:1581 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!" @@ -17858,94 +17839,94 @@ msgstr "" msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakTermServ:1585 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "لطفاً دیسکچه‌ای را داخل کنید:" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakTermServ:1589 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakTermServ:1591 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "دیسکچه می‌تواند اکنون برداشته شود" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakTermServ:1594 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه‌ای در دسترس نیست!" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakTermServ:1600 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "تصویر PXE /%s%s است" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakTermServ:1602 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "خطا در نگارش %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakTermServ:1614 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakTermServ:1618 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "احتیاج به ایجاد پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakTermServ:1797 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s گذرواژه‌ی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakTermServ:1810 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s یک کاربر نیست...\n" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakTermServ:1813 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakTermServ:1815 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakTermServ:1832 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s حذف گردید...\n" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakTermServ:1834 standalone/drakTermServ:1907 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s یافت نشد...\n" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakTermServ:1935 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "پرونده‌های /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شده‌اند - بدون " "تغییر" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakTermServ:2075 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راه‌اندازی شود؟ " @@ -17953,9 +17934,9 @@ msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd د #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 #: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 +#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:631 +#: standalone/draksambashare:798 #, c-format msgid "Error!" msgstr "خطا!" @@ -18074,7 +18055,7 @@ msgstr "افزودن یک آیتم" msgid "Remove the last item" msgstr "برداشتن آخرین آیتم" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18083,12 +18064,12 @@ msgstr "" "Expect الحاقی به زبان دست‌نویسی TCL بوده که نشست‌های گفتگوئی بدون دخالتکاربر " "را تحقق می‌بخشد." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "انبار کردن گذرواژه برای این سیستم در پیکربندی drakbackup." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -18097,7 +18078,7 @@ msgstr "" "برای یک سی‌دی چندنشستی، فقط اولین نشست cdrw پاک خواهد شد. در غیر این صورت " "cdrw قبل از هر ذخیره‌ی پشتیبان پاک می‌شود " -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18106,7 +18087,7 @@ msgstr "" "این گزینه پرونده‌هایی را که تغییر کرده‌اند ذخیره خواهد کرد. رفتار دقیق بستگی " "به این دارد که آیا حالت افزایشی یا تفاوتی استفاده می‌شود." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18115,7 +18096,7 @@ msgstr "" "ذخیره‌های پشتیبان افزایشی فقط پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا از آخرین بار " "ذخیره‌ی پشتیبان جدید هستند را ذخیره می‌کند." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18124,17 +18105,25 @@ msgstr "" "ذخیره‌های پشتیبان تفاوتی پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا جدیدتر از ذخیره " "پشتیبان پایه اصلی هستند را ذخیره می‌کند." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" +"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " +"tar" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " +"users can be in a comma seperated list" msgstr "" "این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج " "ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " "کنید." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " @@ -18144,7 +18133,7 @@ msgstr "" "ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " "کنید." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:165 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18153,7 +18142,7 @@ msgstr "" "پرونده‌ها یا کارت‌های برنده‌ی فهرست شده در یک پرونده‌ی backupignore. در نوک یک " "درخت شاخه ذخیره‌ی پشتیبان نخواهند شد." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:166 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18164,7 +18153,14 @@ msgstr "" "سپس به رسانه‌های دیگر منتقل می‌شوند. بکار انداختن این گزینه پرونده‌های بسته‌بندی " "شده بر دیسک را بعد از ذخیره پشتیبان برخواهد داشت." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:167 +#, c-format +msgid "" +"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " +"process, after a file restore." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:168 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18174,7 +18170,7 @@ msgstr "" "بعضی پایان‌نامه‌ها مانند rsync ممکن است در قسمت کارگزار تنظیم شوند.بجای " "استفاده از مسیر شاخه، شما از نام 'module' برای مسیر سرویس استفاده خواهید کرد." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:169 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -18183,27 +18179,27 @@ msgstr "" "اختصاصی به شما اجازه‌ی مشخص کردن روز و زمان خودتان را می‌دهد. گزینه‌های دیگر از " "قسمت‌های اجرایی در /etc/crontab استفاده می‌کنند." -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:343 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "هیچ رسانه‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:347 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "هیچ گستره‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:393 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron هنوز برای non-root در دسترس نیست" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440 +#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:440 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "\"%s\" نه پست معتبری است و نه کاربر محلی موجود" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445 +#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:445 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18212,22 +18208,22 @@ msgstr "" "\"%s\" کاربر محلی است، ولی شما یک SMTP محلی را انتخاب نکردید، بنابرین باید " "از نشانی کامل پست ایکترونیکی استفاده کنید!" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:491 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "لیست کاربر معتبر تغییر کرده است، پرونده‌ی پیکربندی بازنگارش می‌شود." -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:493 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "لیست کاربر قدیمی:\n" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:495 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "لیست کاربر جدید:\n" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18236,7 +18232,7 @@ msgstr "" "\n" " گزارش پشتیبان‌درایک \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18245,7 +18241,7 @@ msgstr "" "\n" " گزارش شبح پشتیبان‌درایک\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18258,13 +18254,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "کل پیشروی" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18277,42 +18273,42 @@ msgstr "" "اگر شما از قبل این پروسه را انجام داده‌اید احتمالا احتیاج\n" "به پاک کردن ورودی از کلیدهای معتبر بر کارگزار دارید." -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "تولید کلید‌ها ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "نمی‌توان %s را ریزش کرد." -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "هیچ اعلان گذرواژه بر %s در درگاه %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "گذرواژه‌ی بد بر %s" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "اجازه‌ی انتقال %s به %s داده نشد" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "نمی‌توانم %s را بر %s پیدا کنم" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s جواب نمی‌دهد" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18329,74 +18325,74 @@ msgstr "" "\n" "بدون سؤال برای گذرواژه امتحان کنید." -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:703 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "هیج رسانه‌ی CDR/DVDR در دستگاه!" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:707 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "بنظر نمی‌رسد که رسانه قابل ضبط کردن باشد!" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "رسانه پاک‌شونده نیست!" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:754 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "پاک کردن رسانه ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:812 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "اشکال اجازه‌ی دستیابی به سی‌دی." -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:839 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "هیچ نواری در %s!" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:948 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:968 standalone/drakbackup:1000 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم..." -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1001 standalone/drakbackup:1040 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان دیسک‌سخت..." -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:1039 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر..." -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1073 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های دیگر..." -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:1074 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "پیشروی ذخیره‌ی پشتیبان دیسک‌سخت..." -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:1079 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "هیچ تغییری برای ذخیره‌ی پشتیبان!" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:1095 standalone/drakbackup:1117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18407,7 +18403,7 @@ msgstr "" "فعالیت‌های Drakbackup از طریق %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:1104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18418,19 +18414,19 @@ msgstr "" " اشکال اتصالی FTP: فرستادن پرونده‌های ذخیره‌ی پشتیبان شما از طریق FTP ممکن " "نشد.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:1105 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP. لطفاً پیکربندی FTP خود را درست کنید." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1107 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "َلیست پرونده‌ی فرستاده شده توسط FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18441,7 +18437,7 @@ msgstr "" "فعالیت‌های Drakbackup از طریق CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18452,234 +18448,239 @@ msgstr "" "فعالیت‌های Drakbackup از طریق نوار:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:1136 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "خطا هنگام فرستادن پست. پست گزارش‌تان فرستاده نشد." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1137 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:1167 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "نمی‌توان شاخه را ایجاد نمود!" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem installing %s" +msgstr "اشکالات نصب بسته %s" + +#: standalone/drakbackup:1409 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده های سیستم‌تان. (شاخه‌ی /etc )" -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 +#: standalone/drakbackup:1410 standalone/drakbackup:1473 +#: standalone/drakbackup:1539 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "استفاده از ذخیره‌ی پشتیبانی افزایشی/تفاوتی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)" -#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 +#: standalone/drakbackup:1541 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "استفاده از ذخیره‌های پشتیبان افزایشی" -#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 +#: standalone/drakbackup:1541 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "استفاده از ذخیره‌ی پشتیبان تفاوتی" -#: standalone/drakbackup:1403 +#: standalone/drakbackup:1414 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "پرونده‌های حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1434 +#: standalone/drakbackup:1445 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "لطفاً همه‌ی کاربرانی را که می‌خواهید ضمیمه‌ی ذخیره‌ی پشتیبان خود کرده انتخاب کنید." -#: standalone/drakbackup:1461 +#: standalone/drakbackup:1472 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "حافظه‌ی پنهان مرورگر ضمیمه نشود" -#: standalone/drakbackup:1515 +#: standalone/drakbackup:1526 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "پرونده‌ها و شاخه‌ها را انتخاب کرده و بر 'تأیید' کلیک کنید" -#: standalone/drakbackup:1516 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "برداشتن انتخاب شده است" -#: standalone/drakbackup:1579 +#: standalone/drakbackup:1590 #, c-format msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: standalone/drakbackup:1599 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "روش شبکه:" -#: standalone/drakbackup:1605 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "استفاده از Expect برای SSH" -#: standalone/drakbackup:1606 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "ایجاد/انتقال کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "انتقال اکنون" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "کلیدهای (نه پشتیبان‌درایک) دیگری از قبل وجود دارند" -#: standalone/drakbackup:1613 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "نام میزبان یا آی‌پی" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "شاخه‌ی (یا بخش) برای گذاشتن ذخیره‌ی پشتیبانی بر این میزبان." -#: standalone/drakbackup:1630 +#: standalone/drakbackup:1641 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه" -#: standalone/drakbackup:1646 +#: standalone/drakbackup:1653 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!" -#: standalone/drakbackup:1737 +#: standalone/drakbackup:1744 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیره‌ی پشتیبانی" -#: standalone/drakbackup:1740 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD (در مگابایت)" -#: standalone/drakbackup:1745 +#: standalone/drakbackup:1752 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1752 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "سی‌دی چند نشستی" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:1761 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "رسانه‌ی CDRW" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1767 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "پاک کردن رسانه‌های RW (اولین نشست)" -#: standalone/drakbackup:1761 +#: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "اکنون پاک شوند" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1774 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "رسانه‌ی DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:1776 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "رسانه‌ی DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1778 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "دستگاه DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1802 +#: standalone/drakbackup:1809 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "هیچ دستگاه CD معین نشده!" -#: standalone/drakbackup:1844 +#: standalone/drakbackup:1851 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1847 +#: standalone/drakbackup:1854 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "نام دستگاه مورد استفاده برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1853 +#: standalone/drakbackup:1860 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "ذخیره پشتیبان مستقیم به نوار" -#: standalone/drakbackup:1859 +#: standalone/drakbackup:1866 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr " بدون بازگرد به اول نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1871 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "پاک کردن نوار قبل از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1877 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "بیرون دادن نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1958 +#: standalone/drakbackup:1965 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد کنید:" -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1974 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1978 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -18687,319 +18688,344 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2038 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2043 +#: standalone/drakbackup:2050 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ساعتی" -#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "daily" msgstr "روزانه" -#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "weekly" msgstr "هفته‌ای" -#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ماهانه" -#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "custom" msgstr "اختصاصی" -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "February" msgstr "فوریه" -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "March" msgstr "مارس" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "April" msgstr "آوریل" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "May" msgstr "مه" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "August" msgstr "اوت" -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "October" msgstr "اكتبر" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "یک‌شنبه" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "سه‌شنبه" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "پنج‌شنبه" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "Friday" msgstr "جمعه" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "شنبه" -#: standalone/drakbackup:2110 +#: standalone/drakbackup:2115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete cron entry" +msgstr "حذف کارگیر" + +#: standalone/drakbackup:2116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add cron entry" +msgstr "افزودن چاپگر" + +#: standalone/drakbackup:2174 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "استفاده از شبح" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:2178 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "لطفاً زمان بین دفعات هر ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2120 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:" - -#: standalone/drakbackup:2125 +#: standalone/drakbackup:2186 #, c-format msgid "Minute" msgstr "دقیقه" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Hour" msgstr "ساعت" -#: standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Day" msgstr "روز" -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2198 #, c-format msgid "Month" msgstr "ماه" -#: standalone/drakbackup:2141 -#, c-format -msgid "Weekday" +#: standalone/drakbackup:2202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weekday (start)" +msgstr "روزهفته" + +#: standalone/drakbackup:2206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weekday (end)" msgstr "روزهفته" -#: standalone/drakbackup:2147 +#: standalone/drakbackup:2210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile" +msgstr "پراکسی‌ها" + +#: standalone/drakbackup:2216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current crontab:" +msgstr "کاربر کنونی" + +#: standalone/drakbackup:2224 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "لطفا رسانه‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید." -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2228 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویس‌های شما وجود دارد." -#: standalone/drakbackup:2154 +#: standalone/drakbackup:2229 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "اگر رایانه‌اتان همیشه روشن نیست، شاید بخواهید anacron را نصب کنید." -#: standalone/drakbackup:2155 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "توجه کنید که اکنون همه‌ی رسانه‌های شبکه از دیسک‌سخت نیز استفاده می‌کنند." +#: standalone/drakbackup:2293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the archive program" +msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "لطفا نوع فشرده‌سازی را انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:2206 +#: standalone/drakbackup:2302 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "استفاده از پرونده‌های .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:2304 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: " -#: standalone/drakbackup:2214 +#: standalone/drakbackup:2310 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2220 +#: standalone/drakbackup:2316 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "کارگزار SMTP برای پست:" -#: standalone/drakbackup:2225 +#: standalone/drakbackup:2320 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "حذف پرونده‌های tar شده‌ی دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبانی به رسانه دیگری." -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2321 +#, fuzzy, c-format +msgid "View restore log after file restore." +msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر." + +#: standalone/drakbackup:2366 #, c-format msgid "What" msgstr "چه" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2371 #, c-format msgid "Where" msgstr "کجا" -#: standalone/drakbackup:2278 +#: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid "When" msgstr "چه وقتی" -#: standalone/drakbackup:2283 +#: standalone/drakbackup:2381 #, c-format msgid "More Options" msgstr "گزینه‌های بیشتری" -#: standalone/drakbackup:2296 +#: standalone/drakbackup:2394 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "مقصد ذخیره‌ی پشتیبانی پیکربندی نشده است..." -#: standalone/drakbackup:2316 standalone/drakbackup:4240 +#: standalone/drakbackup:2414 standalone/drakbackup:4339 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "پیکربندی Drakbackup " -#: standalone/drakbackup:2332 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "لطفاً مکان ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakbackup:2433 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "دیسک سخت برای آماده کردن ذخیره‌های پشتیبانی برای همه‌ی رسانه‌ها استفاده گردید" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakbackup:2433 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "در طول شبکه" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakbackup:2433 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "On CD-R" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakbackup:2433 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "بر دستگاه نوار" -#: standalone/drakbackup:2381 +#: standalone/drakbackup:2479 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان کاربرها" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2480 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(پیش‌فرض همه‌ی کاربران است)" -#: standalone/drakbackup:2395 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "لطفاًً آنچه را که می‌خواهید ذخیره‌ی پشتیبانی کنید انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2396 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "سیستم ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "انتخاب دستی کاربر" -#: standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "لطفاً داده‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2597 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19008,7 +19034,7 @@ msgstr "" "\n" "منابع ذخیره پشتیبانی: \n" -#: standalone/drakbackup:2500 +#: standalone/drakbackup:2598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19017,7 +19043,7 @@ msgstr "" "\n" "- پرونده‌های سیستم:\n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19026,7 +19052,7 @@ msgstr "" "\n" "- پرونده‌های کاربر:\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19035,7 +19061,7 @@ msgstr "" "\n" "- پرونده‌های دیگر:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19044,17 +19070,17 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره بر دیسک‌سخت در مسیر: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19063,7 +19089,7 @@ msgstr "" "\n" "- حذف پرونده‌های tar بر دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبان.\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19072,22 +19098,22 @@ msgstr "" "\n" "- نگارش به CD" -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "بر دستگاه: %s " -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2617 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "(چند-نشستی)" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19096,17 +19122,17 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tپاک کردن=%s" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2621 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tذخیره پشتیبان مستقیم به نوار\n" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19115,7 +19141,7 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19124,7 +19150,7 @@ msgstr "" "\t\t نام کاربر: %s\n" "\t\t در مسیر: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19133,47 +19159,47 @@ msgstr "" "\n" "- گزینه‌ها:\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tپرونده‌های سیستم ضمیمه نشوند\n" -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +#: standalone/drakbackup:2628 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\tذخیره‌های پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:2531 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +#: standalone/drakbackup:2629 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\tذخیره‌ها از tar و gzip استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:2532 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" +#: standalone/drakbackup:2630 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\tذخیره‌ها فقط از tar استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tاستفاده از پرونده های .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2633 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tفرستادن پست به %s\n" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:2635 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tاستفاده از کارگزار SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19182,42 +19208,42 @@ msgstr "" "\n" "- شبح (%s) از طریق:\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2638 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2640 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-نوار \n" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbackup:2641 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbackup:2642 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2643 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2645 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "بدون پیکربندی، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید.\n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2650 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19226,27 +19252,27 @@ msgstr "" "لیست داده‌های برای ذخیره:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2652 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های سیستم.\n" -#: standalone/drakbackup:2556 standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakbackup:2654 standalone/drakbackup:2664 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - از تاریخ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2559 +#: standalone/drakbackup:2657 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های کاربر: \n" -#: standalone/drakbackup:2564 +#: standalone/drakbackup:2662 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های دیگر: \n" -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2841 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19255,127 +19281,132 @@ msgstr "" "‌لیست داده‌های خراب شده:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakbackup:2843 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعه‌ی بعد بردارید." -#: standalone/drakbackup:2755 +#: standalone/drakbackup:2853 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "پرونده‌های پشتیبانی خراب شده‌اند" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2874 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " تمام داده‌های انتخاب شده‌ی شما " -#: standalone/drakbackup:2777 +#: standalone/drakbackup:2875 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " با موفقیت در %s بازگذاری شد " -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2976 +#, c-format +msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " تنظیمات بازسازی " -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:3040 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر." -#: standalone/drakbackup:2941 +#: standalone/drakbackup:3056 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)" -#: standalone/drakbackup:3006 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:3043 +#: standalone/drakbackup:3158 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "بازسازی از دیسک." -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakbackup:3160 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "شاخه‌ی انبار ذخیره‌های پشتیبان را وارد نمایید" -#: standalone/drakbackup:3049 +#: standalone/drakbackup:3164 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" -#: standalone/drakbackup:3103 +#: standalone/drakbackup:3218 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "یک رسانه‌ی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbackup:3220 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "رسانه دیگر" -#: standalone/drakbackup:3110 +#: standalone/drakbackup:3225 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "بازسازی سیستم" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "بازسازی کاربران" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbackup:3227 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "بازسازی دیگر" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbackup:3229 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "انتخاب کردن مسیر برای بازسازی (بجای /)" -#: standalone/drakbackup:3118 standalone/drakbackup:3400 +#: standalone/drakbackup:3233 standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "مسیر برای بازسازی به آنجا" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:3236 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیره‌های پشتیبان افزایشی)" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:3238 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "برداشتن شاخه‌های کاربر قبل از بازسازی." -#: standalone/drakbackup:3208 +#: standalone/drakbackup:3322 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "نام‌پرونده‌ متن زیررشته‌ی برای جستجو (رشته‌ی خالی همه را تطابق می‌کند):" -#: standalone/drakbackup:3211 +#: standalone/drakbackup:3325 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "جستجوی ذخیره‌های پشتیبان‌" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3343 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "هیچ تطابقی یافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:3233 +#: standalone/drakbackup:3347 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "بازسازی انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3368 +#: standalone/drakbackup:3482 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19384,7 +19415,7 @@ msgstr "" "برای دیدن پرونده‌های پشتیبانی تاریخ/زمان را کلیک کنید.\n" "برای انتخاب چندین پرونده با فشردن کلید مهار پرونده‌ها را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:3374 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19393,7 +19424,7 @@ msgstr "" "بازسازی ورودی\n" "کاتالوگ انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3383 +#: standalone/drakbackup:3497 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19402,17 +19433,17 @@ msgstr "" "بازسازی پرونده‌های \n" "انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3460 +#: standalone/drakbackup:3573 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد." -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3586 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "بازسازی از سی‌دی" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3586 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19421,17 +19452,17 @@ msgstr "" "سی‌دی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n" "سی‌دی در نقطه‌ی سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "برچسب سی‌دی درست نیست. برچسب دیسک %s است." -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3598 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "بازسازی از نوار" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3598 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19440,209 +19471,209 @@ msgstr "" "نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n" "نوار %s وارد کنید" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3600 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s است." -#: standalone/drakbackup:3498 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "بازسازی از طریق شبکه" -#: standalone/drakbackup:3498 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "بازسازی از طریق پایان‌نامه‌ی شبکه: %s" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "نام میزبان" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbackup:3613 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "بخش یا مسیر میزبان" -#: standalone/drakbackup:3507 +#: standalone/drakbackup:3620 #, c-format msgid "Password required" msgstr "گذرواژه لازم است" -#: standalone/drakbackup:3513 +#: standalone/drakbackup:3626 #, c-format msgid "Username required" msgstr "نام‌کاربر لازم است" -#: standalone/drakbackup:3516 +#: standalone/drakbackup:3629 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "نام میزبان لازم است" -#: standalone/drakbackup:3521 +#: standalone/drakbackup:3634 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "مسیر یا بخش لازم است" -#: standalone/drakbackup:3534 +#: standalone/drakbackup:3646 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "بازسازی پرونده‌ها..." -#: standalone/drakbackup:3537 +#: standalone/drakbackup:3649 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "بازسازی شکست خورد..." -#: standalone/drakbackup:3555 +#: standalone/drakbackup:3677 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s دریافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:3776 standalone/drakbackup:3845 +#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3970 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "جستجو برای پرونده‌ها برای بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3780 +#: standalone/drakbackup:3905 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "بازسازی همه‌ی ذخیره‌های پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:3788 +#: standalone/drakbackup:3913 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "بازسازی اختصاصی" -#: standalone/drakbackup:3792 standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakbackup:3917 standalone/drakbackup:3966 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "بازسازی از پوشه" -#: standalone/drakbackup:3813 +#: standalone/drakbackup:3938 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "نمی‌توان ذخیره‌های پشتیبان را برای بازسازی پیدا کرد...\n" -#: standalone/drakbackup:3814 +#: standalone/drakbackup:3939 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "تصدیق کنید که %s مسیر درست است" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakbackup:3940 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "و سی‌دی درون دستگاه می‌باشد" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakbackup:3942 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "ذخیره‌های پشتیبان بر رسانه‌ی غیر قابل سوارسازی - از پوشه برای بازسازی استفاده " "کنید" -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3958 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "سی‌دی در محل خود - ادامه." -#: standalone/drakbackup:3838 +#: standalone/drakbackup:3963 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "مرور به انبار جدید بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3839 +#: standalone/drakbackup:3964 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "شاخه‌ی برای بازسازی از آنجا" -#: standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakbackup:4000 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "پیشروی بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3986 +#: standalone/drakbackup:4108 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "ساختن ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4339 +#: standalone/drakbackup:4141 standalone/drakbackup:4438 #, c-format msgid "Restore" msgstr "بازسازی" -#: standalone/drakbackup:4134 +#: standalone/drakbackup:4233 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "لطفاً داده‌های برای بازسازی را انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:4174 +#: standalone/drakbackup:4273 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم" -#: standalone/drakbackup:4177 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر" -#: standalone/drakbackup:4180 +#: standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده‌های دیگر" -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4217 +#: standalone/drakbackup:4282 standalone/drakbackup:4316 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "پیشروی کل" -#: standalone/drakbackup:4209 +#: standalone/drakbackup:4308 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "فرستادن پرونده‌ها بوسیله FTP" -#: standalone/drakbackup:4212 +#: standalone/drakbackup:4311 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "فرستادن پرونده‌ها..." -#: standalone/drakbackup:4282 +#: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان هم اکنون از پرونده‌ی پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4287 +#: standalone/drakbackup:4386 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "نمای پیکربندی ذخیره‌ی پشتیبان." -#: standalone/drakbackup:4313 +#: standalone/drakbackup:4412 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "جادوگر پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4318 +#: standalone/drakbackup:4417 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "پیکربندی پیشرفته" -#: standalone/drakbackup:4323 +#: standalone/drakbackup:4422 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "نمای پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4426 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "نمای آخرین ثبت" -#: standalone/drakbackup:4332 +#: standalone/drakbackup:4431 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان اکنون" -#: standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4435 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19651,7 +19682,17 @@ msgstr "" "هیچ پرونده‌ی پیکربندی یافت نشد \n" "لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:4356 standalone/drakbackup:4359 +#: standalone/drakbackup:4473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load profile" +msgstr "پرونده محلی" + +#: standalone/drakbackup:4482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save profile as..." +msgstr "ذخیره بنام..." + +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4507 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -19844,7 +19885,7 @@ msgstr "Urpmi" msgid "Windows Migration tool" msgstr "ابزار در بسترسازی ویندوز" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1236 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -20323,6 +20364,11 @@ msgstr "نوع اتصال: " msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" +#: standalone/drakconnect:1027 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "پارامترها" + #: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -20476,14 +20522,14 @@ msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" -"پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر " -"سیستم خود دارید.\n" +"پیش از نصب هر قلمی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر سیستم " +"خود دارید.\n" "\n" "- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " -"کارگزار X شما را متوقف کنند." +"کارگزار X شما را متوقف کنند. " #: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format @@ -20495,28 +20541,28 @@ msgstr "DrakFont" msgid "Font List" msgstr "لیست قلم" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:487 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "درباره" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "نصب‌برداری" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:496 #, c-format msgid "Import" msgstr "واردات" -#: standalone/drakfont:494 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" - #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakfont:514 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" @@ -20537,7 +20583,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakfont:523 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20572,7 +20618,7 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakfont:539 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20603,127 +20649,112 @@ msgstr "" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:" -#: standalone/drakfont:557 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"پیش از نصب هر قلمی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر سیستم " -"خود دارید.\n" -"\n" -"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " -"کارگزار X شما را متوقف کنند. " - -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "انتخاب پرونده" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:591 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلم‌ها" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakfont:654 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "واردات قلم‌ها" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakfont:659 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "نصب‌ کردن قلم‌ها" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "اینجا را اگر مطمئنید کلیک کنید." -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakfont:696 #, c-format msgid "here if no." msgstr "اینجا را اگر نه." -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "همه انتخاب نشده‌اند" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "همه انتخاب شده‌اند" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "برداشتن لیست" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "وارد کردن قلم‌ها" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "آزمایش‌های شروعی" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:758 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:759 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "بعد از نصب" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:777 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:778 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "بعد از نصب‌برداری" @@ -21012,19 +21043,15 @@ msgstr "" " --doc - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی " "مدیر پنجره)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakhelp:51 #, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakhelp:51 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" -"%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n" -"هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n" #: standalone/drakhosts:98 #, c-format @@ -21111,12 +21138,12 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Clear logs" msgstr "پاک کردن همه" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:465 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:470 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" @@ -21138,7 +21165,7 @@ msgstr "برداشتن از LVM" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" @@ -21203,12 +21230,12 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "باید یک شاخه باشد." @@ -21326,8 +21353,8 @@ msgstr "پیکربندی پیشرفته" msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/draksambashare:773 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "شاخه:" @@ -21402,8 +21429,8 @@ msgstr "گزینه‌های عمومی" msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631 +#: standalone/draksambashare:798 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" @@ -21453,7 +21480,8 @@ msgstr "تنظیمات سیستم & اختصاصی" msgid "Editable" msgstr "قابل ویرایش" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format msgid "Path" msgstr "مسیر" @@ -21539,14 +21567,6 @@ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر" msgid "Delete selected rule" msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - #: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" @@ -21729,159 +21749,159 @@ msgstr "اتصال" msgid "Refresh" msgstr "نوسازی" -#: standalone/draksambashare:62 +#: standalone/draksambashare:68 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 #, c-format msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable" msgstr "مرور" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/draksambashare:71 #, c-format msgid "Public" msgstr "عمومی" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 #, fuzzy, c-format msgid "Writable" msgstr "نگارش" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 #, fuzzy, c-format msgid "Create mask" msgstr "ایجاد کردن" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 #, fuzzy, c-format msgid "Directory mask" msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" -#: standalone/draksambashare:69 +#: standalone/draksambashare:75 #, fuzzy, c-format msgid "Read list" msgstr "خواندن" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 +#: standalone/draksambashare:608 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "نگارش" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 #, fuzzy, c-format msgid "Admin users" msgstr "افزودن کاربر" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 #, fuzzy, c-format msgid "Valid users" msgstr "افزودن کاربر" -#: standalone/draksambashare:73 +#: standalone/draksambashare:79 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit Permissions" msgstr "اجازه‌ها" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 #, fuzzy, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 #, fuzzy, c-format msgid "Preserve case" msgstr "ترجیحات‌" -#: standalone/draksambashare:77 +#: standalone/draksambashare:83 #, fuzzy, c-format msgid "Force create mode" msgstr "مدل چاپگر شما" -#: standalone/draksambashare:78 +#: standalone/draksambashare:84 #, fuzzy, c-format msgid "Force group" msgstr "گروه PFS" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 #, fuzzy, c-format msgid "Default case" msgstr "کاربر پیش‌فرض" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:600 #, c-format msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/draksambashare:105 #, c-format msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 +#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 +#: standalone/draksambashare:609 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "اجازه‌ها" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/draksambashare:112 #, c-format msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksambashare:113 #, c-format msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:133 +#: standalone/draksambashare:139 #, fuzzy, c-format msgid "Read List" msgstr "برداشتن لیست" -#: standalone/draksambashare:134 +#: standalone/draksambashare:140 #, fuzzy, c-format msgid "Write List" msgstr "نگارش" -#: standalone/draksambashare:139 +#: standalone/draksambashare:145 #, fuzzy, c-format msgid "Force Group" msgstr "گروه" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/draksambashare:146 #, c-format msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksambashare:166 #, c-format msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksambashare:166 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux \n" @@ -21891,320 +21911,320 @@ msgid "" "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/draksambashare:186 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server" msgstr "کارگزار سامبا" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/draksambashare:186 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:187 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/draksambashare:373 #, c-format msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/draksambashare:376 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:372 +#: standalone/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "نام گواهینامه" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:593 +#: standalone/draksambashare:774 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "توضیح:" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/draksambashare:380 #, c-format msgid "Path:" msgstr "مسیر:" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draksambashare:385 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:395 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 +#: standalone/draksambashare:392 standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:796 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/draksambashare:423 #, c-format msgid "" "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " "in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/draksambashare:439 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/draksambashare:440 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/draksambashare:444 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/draksambashare:447 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/draksambashare:455 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/draksambashare:479 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/draksambashare:530 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/draksambashare:589 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/draksambashare:592 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "نام چاپگر:" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#: standalone/draksambashare:598 standalone/draksambashare:779 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "نگارش" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/draksambashare:599 standalone/draksambashare:780 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "مرور" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/draksambashare:606 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/draksambashare:610 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/draksambashare:615 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/draksambashare:617 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/draksambashare:618 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/draksambashare:619 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:635 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/draksambashare:697 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/draksambashare:702 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:719 +#: standalone/draksambashare:725 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "کارگزار سامبا" -#: standalone/draksambashare:727 +#: standalone/draksambashare:733 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "گزینه‌های پایه" -#: standalone/draksambashare:741 +#: standalone/draksambashare:747 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها" -#: standalone/draksambashare:763 +#: standalone/draksambashare:769 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" -#: standalone/draksambashare:766 +#: standalone/draksambashare:772 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "نام اشتراک" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/draksambashare:778 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/draksambashare:802 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/draksambashare:809 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/draksambashare:932 #, c-format msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/draksambashare:934 #, c-format msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:564 +#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564 #, c-format msgid "Password:" msgstr "واژه‌ی رمز:" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/draksambashare:1144 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/draksambashare:1160 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/draksambashare:1174 #, c-format msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/draksambashare:1192 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/draksambashare:1199 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/draksambashare:1207 #, c-format msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/draksambashare:1212 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/draksambashare:1220 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/draksambashare:1223 #, c-format msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/draksambashare:1232 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/draksambashare:1244 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/draksambashare:1253 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -22219,7 +22239,12 @@ msgstr "همه" msgid "LOCAL" msgstr "محلی" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:475 +#: standalone/draksec:51 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "هیچکدام" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" @@ -25389,7 +25414,7 @@ msgstr "جستجو" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "ابزاری برای پایشگری ثبت‌هایتان" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:342 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" @@ -25495,11 +25520,6 @@ msgstr "" "\n" "در اینجا می‌توانید اخطار سیستم را برپاسازی کنید.\n" -#: standalone/logdrake:409 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "چکار می‌خواهید بکنید؟" - #: standalone/logdrake:416 #, c-format msgid "Services settings" @@ -25635,82 +25655,82 @@ msgstr "پراکسی‌ها" msgid "Get Online Help" msgstr "دریافت کمک اینترنتی" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:335 +#: standalone/net_applet:336 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع" -#: standalone/net_applet:339 +#: standalone/net_applet:340 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "اتصال بی‌سیم" -#: standalone/net_applet:424 +#: standalone/net_applet:425 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد" -#: standalone/net_applet:437 +#: standalone/net_applet:438 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "آیا می‌خواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟" -#: standalone/net_applet:440 +#: standalone/net_applet:441 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "جزئیات حمله" -#: standalone/net_applet:444 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "زمان حمله: %s" -#: standalone/net_applet:445 +#: standalone/net_applet:446 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "واسط شبکه: %s" -#: standalone/net_applet:446 +#: standalone/net_applet:447 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "نوع حمله: %s" -#: standalone/net_applet:447 +#: standalone/net_applet:448 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "پروتوکل: %s" -#: standalone/net_applet:448 +#: standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "نشانی آی‌پی حمله کننده: %s" -#: standalone/net_applet:449 +#: standalone/net_applet:450 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "نام میزبان حمله کننده: %s" -#: standalone/net_applet:452 +#: standalone/net_applet:453 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "سرویس مورد حمله: %s" -#: standalone/net_applet:453 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "درگاه مورد حمله: %s" -#: standalone/net_applet:455 +#: standalone/net_applet:456 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "نوع حمله ICMP : %s" -#: standalone/net_applet:460 +#: standalone/net_applet:461 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)" @@ -26665,6 +26685,129 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "Unknown Model" +#~ msgstr "مدل ناشناس" + +#~ msgid "" +#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +#~ "newer PhotoSmart models " +#~ msgstr "" +#~ "یا با HPLIP جدیدتر که نگهداری چاپگر را از طریق برنامه گرافیکی آسان \"جعبه " +#~ "ابزار\" و چهارلبه اصیل بر روی مدلهای PhotoSmart جدیدترمیسر میسازد " + +#~ msgid "" +#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, " +#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. " +#~ msgstr "" +#~ "یا با HPOJ قدیمی تر که فقط پویشگر و دستیابی کارت حافظه را میسر میسازد، " +#~ "ولی میتواند در صورت شکست HPLIP به شما کمک کند. " + +#~ msgid "HPOJ" +#~ msgstr "HPOJ" + +#~ msgid "" +#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " +#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +#~ msgstr "" +#~ "آیا چاپگر شما یک دستگاه چند-کاره از HP یا Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet " +#~ "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 با پویشگر, DeskJet 450, Sony IJP-" +#~ "V100), یک HP PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 می‌باشد؟" + +#~ msgid "Installing mtools packages..." +#~ msgstr "نصب بسته‌های mtools ..." + +#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +#~ msgstr "دستیابی کارت حافظه‌ی عکس بر %s ممکن نخواهد بود." + +#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" +#~ msgstr "پویش بر دستگاه چند-کاره HP" + +#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +#~ msgstr "دسترسی کارت حافظه‌ی عکس روی دستگاه چند-کاره‌ی HP" + +#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +#~ msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس با \"%s\"" + +#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +#~ msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\"" + +#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +#~ msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " +#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " +#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " +#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " +#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " +#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " +#~ "line to get more information.\n" +#~ "\n" +#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " +#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " +#~ "scanner on the network." +#~ msgstr "" +#~ "دستگاه چند-کاره‌ی شما برای پویش بطور خودکار پیکربندی شده است. اکنون " +#~ "می‌توانید با \"scanimage\" (برای تعیین پویشگر وقتی بیش از یکی دارید با " +#~ "\"scanimage -d hp:%s\") از خط فرمان یا با واسط‌های گرافیک \"xscanimage\" " +#~ "یا \"xsane\" پویش کنید. اگر شما از GIMP استفاده می‌کنید می‌توانید بوسیله‌ی " +#~ "انتخاب نقطه‌ی مناسب در فهرست \"File\"/\"Acquire\" پویش کنید. برای اطلاعات " +#~ "بیشتر در خط فرمان \"man scanimage\" را اجرا کنید.\n" +#~ "\n" +#~ "شما نیازی به اجرای \"scannerdrake\" برای برپاسازی پویشگری بر این دستگاه " +#~ "ندارید، فقط اگر میخواهید پویشگرتان را به اشتراک بگذارید نیاز به استفاده " +#~ "از \"scannerdrake\" دارید." + +#~ msgid "" +#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" +#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" +#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " +#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " +#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " +#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " +#~ "upper-right corners of the file lists." +#~ msgstr "" +#~ "چاپگرتان بطور خودکار برای دادن دستیابی به دستگاه‌های کارت عکس از طریق " +#~ "رایانه‌اتان پیکربندی شده است. اکنون می‌توانید به کارت‌های عکس خود بوسیله‌ی " +#~ "برنامه گرافیک \"MtoolsFM\" (فهرست: \"برنامه‌ها\" -> \"ابزار پرونده\" -> " +#~ "\"MTools مدیر پرونده\") یا وسایل خط فرمان \"mtools\" (\"man mtools\" را " +#~ "در خط فرمان برای اطلاعات بیشتر وارد کنید). شما می‌توانید سیستم پرونده‌ی " +#~ "کارت را زیر نویسه‌ی دستگاه \"p:\"،یا نویسه‌ی دیگری اگر شما بیش از یک چاپگر " +#~ "HP با دستگاه‌های کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" می‌توانید " +#~ "نویسه‌های دستگاه را در منطقه‌ی در گوشه‌های راست-بالای لیست‌های پرونده تعویض " +#~ "کنید." + +#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" +#~ msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:" + +#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +#~ msgstr "" +#~ "توجه کنید که اکنون همه‌ی رسانه‌های شبکه از دیسک‌سخت نیز استفاده می‌کنند." + +#~ msgid "" +#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +#~ "install them on your system.\n" +#~ "\n" +#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +#~ "hang up your X Server." +#~ msgstr "" +#~ "پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را " +#~ "بر سیستم خود دارید.\n" +#~ "\n" +#~ "- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن " +#~ "است کارگزار X شما را متوقف کنند." + +#~ msgid "" +#~ "%s cannot be displayed \n" +#~ ". No Help entry of this type\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n" +#~ "هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check all options that you need.\n" @@ -26688,13 +26831,6 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" #~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#~ msgid "" -#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " -#~ "in a Windows domain." -#~ msgstr "" -#~ "برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران " -#~ "در یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند." - #~ msgid "" #~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." #~ msgstr "" @@ -27625,18 +27761,6 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #~ "\n" #~ "%s" -#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" -#~ msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" -#~ "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" -#~ "لطفا مطمئن شوید که یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کرده‌اید" - #~ msgid "" #~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " #~ "multiple PVs)" -- cgit v1.2.1