From 3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 10 Mar 2005 17:37:30 +0000 Subject: fix kde merge --- perl-install/share/po/eu.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/eu.po') diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 0a951c694..9b69d317a 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -2900,11 +2900,11 @@ msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "%s formatting of %s failed" -# #msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du" +# #msgstr "%2$s(r)i %s$s formatua emateak huts egin du" #: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du" +msgstr "%2$s(r)i %s$s formatua emateak huts egin du" #: fs/mount_options.pm:112 #, c-format @@ -3884,9 +3884,9 @@ msgstr "" "dadin konfiguratuko du.\n" "\n" " \"LSB\" taldea hautatzeak \"2.4\" nukleoaren seriea ere instalatuko da,\n" -"\"2.6\" lehenetsiaren ordez. Hau sistemaren %%100 LSB bateragarritasuna\n" +"\"2.6\" lehenetsiaren ordez. Hau sistemaren %%s00 LSB bateragarritasuna\n" "ziurtatzeko egiten da. Hala ere, \"LSB\" taldea aukeratzen ez baduzu ere\n" -"LSB-rekin ia %%100 bateragarria den sistema izango duzu.\n" +"LSB-rekin ia %%s00 bateragarria den sistema izango duzu.\n" "\n" " * \"%s\": zure makina zerbitzaria izatea nahi baduzu, aukeratu\n" "zerbitzu ohikoenetatik zeintzu instalatu nahi dituzun zure makinan.\n" @@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "Ikus hardwarearen informazioa" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" -# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: modules/interactive.pm:82 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "USB kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" -# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" @@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "%s firewire kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" -# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" @@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "%s disko zurrun kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" -# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" @@ -9587,13 +9587,13 @@ msgstr "%s ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen" # #this syntax does not work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" -# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" +msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: modules/interactive.pm:99 #, c-format @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "beharbada" #: pkgs.pm:474 #, fuzzy, c-format -msgid "Downloading file %1..." +msgid "Downloading file %s..." msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." #: printer/cups.pm:103 -- cgit v1.2.1