From 3f9c883b7204a2918581febb50e505cc899c39ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Blin Date: Tue, 30 Aug 2005 18:53:04 +0000 Subject: use lower case 'i' in iwconfig/iwpriv/iwspy (#18031) --- perl-install/share/po/eu.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/eu.po') diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index e0fe2571c..c2263569f 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -11163,8 +11163,8 @@ msgstr "Fragmentazioa" #: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 #, c-format -msgid "Iwconfig command extra arguments" -msgstr "Iwconfig komandoko argumentu estrak" +msgid "iwconfig command extra arguments" +msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak" #: network/netconnect.pm:1034 #, c-format @@ -11184,13 +11184,13 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 #, c-format -msgid "Iwspy command extra arguments" -msgstr "Iwspy komandoko argumentu estrak" +msgid "iwspy command extra arguments" +msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak" #: network/netconnect.pm:1042 #, c-format msgid "" -"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" @@ -11198,7 +11198,7 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"Iwspy erabiltzen da helbide-zerrenda bat ezartzeko haririk gabeko\n" +"iwspy erabiltzen da helbide-zerrenda bat ezartzeko haririk gabeko\n" "sare-interfazean eta horietako bakoitzaren esteka-informazioaren \n" "kalitatea irakurtzeko.\n" "\n" @@ -11209,17 +11209,17 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 #, c-format -msgid "Iwpriv command extra arguments" -msgstr "Iwpriv komandoko argumentu estrak" +msgid "iwpriv command extra arguments" +msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak" #: network/netconnect.pm:1052 #, c-format msgid "" -"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" -"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" @@ -11229,11 +11229,11 @@ msgid "" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"Iwpriv-ek haririk gabeko sare-interfaze batean aukerako parametroak " +"iwpriv-ek haririk gabeko sare-interfaze batean aukerako parametroak " "(pribatuak)\n" "ezartzeko aukera ematen du.\n" "\n" -"Iwpriv-ek kontrolatzaile bakoitzaren parametro eta ezarpen espezifikoak " +"iwpriv-ek kontrolatzaile bakoitzaren parametro eta ezarpen espezifikoak " "kudeatzen\n" "ditu (iwconfig-ek generikoak kudeatzen dituen bitartean).\n" "\n" -- cgit v1.2.1