From 90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 20 Jul 2008 02:43:32 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/share/po/et.po | 1367 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 751 insertions(+), 616 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/et.po') diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 15d93fc4d..1d2650c8c 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 15:33+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 -#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 -#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262 +#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " Seejärel kirjutage: shut-down\n" "Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida." -#: any.pm:311 +#: any.pm:313 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -82,270 +82,275 @@ msgstr "" "\n" "Milliselt kettalt Te alglaadimise teete?" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector (MBR) of drive %s" +msgstr "Ketta algusesse (MBR)" + +#: any.pm:341 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Ketta algusesse (MBR)" -#: any.pm:335 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Juurpartitsiooni algusesse" -#: any.pm:337 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Disketil" -#: any.pm:339 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" -#: any.pm:343 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LiLo/grub paigaldamine" -#: any.pm:345 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?" -#: any.pm:372 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Alglaaduri stiil" -#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 +#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Alglaaduri põhiseadistused" -#: any.pm:387 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Alglaadur" -#: any.pm:388 any.pm:419 +#: any.pm:396 any.pm:427 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Eelistatav alglaadur" -#: any.pm:390 any.pm:421 +#: any.pm:398 any.pm:429 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Alglaadimisseade" -#: any.pm:392 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Põhivalikud" -#: any.pm:393 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ooteaeg alglaadimisel" -#: any.pm:394 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI lubamine" -#: any.pm:395 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC lubamine" -#: any.pm:396 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Kohaliku APIC lubamine" -#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parool" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroolid ei klapi" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Palun proovige veel" -#: any.pm:401 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Te ei saa %s korral kasutada parooli" -#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 +#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parool (uuesti)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "restrict" msgstr "piiratud" -#: any.pm:406 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata" -#: any.pm:408 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp puhastatakse igal käivitumisel" -#: any.pm:409 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)" -#: any.pm:410 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Anna mälu suurus megabaitides" -#: any.pm:420 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Initsialiseerimisteade" -#: any.pm:422 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware viivitus" -#: any.pm:423 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel" -#: any.pm:424 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD-lt laadimine lubatud?" -#: any.pm:425 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF laadimine lubatud?" -#: any.pm:426 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Vaikimisi OS?" -#: any.pm:493 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Image" msgstr "Laadefail" -#: any.pm:494 any.pm:507 +#: any.pm:502 any.pm:515 #, c-format msgid "Root" msgstr "Juurpartitsioon" -#: any.pm:495 any.pm:520 +#: any.pm:503 any.pm:528 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lisaargumendid" -#: any.pm:497 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen'i lisaargument" -#: any.pm:500 +#: any.pm:508 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekraanilahutus" -#: any.pm:502 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:503 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Võrguprofiil" -#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 +#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nimi" -#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: any.pm:521 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:532 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nimi ei tohi puududa" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon" -#: any.pm:534 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Selline nimi on juba kasutusel" -#: any.pm:552 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Millist kirjet soovite lisada?" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Muu OS (SunOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Muu OS (MacOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu OS (Windows...)" -#: any.pm:582 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -354,47 +359,47 @@ msgstr "" "Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n" "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta." -#: any.pm:745 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "ligipääs X'i rakendustele" -#: any.pm:746 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "ligipääs rpm-tööriistadele" -#: any.pm:747 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" lubamine" -#: any.pm:748 +#: any.pm:757 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ligipääs administreerimisfailidele" -#: any.pm:749 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ligipääs võrgutööriistadele" -#: any.pm:750 +#: any.pm:759 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ligipääs kompileerimistööriistadele" -#: any.pm:756 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(juba lisatud %s)" -#: any.pm:762 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Palun andke kasutajanimi" -#: any.pm:763 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -402,67 +407,67 @@ msgstr "" "Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke \"-\" " "ja \"_\"" -#: any.pm:764 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk" -#: any.pm:765 +#: any.pm:774 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud" -#: any.pm:771 any.pm:798 +#: any.pm:780 any.pm:807 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kasutaja ID" -#: any.pm:771 any.pm:799 +#: any.pm:780 any.pm:808 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupi ID" -#: any.pm:772 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s peab olema arv" -#: any.pm:773 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?" -#: any.pm:777 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "User management" msgstr "Kasutajate haldamine" -#: any.pm:784 authentication.pm:183 +#: any.pm:793 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Administraatori (root) parool" -#: any.pm:789 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Kasutaja lisamine" -#: any.pm:790 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pärisnimi" -#: any.pm:793 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Kasutajatunnus" -#: any.pm:797 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:811 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" @@ -472,68 +477,68 @@ msgstr "Ikoon" msgid "Autologin" msgstr "Automaatne sisselogimine" -#: any.pm:836 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida." -#: any.pm:837 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Selle võimaluse lubamine" -#: any.pm:838 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valige kasutaja:" -#: any.pm:839 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:" -#: any.pm:862 any.pm:912 +#: any.pm:875 any.pm:925 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Info väljalaske kohta" -#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: any.pm:905 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping" -#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Nõustun" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Keeldun" -#: any.pm:930 any.pm:996 +#: any.pm:948 any.pm:1015 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Valige palun kasutatav keel." -#: any.pm:931 any.pm:997 +#: any.pm:949 any.pm:1016 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Keelevalik" -#: any.pm:961 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -544,72 +549,72 @@ msgstr "" "soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n" "süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada." -#: any.pm:964 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Palju keeli" -#: any.pm:975 any.pm:1005 +#: any.pm:993 any.pm:1024 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Varasemaga ühilduv kodeering (mitte-UTF-8)" -#: any.pm:977 +#: any.pm:995 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kõik keeled" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Riik / Piirkond" -#: any.pm:1054 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Palun valige oma riik." -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Muud riigid" -#: any.pm:1057 interactive.pm:481 +#: any.pm:1076 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnuile" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1082 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sisestusmeetod:" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1085 #, c-format msgid "None" msgstr "Puudub" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Jagamiseta" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "" "NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti " "ei toeta." -#: any.pm:1165 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -642,18 +647,18 @@ msgstr "" "SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid " "Linuxi süsteeme." -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1193 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada." -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1221 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake käivitamine" -#: any.pm:1203 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -662,107 +667,103 @@ msgstr "" "Kasutaja kaupa jagamise lubamine rakendab gruppi \"fileshare\". \n" "Sellesse gruppi kasutajate lisamiseks saab tarvitada userdraket." -#: any.pm:1295 +#: any.pm:1315 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1319 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: any.pm:1346 any.pm:1348 +#: any.pm:1377 any.pm:1379 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Milline on korrektne aeg?" -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud GMT ajale)" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud kohalikule ajale)" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: any.pm:1357 +#: any.pm:1388 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Kohalik fail" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:28 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Kiipkaart" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:29 authentication.pm:205 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windowsi domeen" -#: authentication.pm:29 -#, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "Active Directory + SFU" - #: authentication.pm:30 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "Active Directory + Winbind" +msgid "Kerberos 5" +msgstr "" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Kohalik fail:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Autentimiseks kasutatakse kohalikesse failidesse salvestatud teavet" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -771,12 +772,12 @@ msgstr "" "Paneb arvuti vähemalt osaliselt kasutama autentimiseks LDAP-i. LDAP sisaldab " "reeglina teatud laadi organisatsioonisisest infot." -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -785,12 +786,12 @@ msgstr "" "Võimaldab rühmal arvutitel töötada samas võrguinfoteenuse (NIS) domeenis " "ühise parooli- ja grupifailiga." -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windowsi domeen:" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -799,195 +800,234 @@ msgstr "" "Winbind võimaldab süsteemil hankida infot ja autentida kasutajaid Windowsi " "domeenis." -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "Active Directory + SFU:" +msgid "Kerberos 5 :" +msgstr "" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "Kerberose ja LDAP-iga autentimiseks Active Directory serveris " -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 +#: authentication.pm:872 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "Active Directory + Winbind:" +msgid " " +msgstr "" + +#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177 +#: authentication.pm:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Authentication Wizard" +msgstr "Nõutav on domeeni autentimine" -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -"Directory Server." +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" -"Winbind võimaldab süsteemil autentida kasutajaid Windowsi Active Directory " -"serveris." -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP autentimine" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-server" -#: authentication.pm:98 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" +#: authentication.pm:102 authentication.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Base dn" msgstr "LDAP-i baas-DN" -#: authentication.pm:99 +#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-server" +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" -#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:160 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "lihtne" +msgid "Use encrypt connection with TLS " +msgstr "" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:161 #, c-format -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +msgid "Download CA Certificate " +msgstr "" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:141 #, c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Use Disconnect mode " +msgstr "" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use anonymous BIND " +msgstr "Anonüümse BIND kasutamine " + +#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115 +#: authentication.pm:119 #, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "turvavorm (SASL/Kerberos)" +msgid " " +msgstr "" -#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:163 #, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "Active Directory autentimine" +msgid "Bind DN " +msgstr "" -#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bind Password " +msgstr "Parool" + +#: authentication.pm:114 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" +msgid "Advanced path for group " +msgstr "" -#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password base" +msgstr "Parool" + +#: authentication.pm:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group base" +msgstr "Grupi ID" + +#: authentication.pm:118 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Sahdow base" +msgstr "" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:133 #, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "LDAP kasutajate andmebaas" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" + +#: authentication.pm:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Realm " +msgstr "Pärisnimi" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDCs Servers" +msgstr "LDAP-server" + +#: authentication.pm:139 #, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "Anonüümse BIND kasutamine " +msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " +msgstr "" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:140 #, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "LDAP kasutajal on lubatud Active Directory sirvimine" +msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " +msgstr "" + +#: authentication.pm:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use local file for users informations" +msgstr "Serveritel kasutatakse libsafe'i" + +#: authentication.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Ldap for users informations" +msgstr "Kõvaketta info" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:152 #, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Kasutaja parool" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " +msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:179 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS autentimine" +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:181 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domeen" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:182 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS server" -#: authentication.pm:148 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Et see töötaks W2K primaarse domeenikontrolleri (PDC) puhul, on Teil vaja " -"administraatori privileege, et käivitada serveris käsk \"C:\\>net " -"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\" ja teha " -"sellele alglaadimine.\n" -"Samuti on Teil vaja domeeni administraatori kasutajanime/parooli, et " -"ühendada see masin Windows(TM) domeeniga.\n" -"Kui võrguühendus ei ole veel seadistatud, üritab DrakX domeeniga ühenduse " -"luua pärast võrgu seadistamist.\n" -"Kui midagi peaks ebaõnnestuma ja domeeni autentimine ei tööta, andke pärast " -"alglaadimist käsureal korraldus \"smbpasswd -j DOMEEN -U KASUTAJA%%PAROOL\", " -"kus DOMEEN on Teie Windows(TM) domeen ja KASUTAJA%%PAROOL on domeeni " -"administraator parooliga.\n" -"Käsk \"wbinfo -t\" võimaldab kontrollida, kas domeeni autentimisfraasid on " -"õiged." - -#: authentication.pm:160 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Windowsi domeeni autentimine" - -#: authentication.pm:162 +#: authentication.pm:203 #, c-format -msgid "Active Directory Realm " -msgstr "Active Directory võrk " +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:165 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus" +#: authentication.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Model " +msgstr "Domeen" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:209 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domeeni administraatori parool" +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "Active Directory võrk " -#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" -#: authentication.pm:185 +#: authentication.pm:228 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Autentimisviis" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:233 #, c-format msgid "No password" msgstr "Parool puudub" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:254 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Parool on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)" -#: authentication.pm:352 +#: authentication.pm:354 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu" +#: authentication.pm:867 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Valige fail" + +#: authentication.pm:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Windows for authentication : " +msgstr "Nõutav on domeeni autentimine" + +#: authentication.pm:875 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus" + +#: authentication.pm:876 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domeeni administraatori parool" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:900 +#: bootloader.pm:942 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1002,49 +1042,49 @@ msgstr "" "ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1050 +#: bootloader.pm:1110 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LiLo tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:1051 +#: bootloader.pm:1111 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB graafilises režiimis" -#: bootloader.pm:1052 +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:1053 +#: bootloader.pm:1113 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1054 +#: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1195 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot on liiga täis" -#: bootloader.pm:1760 +#: bootloader.pm:1843 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n" -#: bootloader.pm:1813 +#: bootloader.pm:1964 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud" -#: bootloader.pm:1826 +#: bootloader.pm:1977 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1053,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta " "alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\"" -#: bootloader.pm:1827 +#: bootloader.pm:1978 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine" @@ -1098,7 +1138,7 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundit" -#: common.pm:335 +#: common.pm:349 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "käsk %s puudub" @@ -1121,26 +1161,31 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Uus" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Lahuta" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Haagi" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 -#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 -#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631 +#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Haakepunkt" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1152,16 +1197,17 @@ msgstr "Eelistused" msgid "Done" msgstr "Tehtud" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 -#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 -#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263 +#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 +#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 +#: wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -1181,28 +1227,28 @@ msgstr "URL peab algama kas http:// või https://" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Haakepunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Eelistused: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Kõvaketta jagamine" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 -#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lugege hoolega!" @@ -1212,7 +1258,7 @@ msgstr "Lugege hoolega!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Palun tehke oma andmetest kõigepealt varukoopia" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Välju" @@ -1310,7 +1356,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Muu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tühi" @@ -1320,13 +1366,13 @@ msgstr "Tühi" msgid "Filesystem types:" msgstr "Failisüsteemi tüübid: " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 -#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 -#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1346,65 +1392,65 @@ msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\"" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Kasutage pigem \"%s\" (ekspertrežiimis)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 -#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Valige muu partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Valige partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Lülitu tavarežiimi" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Lülitu ekspertrežiimi" -#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:267 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Kas ikkagi jätkata?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Välju ilma salvestamata" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:277 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused" -#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist" -#: diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1415,38 +1461,38 @@ msgstr "" "Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n" "Kas sellele vaatamata väljuda?" -#: diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Kustuta kõik" -#: diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:303 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Automaatne jagamine" -#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Veel..." -#: diskdrake/interactive.pm:307 +#: diskdrake/interactive.pm:309 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Kõvaketta info" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel" -#: diskdrake/interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:342 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1455,97 +1501,97 @@ msgstr "" "Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud " "partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Laadi partitsioonitabel uuesti" -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Üksikasjalik info" -#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Muuda suurust" -#: diskdrake/interactive.pm:376 +#: diskdrake/interactive.pm:378 #, c-format msgid "Format" msgstr "Vorminda" -#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Lisa RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Lisa LVMi" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Eemalda RAIDist" -#: diskdrake/interactive.pm:383 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Eemalda LVMist" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:386 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifitseeri RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:387 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Kasuta loopback-ina" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:398 #, c-format msgid "Create" msgstr "Tekita" -#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Loo uus partitsioon" -#: diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Algsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Suurus (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Failisüsteemi tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Eelistus: " -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Loogilise ketta nimi " -#: diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1557,53 +1603,53 @@ msgstr "" "Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja \n" "tekitage laiendatud partitsioon." -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Kas eemaldada loopback-fail?" -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:543 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Muuda partitsiooni tüüpi" -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Millist failisüsteemi soovite kasutada?" -#: diskdrake/interactive.pm:552 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s vahetamine %s vastu" -#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Milline köitenimi?" -#: diskdrake/interactive.pm:582 +#: diskdrake/interactive.pm:584 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Nimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:596 +#: diskdrake/interactive.pm:598 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida loopback-faili %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida seadme %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:602 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1612,58 +1658,58 @@ msgstr "" "Seda haakepunkti ei saa eemaldada, sest partitsioon on kasutusel\n" "loopback'ina. Eemaldage esmalt loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kuhu soovite haakida %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Muudetakse suurust" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Arvutatakse FAT-failisüsteemi piire" -#: diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "See partitsioon ei ole muudetav" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Valige uus suurus" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Uus suurus (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Min. suurus: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maks. suurus: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1672,27 +1718,27 @@ msgstr "" "Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n" "kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi" -#: diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Valige olemasolev RAID, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813 #, c-format msgid "new" msgstr "uus" -#: diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Valige olemasolev LVM, millele lisada" -#: diskdrake/interactive.pm:816 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM nimi?" -#: diskdrake/interactive.pm:839 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1701,107 +1747,107 @@ msgstr "" "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel.\n" "Kas soovite liigutada selle ketta füüsilise osad teistele ketastele?" -#: diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Füüsiliste osade liigutamine" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada" -#: diskdrake/interactive.pm:872 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:873 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback faili nimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Failinimi" -#: diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Haakimise valikud" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "Various" msgstr "Mitmesugust" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "device" msgstr "seade" -#: diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "level" msgstr "tase" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:993 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ühiku suurus (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik." -#: diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!" -#: diskdrake/interactive.pm:1097 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Plokkide kontroll?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Failide peitmine" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1817,108 +1863,108 @@ msgstr "" "Te võite liigutada failid partitsioonile, mis haagitakse seal, või jätta nad " "sinna, kus nad on (mille tulemusel haagitud partitsiooni sisu varjab need)" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile" -#: diskdrake/interactive.pm:1136 +#: diskdrake/interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopeerimine" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s eemaldamine" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partitsioon %s kannab nüüd nime %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partitsioone on muudetud: " -#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Seade: " -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Kettatähis: " -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Algus: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Suurus: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorit" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silindrid %d kuni %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Loogiliste partitsioonide arv: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Vormindatud\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Vormindamata\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Haagitud\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1927,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Loopback-fail(id):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1936,27 +1982,27 @@ msgstr "" "Partitsioonilt toimub alglaadimine\n" " (MS-DOS-i, mitte LiLo jaoks)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Tase %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Ühiku suurus %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-kettad %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback faili nimi: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1969,7 +2015,7 @@ msgstr "" "juhtpartitsiooniga, parem oleks\n" "seda mitte puutuda.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1983,77 +2029,77 @@ msgstr "" "võimaldab mitme operatsioonisüsteemi\n" "laadimist.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Vaba ruum %s peal (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Ainult lugemisõigusega" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Suurus: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Andmekandja tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-kettad %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "kanalil %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Failisüsteemi krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Valige failisüsteemi krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krüptovõtmed ei klapi" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krüptovõti" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krüptovõti (uuesti)" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krüptoalgoritm" @@ -2104,6 +2150,11 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" + #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2114,32 +2165,32 @@ msgstr "Serverite otsing" msgid "Search new servers" msgstr "Uute serverite otsing" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Puudub kohustuslik pakett %s" -#: do_pkgs.pm:35 +#: do_pkgs.pm:39 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:220 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Pakettide paigaldamine..." -#: do_pkgs.pm:258 +#: do_pkgs.pm:262 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Pakettide eemaldamine..." @@ -2153,27 +2204,27 @@ msgstr "" "Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun " "kontrollige oma riistvara." -#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi" -#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 +#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partitsiooni %s vormindamine" -#: fs/format.pm:66 +#: fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s" -#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus" @@ -2198,7 +2249,7 @@ msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus" msgid "Checking %s" msgstr "%s kontrollimine" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "viga %s lahutamisel: %s" @@ -2433,17 +2484,17 @@ msgstr "" "Sobivat FAT-partitsiooni loopback'ina kasutamiseks ei leitud (ei ole " "piisavalt ruumi)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:126 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil" -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:142 +#: fs/partitioning_wizard.pm:143 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2452,12 +2503,12 @@ msgstr "" "FAT-partitsiooni suurust ei õnnestunud muuta, \n" "ilmnes selline viga: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:153 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2468,7 +2519,7 @@ msgstr "" "uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit \"defrag" "\" ning tulge siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi." -#: fs/partitioning_wizard.pm:155 +#: fs/partitioning_wizard.pm:156 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2504,73 +2555,73 @@ msgstr "" "Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Kõvaketta jagamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Kui palju ruumi jätta Microsoft Windows® jaoks partitsioonil %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire" -#: fs/partitioning_wizard.pm:182 +#: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Microsoft Windows® eemaldamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda" -#: fs/partitioning_wizard.pm:227 +#: fs/partitioning_wizard.pm:228 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk'i kasutamine" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2579,31 +2630,36 @@ msgstr "" "Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n" "Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:274 +#: fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partitsioonidel" -#: fs/type.pm:369 +#: fs/type.pm:371 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partitsioonidel" +#: fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "lihtne" + #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" @@ -2619,7 +2675,7 @@ msgstr "server" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Ketastel %s tuvastati BIOS-e tarkvaraline RAID. Kas aktiveerida see?" -#: fsedit.pm:224 +#: fsedit.pm:223 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2637,22 +2693,22 @@ msgstr "" "\n" "Kas olete nõus kõigi partitsioonide kaotamisega?\n" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Haakepunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid tähti ja numbreid" -#: fsedit.pm:395 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n" -#: fsedit.pm:399 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2663,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n" "Lisage kindlasti /boot-partitsioon!" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2672,7 +2728,7 @@ msgstr "" "LVM loogilist ketast ei saa kasutada haakepunkti %s jaoks, sest see ketas " "hõlmab mitut füüsilist ketast" -#: fsedit.pm:407 +#: fsedit.pm:411 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2684,12 +2740,12 @@ msgstr "" "Alglaadur ei suuda seda käsitleda, kui ketas hõlmab mitut füüsilist ketast.\n" "Kõigepealt tuleks luua partitsioon /boot" -#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2698,17 +2754,17 @@ msgstr "" "See haakepunkt vajab tõelist (ext2/ext3, reiserfs, xfs või jfs) " "failisüsteemi\n" -#: fsedit.pm:419 +#: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks kasutada krüptitud failisüsteemi" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks" -#: fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:489 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Pole midagi teha" @@ -2828,173 +2884,173 @@ msgstr "DVB-kaart" msgid "Tvcard" msgstr "TV-kaart" -#: harddrake/data.pm:289 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Muud multimeediaseadmed" -#: harddrake/data.pm:298 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Helikaart" -#: harddrake/data.pm:311 +#: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Veebikaamera" -#: harddrake/data.pm:325 +#: harddrake/data.pm:326 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Protsessorid" -#: harddrake/data.pm:335 +#: harddrake/data.pm:336 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN-kaardid" -#: harddrake/data.pm:346 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB-heliseadmed" -#: harddrake/data.pm:355 +#: harddrake/data.pm:356 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Raadiokaardid" -#: harddrake/data.pm:364 +#: harddrake/data.pm:365 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM-võrgukaardid" -#: harddrake/data.pm:373 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN-võrgukaardid" -#: harddrake/data.pm:382 +#: harddrake/data.pm:383 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetoothi seadmed" -#: harddrake/data.pm:391 +#: harddrake/data.pm:392 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Võrgukaart" -#: harddrake/data.pm:408 +#: harddrake/data.pm:409 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:418 +#: harddrake/data.pm:419 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL-kaardid" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Mälu" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:453 +#: harddrake/data.pm:454 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Mängupordi kontrollerid" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Juhtkang" -#: harddrake/data.pm:472 +#: harddrake/data.pm:473 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tahvelarvuti ja puuteekraan" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: harddrake/data.pm:508 +#: harddrake/data.pm:509 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biomeetria" -#: harddrake/data.pm:516 +#: harddrake/data.pm:517 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:525 +#: harddrake/data.pm:526 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skänner" -#: harddrake/data.pm:536 +#: harddrake/data.pm:537 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Tundmatu/Muu" -#: harddrake/data.pm:564 +#: harddrake/data.pm:565 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:202 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Palun oodake... Rakendatakse seadistused" -#: harddrake/sound.pm:305 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "PulseAudio lubamine" -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:350 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "Automaatne ümbersuunamine ALSA-lt PulseAudiole" -#: harddrake/sound.pm:344 +#: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "5.1 heli lubamine PulseAudio puhul" -#: harddrake/sound.pm:348 +#: harddrake/sound.pm:360 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Kasutajate lülitamise lubamine helirakendustele" -#: harddrake/sound.pm:318 +#: harddrake/sound.pm:365 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Helimikseri väärtuste lähtestamine" -#: harddrake/sound.pm:323 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Probleemi otsimine" -#: harddrake/sound.pm:330 +#: harddrake/sound.pm:377 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Alternatiivne fraiver puudub" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:378 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3003,12 +3059,12 @@ msgstr "" "Pole teada ühtegi alternatiivset OSS/ALSA draiverit Teie helikaardile (%s), " "millel praegu on kasutusel \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Heliseadistused" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: harddrake/sound.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3020,7 +3076,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3033,7 +3089,7 @@ msgstr "" "Teie helikaart kasutab praegu %s\"%s\" draiverit (selle kaardi vaikedraiver " "on \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3067,12 +3123,12 @@ msgstr "" "- uut ALSA API-t, mis pakub hulga täiustatud võimalusi, kuid nõuab ALSA " "teegi kasutamist.\n" -#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Draiver: " -#: harddrake/sound.pm:379 +#: harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3087,12 +3143,12 @@ msgstr "" "\n" "Uut \"%s\" draiverit kasutatakse järgmisel alglaadimisel." -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Vabavara-draiver puudub" -#: harddrake/sound.pm:295 +#: harddrake/sound.pm:431 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3101,29 +3157,30 @@ msgstr "" "Pole teada ühtegi vabavara-draiverit Teie helikaardile (%s), kuid on olemas " "tootja draiver, mille asukoht on \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:434 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Draiverit ei õnnestunud tuvastada" -#: harddrake/sound.pm:299 +#: harddrake/sound.pm:435 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit" -#: harddrake/sound.pm:314 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Heliprobleemide lahendamine" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:453 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +"uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" @@ -3160,18 +3217,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" näitab, milline programm hetkel\n" "helikaarti kasutab.\n" -#: harddrake/sound.pm:343 +#: harddrake/sound.pm:480 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Suvalise draiveri valimine" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:483 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Suvalise draiveri valimine" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:486 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3368,7 +3425,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 timezone.pm:215 +#: lang.pm:211 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Araabia Ühendemiraadid" @@ -3413,7 +3470,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:220 timezone.pm:260 +#: lang.pm:220 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -3423,12 +3480,12 @@ msgstr "Argentina" msgid "American Samoa" msgstr "Ameerika Samoa" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 +#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 +#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Austraalia" @@ -3453,12 +3510,12 @@ msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 timezone.pm:200 +#: lang.pm:228 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 +#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" @@ -3468,7 +3525,7 @@ msgstr "Belgia" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 timezone.pm:221 +#: lang.pm:231 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaaria" @@ -3503,7 +3560,7 @@ msgstr "Brunei" msgid "Bolivia" msgstr "Boliivia" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 +#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasiilia" @@ -3528,7 +3585,7 @@ msgstr "Bouvet' saar" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 timezone.pm:219 +#: lang.pm:243 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Valgevene" @@ -3538,7 +3595,7 @@ msgstr "Valgevene" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 +#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3563,7 +3620,7 @@ msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 +#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Šveits" @@ -3578,7 +3635,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire" msgid "Cook Islands" msgstr "Cooki saared" -#: lang.pm:253 timezone.pm:262 +#: lang.pm:253 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Tšiili" @@ -3588,7 +3645,7 @@ msgstr "Tšiili" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:255 timezone.pm:201 +#: lang.pm:255 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Hiina" @@ -3598,7 +3655,7 @@ msgstr "Hiina" msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#: lang.pm:257 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -3628,12 +3685,12 @@ msgstr "Jõulusaar" msgid "Cyprus" msgstr "Küpros" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 +#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tšehhi" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 +#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Saksamaa" @@ -3643,7 +3700,7 @@ msgstr "Saksamaa" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 +#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Taani" @@ -3668,7 +3725,7 @@ msgstr "Alžeeria" msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 +#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Eesti" @@ -3688,7 +3745,7 @@ msgstr "Lääne-Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 +#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Hispaania" @@ -3698,7 +3755,7 @@ msgstr "Hispaania" msgid "Ethiopia" msgstr "Etioopia" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 +#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Soome" @@ -3723,7 +3780,7 @@ msgstr "Mikroneesia" msgid "Faroe Islands" msgstr "Fääri saared" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 +#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" @@ -3733,7 +3790,7 @@ msgstr "Prantsusmaa" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 timezone.pm:246 +#: lang.pm:284 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Suurbritannia" @@ -3788,7 +3845,7 @@ msgstr "Guadeloupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriaal-Guinea" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 +#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Kreeka" @@ -3798,7 +3855,7 @@ msgstr "Kreeka" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared" -#: lang.pm:297 timezone.pm:251 +#: lang.pm:297 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -3843,27 +3900,27 @@ msgstr "Horvaatia" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 +#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungari" -#: lang.pm:307 timezone.pm:204 +#: lang.pm:307 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indoneesia" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 +#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Iirimaa" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 +#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Iisrael" -#: lang.pm:310 timezone.pm:203 +#: lang.pm:310 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "India" @@ -3878,7 +3935,7 @@ msgstr "Briti India ookeani ala" msgid "Iraq" msgstr "Iraak" -#: lang.pm:313 timezone.pm:205 +#: lang.pm:313 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iraan" @@ -3888,7 +3945,7 @@ msgstr "Iraan" msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 +#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itaalia" @@ -3903,7 +3960,7 @@ msgstr "Jamaica" msgid "Jordan" msgstr "Jordaania" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 +#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Jaapan" @@ -3943,7 +4000,7 @@ msgstr "Saint Kitts ja Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Põhja-Korea" -#: lang.pm:326 timezone.pm:208 +#: lang.pm:326 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -3998,12 +4055,12 @@ msgstr "Libeeria" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 timezone.pm:232 +#: lang.pm:337 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Leedu" -#: lang.pm:338 timezone.pm:233 +#: lang.pm:338 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" @@ -4103,12 +4160,12 @@ msgstr "Maldiivid" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 timezone.pm:252 +#: lang.pm:358 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mehhiko" -#: lang.pm:359 timezone.pm:209 +#: lang.pm:359 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaisia" @@ -4148,12 +4205,12 @@ msgstr "Nigeeria" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 +#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 +#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norra" @@ -4173,7 +4230,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 +#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Uus-Meremaa" @@ -4203,7 +4260,7 @@ msgstr "Prantsuse Polüneesia" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Paapua Uus-Guinea" -#: lang.pm:378 timezone.pm:210 +#: lang.pm:378 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipiinid" @@ -4213,7 +4270,7 @@ msgstr "Filipiinid" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 +#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poola" @@ -4238,7 +4295,7 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Palestine" msgstr "Palestiina" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 +#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -4263,12 +4320,12 @@ msgstr "Katar" msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:390 timezone.pm:238 +#: lang.pm:390 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumeenia" -#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#: lang.pm:391 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Venemaa" @@ -4298,12 +4355,12 @@ msgstr "Seišellid" msgid "Sudan" msgstr "Sudaan" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 +#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Rootsi" -#: lang.pm:398 timezone.pm:211 +#: lang.pm:398 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" @@ -4313,7 +4370,7 @@ msgstr "Singapur" msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:400 timezone.pm:241 +#: lang.pm:400 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Sloveenia" @@ -4323,7 +4380,7 @@ msgstr "Sloveenia" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 +#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakkia" @@ -4393,7 +4450,7 @@ msgstr "Prantsuse Lõunaalad" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 +#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tai" @@ -4428,7 +4485,7 @@ msgstr "Tuneesia" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 timezone.pm:214 +#: lang.pm:423 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Türgi" @@ -4443,17 +4500,17 @@ msgstr "Trinidad ja Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 +#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:427 timezone.pm:197 +#: lang.pm:427 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tansaania" -#: lang.pm:428 timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" @@ -4468,7 +4525,7 @@ msgstr "Uganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ühendriikide hajasaared" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 +#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "USA" @@ -4538,7 +4595,7 @@ msgstr "Jeemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 +#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Lõuna-Aafrika" @@ -4553,7 +4610,7 @@ msgstr "Sambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1193 +#: lang.pm:1201 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "See ongi %s" @@ -4564,17 +4621,17 @@ msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele ebaõnnestus" -#: lvm.pm:137 +#: lvm.pm:141 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel" -#: lvm.pm:147 +#: lvm.pm:151 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Eemaldage esmalt loogilised kettad\n" -#: lvm.pm:180 +#: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5071,17 +5128,17 @@ msgstr "" "Mooduli %s laadimine ei õnnestunud.\n" "Kas soovite proovida parameetreid muuta?" -#: partition_table.pm:401 +#: partition_table.pm:409 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "haakimine ebaõnnestus: " -#: partition_table.pm:510 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Sellel platvormil ei saa laiendatud partitsiooni luua" -#: partition_table.pm:528 +#: partition_table.pm:536 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5092,7 +5149,7 @@ msgstr "" "Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et \"auk\" satuks " "laiendatud partitsioonide kõrvale." -#: partition_table/raw.pm:279 +#: partition_table/raw.pm:285 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5135,19 +5192,19 @@ msgstr "" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Ei õnnestunud seada õigusi püsivarafailile %s!" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skänneri(te) jagamiseks, ei " "õnnestunud." -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Teie skänner(id) ei ole tavakasutajale kättesaadavad." @@ -6657,57 +6714,57 @@ msgstr "" "Kasutamine: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version]" -#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 +#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Kõik serverid" -#: timezone.pm:185 +#: timezone.pm:196 #, c-format msgid "Global" msgstr "Globaalne" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:199 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Aafrika" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Aasia" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:201 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Euroopa" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "North America" msgstr "Põhja-Ameerika" -#: timezone.pm:192 +#: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Okeaania" -#: timezone.pm:193 +#: timezone.pm:204 #, c-format msgid "South America" msgstr "Lõuna-Ameerika" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:213 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" -#: timezone.pm:239 +#: timezone.pm:250 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Venemaa Föderatsioon" -#: timezone.pm:247 +#: timezone.pm:258 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslaavia" @@ -6771,6 +6828,87 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" +#~ msgid "Active Directory with SFU" +#~ msgstr "Active Directory + SFU" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind" +#~ msgstr "Active Directory + Winbind" + +#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication" +#~ msgstr "Autentimiseks kasutatakse kohalikesse failidesse salvestatud teavet" + +#~ msgid "Active Directory with SFU:" +#~ msgstr "Active Directory + SFU:" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind:" +#~ msgstr "Active Directory + Winbind:" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +#~ "Directory Server." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind võimaldab süsteemil autentida kasutajaid Windowsi Active " +#~ "Directory serveris." + +#~ msgid "Authentication LDAP" +#~ msgstr "LDAP autentimine" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +#~ msgstr "turvavorm (SASL/Kerberos)" + +#~ msgid "Authentication Active Directory" +#~ msgstr "Active Directory autentimine" + +#~ msgid "LDAP users database" +#~ msgstr "LDAP kasutajate andmebaas" + +#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +#~ msgstr "LDAP kasutajal on lubatud Active Directory sirvimine" + +#~ msgid "Password for user" +#~ msgstr "Kasutaja parool" + +#~ msgid "Authentication NIS" +#~ msgstr "NIS autentimine" + +#~ msgid "" +#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +#~ "add and reboot the server.\n" +#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" +#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +#~ "after the network setup step.\n" +#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows" +#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +#~ "good." +#~ msgstr "" +#~ "Et see töötaks W2K primaarse domeenikontrolleri (PDC) puhul, on Teil vaja " +#~ "administraatori privileege, et käivitada serveris käsk \"C:\\>net " +#~ "localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\" ja teha " +#~ "sellele alglaadimine.\n" +#~ "Samuti on Teil vaja domeeni administraatori kasutajanime/parooli, et " +#~ "ühendada see masin Windows(TM) domeeniga.\n" +#~ "Kui võrguühendus ei ole veel seadistatud, üritab DrakX domeeniga ühenduse " +#~ "luua pärast võrgu seadistamist.\n" +#~ "Kui midagi peaks ebaõnnestuma ja domeeni autentimine ei tööta, andke " +#~ "pärast alglaadimist käsureal korraldus \"smbpasswd -j DOMEEN -U KASUTAJA%%" +#~ "PAROOL\", kus DOMEEN on Teie Windows(TM) domeen ja KASUTAJA%%PAROOL on " +#~ "domeeni administraator parooliga.\n" +#~ "Käsk \"wbinfo -t\" võimaldab kontrollida, kas domeeni autentimisfraasid " +#~ "on õiged." + +#~ msgid "Authentication Windows Domain" +#~ msgstr "Windowsi domeeni autentimine" + #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Tagasi" @@ -6780,9 +6918,6 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "Taasta partitsioonitabel" -#~ msgid "Select file" -#~ msgstr "Valige fail" - #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" -- cgit v1.2.1